Behringer EUROCOM SL4208S Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces
Tipo
Guía de inicio rápido
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this
symbol carry electrical
current of su cient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high-quality professional
speaker cables with ¼" TS or twist-
locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be
performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
-voltage that may be su cient to
constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alertsyou to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing
to quali edpersonnel.
Caution
To reduce the risk of  re or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and moisture.
Theapparatus shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no
objects  lled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by quali ed
service personnel only. Toreduce the
risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the
operation instructions. Repairs have to be
performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
nearwater.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
orother apparatus (including ampli ers)
thatproduceheat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type plug.
Apolarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding-
type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety.
Ifthe provided plug does not  t into
your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsoleteoutlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the
apparatus.
11. Use only attachments/accessories
speci ed by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket,
ortable speci ed by
the manufacturer,
orsold with
the apparatus. When a cart is used,
usecaution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods oftime.
14. Refer all servicing to quali ed
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally,
or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthingconnection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, thedisconnect device
shall remain readilyoperable.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND
APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE AND ACCURACY
IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA,
AND TURBOSOUND ARE PART OF THE
MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALLTRADEMARKS ARE THE PROPERTY
OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
MUSICGROUP ACCEPTS NO LIABILITY
FOR ANY LOSS WHICH MAY BE
SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES
EITHER WHOLLY OR IN PART UPON
ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN.
COLORSAND SPECIFICATIONS MAY
VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE
SOLD THROUGH AUTHORIZED
FULFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULFILLERSAND RESELLERS ARE
NOT AGENTS OF MUSICGROUP AND
HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSICGROUP BY ANY
EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING
OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS
MANUAL MAY BE REPRODUCED OR
TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY
MEANS, ELECTRONICOR MECHANICAL,
INCLUDINGPHOTOCOPYING
AND RECORDING OF ANY KIND,
FORANY PURPOSE, WITHOUT THE
EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF
MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
BritishVirgin Islands
For the applicable warranty
terms and conditions and
additional information regarding
MUSICGroups Limited Warranty,
please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
Utilicesolo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
pre jados. Cualquier otra instalación o
modi cación debe ser realizada
únicamente por un técnicocuali cado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para
constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, noquite
la tapa (olaparte posterior). No hay
piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario.
Sies necesario, póngase en contacto con
personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. Nocoloque ningún
tipo de recipiente para líquidos sobre
elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cuali cado.
Paraevitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
lasadvertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un pañoseco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo ampli cadores)
quepuedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, sonlos
que garantizan una mayor seguridad.
Siel enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar
la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y en
el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente
la carretilla,
plataforma, trípode,
soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o
suministrados junto con el equipo.
Altransportar el equipo, tengacuidado
para evitar daños y caídas al tropezar con
algúnobstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cuali cados.
Launidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño,
si el cable de suministro de energía o el
enchufe presentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red
sirve como único medio de desconexión,
éstedebe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN
SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO
Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, YTURBOSOUND
SON PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP
MUSICGROUP.COM. TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD
DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS.
MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
Important Safety
Instructions
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
2 3Quick Start GuideEUROCOM SL4208S
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Étape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
EUROCOM SL4208S
Hook-up
SL4208S parallel with full-range speakers from single
70 V / 100 V amplifier channel
SL4208S en paralelo con altavoces de rango completo desde
un único canal de amplificador de 70 V / 100 V
SL4208S en paralle avec les enceintes large-bande et
alimentées par un canal d'amplification 70 V / 100 V
SL4208S wird parallel mit Breitbandlautsprechern über
einen einzelnen 70 V / 100 V Verstärkerkanal betrieben
SL4208S paralelo com alto-falantes de alcance total
provenientes de um único canal amplificador de 70 V / 100 V
SL4208S powered by a dedicated
70 V / 100 V amplifier.
SL4208S recibiendo señal desde un amplificador
específico de 70 V / 100 V.
SL4208S alimenté par un amplificateur
70 V / 100 V dédié.
SL4208S wird über einen dedizierten
70 V / 100 V Verstärker betrieben.
SL4208S alimentado por um amplificador
dedicado de 70 V / 100 V.
SN2108
SL4220
SL4208S
SL Speakers
+ - - +
1 2 3 4
+ - - +
1 2 3 4
+ - - +
1 2 3 4
+ - - +
1 2 3 4
FR
HP
LO-Z
FR
HP
LO-Z
100V
70V
15
7.5
15
30
7.5
4
30
AX6220Z
SL4220
SL4208S
FR
HP
LO-Z
FR
HP
LO-Z
SL Speakers
+ - - +
1 2 3 4
+ - - +
1 2 3 4
+ - - +
1 2 3 4
+ - - +
1 2 3 4
100V
70V
15
7.5
15
30
7.5
4
30
8 EUROCOM SL4208S 9 Quick Start Guide
12 EUROCOM SL4208S 13 Quick Start Guide
EUROCOM SL4208S
Conexión
Nota: Antes de realizar la terminación
de cualquier cable, apague todos
los aparatos y desconéctelos de la
corriente.
El SL4208S está equipado con un terminal
de 5 posiciones que le permite acceder al
transformador para su uso tanto a 70 como
a 100 V.
NOTA: Se usan los mismos terminales para la
conexión de70 V como de 100 V. No
obstante, la cantidad de potencia en watios
se duplica al usar un amplicador de 100V
con respecto a lo que ocurre con uno de 70 V.
Cuando use un amplicador de 100 V, la
opción más baja de watios(10W) de este
subwoofer no estará disponible.
Añada las fases de transformador totales
para todos los altavoces que vayan a recibir
señal y asegúrese de que los requisitos de
potencia no superen el 80% de la potencia
de salida disponible del amplicador de HI-Z.
Mantenga siempre ese 20% de margen para
posibles picos de salida y pérdidas de señal.
Ejemplos
Puede encontrar diagramas de ambos tipos
de ejemplos en la sección de Conexiones de
la Guía de arranque rápido.
NOTA: Para obtener los mejores resultados,
ajuste los altavoces satélites al modo pasa-
altos (HP).
SL4208S en paralelo con altavoces
de rango completo desde un único
canal de amplicador de 70V/100V
Tal como le mostramos en el primer sistema
de ejemplo, una sencilla conexión de tipo
"daisy chain" entre el SL4208S y otros
altavoces satélites en el modo pasa-altos
(HP) le darán unos buenos resultados. Puede
añadir elSL4208S en cualquier punto a lo
largo de la línea de distribución de altavoces.
El ltro pasabajos interno delSL4208S
suprimirá las frecuencias agudas y eliminará
la "localización" del subwoofer.
Este sistema requiere, como mínimo,
unamplicador de 70 W.
Cálculo total de potencia
4 x altavoces satélites @ 4 W / 70 V 16 W
1 x SL4208S @ 40 W / 70 V 40 W
Suma total de potencia 56 W
Potencia total x 1.2 (20% margen) 67.2 W
SL4208S recibiendo señal desde
un amplicador especíco de
70V/100V
En el segundo ejemplo le mostramos un
sistema con el subwoofer y los altavoces
satélites conectados a sus propios canales
de amplicador especícos. El uso de
canales de amplicador especícos le
ofrecerá un control adicional del balance
entre el subwoofer y los altavoces satélites
en el modo pasa-altos (HP), así como un
rango dinámico global mucho mejor.
Este sistema requiere, como mínimo,
unamplicador de
240W.
Calibres de cable recomendados
Para cables de una longitud superior a los
92 metros, use un cable de altavoz con
malla y de par trenzado de 16/2. Para cables
con una longitud superior (entre92y 183
metros), use cable de altavoz con malla y
de par trenzado de 14/2. (Use cables de
máxima calidad si son necesarios para
cumplir con la normativa local o AHJs).
Instrucciones de anclaje
Consideraciones relativas a la
ubicación delSL4208S
Puede conseguir un nivel de salida superior
colocando el SL4208S cerca de supercies
planas adyacentes (cerca de las paredes,
oen una esquina). Una “colocación al límite”
en una esquina cerca del techo le dará unos
resultados óptimos. Evite colocar el SL4208S
en un “espacio libre” en el que no haya
ninguna supercie próxima.
Montaje
El SL4208S ha sido diseñado para ser
instalado sobre el suelo o en un soporte
plano (balda). Puede recolocar fácilmente
las patas aislantes de goma para
adaptarlaunidad a una orientación
verticaluhorizontal.
Colocación aérea o suspendida
Alternativamente, puede colocar el SL4208S
de forma suspendida usando barras con
rosca y guías para conformar una estructura
en conguraciones de techo abierto.
¡PRECAUCIÓN! La colocacn
aérea de sistemas de altavoces
requiere unos conocimientos y
experiencia en ese campo. Un anclaje
inadecuado de un altavoz suspendido puede
dar lugar a daños a las personas, o incluso la
muerte de ellas, daños en el equipo y
responsabilidades legales. Por este motivo,
este tipo de instalaciones solo debe ser
realizada por técnicos especialistas,
deacuerdo a todas las normas y medidas de
seguridad aplicables en el lugar de la
instalación. El factor standard aceptado de
forma general en cuanto al diseño y
montaje suele ser el 5:1; no obstante,
losrequisitos y normativas legales relativos
a la suspensión de aparatos varían de un
país a otro, e incluso de una ciudad a otra.
Póngase en contacto con la secretaría o
departamento de normativas de seguridad
de su ciudad antes de realizar cualquier
tipode instalacn. Si no tiene los
conocimientos, experiencia ni medios
adecuados para realizar una instalación
aérea de altavoces, no trate de hacerla.
UTILICE SOLO EN LA
INSTALACIÓN DE ESTE
APARATO PIEZAS Y
ESTRUCTURAS CON LA CAPACIDAD DE
RESISTENCIA SUFICIENTE PARA ELLO.
Todos los altavoces colocados
de forma aérea instalados en
teatros, discotecas, palacios de
convenciones o centros de trabajo u otros
entornos con acceso a público deberán
disponer de un sistema de jacn de
seguridad secundario e independiente con
respecto a los puntos de suspensión
principales. Este sistema de anclaje de
seguridad secundario deberá evitar que los
altavoces puedan caer más de 15 cm con
respecto a su posición original en caso de
fallo del sistema de suspensión principal.
Cálculo total de potencia
4 x altavoces satélites @ 30 W / 70 V 120 W
1 x SL4208S @ 80 W / 70 V 80 W
Suma total de potencia 200 W
Potencia total x 1.2 (20% margen) 240 W
Vertical Shelf Mounting
Horizontal Shelf Mounting
Structural Strut x 4
Threaded Rod x 4
To Secure Structure
Primary Secondary
80 W (70 V) / Not Used (100 V)
40 W (70 V) / 80 W (100 V)
20 W (70 V) / 40 W (100 V)
10 W (70 V) / 20 W (100 V)
Common
Common
8 Ω
(ES) Paso 2: Conexión
Specications Especicaciones técnicas
20 21Quick Start GuideEUROCOM SL4208S
Frequency range (-10 dB) 38 Hz – 220 Hz
Frequency response (+/-3 dB) 60 Hz – 180 Hz
Power handling (RMS) 160 W
Dispersion Omnidirectional
Sensitivity (1 W @ 1 m) 90 dB
Crossover modes Passive
Low pass lter 12 dB / octave @ 200 Hz
Transformer
70 V: 80 W, 40 W, 20 W, 10 W
100 V: 80 W, 40 W, 20 W
Power handling (RMS) 80 W RMS (transformer limited)
Maximum continuous SPL (passive) 112 dB @ 1 m
Maximum peak SPL (passive) 115 dB @ 1 m
Nominal impedance 8 Ω
Low frequency driver 8" @ 160 W
Cone type Carbon ber
Enclosure MDF
Termination 5-pole terminal block
Suspension points 4 x M6 threaded points
Dimensions (H x W x D) appr. 19 x 8.4 x 18.7" / 483 x 213 x 474 mm
Weight appr. 38.1 lbs / 17.3 kg
Included accessories 4 x Isolation feet
SL Series Subwoofer
Rango de frecuencia (-10 dB) 38 Hz – 220 Hz
Respuesta de frecuencia (+/-3 dB) 60 Hz – 180 Hz
Capacidad de manejo de potencia (RMS) 160 W
Dispersión Omnidireccional
Sensibilidad (1 W @ 1 m) 90 dB
Modos de crossover Pasivo
Filtro pasabajos 12 dB / octava @ 200 Hz
Transformador
70 V: 80 W, 40 W, 20 W, 10 W
100 V: 80 W, 40 W, 20 W
Capacidad de manejo de potencia (RMS) 80 W RMS (limitado por transformador)
ximo SPL continuo (pasivo) 112 dB @ 1 m
ximo SPL en picos (pasivo) 115 dB @ 1 m
Impedancia nominal 8 Ω
Cabezal de bajas frecuencias 8" @ 160 W
Tipo de cono Fibra de carbono
Material del recinto acústico MDF
Terminación Bloque de terminal de 5 polos
Puntos de suspensión 4 x tomas con rosca M6
Dimensiones (A x L x P) 483 x 213 x 474 mm
Peso 17,3 kg
Accesorios incluidos 4 x patas de goma
Subwoofer SL Series
Other important information
1. Register online. Pleaseregister
your new MUSICGroup equipment
right after you purchase it by visiting
behringer. com. Registeringyour purchase
using our simple online form helps us to
process your repair claims more quickly
and eciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
MUSICGroup Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Shouldyour country not be
listed, pleasecheck if your problem can be
dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer. com
BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato MUSICGroup justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. Elregistro de su compra a
través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad
posible. Además,aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor MUSICGroup en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSICGroup
de su país, queencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida
de corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberáhacerlo por otro de
idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre
produit MUSICGroup aussi vite que
possible sur le site Internet behringer. com.
Lefait d’enregistrer le produit en ligne
nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les
termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSICGroup près
de chez vous, contactez le distributeur
MUSICGroup de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vouspouvez également nous faire parvenir
directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer
leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Important information Aspectos importantes
Informations
importantes
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer. com. Wenn
Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen
online Formular registrieren, können
wir Ihre Reparaturansprüche schneller
und ezienter bearbeiten. Lesen Sie
bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den MUSICGroup
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter “Support” aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem “Online Support” gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter “Support” nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
MUSICGroup logo após a compra visitando
o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online
nos ajuda a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e eciência.
Além disso, leia nossos termos e condições
de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSICGroup não
esteja localizado nas proximidades, você
pode contatar um distribuidor MUSICGroup
para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
27Quick Start Guide26 EUROCOM SL4208S

Transcripción de documentos

2 EUROCOM SL4208S Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twistlocking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. Quick Start Guide 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A groundingtype plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty. Instrucciones de seguridad LEGAL DISCLAIMER TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD. ALL RIGHTS RESERVED. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 3 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES 8 9 EUROCOM SL4208S Quick Start Guide EUROCOM SL4208S Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión SL4208S parallel with full-range speakers from single 70 V / 100 V amplifier channel SL4208S en paralelo con altavoces de rango completo desde un único canal de amplificador de 70 V / 100 V SL4208S en parallèle avec les enceintes large-bande et alimentées par un canal d'amplification 70 V / 100 V SL4208S wird parallel mit Breitbandlautsprechern über einen einzelnen 70 V / 100 V Verstärkerkanal betrieben SL4208S paralelo com alto-falantes de alcance total provenientes de um único canal amplificador de 70 V / 100 V (FR) Étape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões SL4208S powered by a dedicated 70 V / 100 V amplifier. SL4208S recibiendo señal desde un amplificador específico de 70 V / 100 V. SL4208S alimenté par un amplificateur 70 V / 100 V dédié. SL4208S wird über einen dedizierten 70 V / 100 V Verstärker betrieben. SL4208S alimentado por um amplificador dedicado de 70 V / 100 V. AX6220Z SL Speakers FR 0V + - - + 1 2 3 4 + - - + 1 2 3 4 + - - + 30 15 7.5 0V 10 1 2 3 4 + - - + 1 2 3 4 + - - + FR HP LO-Z FR V 70 4 10 LO-Z LO-Z 30 15 7.5 HP 3 15 0 7.5 4 - + 1 2 3 4 30 15 .5 7 HP FR V + - SL4208S SN2108 70 1 2 3 4 HP LO-Z SL Speakers 1 2 3 4 + - - + 1 2 3 4 SL4220 SL4220 + - - + SL4208S 12 13 EUROCOM SL4208S Quick Start Guide EUROCOM SL4208S Conexión (ES) Paso 2: Conexión Nota: Antes de realizar la terminación de cualquier cable, apague todos los aparatos y desconéctelos de la corriente. El SL4208S está equipado con un terminal de 5 posiciones que le permite acceder al transformador para su uso tanto a 70 como a 100 V. NOTA: Se usan los mismos terminales para la conexión de 70 V como de 100 V. No obstante, la cantidad de potencia en watios se duplica al usar un amplificador de 100 V con respecto a lo que ocurre con uno de 70 V. Cuando use un amplificador de 100 V, la opción más baja de watios (10 W) de este subwoofer no estará disponible. Ejemplos Puede encontrar diagramas de ambos tipos de ejemplos en la sección de Conexiones de la Guía de arranque rápido. NOTA: Para obtener los mejores resultados, ajuste los altavoces satélites al modo pasaaltos (HP). SL4208S en paralelo con altavoces de rango completo desde un único canal de amplificador de 70 V / 100 V Tal como le mostramos en el primer sistema de ejemplo, una sencilla conexión de tipo "daisy chain" entre el SL4208S y otros altavoces satélites en el modo pasa-altos (HP) le darán unos buenos resultados. Puede añadir el SL4208S en cualquier punto a lo largo de la línea de distribución de altavoces. El filtro pasabajos interno del SL4208S suprimirá las frecuencias agudas y eliminará la "localización" del subwoofer. Cálculo total de potencia 4 x altavoces satélites @ 4 W / 70 V 1 x SL4208S @ 40 W / 70 V Suma total de potencia Potencia total x 1.2 (20% margen) 16 W 40 W 56 W 67.2 W Este sistema requiere, como mínimo, un amplificador de 70 W. SL4208S recibiendo señal desde un amplificador específico de 70 V / 100 V En el segundo ejemplo le mostramos un sistema con el subwoofer y los altavoces satélites conectados a sus propios canales de amplificador específicos. El uso de canales de amplificador específicos le ofrecerá un control adicional del balance entre el subwoofer y los altavoces satélites en el modo pasa-altos (HP), así como un rango dinámico global mucho mejor. Cálculo total de potencia 4 x altavoces satélites @ 30 W / 70 V 1 x SL4208S @ 80 W / 70 V Suma total de potencia Potencia total x 1.2 (20% margen) Primary 80 W (70 V) / Not Used (100 V) Secondary 8Ω El SL4208S ha sido diseñado para ser instalado sobre el suelo o en un soporte plano (balda). Puede recolocar fácilmente las patas aislantes de goma para adaptar la unidad a una orientación vertical u horizontal. 120 W 80 W 200 W 240 W Este sistema requiere, como mínimo, un amplificador de 240 W. Calibres de cable recomendados Vertical Shelf Mounting Consideraciones relativas a la ubicación del SL4208S Puede conseguir un nivel de salida superior colocando el SL4208S cerca de superficies planas adyacentes (cerca de las paredes, o en una esquina). Una “colocación al límite” en una esquina cerca del techo le dará unos resultados óptimos. Evite colocar el SL4208S en un “espacio libre” en el que no haya ninguna superficie próxima. Horizontal Shelf Mounting Colocación aérea o suspendida Alternativamente, puede colocar el SL4208S de forma suspendida usando barras con rosca y guías para conformar una estructura en configuraciones de techo abierto. Threaded Rod x 4 To Secure Structure 40 W (70 V) / 80 W (100 V) 20 W (70 V) / 40 W (100 V) Structural Strut x 4 10 W (70 V) / 20 W (100 V) Common Common ¡PRECAUCIÓN! La colocación aérea de sistemas de altavoces requiere unos conocimientos y experiencia en ese campo. Un anclaje inadecuado de un altavoz suspendido puede dar lugar a daños a las personas, o incluso la muerte de ellas, daños en el equipo y responsabilidades legales. Por este motivo, este tipo de instalaciones solo debe ser realizada por técnicos especialistas, de acuerdo a todas las normas y medidas de seguridad aplicables en el lugar de la instalación. El factor standard aceptado de forma general en cuanto al diseño y montaje suele ser el 5:1; no obstante, los requisitos y normativas legales relativos a la suspensión de aparatos varían de un país a otro, e incluso de una ciudad a otra. Póngase en contacto con la secretaría o departamento de normativas de seguridad de su ciudad antes de realizar cualquier tipo de instalación. Si no tiene los conocimientos, experiencia ni medios adecuados para realizar una instalación aérea de altavoces, no trate de hacerla. UTILICE SOLO EN LA INSTALACIÓN DE ESTE APARATO PIEZAS Y ESTRUCTURAS CON LA CAPACIDAD DE RESISTENCIA SUFICIENTE PARA ELLO. Para cables de una longitud superior a los 92 metros, use un cable de altavoz con malla y de par trenzado de 16/2. Para cables con una longitud superior (entre 92 y 183 metros), use cable de altavoz con malla y de par trenzado de 14/2. (Use cables de máxima calidad si son necesarios para cumplir con la normativa local o AHJs). Instrucciones de anclaje Añada las fases de transformador totales para todos los altavoces que vayan a recibir señal y asegúrese de que los requisitos de potencia no superen el 80% de la potencia de salida disponible del amplificador de HI-Z. Mantenga siempre ese 20% de margen para posibles picos de salida y pérdidas de señal. Montaje Todos los altavoces colocados de forma aérea instalados en teatros, discotecas, palacios de convenciones o centros de trabajo u otros entornos con acceso a público deberán disponer de un sistema de fijación de seguridad secundario e independiente con respecto a los puntos de suspensión principales. Este sistema de anclaje de seguridad secundario deberá evitar que los altavoces puedan caer más de 15 cm con respecto a su posición original en caso de fallo del sistema de suspensión principal. 20 EUROCOM SL4208S Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas SL Series Subwoofer Frequency range (-10 dB) Frequency response (+/-3 dB) Power handling (RMS) Dispersion Sensitivity (1 W @ 1 m) Crossover modes Low pass filter Transformer Power handling (RMS) Maximum continuous SPL (passive) Maximum peak SPL (passive) Nominal impedance Low frequency driver Cone type Enclosure Termination Suspension points Dimensions (H x W x D) Weight Included accessories Subwoofer SL Series 38 Hz – 220 Hz 60 Hz – 180 Hz 160 W Omnidirectional 90 dB Passive 12 dB / octave @ 200 Hz 70 V: 80 W, 40 W, 20 W, 10 W 100 V: 80 W, 40 W, 20 W 80 W RMS (transformer limited) 112 dB @ 1 m 115 dB @ 1 m 8Ω 8" @ 160 W Carbon fiber MDF 5-pole terminal block 4 x M6 threaded points appr. 19 x 8.4 x 18.7" / 483 x 213 x 474 mm appr. 38.1 lbs / 17.3 kg 4 x Isolation feet Rango de frecuencia (-10 dB) Respuesta de frecuencia (+/-3 dB) Capacidad de manejo de potencia (RMS) Dispersión Sensibilidad (1 W @ 1 m) Modos de crossover Filtro pasabajos Transformador Capacidad de manejo de potencia (RMS) Máximo SPL continuo (pasivo) Máximo SPL en picos (pasivo) Impedancia nominal Cabezal de bajas frecuencias Tipo de cono Material del recinto acústico Terminación Puntos de suspensión Dimensiones (A x L x P) Peso Accesorios incluidos 38 Hz – 220 Hz 60 Hz – 180 Hz 160 W Omnidireccional 90 dB Pasivo 12 dB / octava @ 200 Hz 70 V: 80 W, 40 W, 20 W, 10 W 100 V: 80 W, 40 W, 20 W 80 W RMS (limitado por transformador) 112 dB @ 1 m 115 dB @ 1 m 8Ω 8" @ 160 W Fibra de carbono MDF Bloque de terminal de 5 polos 4 x tomas con rosca M6 483 x 213 x 474 mm 17,3 kg 4 x patas de goma 21 26 EUROCOM SL4208S Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website  behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter “Support” aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem “Online Support” gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf  behringer. com unter “Support” finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. Outras Informações Importantes 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Behringer EUROCOM SL4208S Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces
Tipo
Guía de inicio rápido