Hilti SFL 22A Guía del usuario

Categoría
Baterías recargables
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Español 15
1 Información sobre la documentación
1.1 Acerca de esta documentación
Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio.
Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas.
Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en
esta documentación y en el producto.
Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y
entregue el producto a otras personas siempre acompañado del manual.
1.2 Explicación de símbolos
1.2.1 Avisos
Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo
del producto. Las siguientes palabras de peligro se utilizan combinadas con
un símbolo:
¡PELIGRO! Término utilizado para un peligro inminente que puede
ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA! Término utilizado para un posible peligro inmi-
nente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
¡PRECAUCIÓN! Término utilizado para una posible situación peli-
grosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales.
1.2.2 Símbolos
En la documentación se utilizan los siguientes símbolos:
Leer el manual de instrucciones antes del uso
Advertencia de peligro en general
Indicaciones de uso y demás información de interés
1.2.3 Símbolos en el producto
En el producto se utilizan los siguientes símbolos:
No mire directamente hacia la fuente de luz
1.2.4 Símbolos de las figuras
Las figuras incluidas en este manual sirven para facilitar la comprensión y
pueden diferir con respecto al modelo real.
Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida
al principio de este manual.
La numeración de las figuras describe el orden de los pasos de tra-
bajo de la imagen y puede ser diferente de la numeración de los pa-
sos de trabajo del texto.
Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03
16 Español
En la figura Vista general se utilizan números de posición y los nú-
meros de la leyenda están explicados en el apartado Vista general
del producto.
1.3 Información del producto
Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo
deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y
debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido
en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus
dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de
manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para
usos diferentes a los que están destinados.
La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la
placa de identificación.
Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos
del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al
Departamento de Servicio Técnico.
Datos del producto
Lámpara de bate-
ría
SFL 14-A | SFL 22-A |
SFL 36-A
Generación 01
N.º de serie
Reservado el derecho a modificaciones y posibilidad de errores.
2 Seguridad
2.1 Indicaciones de seguridad
Indicación Además de las indicaciones técnicas de seguridad que aparecen
en los distintos capítulos de este manual de instrucciones, también es
imprescindible cumplir estrictamente las siguientes disposiciones.
2.1.1 Manipulación y utilización segura
Utilice el producto únicamente si tiene la certeza de que se encuentra en
perfecto estado técnico.
No efectúe nunca manipulaciones o modificaciones en el producto.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
No utilice el producto en lugares donde exista peligro de incendio o
explosión.
Sustituya la lámpara de batería por completo cuando la fuente de luz
haya alcanzado el final de su vida útil. La fuente de luz de esta lámpara
de batería no es reemplazable.
Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03
Español 17
2.1.2 Manipulación y utilización segura de las herramientas alimenta-
das por batería
Tenga en cuenta las directivas especiales en materia de transporte,
almacenamiento y manejo de las baterías de Ion-Litio.
Antes de insertar la batería, asegúrese de que la herramienta está
desconectada.
Mantenga las baterías alejadas de altas temperaturas, radiación solar
directa y fuego.
Las baterías no se deben destruir, comprimir, calentar por encima de
80 °C (176 °F) o quemar.
Las baterías dañadas no se pueden reutilizar ni cargar.
Si al tocar la batería detecta que está muy caliente, puede deberse a
una avería en la misma. Coloque la herramienta en un lugar visible,
no inflamable y alejado de materiales inflamables, y deje que se enfríe.
Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti una vez que la
batería se haya enfriado.
Utilice únicamente las baterías previstas para el producto.
3 Descripción
3.1 Vista general del producto 1
@
Reflector
;
Cabeza de la lámpara
=
Mando giratorio
%
Interruptor de conexión y des-
conexión
&
Sujeción para cinturón
(
Batería
3.2 Uso conforme a las prescripciones
El producto descrito es una lámpara de batería. Está destinada a la
iluminación de obras. El producto solo puede utilizarse en lugares secos.
Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de Hilti de
la serie B 14, B 18, B 22 y B 36.
Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la
serie C4/36.
3.3 Suministro
Manual de instrucciones de la mpara de batería.
Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su
Centro Hilti o en internet, en www.hilti.com
3.4 Indicador del estado de carga
El estado de carga de la batería de Ion-Litio puede visualizarse presionando
ligeramente una de las teclas de desbloqueo de la batería (hasta notar
resistencia).
Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03
18 Español
Estado Significado
4 LED encendidos. Estado de carga: 75 % a 100 %
3 LED encendidos. Estado de carga: 50 % a 75 %
2 LED encendidos. Estado de carga: 25 % a 50 %
1 LED encendido. Estado de carga: 10 % a 25 %
1 LED parpadea. Estado de carga: < 10 %
Indicación
Si los LED indicadores del estado de carga de la batería parpadean,
observe las indicaciones del capítulo «Ayuda en caso de averías».
4 Datos técnicos
SFL 14A SFL 22A SFL 36A
Tensión
14,4 V 21,6 V 36,0 V
5 Manejo
5.1 Colocación de la batería
PRECAUCIÓN
Peligro eléctrico. La suciedad en los contactos puede provocar un
cortocircuito.
Antes de insertar la batería, asegúrese de que no haya cuerpos
extraños en los contactos de la batería y del producto.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones. Si la batería no está correctamente insertada,
podría desprenderse.
Compruebe que la batería esté bien insertada en el producto para
evitar que se desprenda y le provoque lesiones a usted o a terceros.
Inserte la batería y compruebe que esté bien colocada en la herramienta.
5.2 Extracción de la batería 2
SFL 14 A
1. Pulse el botón de desbloqueo ubicado en la parte trasera de la batería.
2. Extraiga la batería del producto tirando hacia atrás.
Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03
Español 19
5.3 Extracción de la batería 3
SFL 22A
1. Pulse los dos botones de desbloqueo.
2. Extraiga la batería del producto tirando hacia atrás.
5.4 Extracción de la batería 4
SFL 36 A
1. Pulse los dos botones de desbloqueo.
2. Extraiga la batería del producto tirando hacia atrás.
5.5 Conexión y desconexión
Presionar el interruptor de conexión y desconexión.
5.6 Giro de la cabeza de la lámpara
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños en la retina. Mirar hacia la lámpara puede provocar
daños en la retina.
No oriente la lámpara hacia usted mismo ni hacia otras personas.
No mire nunca directamente hacia la lámpara.
Gire la cabeza de la lámpara hasta la posición adecuada.
Indicación
La cabeza de la lámpara solo se puede girar en un sentido. Asegúrese
de no ejercer excesiva presión sobre los topes finales.
5.7 Ajustar la posición de almacenamiento y de transporte 5
Gire la mpara con el mando giratorio más allá de la posición de encastre,
de modo que el reflector quede orientado hacia la batería.
La lámpara se apagará automáticamente para su almacenamiento o
transporte.
Indicación
En la posición de almacenamiento, la lámpara no puede volver a
encenderse. Para ello, gire el reflector hacia arriba de nuevo y
encienda la lámpara.
Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03
20 Español
6 Cuidado
6.1 Cuidado del producto
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. Las reparaciones indebidas en com-
ponentes eléctricos pueden producir lesiones graves y quemaduras.
Las reparaciones de la parte eléctrica lo puede llevarlas a cabo un
técnico electricista cualificado.
Indicación
Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente
piezas de repuesto y material de consumo originales. Puede encontrar
las piezas de repuesto, el material de consumo y los accesorios que
comercializamos en su Centro Hilti o en www.hilti.com.
Mantenga el producto seco, limpio y libre de aceite y grasa, en especial
las superficies de la empuñadura. No utilice ningún producto de limpieza
que contenga silicona.
Evite que entren cuerpos extraños en el interior del producto.
Limpie regularmente el exterior de la herramienta con un paño de limpieza
humedecido.
Para limpiarla, no utilice pulverizadores, aparatos de chorro de vapor ni
agua corriente, puesto que podría verse afectada la seguridad eléctrica
de la herramienta.
6.2 Cuidado de la batería de Ion-Litio
Evite la penetración de humedad.
Mantenga la batería limpia y sin residuos de aceite o grasa.
Limpie regularmente el exterior con un paño ligeramente humedecido. No
utilice ningún producto de limpieza que contenga silicona.
Para alcanzar la máxima vida útil de las baterías, cárguelas en cuanto
empiece a disminuir claramente el rendimiento de la herramienta.
Cargue las baterías con cargadores Hilti autorizados para baterías de
Ion-Litio.
7 Ayuda en caso de averías
Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda
solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti.
Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03
Español 21
Anomalía Posible causa Solución
La batería se des-
carga con mayor
rapidez que de cos-
tumbre.
La batería no está en un
estado óptimo.
Sustituya la batería o
solicite un diagnóstico
al Servicio Técnico de
Hilti.
La batería no se
encaja con un doble
clic audible.
Suciedad en la lengüeta
de la batería.
Limpie la lengüeta y
encaje la batería.
1 LED parpadea.
La herramienta no
funciona.
La batería está descar-
gada.
Cambie la batería y
recargue la batería
vacía.
La batería está dema-
siado fría o demasiado
caliente.
Deje que la batería se
caliente o se enfríe
poco a poco hasta al-
canzar la temperatura
ambiente.
8 Reciclaje
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones. Peligro por un reciclaje indebido.
Una eliminación no reglamentaria del equipamiento puede tener las
siguientes consecuencias: si se queman las piezas de plástico se
generan gases tóxicos que pueden afectar a las personas. Si las
baterías están dañadas o se calientan en exceso pueden explotar y
ocasionar intoxicaciones, incendios, causticaciones o contaminación
del medio ambiente. Si se realiza una eliminación imprudente, el
equipo puede caer en manos de personas no autorizadas que hagan
un uso inapropiado del mismo. Esto generaría el riesgo de provocar
lesiones al usuario o a terceros, así como la contaminación del medio
ambiente.
Deseche inmediatamente las baterías defectuosas. Manténgalas
fuera del alcance de los niños. No desmonte ni queme las baterías.
Deseche las baterías respetando las disposiciones de su país o
devuelva las baterías usadas a Hilti.
Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales
reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación
adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas
usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente
de Hilti o a su asesor de ventas.
Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03
22 Español
9 Garantía del fabricante
Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase
en contacto con su sucursal local de Hilti.
Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03

Transcripción de documentos

1 Información sobre la documentación 1.1 Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto. • Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompañado del manual. 1.2 Explicación de símbolos 1.2.1 Avisos Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Las siguientes palabras de peligro se utilizan combinadas con un símbolo: ¡PELIGRO! Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. ¡ADVERTENCIA! Término utilizado para un posible peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. ¡PRECAUCIÓN! Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones leves o daños materiales. 1.2.2 Símbolos En la documentación se utilizan los siguientes símbolos: Leer el manual de instrucciones antes del uso Advertencia de peligro en general Indicaciones de uso y demás información de interés 1.2.3 Símbolos en el producto En el producto se utilizan los siguientes símbolos: No mire directamente hacia la fuente de luz 1.2.4 Símbolos de las figuras Las figuras incluidas en este manual sirven para facilitar la comprensión y pueden diferir con respecto al modelo real. Estos números hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual. La numeración de las figuras describe el orden de los pasos de trabajo de la imagen y puede ser diferente de la numeración de los pasos de trabajo del texto. Español Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03 15 En la figura Vista general se utilizan números de posición y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto. 1.3 Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados. La denominación del modelo y el número de serie están indicados en la placa de identificación. ▶ Escriba el número de serie en la siguiente tabla. Necesitará los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio Técnico. Datos del producto Lámpara de bate- SFL 14-A | SFL 22-A | ría SFL 36-A Generación 01 N.º de serie Reservado el derecho a modificaciones y posibilidad de errores. 2 Seguridad 2.1 Indicaciones de seguridad Indicación Además de las indicaciones técnicas de seguridad que aparecen en los distintos capítulos de este manual de instrucciones, también es imprescindible cumplir estrictamente las siguientes disposiciones. 2.1.1 Manipulación y utilización segura ▶ Utilice el producto únicamente si tiene la certeza de que se encuentra en perfecto estado técnico. ▶ No efectúe nunca manipulaciones o modificaciones en el producto. ▶ Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. ▶ No utilice el producto en lugares donde exista peligro de incendio o explosión. ▶ Sustituya la lámpara de batería por completo cuando la fuente de luz haya alcanzado el final de su vida útil. La fuente de luz de esta lámpara de batería no es reemplazable. 16 Español Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03 2.1.2 Manipulación y utilización segura de las herramientas alimentadas por batería ▶ Tenga en cuenta las directivas especiales en materia de transporte, almacenamiento y manejo de las baterías de Ion-Litio. ▶ Antes de insertar la batería, asegúrese de que la herramienta está desconectada. ▶ Mantenga las baterías alejadas de altas temperaturas, radiación solar directa y fuego. ▶ Las baterías no se deben destruir, comprimir, calentar por encima de 80 °C (176 °F) o quemar. ▶ Las baterías dañadas no se pueden reutilizar ni cargar. ▶ Si al tocar la batería detecta que está muy caliente, puede deberse a una avería en la misma. Coloque la herramienta en un lugar visible, no inflamable y alejado de materiales inflamables, y deje que se enfríe. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti una vez que la batería se haya enfriado. ▶ Utilice únicamente las baterías previstas para el producto. 3 Descripción 3.1 Vista general del producto 1 @ Reflector ; Cabeza de la lámpara = Mando giratorio % & ( Interruptor de conexión y desconexión Sujeción para cinturón Batería 3.2 Uso conforme a las prescripciones El producto descrito es una lámpara de batería. Está destinada a la iluminación de obras. El producto solo puede utilizarse en lugares secos. ▶ Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de Hilti de la serie B 14, B 18, B 22 y B 36. ▶ Para estas baterías utilice exclusivamente los cargadores de Hilti de la serie C4/36. 3.3 Suministro Manual de instrucciones de la lámpara de batería. Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Centro Hilti o en internet, en www.hilti.com 3.4 Indicador del estado de carga El estado de carga de la batería de Ion-Litio puede visualizarse presionando ligeramente una de las teclas de desbloqueo de la batería (hasta notar resistencia). Español Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03 17 Estado 4 LED encendidos. 3 LED encendidos. 2 LED encendidos. 1 LED encendido. 1 LED parpadea. Significado • Estado de carga: 75 % a 100 % • Estado de carga: 50 % a 75 % • Estado de carga: 25 % a 50 % • Estado de carga: 10 % a 25 % • Estado de carga: < 10 % Indicación Si los LED indicadores del estado de carga de la batería parpadean, observe las indicaciones del capítulo «Ayuda en caso de averías». 4 Datos técnicos Tensión SFL 14­A 14,4 V SFL 22­A 21,6 V SFL 36­A 36,0 V 5 Manejo 5.1 Colocación de la batería PRECAUCIÓN Peligro eléctrico. La suciedad en los contactos puede provocar un cortocircuito. ▶ Antes de insertar la batería, asegúrese de que no haya cuerpos extraños en los contactos de la batería y del producto. PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones. Si la batería no está correctamente insertada, podría desprenderse. ▶ Compruebe que la batería esté bien insertada en el producto para evitar que se desprenda y le provoque lesiones a usted o a terceros. ▶ Inserte la batería y compruebe que esté bien colocada en la herramienta. 5.2 Extracción de la batería 2 SFL 14 A 1. Pulse el botón de desbloqueo ubicado en la parte trasera de la batería. 2. Extraiga la batería del producto tirando hacia atrás. 18 Español Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03 5.3 Extracción de la batería 3 SFL 22­A 1. Pulse los dos botones de desbloqueo. 2. Extraiga la batería del producto tirando hacia atrás. 5.4 Extracción de la batería 4 SFL 36 A 1. Pulse los dos botones de desbloqueo. 2. Extraiga la batería del producto tirando hacia atrás. 5.5 Conexión y desconexión ▶ Presionar el interruptor de conexión y desconexión. 5.6 Giro de la cabeza de la lámpara PRECAUCIÓN Riesgo de daños en la retina. Mirar hacia la lámpara puede provocar daños en la retina. ▶ No oriente la lámpara hacia usted mismo ni hacia otras personas. ▶ No mire nunca directamente hacia la lámpara. ▶ Gire la cabeza de la lámpara hasta la posición adecuada. Indicación La cabeza de la lámpara solo se puede girar en un sentido. Asegúrese de no ejercer excesiva presión sobre los topes finales. 5.7 Ajustar la posición de almacenamiento y de transporte 5 ▶ Gire la lámpara con el mando giratorio más allá de la posición de encastre, de modo que el reflector quede orientado hacia la batería. ◁ La lámpara se apagará automáticamente para su almacenamiento o transporte. Indicación En la posición de almacenamiento, la lámpara no puede volver a encenderse. Para ello, gire el reflector hacia arriba de nuevo y encienda la lámpara. Español Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03 19 6 Cuidado 6.1 Cuidado del producto ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Las reparaciones indebidas en componentes eléctricos pueden producir lesiones graves y quemaduras. ▶ Las reparaciones de la parte eléctrica sólo puede llevarlas a cabo un técnico electricista cualificado. Indicación Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y material de consumo originales. Puede encontrar las piezas de repuesto, el material de consumo y los accesorios que comercializamos en su Centro Hilti o en www.hilti.com. ▶ Mantenga el producto seco, limpio y libre de aceite y grasa, en especial las superficies de la empuñadura. No utilice ningún producto de limpieza que contenga silicona. ▶ Evite que entren cuerpos extraños en el interior del producto. ▶ Limpie regularmente el exterior de la herramienta con un paño de limpieza humedecido. ▶ Para limpiarla, no utilice pulverizadores, aparatos de chorro de vapor ni agua corriente, puesto que podría verse afectada la seguridad eléctrica de la herramienta. 6.2 Cuidado de la batería de Ion-Litio ▶ Evite la penetración de humedad. ▶ Mantenga la batería limpia y sin residuos de aceite o grasa. ▶ Limpie regularmente el exterior con un paño ligeramente humedecido. No utilice ningún producto de limpieza que contenga silicona. ▶ Para alcanzar la máxima vida útil de las baterías, cárguelas en cuanto empiece a disminuir claramente el rendimiento de la herramienta. ▶ Cargue las baterías con cargadores Hilti autorizados para baterías de Ion-Litio. 7 Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti. 20 Español Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03 Anomalía La batería se descarga con mayor rapidez que de costumbre. La batería no se encaja con un doble clic audible. 1 LED parpadea. La herramienta no funciona. Posible causa Solución La batería no está en un ▶ Sustituya la batería o estado óptimo. solicite un diagnóstico al Servicio Técnico de Hilti. Suciedad en la lengüeta ▶ Limpie la lengüeta y de la batería. encaje la batería. La batería está descargada. La batería está demasiado fría o demasiado caliente. ▶ Cambie la batería y recargue la batería vacía. ▶ Deje que la batería se caliente o se enfríe poco a poco hasta alcanzar la temperatura ambiente. 8 Reciclaje ADVERTENCIA Riesgo de lesiones. Peligro por un reciclaje indebido. ▶ Una eliminación no reglamentaria del equipamiento puede tener las siguientes consecuencias: si se queman las piezas de plástico se generan gases tóxicos que pueden afectar a las personas. Si las baterías están dañadas o se calientan en exceso pueden explotar y ocasionar intoxicaciones, incendios, causticaciones o contaminación del medio ambiente. Si se realiza una eliminación imprudente, el equipo puede caer en manos de personas no autorizadas que hagan un uso inapropiado del mismo. Esto generaría el riesgo de provocar lesiones al usuario o a terceros, así como la contaminación del medio ambiente. ▶ Deseche inmediatamente las baterías defectuosas. Manténgalas fuera del alcance de los niños. No desmonte ni queme las baterías. ▶ Deseche las baterías respetando las disposiciones de su país o devuelva las baterías usadas a Hilti. Las herramientas Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas. Español Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03 21 9 Garantía del fabricante ▶ Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti. 22 Español Printed: 04.11.2016 | Doc-Nr: PUB / 5311133 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hilti SFL 22A Guía del usuario

Categoría
Baterías recargables
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas