Transcripción de documentos
Lavadorade Alta Preslbn 2,500 PSIde Generac Portable Products
DESCRIPCION
INSTRUCCIONES
SEGURIDAD
DEL
EQUlPO
DE
FELICIDADES en la compra de su lavador a alta presibn
GENERAC. Este ha sido dise_ado, fabricado y creado para darle
el mayor rendimiento y eficada posible.
_
Este manual contiene informaci6n referente el lavador a alta
presibn que funciona a 2,500 psi, a un promedio de flujo de
3.0 galones por minuto. Este sistema profesional de alto poder y
de alta calidad, posee una Ilanta de 10 pulgadas,una bomba
equipada con un sistema de enfriamiento, un sistema de inyecci6n
qulmica, un descargador ajustable, una extensi6n de lanzasque se
pueden conectar r_pidamente, gafas de seguridad, una manguera
de alta resistencia de 50 pies y muchtsimo m_s.
PRECAUCI_N!
transporte,
haga
reparaciones a suCuando
mgquina
lavadora deinstale,ajuste
alta presi6n, o
siempre desconecte el alambre de la bujta y col6quelo
donde No pueda entrar en contacto con la bujta.
_
|PELIGRO!gas de
Losmonbxido
gasesdel de
sistema
de escapedel
contienen
carbono
MORTAL. motor
Si este
gas peligroso se inhalaen concentraciones suficientes,
puede causar p_rdida de la consciencia o inclusola
muerte. Opere este equipo 6nicamenteal aire libre, donde
exista ventilaci6n adecuada.
_
iADVERTENCIA!
INFLAMABLE
y sus vapores
La gasolinaes
son EXPLOSIVOS.
altamente No
Por favor, lea y conserve este manual. Las instrucciones le
permitir_n ensamblar la unidad y mantener su lavador a alta
presibn funcionando adecuadamente.
Se han hechos todos los esfuerzos necesarios para asegurar que
la informacibn que aparece en este manual es tanto exacta como
actualizada.
permita que fumen, que existan llamas abiertas, chispas o
calor a su alrededor cuando manipule gasolina. Evite regar
gasolina sobre un motor caliente. Permita que la unidad se
enfrle antes de volver a colocarle combustible. Cumpla
Sin embargo, Generac se reserva el derecho de cambiar, alterar o
de otra manera, mejorar el producto y sus respectivos
documentos en cualquier momento, sin previo aviso.
con todas lasleyes que regulan el almacenamiento y el
manejo de gasolina.
En el caso de que usted tenga un problema que no pueda resolver
f_cilmente, Ilame la llnea directa del lavador a alta presi6n, al
1-800-270-1408.
RESPONSABILIDADES
Lea este
partes y
presi6n.
peligros
DEL
manual minuciosamente
y conozca a fondo las
el funcionamiento
de su mgquina lavadora a
Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los
involucrados.
CLIENTE
Lea y cumpla con los reglamentos de seguridad.
Siga el plan regular de mantenimiento, de cuidado y del uso de
su lavador a alta presibn.
Para el almacenamiento por largos perlodos de tiempo, revise
"Preparando la Unidad para su Almacenamiento" en la
p_gina 32.
Coloque esta m_quina lavadora a presibn en greas alejadas de
materiales combustibles, humos o polvo combustibles.
El equipo de alta presi6n est_ disehado para ser utilizado
UNICAMENTE
con laspartes autorizadas Generac. Si
utiliza este equipo con partes que no cumplan con las
especificaciones mtnimas, el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades.
Algunos quimicos o detergentes pueden ser nocivos si se
inhalano ingieren,causando nguseasevera, desmayoso
envenenamiento. Los elementos nocivos pueden ocasionar
da_o a la propiedad o lesiones severas.
No permita en ning6n momento que NIKIOS operen la
mgquina lavadora a presi6n.
/
20
Lavadora de Alta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products
Opere el motor 6nicamente a la velocidad de mando. Hacer
funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo
de lesiones personales. No juegue con partes que puedan
aumentar o disminuir la velocidad de mando.
Siempre asegOresede que la pistola de rociado, boquillas y
accesorios est_n conectados correctamente.
No use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos fr_giles,
incluyendo el vidrio. No apunte la pistola de rociado al vidrio
cuando est_ en el modo de rociado a chorro.
No asegure la pistola de rociado en la posicibn (open =
abierto).
Antes de poner en marcha la m_quina lavadora a presi6n en
clima frio, revise todas las partes del equipo y aseg6resede
que no se haya formado hielo sobre elias.
Nunca utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro
para gatillo o protecci6n para gatillo en su lugar yen buenas
condiciones.
Sostenga firmemente en su mano la manguera de rociado
antes de poner en marcha la unidad. De no hacerlo, podrian
ocurrir lesiones por el movimiento brusco de la pistola de
rociado. No abandone la pistola de rociado cuando la
mgquina est_ en funcionamiento.
Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado. Es peligroso
desconectar la manguera cuando la unidad est_ presurizada.
El grea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de catdasdebido a
superficies resbalosas.
Nunca deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados el_ctricos,
de Io contrario podrtan ocurrir descargasel_ctricas fatales.
Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o
signos de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas,
sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque dahados. Corrija
todos los defectos antes de operar la m_quina lavadora a
presi6n.
No eluda ningOndispositivo de seguridad de esta mgquina.
No rocie llquidos inflamables.
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la
posibilidad de inhalar vapores. Lea todas las instrucciones de
la m_scara para asegurarse de que le brindar_ la protecci6n
necesaria contra la inhalaci6n de vapores nocivos.
La manguera de alta presibn puede desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces, abuso, etc. El agua que sale de una fuga es
capaz de inyectar materiales en la pieL lnspeccione la
manguera siempre que la vaya a usar. Revisetodas las
mangueras para ver si presentan cortes, fugas, abrasiones o
deformacibn de la cubierta, daho o movimiento de
acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones,
remplace la manguera inmediata-mente.Nunca repare la
manguera de alta presibn. Remplacela con una manguera que
tenga la misma capacidadde presibn m_xima de su unidad.
El silenciador y el motor se calientan durante el
funcionamiento y permanecen calientes inmediatamente
despu_s del apagado. Evite el contacto con silenciadores o
motores calientes, o podrta quemarse severamente.
Nunca apunte la pistola a la gente, animales o plantas. La
corriente de agua de alta presibn que produce este equipo
pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando
lesiones serias y posible amputaci6n.
Nunca permita que partes del cuerpo entren en contacto
con la corriente del fluido. No entre en contacto con la
corriente del fluido creada por una fuga en la manguera de
alta presibn.
El silenciador y el depurador de aire deber_n estar instalados
yen buenas condiciones antes de operar la m_quina lavadora
a presi6n. Estos componentes act_an como apagachispassi el
motor presenta contrafuegos.
Siempre use proteccibn para los ojos cuando utilice este
equipo o cuando est_ cerca de donde se est_ usando el
equipo.
En el estado de California es obligatorio, segOnla ley,el uso de
apagachispas(Seccibn 4442 del Cbdigo de Recursos POblicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales.
El rociado de alta presibn puede hacer que particulas
peque_as de pintura u otras particulas salgandisparadas y
viajen a altas velocidades.
NOTA: Si equipa el silenciador con un apagachispas,este deber_
ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede
ordenar el apagachispasa tray,s de su distribuidor de servicio
autorizado Honda.
No opere la m_quina lavadora a presibn con un valor de
presibn superior a su clasificacibn de presibn.
Nunca mueva la m_quina halando la manguera de alta
presibn. Utilice la manija que viene con la unidad.
/
21
Lavadorade Alta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products
CONOZCA
Lea el manual
Compare
SU MAQUINA
del propietario
y las reglas
LAVADORA
de seguridad
las ilustraciones con su m_quina lavadora a presi6n
DE ALTA
antes de poner
para familiarizarse
PRESION
en marcha
su m_quina
con las ubicaciones
lavadora
de los diferentes
a presi6n.
controles
y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
Boquillas de Rociado
Pistola de Rociado
t Accesoria
Filtro y Tubo para
Recolecci6n de Detergente
Manguera de Alta Presi6n
Gatasde Seguridad
El Tanque del Gasolina
Extensi6n
Conexi6n
Perilla del Cebador
Palancade la V_lvula de
para Boquillas con
R_pida
Regulaci6n
Presione la Perilla
del Control
Abastezca de combustible
Vglvula
(en la frente de motor)
tro de Aire
Entrada de Agua
Tapa del
Aceite
Bomba equipado con
Autom_tico
se Enfria Sistema
Toma de Alta Presi6n
con Conexi6n
Abastezca
de combustible
Vglvula
- Est_ acostumbrado
a
Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
prende el combustible y lejos al motor.
Arrancador
manualmente.
de Retroceso
-
Usado
para arrancar
Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente - Usado
para succionar detergente de la botella de qulmicos a la corriente
de agua de baja presi6n.
el motor
Automgtico se Enfria Sistema - Los ciclos regan por bomba
cuando agua alcanza 140°- 145-°EEntibiaragua descargar_ de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el daho interno de
bomba.
Gatasde Seguridad - Siempre use las gafasencerradas u otra
protecci6n de oio cuando correr su arandela de la presi6n.
Manguera de Alta Presi6n - Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presi6n.
Patanca de Control de la Vglvula de Regulaci6n - Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
Bandeja AecesoriaProporciona convienant almacenamiento
para el est_ndar y accesorios opcionales, tal como cepillos, las
varitas de turbo, ect.
Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua.
Perilla
Boquillas de Rociado - lnyecci6n de quimicos (25-°), 0_, 15-°,
25 °, 40_: para diferentes alta presi6n aplicaciones de limpieza.
El Tanque
del Gasolina
sin contenido
Entrada
del Cebador
- Usada para arranque de motores
frlos.
Pistola de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
- Llene el tanque con gasolina regular
Presione
la Perilla del Control - Varla la presi6n del roclo alto
de la presi6n.
Tapa del Dep6sito
del Aceite - Llene el motor con aceite
aqui. Siempre habitaci6n de hoia para la expansi6n del combustible.
Toma de Alia Presi6n con Conexi6n
RgpidaConexi6n
para la manguera de alta presi6n.
de plomo en este punto.
de Agua
R_pida
- Conexi6n
para la manguera de iardin.
Extensi6n
para Boquillas con Conexi6n
Rgpida
permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes.
- Le
I
22
Lavadora de Alta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products
PREPARANDO
EL
LAVADOR A ALTA
PRESION PARA SU USO
IMPORTANTE:
Lea totaImente el manual del propietario antes
que intente ensamblar u operar su lavador a alta presi6n.
REMUEVA EL LAVADOR
ALTA PRESION DEL
A
Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta
algunas piezas o se encuentran daSadas,Ilamea la linea directa del
lavador a alta presi6n, al 1-800-270-1408.
EMPAQUE
Remuevala caja con las piezas,incluidascon el lavador de alta
presi6n.
A prepara su arandela de la presi6n para la operaci6n,
usted necesitarg a realiza estas tareas:
Corte dos esquinas en los extremos del cartbn desde la parte
superior hasta la parte inferior, de tal manera que el p_nel
_uedaser dobIado en forma pIana,luego quite todo el
material de embaIaje.
LIene y mande en tarjeta de matricula.
Conecte manubrio y bandeja accesoria a unidad principal.
ASada aceite al motor.
Ruede el lavador a aIta presic'_nfuera de la caja.
ASada gasolina al tanque de combustible.
Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadora y a bomba.
Contenido
de la Caja
Conecte el suministro de aguaa bomba.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
Los articulos que se encuentran en la caja son:
Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n de la
boquilla.
Unidad principal
Caja de accesorios (incIuye Io siguiente):
Conecte
el Manubrio
Accesoria
Manguera de Alta Presic'_n
Manubrio
y Bandeja
NOTA: Todas las operaciones de ensamble proporcionadas en
esta secci6n, sergn descritas desde la perspectiva del ensamblaje
de la lavadora a presi6n desde su parte posterior.
Bandeja Accesoria Pl_stica
BotelIa de Aceite para Motor
Tarjeta de Registro del Propietario
Deslicela bandejaaccesoriapl_tica en el asideroy alineelos hoyos
en labandejaaccesoriacon los hoyosen el asidero(Figura25).
Gafas de Seguridad
Juego de Limpieza de la Lanza
Juego de Mantenimiento del Anillo-O
Manual del Propietario
Manual del Motor
Tarjeta de Garantta del Motor
Tarjeta de Garantta de Control de Emisiones
Pistola Rociadora con las Piezas de Conexi6n R_pida
Extensi6n de la Lanzacon las Piezasde Conexibn R_0ida
Bolsa con 5 Lanzasde Conexiones R_pidasMuIticoIores
Piezas para la manubrio (incIuye Io siguiente):
Perno del Soporte (2)
PeriIla PI_stica (2)
Gancho "J"
Clip Detergente de la Manga
Auto Utiliza Enrosca (5)
La bandeja segura al asidero con tornilios auto utiliza usando
un #2 destorniliador de phillips. Asegure seres de torniilos
apretados pero no apiastar la bandeja accesoria pl_stica.
Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran
dafiadas o hacen falta, Ilame a la Ifnea directa del lawdor a alta
presi6n, al 1-800-270-1408.
/
23
Lavadorade Alta Preslbn 2,500 PSIde Generac Portable Products
Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya
est_n adheridos a la unidad principal Aseg_rese de que los
orificios en el manubrio est_n alineados con los orificios en
los soportes del mismo manubrio (Figura 26).
Pellizque la manga quimica y Io desliza en el clip de metal
como mostrado en Figura 30.
Soportes del
Manubrio
NOTA: Tal vez ser_ necesario mover los soportes del manubrio
de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que
pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
Meta el cerrojo del coche pot el hoyo correcto del lado del
exterior de la unidad. Deslice el dip de resorte arriba la
mangaquimica y Io desliza en el cerroio de coche. Conecte
una perilla pl_stica del interior de la unidad. Apriete
manualmente (Figura 27).
Incline la unidad arriba pot el asidero y conecte el dip de
metal a la costilla en la cara inferior central de la bandeia
accesoria (Figura 3 I). Deslice la manga quimica por el clip de
metal para que no sea apretado pero kinked.
Meta el cerrojo del coche por el hoyo izquierdodel lado del
exterior de la unidad y conecte una perilla pl_stica del interior
de la unidad (la unidad que considera del trasero). Apriete
manualmente (Figura 28).
0-
Agregar
Aceite
al Motor
IMPORTANTE:
Cualquier intento para arancar el motor antes
de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el
aceite recomendado, podria ocasionar la falla del motor.
Inserte el gancho "J" en la segunda ranura a la izquierda en el
charola de accesorios (Figura 29).
Coloque la lavadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
Consulte el manual del propietario del motor para a_adir al
motor el aceite recomendado.
i
24
Lavadora de Alta Preslbn 2,500 PSIde Generac Portable Products
NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente
cuando _ste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del
propietario del motor para conocer cu_Jesson las
recomendaciones al respecto.
AEada
rociadora (Figura 33). Hale el collar de la conexi6n rgpida,
deslicelo en la pistola rociadora y suelte el collar. Hglelo en la
manguera para asegurarse de que este conectado firmemente.
Gasolina
_
Conecte aquf la
j
_
ADVERTENCIA!
Nunca Ilene
Ileneeleltanque
tanquede
decombustible
combustible
en
recintos cerrados. Nunca
cuando e] motor est_ funeionando o est_ caiiente. No fume
%
cuandoest_ Ilenandoel tanque de combustible.
_
manguera a alta
presi6n.
iADVERTENCIA!
Ilene por
completo
el del
tanque
de combustible. Nunca
Deie espacio
para
la expansi6n
combustible.Limpie cualquierderrame de combustibledel
motor y del equipo antes de darle arranque a la unidad.
De la mismamanera,conecte el otro extremo de la mangueraa
alta presibn, a la salidade alta presibn de la bomba (Figura34).
Hale el collar de la conexibn r_pida,desltcelo apropiado en la
bomba y suelte el colla_ Hale Eamanguerapara asegurarseque
esta bien conectada.
Use combustible limpio y almac_nelo en recipientes cubiertos,
limpios y aprobados. Utilice embudos limpios. Nunca utilice
gasolina "vieja" deiada de la estacibn anterior o gasolina
almacenada por periodos de tiempo prolongados.
Limpie el _,reaalrededor de la tapa de Ilenado del
combustible, retire la tapa.
Agregue lentamente gasolina al tanque de combustible. Use un
embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque hasta la
"Nivel Mgximo del Combustible" como se muestra a
eontinuaci6n(Figura32).
_
Nivel M_ximo del Combustible
Antes de que conecte la manguera de iardin a la entrada de
agua,inspeccioneel colador de la entrada (Figura 35). Limpie
el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_
dahado. NO HAGA FUNCIONAR LA M,&,QUINA
LAVADORA A PRESI6N SI EL COLADOR DE LA ENTRADA
EST,_DAi_IADO. NUNCA AGUA DE CALA DE SIPHON.
\
Instalela tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina
que se hayaderramado.
Conecte la Manguera y el Suministro
de Agua a la Bomba
IMPORTANTE:
Usted deber_ armar la extensi6n para boquillas
y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor.
La bomba resultar_ dahada si arranca el motor sin tener todas las
Haga correr el agua a tray,s de la manguera de su iardln por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
mangueras conectadas y el suministro agua abierto.
encuentre
Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de
la conexi6n r_pida de la manguera a la base de la pistola
en ella. Desconecte
el agua.
Conecte la manguera de jardln a la entrada del agua.Apriete
con la mano (Figura 35).
i
25
Lavadorade Alta Presibn 2,500 PSIde Generac Portable Products
Revise que la manguera de alta presibn se encuentre
conectada flrmemente a la pistola de rociado y a la bomba.
Vea"Preparandoel Lavador a Alta Presibn Para su Uso".
iPRECAUCI(_N!
DEBE haberporIomenos diezpiesde
manguera de iardin libre entre la entrada de aguade la lavadoraa
presibn y cualquier dispositivo de control de fluiode agua,seael caso
de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de v_lvula. El da6o a la
lavadora a presibn, resultado de la desatencibn a esta precaucibn, no
ser_ cubierto por lagarantia.
Aseg6rese que la unidad est_ nivelada.
Conecte la manguera de jardtn a la entrada del agua.Aprietela
con la mano. Abra el suministro de agua.
ABRA el suministro del agua (abra la v_lvula de suministro
completamente).
iPRECAUCI(_N!
No hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto. Deber_ cumplir con esta
precaucibn, de otra forma la bomba resultar_ dahada.
_
PRECAUCI(_N!
Antes de darle
a laadecuada
m_quina
lavadora
a presibn, aseg6resede
usar arranque
proteccibn
para los ojos.
Lista de Revision
del Motor
Apriete firmemente el gatillo de la pistola para purgar de aire
e impurezasel sistema de bombeo.
Conecte la extensibn de la lanza a la pistola rociadora.
Apri_tela con las manos (Figura 36).
Previa al Arranque
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientos:
Cercibrese el manecilla es seguro.
Reviseque hayasido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cigtie6al del motor.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
Reviseque todas lasconexiones de lasmangueras(alta presibn y
suministro de agua)est_n apretadas correctamente y que no
existan dobleces,cortes o da6o de la manguera de alta presibn.
Proporcione el suministro de agua adecuado.
Seleccione la boquilla de conexibn r_pida que usted desee e
ins_rtela en el extremo de la extensibn de la lanza (Vea
"Como Usar las Boquillas").
Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 37).
Aseg6rese de leer lassecciones "Reglas de Seguridad" y
"Cbmo Darle Arranque a su M_quina Lavadora a Presibn"
antes de usar la m3quina lavadora a presibn.
COMO
USAR SU
MAQUINA
LAVADORA
A PRESION
El Pasador de la
Seguridad
Si tiene problemas operando su mgquina lavadora a presibn, por
favor Ilame a la linea de ayuda para m_quinas lavadoras a presibn
al 1-800-270-1408.
C6mo Darle Arranque
Lavadora a Presi6n
Mueva la vglvula del combustible a la posici6n de "Encendido"
("On") (Figura 38).
a su Mgquina
Para darle arranque a su m_quina lavadora a presi6n movida a
motor pot primera vez, siga estas instruccionespasoa paso. Esta
informaci6n acerca del arranque inicial tambi_n se aplica cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haber dejado de la
m_quina lavadora a presi6n fuera de uso por al menos un dta.
Coloque la mgquinalavadoraa presi6n en un _rea cercanaa una
suministro de aguaexterior capazde abastecer aguaa un volumen
mayor de 3.3 galonespor minuto.
Apagad(
I
26
Lavadora de Alta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products
Mueva la palanca reguladora a la posici6n de "R_pido"
("Fast") (Figura 39). Los controles se muestran en la
condici6n operadora deseada.
Si la palanca de la bobina ha side movida a la posicibn de
"Cerrado" ("Closed") para comenzar el motor, mu_vala
gradualmente a la posicibn de "Abierto" ("Open"), a medida
que el motor se calienta.
NOTA: En caso de que resulte dificil jalar el arrancador de
retroceso, quiz_s seri necesario apretar con firmeza el disparador
de la pistola para disminuir la presi6n interna de bombeo.
PalancaReguladera
Cbmo
Parar
su Lavador
a Presibn
Mueva la palanca a la posici6n de "Lento"
("Slow").
Lento
Espere que el motor
descanse.
Mueva el interruptor del motor a la posicibn de "Apagado" ("Off").
El apagar el motor,
sistema. Apriete
soltar
NOTA:
Para encender de nuevo un motor
la presi6n
no soltari
en la pistola
la presi6n
en el
rociadora
para
en la manguera.
Utilizaci6n
de la Charola
Accesorios
Para encender un motor frfo, mueva la palanca de la bobina a
la posici6n de "Cerrado" ("Closed").
de la bobina en la posici6n de "Abierto"
simplemente
el gatiUo
de
caliente, deje la palanca
("Open")
El unidad est_ equipado
(Figura 40).
oriflcios
para sostener
con una charola de accesorios.
la extensi6n
r_pida boquillas, su varilla turbo
para sostener
detergente.
y su cepillo, asl como dos ranuras
la botella de soluci6n
NOTA:
Los dos orificios
la extensi6n
charola de accesorios,
IUII-_
deIMotor
Agarre el gancho del est_rter y hale lentamente hasta que
sienta un poco de resistencia. Luego hale la cuerde
r_pidamente con toda su fuerza. Deie que la cuerda regrese
lentamente. No deie que la cuerda salte de regreso en contra
del est_rter.
/
27
para
su pistola aspersora y la manguera de alta presi6n.
Coloque
tnterruptor
y el filtro para el
sostener
extra en la charola
se usan para colocar
El cepillo y la varilla turbo
incluyen con su lavadora a presi6n.
como accesorios opcionales.
Ponga el interruptor del motor en la posici6n de "Encendido"
("On") (Figura 4 I).
limpiadora
Tambi_n tiene dos ganchos en el manubrio
el cepillo y la varilla turbo.
Cerrado
Posee tres
de su boquilla, conexi6n
Puede adquirir
NO
se
dichos artlculos
de la boquilla a tray,s del orificio
en el
tal y como se muestra en la Figura 42.
vad°radeA°Pre
i6°2s°°Ps
deGeneracP°
bePr°ducts
Sostenga la botella de su soluci6n limpiadora en el gancho en
forma de "J" y coloque el filtro del detergente en la 61tima
ranura a la izquierda (Figura 42).
Limpieza
Sostenga la pistola aspersora sobre el gancho adherido
manubrio al lado derecho de la unidad (Figura 42).
antes de darle arranque al motor. Arrancar el motor sin tener
todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua
ABIERTO (ON) causar_ el da_o de la bomba.
Coloque
C6mo
|PRECAUCION!
al
la manguera de alta presi6n sobre el gancho
adherido al manubrio al lado izquierdo
como se muestra en la p_gina 22.
de la unidad, tal y
Usar las Boquillas
r_pida de la extensi6n
para boquillas le permite
cambiar
el detergente,
siga los siguientes
pasos:
Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
usar
cuatro boquillas diferentes. Las boquillas tienen diferentes
patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n (Figura 43).
Para
Usted deberg conectar todas lasmangueras
Revise el usode las boquillas.
PRECAUCION!
Nunca de intercambie
boquillas
haber
asegurado el cerroio
seguridad del
gatillo. sin
La conexi6n
del Quimico
IMPORTANTE:
Utilice quimicos diseEados
especificamente para m_quinas lavadoras a presi6n. Los
detergentes caseros podrian da_ar la bomba.
Para aplicar
_IL
y Aplicaci6n
Sostenga la soluci6n detergente en el gancho '_1"adherido al
charola de accesorios, tal y como Io muestra la Figura 44.
las boquillas:
Enganche el cerrojo
de seguridad
de la pistola de rociado.
Mueva hacia atr_s el collar de la conexi6n
boquilla instalada. Almacene
suministrado
r_pida y saque la
le boquilla en el espacio
en el panel de control.
NOTA:
Para un enjuague mgs suave, seleccione la boquilla blanca
de 40 ° o verde de 25 °. Para fregar la superficie, seleccione la
boquilla roja de 0 ° o la amarilla de 15°-. Para aplicar el quimico,
seleccione
la boquilla negra de baja presi6n.
Mueva el collar hacia atr_s, inserte le boquilla nueva y suelte el
collar. Hale la boquilla para asegurarse de que est_ conectada
firmemente.
Coloque
el pequeho extremo
inyecci6n del detergente
Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 8 a 24 pulgadas de la superficie
dentro
final del filtro del tubo de
del contenedor
del
detergente.
de limpieza. Si coloca la
boquilla muy cerca, podrla dahar la superflcie
que est_
iPRECAUCION!
limpiando.
entre en contacto
Evite que el tubo de inyecci6n de quimicos
con el silenciador caliente.
La Presi6n
La Presi6n Baja
Alta
25_
40_
25_
I5°
0_
Negra
Blanca
Verde
Amarilla
Rola
/
28
vadoradeA
Prei6n2S0
deGene
bePro
Asegt_rese de que la boquilla negra est6 instalada en la
Mantenga la pistola de rociado
extensibn
que planea rociar.
NOTA:
presibn
para boquiHas.
No se puede aplicar detergente
(Blanca, Verde, Amarilla
con las boquillas de alta
Disminuya
o Roja).
entrada del agua. Revise que la manguera de alta presibn est6
rags alta para eliminar
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque
al motor.
el detergente
la parte inferior
movimientos
sobre la superficie
del grea y dirigi6ndose
seca, comenzando
penetre
al darle vuelta a la
pintura y la grasa de las calzadas.
en
hacia arriba, utilizando
Perilla Para
elControl
de la
largos, parejos y superpuestos.
Permita que el detergente
la presibn de rociado
de las maneciHas del reloj o en direccibn
opuesta, respectivamente
(Figura 45). Use una presi6n m_s
baja para lavar cosas como carros o botes. Use una presibn
Asegt_rese que la manguera de jardfn est6 conectada a la
Aplique
o aumente
periHa en la direccibn
a una distancia segura del _rea
de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que
la superficie
Si permite
se seque. No permita que el detergente
que el detergente
se seque, la superficie
se seque.
podria
quedar con manchas.
IMPORTANTE:
Usted deber_ lavar el sistema de inyeccibn
quJmicos despu6s de cada uso colocando
agua limpia y haciendo funcionar
de
el filtro en un balde de
la mgquina lavadora a presi6n
de
I a 2 minutos en el modo de baia presibn.
Aplique un rociado
Enjuage de la M quina
Presi6n
Lavadora
a
Comience
en la parte superior
dirigi6ndose
_
ADVERTENCIA!
usa
la mgquina lavadoraSeaextremadamente
a presibn desde una cuidadoso
escalera, si
andamio o cualquier superficie relativamente inestable.La
presibn de una m_quina lavadora en funcionamiento se
acumula a medida que usted sube. Cuando oprima el
superpuestos
Sistema
aplicado
y enjuagela
el detergente,
de la siguiente
que utiliz6 para la limpieza.
de Enfriamiento
(Alivio T6rmico)
Elagua que circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 140-145°F si hace funcionar el motor de
su m_quina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanzadicha
temperatura, el sistema de enfriamiento autom_tico se activa y
enfrta la bomba descargando agua caliente en el piso. Este
sistema evita el da_o interno de la bomba. La descarga terminar_
una vez la bomba se hayaenfriado
caer si est_ muy cerca de la superficie que est_ limpiando.
Despu6s de haber
del _rea que va a enjuagar,
hacia abajo con los mismos movimientos
Automgtico
gatillo, la fuerza de reaccibn del rociado inicialpodria
hacerlo caer. El rociado de la alta presibn podria hacerlo
la superficie
de alta presi6n en un _rea pequefia,
despu6s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra
dahos, puede continuar con el trabajo de limpieza.
refriegue
manera:
Coloque el cerrojo de seguridad a la pistolade rociado.
Retire la boquiHa negra para quimicos de la extensi6n para
boquiHas.
Seleccione e instalela boquilla de alta presibn que desee
siguiendo las instruccionesde "C6mo Usar las Boquillas" de la
p_gina28.
/
29
Lavadora de AIta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products
ESPECIFICACIONES
Presi6n
de Salida
Promedio
......
de Flujo
Detergente
....
...........
MANTENIMIENTO
2,500 PSI
3.0 galones por minuto
MAQUINA
PRESION
(gpm)
Use el detergente adecuado para
lavadores a presi6n
Revise y Limpie
Entrada
Temperatura del Suministro
de Agua ..............
Que no pasede 100OF
Sistema
de
...........
Enfriamiento
Funcionarg
DE LA
LAVADORA
el Colador
A
de
Examineel colador de entrada de la manguera de [ardin. Ltmpielo
si est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
cuando el agua alcance de
140_- 145_F
Revise la Manguera
Automgtico
de Alta
Presi6n
Las mangueras de alta presibn pueden desarrollar fugas debido al
desgaste,dobleceso abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas,abrasiones, levantamiento de la
cubierta, dafio o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
RECOMENDACIONES
G EN ERALES
La garantta de la m_quina lavadora a presi6n no cubre los
elementos que hart sido sujetos a abuso o negligencia por parte
del operador. Para hacer v_lida la cobertura total de la garantia, el
operador deber_ mantener la lavadora de presi6n tal y como se
indica en el manual.
_
Algunos ajustes tendr_n que hacerseperi6dicamente para
mantener adecuadamente su mgquina lavadora a presi6n.
iPRECAUCI_N!
Nunca
repare la manguera
altala
presi6n. Remplacelacon
una manguera
que cumpladecon
capacidad minima de presi6n de su m_quina lavadora a
presi6n.
Todos los servicios y ajustes deber_n hacerse por Io menos
una vez en cada estaci6n.
Chequee el Tubo de Sif6n del
Detergente
Una vez al afio, usted deber_ limpiar o remplazar la bujfa y el
filtro de aire. Una bu[ia nueva y un flltro de aire limpio
garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda
a su motor a funcionar mejor y a tener una vida _til m_s
prolongada. Por favor, para mayores detalles,consulte el
manual del propietario del motor.
Examineel flltro en el tubo del detergente y Ifmpielo si se
encuentra sucio. Eltubo deberia quedar apretado en la pieza.
Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_
roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra
dafiado.
Antes
de Cada
Limpiando
Uso
el Tubo
Si usted us6 el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de
parar el motor.
Reviseel nivel de aceite del motor.
Revisesi existen dafios en el colador de la entrada de agua.
Revisesi existen dafios en el filtro en Ifnea.
Coloque el filtro y la inyecci6nqufmica en un balde Ileno de
agua limpia.
Revisesi existen fugas en la manguera de alta presi6n.
Conecte la lanza negra de ba[a presi6n.
Revisesi existen dafios en los flltros de qufmicos.
Lave de I a 2 minutos.
Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
Apague el motor.
IffPORTANTE:
Apagando el motor, simplemente no soltar_ la
presi6n en el sistema. Cuando el motor se ha apagado,
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse
de la presi6n en la manguera_
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
/
30
Lavadora de A{ta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portab{e Products
Revise la Pistola
y la Extensi6n
Para retirar
los contaminantes
siguientes pasos:
para
Boquillas
Ponga en marcha el motor de acuerdo alas instrucciones de
"C6mo Dar{e Arranque a su Mgquina Lavadora a Presi6n".
Quite boquiHa {a extensi6n de{ fusi{ de{ rocto.
Ha{e e{ gatiHo de {a pistola y mant6nga{o apretado.
en Linea
Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante,
enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la
extensi6n para boquil{as.
Consulte [a Figura 46 y suministre servicio al fiitro en [ineasi se
tapa siguiendo estos pasos:
Mantenimiento
_
Extensi6nde [a Boquil{a
I.
Fiitro en Linea
"_
_c__@ _
AniHo '0'
I. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. Remueva la boquilla del extremo de la extensi6n de {a boquilla
(Figura 47).
2.
Si e{ co{ador est_ dahado, encontrar_ un co{ador para el
fi{tro en {inea y un anil{o 'o' de repuesto en e{ juego de
aniHos 'o'. Si no est_ da_ado, vue{va a usarlo.
3.
Coloque el colador del filtro en linea en el extremo con
rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n no
importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el
borrador de un {gpiz hasta que se asiente por comp{eto en el
fondo de la abertura. Tenga cuidado de no doblar el co{ador.
4.
Co{oque el anillo 'o' en {a ranura respectiva.Empuje el ani{Io 'o'
hasta que quede a{ustado contra el co{ador de{ filtro en {tnea.
5.
Conecte la extensi6n para boquil{as a la pisto{a de rociado de
la manera descrita anteriormente en este manual.
los residuos.
3. Quite e{ en e{ fl{tro de {a Ifnea de{ otro fin de {a extensi6n de
boquilla.
4. Use el a{ambre inc{uido en el {uego (o un pequeho sujeta
papeles) para liberar cualquier material extraho que est6
tapando la boquilla (Figura 47).
Elimine el Aire y los Contaminantes
de la Bomba
el aire de la bomba,
de la Boquilla
Si siente una sensaci6n pulsanteal momento de apretar el gati{{o
de {a pistola rociadora, puede que sea causadapor {a presi6n
excesiva en la bomba. La causaprincipal de la presi6n excesiva en
la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascadao tapada
con materiales extra_os, ta{es como tierra, etc. Para corregir e{
problema, {impie inmediatamentela boquiHa usando {as
herramientas incluidascon su lavador a presi6n y siga {as
instruccionessiguientes:
Retire la pisto{a y {a extensi6n para boquil{as de {a manguera
de alta presi6n. Retire {a extensi6n para boquiHasde la
pisto{a y retire el anil{o 'o' y el co{ador de la extensi6n para
boquillas. Laveel colador, pistola y extensi6n para boquillas
con agua {impia para eliminar toda c{asede residuos.
Para retirar
pasos:
siga los
Insta{ela m_quina {avadoraa presi6n como est_ descrito en
"Preparandoe{ {avador a a{ta presi6n para su uso". Conecte el
abastecimiento de aguay prenda agua.
Examine [a conexi6n de {a manguera a [a pistola y cerciorese de
que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo y
asegur_ndose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no
debe ser capazde oprimir el gatillo. Remplace la pistola
inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.
Revise el Filtro
de la bomba,
5. Usando una manguera de jardtn, remueva cualquier desecho
adiciona{, poniendo agua en {a extensi6n de {a boquil{a
(Figura 48). Haga 6sto de 30 a 60 segundos.
siga los siguientes
Insta{ela m_quina {avadora a presi6n como est_ descrito en
"Preparandoel lavador a alta presi6n para su uso". Conecte el
abastecimiento de agua y prenda agua.
Estire e{ disparador en el fusil del rocio y e{ asidero.
Cu_ndo el agua es constante y constante, compromete el
picaporte de la seguridad.
/
31
Lavadorade Alta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products
6. lnstalede nuevo la boquilla y en el filtro en-linea en la
extensi6n. No laapriete demasiado con la Ilave Alien.
L
Vacie el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
Ileno de agua limpia mientras est_ corriendo el agua a baja
presi6n. Lave pot I o 2 minutos.
Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas
altas de presi6n y jardtn. Desconecte el alambre de la bujta.
7. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
2.
8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua,y
encienda el motor.
3.
Vacie todos los liquidos presentes en la bomba, halando la
manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto deberia
remover la mayor parte de los Ifquidos presentes en la
bomba.
4.
El salvador de la bomba de la marca del uso Generac a
previene la corrosi6n construye y helado de bomba.
5.
AImacene la unidad en un lugar limpio y seco.
9. Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar con cada una de
las boquillas de Conexiones r_pidas que viene con el lavador a
presi6n.
Mantenimiento
de los Anillos
'O'
Durante la operaci6n normal de su m_quina lavadora a presi6n
los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones
de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarseo daharse
Proteger
A protege al PumpSaver de uso de bomba Generac a previene
congelar el da_o y lubrica _mbolos y sellos.
Con el uso.
Su m_quinalavadora a presi6n viene con un Juegode Mantenimiento
para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un
colador de repuesto para la entrada de la manguerade jardfn. La
nota que no todas las partes en el juego se usar_nen su unidad.
Para retirar
un anillo
'O' desgastado
NOTA: El PumpSaverde Generac, el modelo numera 01559,
es_n disponible s61ocomo un accesorio opcionaL No es incluido
con la arandela de la presi6n.
o dafiado:
iPRECAUCI_N!
Usted deber_ proteger su unidad de las
temperaturasde congelamiento.SiNo Io hace,dafiar_
Utilice un destornillador de cabeza plana peque_o, col6quelo
por debajo del anillo 'o' y s_quelo haciendo palanca.
MANTENIMIENTO
MOTOR
permanentemente la bombay la unidad No podr_ funcionar. La
garantta no cubre el da_o de la unidad ocasionado pot
congelamiento.
DEL
Consulte el manual del propietario del motor para las
instruccionesde c6mo mantener adecuadamente el motor.
_
la Bomba
_
iPRECAUCI_N!en el PumpSaver
Lea y sigapueden
todo advierte
y las
advertencias
marcar. Siempre
protecci6n
de oio de uso cuando se usa PumpSaver.
AI uso PumpSaver,cerci6rese la arandela de la presi6n se apagay
desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones
y lasadvertencias dadas en el contenedor de PumpSaver.
iPRECAUCI_N!
Evite usado
el contacto
prolongado
o
repetido
de piel con aceite
de motor.
El aceite
usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de
la causaen ciertos animales del laboratorio.
NOTA: PumpSavergotear_ de la bomba despu_s que el
tratamiento y manchar_ madera y cemento.
Completamente lavado expuso greas con el jab6n y el
NOTA: Si el PumpSaver no es_ disponible, ponga anticongelante
RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una secci6n de
3 pies de la manguera del jardfn conectada a un adaptador y
halando la manecilla dos veces.
_ua.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NI_IOS. NO
CONTAMtNE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEtTE USADO A la COLECCION CENTRA.
ALMACENANDO
MOTOR
PREPARANDO
LA
UNIDAD
PARA SU
ALMACENAMIENTO
EL
Consulte el manualdel propietario del motor para lasinstrucciones
de c6mo preparar adecuadamenteel motor para su almacenamiento.
El aguano debe permanecer en la unidad por un largo periodode
tiempo. Los sedimentos o mineralesse pueden depositar en laspiezas
de labomba y "congeEar"la acci6n de la bomba. Si usted no piensa
usar el lavadora presi6n por mas de 30 dias,sigaeste procedimiento:
/
32
Lavadora de Alta Preslbn 2,500 PSIde Generac Portable Products m
NOTAS
/
33
Lavadora
deAltaPresi6n
2,500PSIdeGenerac
Portable
Products
REPARACION
DE DAI IOS
Problema
Causa
I.
Est_ussndola boquills de bajs presi6n
(negra).
2. La entrsda de agua est_ bloqueada.
3. Suministro de agus insdecuado.
4. La manguera de entrads est_ doblsda o
presenta fugas.
5. El colsdor de Is msnguera de entrsda
est_ tapado.
6. El suministro de agua est_ por encima
de los 100OF.
7. La manguers de slta presi6n est_
bloqueada o presenta fugss.
8. La pistola presenta fugas.
9. La boquills est_ obstruida.
10. Bomba defectuoss.
La bomba presenta los
siguientes problemas: no
produce presi6n, produce una
presi6n errada, traqueteo,
p6rdida de presi6n, bajo
volumen de agua.
El detergente
el rociado,
El motor
no se mezcla
funciona
no
Soluci6n
I.
Csmbie la boquilla a una de Iss tres
boquillss de slta presi6n.
2. Limpie Is entrads.
3. Proporcioneflujo de agusadecuado.
4.
Remplsce Is msnguers.
S.
6.
7.
Retire lasobstrucciones de la manguera
de sslida.
8.
Remplsce Is pistola.
9. Limpie Is boquills.
10. P6ngaseen contacto con el centro de
servicio Genersc.
I.
I.
El tubo de succi6n de detergente
2.
est_ sumergido.
El filtro de qu{micos est_ tapado.
2.
3.
Sucio en elfiltro
3.
4.
Est_ ussndo la boquills
con
bien cuando
de Is linea.
La velocidad del motor
de slta presi6n.
es demasisdo
lenta.
Revisey limpie el colador de Is msnguers
de entrsda.
Proporcione suministro de agus ragsfris.
4.
Coloque el tubo de succi6n de detergente
en el detergente.
Limpie o remplace el filtro/tubo de
succi6n de detergente.
Vea "Cheque En el Filtro de Is Lines" en la
p_gina 3I.
Use Is boquilla de baia presi6n (negra).
Mueva el control
de Is vglvula de regulacibn s
no tiene cargas, pero funciona
"real" cuando se conecta una
Is posicibn FAST (RAPIDO). Si el motor
continua funcionando real, p6ngase en contacto
carga,
con el centro
El motor
no arranca;
y funciona
mal.
El motor
se apaga durante
operaci6n.
El motor no tiene
El motor
o arranca
intenta
su funcionamiento
constante.
la
fuerza.
estabilizarse
o
I.
2.
Depurador de aire sucio.
Sin gasolins.
I.
2.
3.
Gasolina vieia.
3.
4.
4.
5.
6.
El slambre de la bujis no est_ conectado
a Is buiis.
Buita mala.
Agus en la gasolina.
7.
Estrsngulacibn excesiva.
8.
Humo
9.
V_lvula de entrads trsbsda
10.
posicibn sbierta o cerrads.
Elmotorhsperdidocompresibn.
blsnco en el escape.
en Is
de servicio Honda.
Limpie o remplace el depurador de aire.
Llene el tanque de combustible.
Drene el tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
Conecte el slsmbre s Is bujts.
5.
6.
Remplsce la buita.
Drene el tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
7. Abrs el cebador por completo y haga
girar el motor.
8.
P6ngaseen cont_cto con el centro de
servicio Honda.
9. Pbngaseen cont_cto con el centro de
servicio Honda.
10. Pbngaseen contacto con elcentro de
servicio Honda.
Sin gasolina.
Llene eltanque de combustible.
Filtro de aire sucio.
Remplace el filtro de aire.
Cebador
Mueva el cebsdor a Is posici6n intermedia
hssta que el motor funcione normalmente.
abierto
demasisdo r_pido.
no es
/
34
GARANTiAS
LIMITADAS
DE LAVADORAS
A PRESION
Generac Portable Products (que de ahora en adelante se denominarg como la COMPAiqiA) garantiza al comprador
original, que la lavadora de presibn fabricada pot la COMPANIA est_ libre de cuatquier desperfecto en mano de obra y
material por el(os) periodo(s) indicado(s) lineas abajo, a partir de la fecha original de compra. La presente garantia no es
transferible. El t_mino "comprador original" designa a la persona que originalmente la adquiric').
Periodos
de la Garantia
I a_o (no se aplica para usos comerciales ni de arrendamiento)
CONSUMIDOR*
COMERCIAL*
Motor
Garantizado _nicamente Garantizado _nicamente
pot el fabricante del
pot el fabricante del
motor
motor
Bomba:
I a_o
90 dias
Lavadora de Energia El_ctrica
Cualquier
otro imputsado pot el Motor:
*NOTA: Para el prop6sito de esta garantia el uso del "consumidor"
significa la utilizaci6n personal y en el
hogar del aparato dom_stico por el comprador original. Una vez que la lavadora a presi6n haya sido
sometida a uso comercial, ser_ considerada por Io tanto y desde ese momento como lavadora a presi6n
con fines comerciales para los t_rminos de la presente garantia.
Durante e{ periodo especificado de la garantia, la COMPANIA podr;_, a SUopcibn, reparar o reemplazar cu_quier parte
que, despuds de haber sido examinada por la COMPAhliA o pot Distribuidores Autorizados de la COMPANIA, haya sido
encontrada como defectuosa bajo condiciones normales de uso y de servicio**. Todos los costos de transportacibn de los
servicios previstos pot la garantia, inctuyendoel regreso a la f_brica de ser necesario, ser_n cubiertos por el comprador y
pagados previamente por et mismo.
** DESGASTE NORMAL: Como sucede con todos los aparatos mecgnicos, las lavadoras a presi6n
necesitan recibir servicio y cambiar algunas de sus piezas de manera peri6dica para funcionar
adecuadamente. La presente garantia no cubre ninguna reparaci6n en el caso de que el uso normal haya
terminado con la vida dtil de una pieza o de la bomba de la lavadora.
La presente garanda no incluye: Productosusadosni equipo de demostracibn. Las piezas,tales como PISTOLAS,
MANGUERAS, VARILLAS, BOQUILLAS u otros articutos que pueden sufrir desgastecomo abrazaderas,aceite, vglvulas,
cintillos, aros, fittros, empaques de la bomba, etc. Las bombas que hayansido puestas en marcha sin suministro de agua. El
da_o o malfuncionamientos resultado de: accidentes, abuso, modificaciones, alteraciones o servicio de mantenimiento
inapropiado.Deterioro provocado pot congelamiento o productos quimicos. Mantenimiento normal tal como ajustes,
limpiezadel sistema de combustible y obstruccibn (debida a productos quimicos, mugre, carbc')no lodo, etc.).
LA PRESENTEGARANT{A REEMPLAZA AL RESTO DE GARANT{AS, EXPL{CITAS O IMPL{CITAS,
ESPEC{FICAMENTE,LA COMPAhI{A NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTiA PARA MERCADEO O
PROPIEDAD PARA UN USO EN PARTICULAR. LA DURACI6N DE CUALQUIERA DE LAS GARANTiAS
IMPL{CITASQUE NO PUEDAN SERDESCONOCIDAS EST', LIMITADA AL PERiODO DE TIEMPO QUE SE
ESPECIFICAEN LA GARANTiA EXPL{CITA. SE EXCLUYE LA RESPONSABILIDAD POR DAhlOS
PROVOCADOS, INCIDENTALES O ESPECIALES,INCLUSO SI LOS DAiqOS SON RESULTADO DIRECTO DE
LA NEGLIGENCIA DE LA COMPAiq{A. LA COMPAiq{A TAMBlieN RECHAZA CUALQUIER
RESPONSABILIDAD POR DAiqOS INCIDENTALES O PROVOCADOS TALESCOMO LA PERDIDA DE
TEMPO O EL USO DEL EQUIPO DE PODER, O CUALQUIER PERDIDA COMERCIAL DEBIDA A LA FALLA
DEL EQUIPO: Y CUALQUIERA DE LAS GARANT{AS IMPL{CITASEST_,N LIMITADAS A LA DURACI6N DE
LA PRESENTEGARANT{A POR ESCRITO.
Aigunos estados no permiten limitante alguna en ta duracic')nde una garantia implicita,o la exclusi6n o limitacibn de dahos
incidentaleso provocados, asl que laslimitaciones o exclusiones arriba mencionadas podrian no aplicarse a su caso. La
presente garantia le otorga derechos legalesespecificos y usted podria tenet ademgs otros derechos, que pueden variar de
un estado a otto.
Para obtener servicio de mantenimiento, acuda alas instataciones
Autorizadas pot la COMPAiq{A para tal efecto, mgs
cercanas a su domicilio o 1-877-544-0982. La presente garantia no cubre et servido ofrecido en ning_n otro lugar.En el
momento de solicitar el servicio de garantia, deberg presentarse el comprobante de la fecha de compra original.
Generac
Portable
Products
Jefferson, Wisconsin U.S.A.
/
35