Sunbeam BVSBWH1001 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

User Manual
Manual de Instruccions
Hot Pot
Olla Calentadora
www.sunbeam.com
For product questions:
Sunbeam Consumer Service
USA : 1.800.458.8407
Canada : 1.800.667.8623
www.sunbeam.com
© 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing
business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.458.8407
Canadá : 1.800.667.8623
www.sunbeam.com
© 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed in China Impreso en China
BVSBWH1001_12ESM1 GCDS-SUN25317-JC
P.N. 138929 Rev. A
BVSBWH1001_12ESM1.indd 1-2 3/29/12 9:09 AM
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
1. Lea todas las instrucciones antes de usar.
2. No toque las superficies calientes. Use las asideras o perillas.
3. Para protegerse contra el fuego, choque eléctrico y lesión
personal, no sumerja la Olla Calentadora, su cordón o el
enchufe en agua u otro líquido.
4. Supervisón estricta es necesaria cuando este aparato sea usado
cerca de niños.
5. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes
de limpiar el aparato. Deje enfriar antes de poner o remover
partes, y antes de limpiar.
6. No opere ningún aparato eléctrico con el cordón o enchufe
dañado, o después de que el aparato haya tenido una falla
o la unidad haya sido dañada de alguna manera. Llame al
Servicio al Cliente de Sunbeam (vea Garantía).
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
del aparato puede causar fuego, choque eléctrico o lesión
personal.
8. No use al aire libre.
9. No deje que el cordón cuelgue del borde de la mesa o tablero
de cocina, o que toque superficies calientes.
10. No coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, o
dentro de un horno caliente.
11. Para desconectar, remueva el enchufe del tomacorriente de
pared.
12. Debe usar precaución extrema cuando mueva cualquier
aparato que contenga agua u otro líquido caliente.
13. No use este aparato para otro uso que no sea el recomendado.
14. Si la tapa se remueve durante el calentamiento puede causar
quemaduras.
15. No debe dejar desatendida la Olla Calentadora con su cordón
enchufado en un tomacorriente eléctrico.
16. Remueva y reemplace la tapa cuidadosamente cuando esté
caliente.
Este aparato es para USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. No
contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario.
Para asegurar la calidad, Sunbeam hierve agua en cada Olla
Calentadora antes de embarcar. Esta prueba puede dejar manchas
en la placa calentadora que está dentro de la unidad. Este es un
procedimiento normal y no debe causar preocupación
Polarized PlUg inforMaCión
Este electrodoméstico tiene un enchufe de corriente alternativo
polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Para reducir el
riesgo de descargas eléctricas, como una función de seguridad,
este enchufe encaja en la toma polarizada solo de una forma. Si
el enchufe no se inserta completamente en la toma de corriente,
invierta el enchufe. Si aun no encaja, contacte a un electricista
calificado. NO INTENTE IGNORAR ESTA MEDIDA DE
SEGURIDAD
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el
riesgo de enredarse o tropezar con un cable más extenso. Si se
utiliza con cuidado, puede emplearse un cable de extensión. En
caso de utilizar un cable de extensión, la capacidad eléctrica del
cable debe ser al menos igual que la capacidad eléctrica nominal
del electrodoméstico. El cable de extensión debe instalarse de
modo que no cuelgue de la mesada o mesa donde pueda ser jalado
por niños o pueda ocasionar tropiezos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
anTes del PriMer Uso
Limpie la unidad completamente. Vea la sección “como limpiar”.
NOTA: Puede que le salga un humo ligero a su aparato cuando
se use por primera vez. Cualquier humo u olor es normal y no se
repetirá después de algunos usos.
10 11
BVSBWH1001_12ESM1.indd 11-12 3/29/12 9:09 AM
Para hervir agUa
Nota: No use para calentar aceite o mantequilla.
1. Llene la Olla Calentadora con la cantidad deseada de agua fría
o hasta la marca indicadora de Máximo ubicada dentro de la
unidad
Nota: Mantenga la Olla Calentadora nivelada cuando la llene.
La Olla Calentadora debe estar siempre desenchufada mientras la
llena con agua.
2. Coloque la Olla Calentadora en una superficie seca, nivelada
y resistente al calor. Cubra y gire la perilla de control del
termostato a Alto (High).
3. Enchufe en un tomacorriente AC de 120 voltios. El agua
pronto empezara a hervir.
Nota: NO DEJE QUE HIERVA HASTA SECARSE.
4 Desenchufe antes de vaciar el agua.
5 Para evitar derramar el líquido caliente, mantenga la tapa en su
lugar mientras vierte.
Nota: No llene en exceso. No opere cuando este vacía.
PRECAUCION: Este aparato esta diseñado para contener líquidos
que están calientes o hirviendo. Para evitar quemaduras u otras
lesiones, debe usar precaución extrema cuando mueva un aparato
que contiene líquidos que están calientes o hirviendo. Mantenga
fuera del alcance de niños cuando opere.
Para CalenTar leChe o aliMenTos enlaTados
1. Coloque la leche o alimento dentro de la unidad.
2. Gire la perilla de control del termostato a Bajo (Low) o a la
temperatura deseada.
Nota: Para prevenir hervir en exceso o causar quemaduras es
mejor usar la temperatura baja (LOW)
3. Enchufe en un tomacorriente AC de 120 voltios y deje que la
leche o alimento caliente, moviendo frecuentemente.
4. Desenchufe antes de vaciar el contenido. Para evitar derrames
de líquidos o alimentos calientes, mantenga la tapa en su lugar
mientras vierte.
Nota: No raspe la superficie de cocción antiadherente con
utensilios de metal. Lo mejor es usar espátulas de madera o
recubiertas de plástico. Si usted usa utensilios de plástico,
asegúrese de que son apropiados para uso en superficies calientes.
PRECAUCIÓN: El aparato y el vapor acumulado estarán
calientes. Abra la tapa con cuidado para dejar que el vapor escape
de manera segura.
CóMo liMPiar
NOTA: Siempre desenchufe la unidad antes de lavarla. Nunca
sumerja en agua.
1. Lave la tapa en agua jabonosa.
2. Lave el interior de la unidad con agua jabonosa. Enjuague y
seque completamente.
3. Limpie el exterior con una tela húmeda.
Nota: NO use limpiadores abrasivos en la superficie de cocción
antiadherente o en cualquier pieza de plástico.
4. Para remover residuos de alimentos, utilice una esponja
de nylon. NUNCA use limpiadores abrasivos en polvo o
esponjas abrasivas de metal puesto que estas dañarán la capa
antiadherente.
CaraCTerísTiCas de sU olla CalenTadora
C
D
E
A
B
A. Placa de
calentamiento
B. Pico para verter
C. Perilla de control
del termostato
D. Cordón eléctrico
E. Tapa
12 13
BVSBWH1001_12ESM1.indd 13-14 3/29/12 9:09 AM
garanTía liMiTada de 1 año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando
bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”),
garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este
producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su
elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del
mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se
realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto
ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de
valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o
ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo
elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo
de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar
un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas
minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar,
modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones
de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se
produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de
voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones
operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno
a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía
no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y
tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el
incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o
condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se
limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones,
expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra,
uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto,
incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la
pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de
una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado
contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o
limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la
duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión
o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted
tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a
otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de
garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro
de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de
garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro
de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc.
operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida
33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro
problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al
Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE
ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
14 15
BVSBWH1001_12ESM1.indd 15-16 3/29/12 9:09 AM

Transcripción de documentos

For product questions: Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.458.8407 Canada : 1.800.667.8623 www.sunbeam.com © 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. User Manual Manual de Instruccions Hot Pot Olla Calentadora Para preguntas sobre los productos llame: Sunbeam Consumer Service EE.UU. : 1.800.458.8407 Canadá : 1.800.667.8623 www.sunbeam.com © 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Printed in China BVSBWH1001_12ESM1 Impreso en China GCDS-SUN25317-JC www.sunbeam.com BVSBWH1001_12ESM1.indd 1-2 P.N. 138929 Rev. A 3/29/12 9:09 AM PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. 1. Lea todas las instrucciones antes de usar. 2. No toque las superficies calientes. Use las asideras o perillas. 3. Para protegerse contra el fuego, choque eléctrico y lesión personal, no sumerja la Olla Calentadora, su cordón o el enchufe en agua u otro líquido. 4. Supervisón estricta es necesaria cuando este aparato sea usado cerca de niños. 5. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiar el aparato. Deje enfriar antes de poner o remover partes, y antes de limpiar. 6. No opere ningún aparato eléctrico con el cordón o enchufe dañado, o después de que el aparato haya tenido una falla o la unidad haya sido dañada de alguna manera. Llame al Servicio al Cliente de Sunbeam (vea Garantía). 7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar fuego, choque eléctrico o lesión personal. 8. No use al aire libre. 9. No deje que el cordón cuelgue del borde de la mesa o tablero de cocina, o que toque superficies calientes. 10. No coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, o dentro de un horno caliente. 11. Para desconectar, remueva el enchufe del tomacorriente de pared. 12. Debe usar precaución extrema cuando mueva cualquier aparato que contenga agua u otro líquido caliente. 13. No use este aparato para otro uso que no sea el recomendado. 14. Si la tapa se remueve durante el calentamiento puede causar quemaduras. 15. No debe dejar desatendida la Olla Calentadora con su cordón enchufado en un tomacorriente eléctrico. 16. Remueva y reemplace la tapa cuidadosamente cuando esté caliente. 10 BVSBWH1001_12ESM1.indd 11-12 Este aparato es para USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. No contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. Para asegurar la calidad, Sunbeam hierve agua en cada Olla Calentadora antes de embarcar. Esta prueba puede dejar manchas en la placa calentadora que está dentro de la unidad. Este es un procedimiento normal y no debe causar preocupación Polarized Plug Información Este electrodoméstico tiene un enchufe de corriente alternativo polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, como una función de seguridad, este enchufe encaja en la toma polarizada solo de una forma. Si el enchufe no se inserta completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si aun no encaja, contacte a un electricista calificado. NO INTENTE IGNORAR ESTA MEDIDA DE SEGURIDAD Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más extenso. Si se utiliza con cuidado, puede emplearse un cable de extensión. En caso de utilizar un cable de extensión, la capacidad eléctrica del cable debe ser al menos igual que la capacidad eléctrica nominal del electrodoméstico. El cable de extensión debe instalarse de modo que no cuelgue de la mesada o mesa donde pueda ser jalado por niños o pueda ocasionar tropiezos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Antes Del Primer Uso Limpie la unidad completamente. Vea la sección “como limpiar”. NOTA: Puede que le salga un humo ligero a su aparato cuando se use por primera vez. Cualquier humo u olor es normal y no se repetirá después de algunos usos. 11 3/29/12 9:09 AM Características de su Olla Calentadora A B A. Placa de calentamiento B. Pico para verter C. Perilla de control del termostato D. Cordón eléctrico E. Tapa E D C Para Hervir Agua Nota: No use para calentar aceite o mantequilla. 1. Llene la Olla Calentadora con la cantidad deseada de agua fría o hasta la marca indicadora de Máximo ubicada dentro de la unidad Nota: Mantenga la Olla Calentadora nivelada cuando la llene. La Olla Calentadora debe estar siempre desenchufada mientras la llena con agua. 2. Coloque la Olla Calentadora en una superficie seca, nivelada y resistente al calor. Cubra y gire la perilla de control del termostato a Alto (High). 3. Enchufe en un tomacorriente AC de 120 voltios. El agua pronto empezara a hervir. Nota: NO DEJE QUE HIERVA HASTA SECARSE. 4 Desenchufe antes de vaciar el agua. 5 Para evitar derramar el líquido caliente, mantenga la tapa en su lugar mientras vierte. Nota: No llene en exceso. No opere cuando este vacía. 12 BVSBWH1001_12ESM1.indd 13-14 PRECAUCION: Este aparato esta diseñado para contener líquidos que están calientes o hirviendo. Para evitar quemaduras u otras lesiones, debe usar precaución extrema cuando mueva un aparato que contiene líquidos que están calientes o hirviendo. Mantenga fuera del alcance de niños cuando opere. Para Calentar Leche o Alimentos Enlatados 1. Coloque la leche o alimento dentro de la unidad. 2. Gire la perilla de control del termostato a Bajo (Low) o a la temperatura deseada. Nota: Para prevenir hervir en exceso o causar quemaduras es mejor usar la temperatura baja (LOW) 3. Enchufe en un tomacorriente AC de 120 voltios y deje que la leche o alimento caliente, moviendo frecuentemente. 4. Desenchufe antes de vaciar el contenido. Para evitar derrames de líquidos o alimentos calientes, mantenga la tapa en su lugar mientras vierte. Nota: No raspe la superficie de cocción antiadherente con utensilios de metal. Lo mejor es usar espátulas de madera o recubiertas de plástico. Si usted usa utensilios de plástico, asegúrese de que son apropiados para uso en superficies calientes. PRECAUCIÓN: El aparato y el vapor acumulado estarán calientes. Abra la tapa con cuidado para dejar que el vapor escape de manera segura. Cómo limpiar NOTA: Siempre desenchufe la unidad antes de lavarla. Nunca sumerja en agua. 1. Lave la tapa en agua jabonosa. 2. Lave el interior de la unidad con agua jabonosa. Enjuague y seque completamente. 3. Limpie el exterior con una tela húmeda. Nota: NO use limpiadores abrasivos en la superficie de cocción antiadherente o en cualquier pieza de plástico. 4. Para remover residuos de alimentos, utilice una esponja de nylon. NUNCA use limpiadores abrasivos en polvo o esponjas abrasivas de metal puesto que estas dañarán la capa antiadherente. 13 3/29/12 9:09 AM Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro. Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. 14 BVSBWH1001_12ESM1.indd 15-16 15 3/29/12 9:09 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sunbeam BVSBWH1001 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas