Generac 1538-1 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Lavadorade Alta Preslbn2,500 PSIde Generac Portable Products
DESCRIPCION DEL
EQUlPO
FELICIDADES en la compra de su lavador aalta presibn
GENERAC. Este ha sido dise_ado, fabricado y creado para darle
el mayor rendimiento y eficada posible.
Este manualcontiene informaci6n referente el lavador a alta
presibn que funciona a 2,500 psi,a un promedio de flujo de
3.0 galones por minuto. Este sistema profesional de alto poder y
de alta calidad, posee una Ilantade 10pulgadas,una bomba
equipada con un sistema de enfriamiento, un sistema de inyecci6n
qulmica, un descargador ajustable, una extensi6n de lanzasque se
pueden conectar r_pidamente, gafasde seguridad, una manguera
de alta resistencia de 50 piesy muchtsimo m_s.
Por favor, leay conserve este manual.Las instrucciones le
permitir_n ensamblar la unidad y mantener sulavador a alta
presibn funcionando adecuadamente.
Se hanhechos todos los esfuerzos necesarios para asegurar que
la informacibn que aparece en este manual es tanto exacta como
actualizada.
Sin embargo, Generac se reserva el derecho de cambiar, alterar o
de otra manera, mejorar el producto y susrespectivos
documentos en cualquier momento, sin previo aviso.
En el caso de que usted tenga un problema que no puedaresolver
f_cilmente, Ilame la llnea directa del lavador a alta presi6n, al
1-800-270-1408.
RESPONSABILIDADES DEL
CLIENTE
Leay cumpla con los reglamentos de seguridad.
Sigael plan regular de mantenimiento, de cuidado y del uso de
su lavador a alta presibn.
Parael almacenamiento por largos perlodos de tiempo, revise
"Preparando laUnidad para su Almacenamiento" en la
p_gina32.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
_ PRECAUCI_N! Cuando transporte, instale,ajuste o
hagareparaciones a su mgquinalavadora de alta presi6n,
siempre desconecte el alambre de la bujta y col6quelo
donde No puedaentrar en contacto con la bujta.
_ |PELIGRO! Los gasesdel sistemade escapedel motor
contienen gasde monbxido de carbono MORTAL. Sieste
gaspeligroso se inhalaen concentraciones suficientes,
puede causarp_rdida de la consciencia o inclusola
muerte. Opere este equipo 6nicamenteal aire libre, donde
exista ventilaci6n adecuada.
_ iADVERTENCIA! Lagasolinaes altamenteINFLAMABLE y sus vapores son EXPLOSIVOS.No
permita que fumen, queexistan llamasabiertas, chispaso
calor a su alrededor cuando manipulegasolina. Evite regar
gasolinasobre un motor caliente. Permita que la unidad se
enfrle antes de volver a colocarle combustible. Cumpla
con todas lasleyesque regulan el almacenamiento y el
manejo de gasolina.
Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las
partes y el funcionamiento de su mgquina lavadora a
presi6n. Conozca susaplicaciones, sus limitaciones y los
peligros involucrados.
Coloque esta m_quina lavadoraa presibnen greas alejadasde
materiales combustibles, humos o polvo combustibles.
El equipo de alta presi6n est_ disehado para ser utilizado
UNICAMENTE con laspartes autorizadas Generac. Si
utiliza este equipo con partes que no cumplan con las
especificacionesmtnimas, el usuario asume todos los riesgos y
responsabilidades.
Algunos quimicos o detergentes pueden ser nocivos si se
inhalano ingieren,causando nguseasevera,desmayoso
envenenamiento. Los elementos nocivos pueden ocasionar
da_o a la propiedad o lesionesseveras.
No permita en ning6n momento que NIKIOS operen la
mgquina lavadoraa presi6n.
/
20
Lavadorade Alta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products
Opere el motor 6nicamente a la velocidad de mando. Hacer
funcionar el motor a velocidades excesivasaumenta el riesgo
de lesiones personales. No juegue con partes que puedan
aumentar o disminuir la velocidad de mando.
No use ropa suelta, joyas o elementos que puedanquedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
Antes de poner en marcha la m_quina lavadora a presi6n en
clima frio, revise todas las partes del equipo y aseg6resede
que no sehayaformado hielo sobre elias.
Nunca utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro
paragatillo o protecci6n para gatillo en sulugar yen buenas
condiciones.
Mantengaconectada la manguera a la m_quinao a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado. Espeligroso
desconectar la manguera cuando la unidad est_ presurizada.
Nunca deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes,o sin la cajao cubiertas de protecci6n.
Reviseque el sistemade combustible no presente fugaso
signos de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas,
sujetadores flojos o ausentes,tapa o tanque dahados. Corrija
todos los defectos antes de operar la m_quina lavadora a
presi6n.
No rocie llquidos inflamables.
Utilice un respirador o m_scarasiempre que exista la
posibilidad de inhalar vapores. Lea todas las instrucciones de
la m_scarapara asegurarse de que le brindar_ la protecci6n
necesariacontra la inhalaci6n de vapores nocivos.
Nunca apunte la pistola a la gente, animaleso plantas. La
corriente de aguade alta presibn que produce este equipo
pueden perforar la piel y sustejidos profundos, ocasionando
lesionesserias y posible amputaci6n.
Nunca permita que partes del cuerpo entren en contacto
con la corriente del fluido. No entre en contacto con la
corriente del fluido creada por una fugaen la manguera de
alta presibn.
Siempre use proteccibn para los ojos cuando utilice este
equipo o cuando est_ cerca de donde se est_ usando el
equipo.
El rociado de alta presibn puede hacer que particulas
peque_asde pintura u otras particulas salgandisparadasy
viajen a altas velocidades.
No opere la m_quina lavadora apresibn con un valor de
presibn superior a su clasificacibn de presibn.
Nunca mueva lam_quina halando la manguera de alta
presibn. Utilice lamanija que viene con la unidad.
Siempre asegOresede que la pistola de rociado, boquillas y
accesorios est_n conectados correctamente.
No asegure la pistola de rociado en la posicibn (open =
abierto).
El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos fr_giles,
incluyendo el vidrio. No apunte la pistola de rociado al vidrio
cuando est_ en el modo de rociado achorro.
Sostengafirmemente en su mano la manguera de rociado
antes de poner en marcha la unidad.De no hacerlo, podrian
ocurrir lesionespor el movimiento brusco de la pistola de
rociado. No abandone la pistola de rociado cuando la
mgquina est_ en funcionamiento.
El grea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de catdasdebido a
superficies resbalosas.
Mantenga el chorro del aguaalejado de alambrados el_ctricos,
de Io contrario podrtan ocurrir descargasel_ctricas fatales.
No eluda ningOndispositivo de seguridad de esta mgquina.
El silenciador y el motor se calientan durante el
funcionamiento y permanecen calientes inmediatamente
despu_s del apagado. Evite el contacto con silenciadores o
motores calientes, o podrta quemarse severamente.
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
La manguera de alta presibn puede desarrollar fugasdebido al
desgaste,dobleces,abuso, etc. El agua que sale de una fugaes
capazde inyectar materiales en la pieL lnspeccione la
manguera siempre que la vayaa usar. Revisetodas las
mangueras para ver si presentan cortes, fugas,abrasiones o
deformacibn de la cubierta, daho o movimiento de
acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones,
remplace la manguera inmediata-mente.Nunca repare la
manguera de alta presibn. Remplacela con una manguera que
tenga la misma capacidadde presibn m_xima de suunidad.
El silenciador y el depurador de aire deber_n estar instalados
yen buenas condiciones antes de operar la m_quina lavadora
a presi6n. Estos componentes act_an como apagachispassi el
motor presenta contrafuegos.
Enel estado de California es obligatorio, segOnla ley,el uso de
apagachispas(Seccibn 4442 del Cbdigo de Recursos POblicosde
California). Otros estados pueden tener leyessimilares. Lasleyes
federales seaplican en tierras federales.
NOTA: Si equipa el silenciador con un apagachispas,este deber_
ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede
ordenar el apagachispasa tray,s de su distribuidor de servicio
autorizado Honda.
/
21
Lavadorade Alta Presi6n2,500 PSIde Generac Portable Products
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su m_quina lavadora a presi6n.
Compare las ilustraciones con su m_quina lavadora a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
Pistola de Rociado
Filtro y Tubo para
Recolecci6n de Detergente
Boquillas de Rociado
t Accesoria
Manguera de Alta Presi6n
ElTanque del Gasolina
Gatasde Seguridad
Extensi6n para Boquillas con
Conexi6n R_pida
Presione la Perilla
del Control
tro de Aire
Perilla del Cebador
Palancade la V_lvula de
Regulaci6n
Abastezca de combustible
Vglvula
(en la frente de motor)
Entrada de Agua
Bomba equipado con
Autom_tico se Enfria Sistema
Abastezca de combustible Vglvula - Est_ acostumbrado a
prende el combustible y lejos al motor.
Arrancador de Retroceso - Usado para arrancar el motor
manualmente.
Automgtico se Enfria Sistema - Los ciclos regan por bomba
cuando aguaalcanza 140°- 145-°EEntibiaraguadescargar_de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el daho interno de
bomba.
Bandeja Aecesoria- Proporciona convienant almacenamiento
para el est_ndar y accesorios opcionales, tal como cepillos, las
varitas de turbo, ect.
Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua.
Boquillas de Rociado - lnyecci6n de quimicos (25-°), 0_, 15-°,
25°, 40_: para diferentes alta presi6n aplicaciones de limpieza.
El Tanque del Gasolina - Llene el tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto.
Entrada de Agua - Conexi6n para la manguera de iardin.
Extensi6n para Boquillas con Conexi6n Rgpida - Le
permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes.
Tapa del
Aceite
Toma de Alta Presi6n
con Conexi6n R_pida
Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente - Usado
para succionar detergente de la botella de qulmicos a la corriente
de aguade baja presi6n.
Gatasde Seguridad - Siempre use lasgafasencerradas u otra
protecci6n de oio cuando correr suarandela de la presi6n.
Manguera de Alta Presi6n - Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presi6n.
Patanca de Control de la Vglvula de Regulaci6n - Coloca el
motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
Perilla del Cebador - Usada para arranque de motores frlos.
Pistola de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre la
superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
Presione la Perilla del Control - Varla la presi6n del roclo alto
de la presi6n.
Tapa del Dep6sito del Aceite - Llene el motor con aceite
aqui. Siempre habitaci6n de hoia para la expansi6n del combustible.
Toma de Alia Presi6n con Conexi6n Rgpida- Conexi6n
para la manguera de alta presi6n.
I
22
Lavadorade Alta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products
IMPORTANTE: LeatotaImente el manual del propietario antes
que intente ensamblar uoperar su lavador a alta presi6n.
REMUEVA EL LAVADOR A
ALTA PRESION DEL
EMPAQUE
Remuevala cajacon las piezas,incluidascon el lavador de alta
presi6n.
Corte dos esquinas en los extremos del cartbn desde laparte
superior hastala parte inferior,de tal manera que el p_nel
_uedaser dobIado en forma pIana,luego quite todo el
material de embaIaje.
Ruedeel lavador a aIta presic'_nfuera de la caja.
Contenido de la Caja
Los articulos que se encuentran en la caja son:
Unidad principal
Cajade accesorios (incIuye Io siguiente):
Manguera de Alta Presic'_n
Manubrio
BandejaAccesoria Pl_stica
BotelIa de Aceite para Motor
Tarjeta de Registro del Propietario
Gafasde Seguridad
Juego de Limpieza de la Lanza
Juego de Mantenimiento del Anillo-O
Manual del Propietario
Manual del Motor
Tarjeta de Garantta del Motor
Tarjeta de Garantta de Control de Emisiones
Pistola Rociadora con las Piezasde Conexi6n R_pida
Extensi6n de la Lanzacon las Piezasde Conexibn R_0ida
Bolsa con 5 Lanzasde Conexiones R_pidasMuIticoIores
Piezaspara la manubrio (incIuye Io siguiente):
Perno del Soporte (2)
PeriIla PI_stica(2)
Gancho "J"
Clip Detergente de la Manga
Auto Utiliza Enrosca(5)
Si una de las partes que se mencionan arriba seencuentran
dafiadas o hacenfalta, Ilamea la Ifneadirecta del lawdor aalta
presi6n,al 1-800-270-1408.
PREPARANDO EL
LAVADOR A ALTA
PRESION PARA SU USO
Si usted tiene un problemaal ensamblar la unidad o si hacen falta
algunaspiezaso se encuentran daSadas,Ilamea la linea directa del
lavador a alta presi6n, al 1-800-270-1408.
A prepara su arandela de la presi6n para la operaci6n,
usted necesitarg a realiza estas tareas:
LIene y mande en tarjeta de matricula.
Conecte manubrio y bandejaaccesoria a unidad principal.
ASada aceiteal motor.
ASadagasolinaal tanque de combustible.
Conecte manguera aalta presi6n a pistola rociadora y a bomba.
Conecte el suministro de aguaa bomba.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
Selecto/conecta r_pido conecta boquilla ala extensi6n de la
boquilla.
Conecte el Manubrio y Bandeja
Accesoria
NOTA: Todas las operaciones de ensambleproporcionadas en
esta secci6n, sergn descritas desde la perspectiva del ensamblaje
de la lavadora a presi6n desdesu parte posterior.
Deslicela bandejaaccesoriapl_tica en el asideroy alineelos hoyos
en labandejaaccesoriacon loshoyosen el asidero(Figura25).
La bandejaseguraal asidero con tornilios auto utiliza usando
un #2 destorniliador de phillips. Asegure seres de torniilos
apretados pero no apiastarla bandejaaccesoria pl_stica.
/
23
Lavadorade Alta Preslbn2,500 PSIde Generac Portable Products
Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya
est_n adheridos a la unidad principal Aseg_rese de que los
orificios en el manubrio est_n alineados con los orificios en
los soportes del mismo manubrio (Figura26).
Soportes del
Manubrio
NOTA: Talvez ser_ necesario mover los soportes del manubrio
de un lado aotro para alinear el manubrio de tal manera que
pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
Meta el cerrojo del coche pot el hoyo correcto del lado del
exterior de la unidad. Deslice el dip de resorte arriba la
mangaquimica y Io desliza en el cerroio de coche. Conecte
unaperilla pl_stica del interior de la unidad. Apriete
manualmente (Figura 27).
Pellizque la manga quimica y Io deslizaen el clip de metal
como mostrado en Figura 30.
Incline la unidad arriba pot el asidero y conecte el dip de
metal ala costilla en la cara inferior central de la bandeia
accesoria (Figura 3I). Deslice la mangaquimica por el clip de
metal para que no sea apretado pero kinked.
Meta el cerrojo del coche por el hoyo izquierdodel lado del
exterior de la unidad y conecte una perilla pl_sticadel interior
de la unidad (la unidad que considera del trasero). Apriete
manualmente (Figura 28).
0-
Inserte el gancho "J"en la segundaranura a la izquierda en el
charola de accesorios (Figura 29).
Agregar Aceite al Motor
IMPORTANTE: Cualquier intento para arancar el motor antes
de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el
aceite recomendado, podria ocasionar la falla del motor.
Coloque la lavadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
Consulte el manual del propietario del motor para a_adir al
motor el aceite recomendado.
i
24
Lavadorade Alta Preslbn 2,500 PSIde Generac Portable Products
NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente
cuando _ste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del
propietario del motor para conocer cu_Jesson las
recomendaciones al respecto.
AEada Gasolina
_ ADVERTENCIA! Nunca Ilene el tanque de combustible
en recintos cerrados. Nunca Ilene el tanque de combustible
cuando e] motor est_ funeionando o est_ caiiente. No fume
cuandoest_ Ilenandoel tanquede combustible.
_ iADVERTENCIA! Nunca Ilene por completo el
tanque de combustible. Deie espaciopara la expansi6n del
combustible.Limpie cualquierderrame de combustibledel
motor y del equipo antesde darle arranque a la unidad.
Use combustible limpio y almac_nelo en recipientes cubiertos,
limpios y aprobados. Utilice embudos limpios. Nunca utilice
gasolina "vieja" deiadade la estacibn anterior o gasolina
almacenadapor periodos de tiempo prolongados.
Limpie el _,reaalrededor de la tapa de Ilenado del
combustible, retire la tapa.
Agregue lentamente gasolina al tanque de combustible. Use un
embudo para evitar que sederrame. Llene el tanque hastala
"Nivel Mgximo del Combustible" como se muestra a
eontinuaci6n(Figura32).
_ Nivel M_ximo del Combustible
\
rociadora (Figura 33). Hale el collar de la conexi6n rgpida,
deslicelo en la pistola rociadora y suelte el collar. Hglelo en la
manguera para asegurarse de que este conectado firmemente.
_ Conecte aquf la
j manguera a alta
presi6n.
%
De la mismamanera,conecte el otro extremo de la mangueraa
alta presibn,ala salidade alta presibn de la bomba (Figura34).
Hale el collar de la conexibn r_pida,desltceloapropiadoen la
bombay suelte el colla_ Hale Eamangueraparaasegurarseque
esta bienconectada.
Antes de que conecte la manguerade iardin a la entrada de
agua,inspeccioneel colador de laentrada (Figura 35). Limpie
el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_
dahado. NO HAGA FUNCIONAR LA M,&,QUINA
LAVADORA A PRESI6N SIEL COLADOR DE LA ENTRADA
EST,_DAi_IADO. NUNCA AGUA DE CALA DE SIPHON.
Instalelatapa del tanque de combustible y limpie lagasolina
que se hayaderramado.
Conecte la Manguera y el Suministro
de Agua a la Bomba
IMPORTANTE: Usted deber_ armar la extensi6n para boquillas
y conectar todas las manguerasantes de darle arranque al motor.
La bomba resultar_ dahadasi arranca el motor sintener todas las
mangueras conectadas y el suministro aguaabierto.
Retroceda la manguera aalta presi6n y conecte el extremo de
la conexi6n r_pida de la manguera ala base de la pistola
Haga correr el agua a tray,s de la manguera de su iardln por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecte el agua.
Conecte la manguera de jardln a la entrada del agua.Apriete
con la mano (Figura 35).
i
25
Lavadorade Alta Presibn2,500 PSIde Generac Portable Products
iPRECAUCI(_N! DEBE haberporIomenosdiezpiesde
manguerade iardin libre entre la entrada de aguade lalavadoraa
presibn y cualquierdispositivo de control de fluiode agua,seael caso
de unconector 'Y' o de cualquierotro tipo de v_lvula.Elda6o ala
lavadoraapresibn,resultado de ladesatencibna estaprecaucibn,no
ser_cubierto por lagarantia.
ABRA el suministro del agua(abra la v_lvula de suministro
completamente).
_ PRECAUCI(_N! Antes de darle arranque a la m_quina
lavadoraa presibn, aseg6resede usar proteccibn adecuada
para losojos.
Lista de Revision Previa al Arranque
del Motor
Revisela unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientos:
Cercibrese el manecilla es seguro.
Reviseque hayasido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la cajadel cigtie6al del motor.
Deposite la gasolinaadecuadaen el tanque del combustible.
Reviseque todas lasconexiones de lasmangueras(alta presibn y
suministro de agua)est_napretadascorrectamente y que no
existan dobleces,cortes o da6o de la manguerade alta presibn.
Proporcione el suministro de aguaadecuado.
Aseg6rese de leer lassecciones "Reglasde Seguridad" y
"Cbmo Darle Arranque a su M_quina Lavadora a Presibn"
antes de usar la m3quina lavadoraa presibn.
COMO USAR SU
MAQUINA LAVADORA
A PRESION
Si tiene problemas operando su mgquinalavadora a presibn, por
favor Ilame a la linea de ayudapara m_quinaslavadorasa presibn
al 1-800-270-1408.
Reviseque la manguera de alta presibn se encuentre
conectada flrmemente a la pistola de rociado y a la bomba.
Vea"Preparandoel Lavador aAlta Presibn Parasu Uso".
Aseg6rese que la unidad est_ nivelada.
Conecte la manguera de jardtn a la entrada del agua.Aprietela
con la mano. Abra el suministro de agua.
iPRECAUCI(_N! No hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto. Deber_ cumplir con esta
precaucibn, de otra forma la bomba resultar_ dahada.
Apriete firmemente el gatillo de la pistola para purgar de aire
e impurezasel sistema de bombeo.
Conecte la extensibn de la lanza ala pistola rociadora.
Apri_tela con las manos (Figura 36).
Seleccione la boquilla de conexibn r_pida que usted deseee
ins_rtela en el extremo de la extensibn de lalanza (Vea
"Como Usar las Boquillas").
Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola
rociadora (Figura 37).
ElPasadorde la
Seguridad
Mueva la vglvula del combustible a la posici6n de "Encendido"
("On") (Figura 38).
C6mo Darle Arranque a su Mgquina
Lavadora a Presi6n
Para darle arranque a su m_quina lavadoraa presi6n movida a
motor pot primera vez, sigaestas instruccionespasoa paso.Esta
informaci6n acerca del arranque inicial tambi_n se aplica cuando
vayaa darle arranque al motor despu_s de haber dejado de la
m_quina lavadora a presi6n fuera de uso por al menos un dta.
Coloque la mgquinalavadoraa presi6n en un _reacercanaa una
suministro de aguaexterior capazdeabasteceraguaa un volumen
mayor de 3.3galonespor minuto.
Apagad(
I
26
Lavadorade Alta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products
Mueva lapalancareguladora a la posici6n de "R_pido"
("Fast") (Figura 39). Los controles se muestran en la
condici6n operadora deseada.
PalancaReguladera
Lento
Paraencender un motor frfo, mueva la palancade labobina a
la posici6n de "Cerrado" ("Closed").
NOTA: Para encender de nuevo un motor caliente, deje la palanca
de la bobina en la posici6n de "Abierto" ("Open") (Figura 40).
Cerrado
Pongael interruptor del motor en la posici6n de "Encendido"
("On") (Figura 4 I).
IUII-_
tnterruptor deIMotor
Agarre el gancho del est_rter y hale lentamente hastaque
sienta un poco de resistencia. Luego hale la cuerde
r_pidamente con toda sufuerza. Deie que la cuerda regrese
lentamente. No deie que la cuerda salte de regreso en contra
del est_rter.
Si la palancade la bobina ha side movida a la posicibn de
"Cerrado" ("Closed") para comenzar el motor, mu_vala
gradualmente a la posicibn de "Abierto" ("Open"), a medida
que el motor se calienta.
NOTA: Encaso de que resulte dificil jalar el arrancador de
retroceso, quiz_s seri necesario apretar con firmeza el disparador
de la pistola para disminuir la presi6n interna de bombeo.
Cbmo Parar su Lavador a Presibn
Mueva la palanca a la posici6n de "Lento" ("Slow").
Espere que el motor descanse.
Mueva el interruptor del motor a laposicibn de "Apagado" ("Off").
El apagar el motor, simplemente no soltari la presi6n en el
sistema. Apriete el gatiUo en la pistola rociadora para
soltar la presi6n en la manguera.
Utilizaci6n de la Charola de
Accesorios
El unidad est_ equipado con una charola de accesorios. Posee tres
oriflcios para sostener la extensi6n de su boquilla, conexi6n
r_pida boquillas, su varilla turbo y su cepillo, asl como dos ranuras
para sostener la botella de soluci6n limpiadora y el filtro para el
detergente. Tambi_n tiene dos ganchos en el manubrio para
sostener su pistola aspersora y la manguera de alta presi6n.
NOTA: Los dos orificios extra en la charola se usan para colocar
el cepillo y la varilla turbo. El cepillo y la varilla turbo NO se
incluyen con su lavadora a presi6n. Puede adquirir dichos artlculos
como accesorios opcionales.
Coloque la extensi6n de la boquilla a tray,s del orificio en el
charola de accesorios, tal y como se muestra en la Figura 42.
/
27
vad°radeA°Prei6°2s°°PsdeGeneracP° bePr°ducts
Sostenga la botella de su soluci6n limpiadora en el gancho en
forma de "J" y coloque el filtro del detergente en la 61tima
ranura a la izquierda (Figura 42).
Sostenga la pistola aspersora sobre el gancho adherido al
manubrio al lado derecho de la unidad (Figura 42).
Coloque la manguera de alta presi6n sobre el gancho
adherido al manubrio al lado izquierdo de la unidad, tal y
como se muestra en la p_gina 22.
C6mo Usar las Boquillas
_IL PRECAUCION! Nunca intercambie boquillas sin
haber asegurado el cerroio de seguridad del gatillo.
La conexi6n r_pida de la extensi6n para boquillas le permite usar
cuatro boquillas diferentes. Las boquillas tienen diferentes
patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n (Figura 43).
Para cambiar las boquillas:
Enganche el cerrojo de seguridad de la pistola de rociado.
Mueva hacia atr_s el collar de la conexi6n r_pida y saque la
boquilla instalada. Almacene le boquilla en el espacio
suministrado en el panel de control.
NOTA: Para un enjuague mgs suave, seleccione la boquilla blanca
de 40° o verde de 25°. Para fregar la superficie, seleccione la
boquilla roja de 0° o la amarilla de 15°-.Para aplicar el quimico,
seleccione la boquilla negra de baja presi6n.
Mueva el collar hacia atr_s, inserte le boquilla nueva y suelte el
collar. Hale la boquilla para asegurarse de que est_ conectada
firmemente.
Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la
boquilla muy cerca, podrla dahar la superflcie que est_
limpiando.
Limpieza y Aplicaci6n del Quimico
|PRECAUCION! Usted deberg conectar todas lasmangueras
antes de darle arranque al motor. Arrancar el motor sin tener
todas las manguerasconectadas y sin el suministro de agua
ABIERTO (ON) causar_ el da_o de la bomba.
IMPORTANTE: Utilice quimicos diseEados
especificamente para m_quinas lavadoras a presi6n. Los
detergentes caseros podrian da_ar la bomba.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
Reviseel usode las boquillas.
Prepare la soluci6n detergente siguiendo lasinstrucciones del
fabricante.
Sostengala soluci6n detergente en el gancho '_1"adherido al
charola de accesorios, tal y como Io muestra la Figura 44.
Coloque el pequeho extremo final del filtro del tubo de
inyecci6n del detergente dentro del contenedor del
detergente.
iPRECAUCION! Evite que el tubo de inyecci6n de quimicos
entre en contacto con el silenciador caliente.
La Presi6n Baja
25_
Negra
La Presi6n Alta
40_ 25_ I5° 0_
Blanca Verde Amarilla Rola
/
28
vadoradeAPrei6n2S00PSdeGeneracPobeProducts
Asegt_rese de que la boquilla negra est6 instalada en la
extensibn para boquiHas.
NOTA: No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta
presibn (Blanca, Verde, Amarilla o Roja).
Asegt_rese que la manguera de jardfn est6 conectada a la
entrada del agua. Revise que la manguera de alta presibn est6
conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque
al motor.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del grea y dirigi6ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que
la superficie se seque. No permita que el detergente se seque.
Si permite que el detergente se seque, la superficie podria
quedar con manchas.
IMPORTANTE: Usted deber_ lavar el sistema de inyeccibn de
quJmicos despu6s de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la mgquina lavadora a presi6n de
I a 2 minutos en el modo de baia presibn.
Enjuage de la M quina Lavadora a
Presi6n
_ ADVERTENCIA! Seaextremadamente cuidadoso si
usala mgquinalavadoraa presibn desde una escalera,
andamio o cualquier superficie relativamente inestable.La
presibn de una m_quina lavadoraen funcionamiento se
acumula amedida que usted sube. Cuando oprima el
gatillo, la fuerza de reaccibn del rociado inicialpodria
hacerlo caer.El rociado de la alta presibn podria hacerlo
caer si est_ muy cerca de la superficie que est_ limpiando.
Despu6s de haber aplicado el detergente, refriegue
la superficie y enjuagela de la siguiente manera:
Coloque el cerrojo de seguridad a la pistolade rociado.
Retire la boquiHanegraparaquimicos de la extensi6n para
boquiHas.
Seleccione e instalela boquilla de alta presibn que desee
siguiendo las instruccionesde "C6mo Usar lasBoquillas" de la
p_gina28.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea
que planea rociar.
Disminuya o aumente la presibn de rociado al darle vuelta a la
periHa en la direccibn de las maneciHas del reloj o en direccibn
opuesta, respectivamente (Figura 45). Use una presi6n m_s
baja para lavar cosas como carros o botes. Use una presibn
rags alta para eliminar pintura y la grasa de las calzadas.
Perilla Para
elControl
de la
Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea pequefia,
despu6s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra
dahos, puede continuar con el trabajo de limpieza.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Sistema de Enfriamiento
Automgtico (Alivio T6rmico)
Elaguaque circula dentro de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 140-145°F si hace funcionar el motor de
su m_quinalavadora a presi6n de 3 a5 minutos sin oprimir el
gatillo de la pistola de rociado. Cuando el aguaalcanzadicha
temperatura, el sistema de enfriamiento autom_tico se activa y
enfrta la bomba descargando agua caliente en el piso. Este
sistemaevita el da_o interno de la bomba. La descargaterminar_
unavez la bomba se hayaenfriado
/
29
Lavadorade AIta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products
ESPECIFICACIONES
Presi6n de Salida ...... 2,500 PSI
Promedio de Flujo .... 3.0 galones por minuto (gpm)
Detergente ........... Use el detergente adecuado para
lavadoresa presi6n
Temperatura del Suministro
de Agua .............. Que no pasede 100OF
Sistema de ........... Funcionarg cuando el agua alcance de
Enfriamiento 140_-145_F
Automgtico
RECOMENDACIONES
G EN ERALES
La garanttade la m_quina lavadoraa presi6n no cubre los
elementos que hartsido sujetos a abuso o negligencia por parte
del operador. Para hacer v_lida la cobertura total de la garantia, el
operador deber_ mantener la lavadorade presi6n tal y como se
indicaen el manual.
Algunos ajustes tendr_n que hacerseperi6dicamente para
mantener adecuadamente su mgquina lavadora a presi6n.
Todos los servicios y ajustes deber_n hacerse por Io menos
unavez en cadaestaci6n.
Una vezal afio, usted deber_ limpiar o remplazar la bujfa y el
filtro de aire. Una bu[ia nuevay un flltro de aire limpio
garantizan unamezcla de combustible-aire adecuaday le ayuda
a su motor a funcionar mejor y a tener una vida _til m_s
prolongada. Por favor, para mayores detalles,consulte el
manual del propietario del motor.
Antes de Cada Uso
Reviseel nivel de aceite del motor.
Revisesi existen dafios en el colador de laentrada de agua.
Revisesi existen dafios en el filtro en Ifnea.
Revisesi existen fugasen lamanguera de alta presi6n.
Revisesi existen dafios en los flltros de qufmicos.
Revisesi existen fugasen el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTO DE LA
MAQUINA LAVADORA A
PRESION
Revise y Limpie el Colador de
Entrada
Examineel colador de entrada de la manguera de [ardin. Ltmpielo
si est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
Revise la Manguera de Alta Presi6n
Lasmangueras de altapresibn pueden desarrollar fugasdebido al
desgaste,dobleceso abuso. Revisela mangueraantes de cadauso.
Revisesi existen cortes, fugas,abrasiones, levantamiento de la
cubierta, dafio o movimiento de los acoplamientos. Siexiste
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
_ iPRECAUCI_N! Nunca repare la manguera de alta
presi6n. Remplacelacon una mangueraque cumpla con la
capacidadminima de presi6n de sum_quina lavadoraa
presi6n.
Chequee el Tubo de Sif6n del
Detergente
Examineel flltro en el tubo deldetergente y Ifmpielo si se
encuentra sucio. Eltubo deberiaquedar apretado en la pieza.
Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo degoteo o est_
roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra
dafiado.
Limpiando el Tubo
Siusted us6 el tubo, usted debe lavarlo con agualimpia antes de
parar el motor.
Coloque el filtro y la inyecci6nqufmica en un balde Ileno de
agualimpia.
Conecte la lanza negra de ba[apresi6n.
Lavede I a 2 minutos.
Apague el motor.
IffPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltar_ la
presi6n en el sistema. Cuando el motor se ha apagado,
apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse
de la presi6n en la manguera_
/
30
Lavadorade A{ta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portab{e Products
Revise la Pistola y la Extensi6n para
Boquillas
Examine[aconexi6n de {a manguera a [apistola y cerciorese de
que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo y
asegur_ndosede que se devuelve asu sitio cuando Io suelte.
Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe elgatillo. Usted no
debe ser capazde oprimir el gatillo. Remplacela pistola
inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.
Revise el Filtro en Linea
Consulte [a Figura46 y suministre servicio al fiitro en [ineasi se
tapa siguiendo estos pasos:
_ Fiitro en Linea
Extensi6nde [a Boquil{a "_ _c__@ _
AniHo '0'
I. Retire la pisto{a y {a extensi6n para boquil{as de {amanguera
de alta presi6n. Retire {aextensi6n para boquiHasde la
pisto{a y retire el anil{o'o' y el co{ador de la extensi6n para
boquillas. Laveel colador, pistola y extensi6n para boquillas
con agua{impia para eliminar toda c{asede residuos.
2. Si e{ co{ador est_ dahado, encontrar_ un co{ador para el
fi{tro en {ineay un anil{o 'o' de repuesto en e{ juego de
aniHos'o'. Si no est_ da_ado, vue{vaa usarlo.
3. Coloque el colador del filtro en linea en el extremo con
rosca de la extensi6n para boquillas. Sudirecci6n no
importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el
borrador de un {gpiz hastaque se asiente por comp{eto en el
fondo de la abertura. Tengacuidado de no doblar el co{ador.
4. Co{oque el anillo 'o' en {aranura respectiva.Empuje el ani{Io'o'
hastaquequede a{ustadocontra el co{ador de{filtroen {tnea.
5. Conecte la extensi6n para boquil{as a la pisto{a de rociado de
la manera descrita anteriormente en este manual.
Elimine el Aire y los Contaminantes
de la Bomba
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes
pasos:
Insta{elam_quina {avadoraa presi6n como est_ descrito en
"Preparandoel lavador a alta presi6n para su uso". Conecte el
abastecimiento de aguay prenda agua.
Estire e{ disparador en el fusil del rocio y e{ asidero.
Cu_ndo el aguaesconstante y constante, compromete el
picaporte de la seguridad.
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
siguientes pasos:
Insta{ela m_quina {avadoraa presi6n como est_ descrito en
"Preparandoe{ {avador aa{ta presi6n para su uso". Conecte el
abastecimiento de aguay prenda agua.
Pongaen marcha el motor de acuerdo alas instrucciones de
"C6mo Dar{e Arranque a su Mgquina Lavadora a Presi6n".
Quite boquiHa{aextensi6n de{fusi{ de{ rocto.
Ha{ee{ gatiHo de {apistola y mant6nga{oapretado.
Cuando el suministro de aguaseauniforme y constante,
engancheel cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la
extensi6n para boquil{as.
Mantenimiento de la Boquilla
Si siente una sensaci6npulsanteal momento de apretar el gati{{o
de {apistola rociadora, puede que sea causadapor {a presi6n
excesiva en labomba. La causaprincipal de la presi6n excesiva en
la bomba escuando la boquilla se encuentra atascadao tapada
con materiales extra_os, ta{escomo tierra, etc. Paracorregir e{
problema, {impie inmediatamentela boquiHausando {as
herramientas incluidascon su lavador apresi6n y siga{as
instruccionessiguientes:
I. Apagueel motor y apagueel suministro de agua.
2. Remueva la boquilla del extremo de laextensi6n de {a boquilla
(Figura47).
los residuos.
3. Quite e{ en e{fl{tro de {aIfneade{ otro fin de {aextensi6n de
boquilla.
4. Use el a{ambre inc{uido en el {uego(o un pequeho sujeta
papeles)para liberar cualquier material extraho que est6
tapando la boquilla (Figura 47).
5. Usando una manguera de jardtn, remueva cualquier desecho
adiciona{,poniendo aguaen {aextensi6n de {a boquil{a
(Figura48). Haga 6sto de 30 a 60 segundos.
/
31
Lavadorade Alta Presi6n2,500 PSIde Generac Portable Products
6. lnstalede nuevo laboquilla y en el filtro en-linea en la
extensi6n. No laapriete demasiado con la IlaveAlien.
7. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
8. Conecte de nuevo el suministro de agua,prenda el agua,y
encienda el motor.
9. Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar con cadaunade
las boquillas de Conexiones r_pidas queviene con el lavador a
presi6n.
Mantenimiento de los Anillos 'O'
Durante la operaci6n normal de su m_quina lavadora a presi6n
los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugaslas conexiones
de las manguerasy la pistola, ellos pueden desgastarseo daharse
Con el uso.
Su m_quinalavadoraapresi6n viene con unJuegode Mantenimiento
para anillos'O', el cualcontiene anillos 'o',arandelade cauchoy un
colador de repuesto para la entrada de la manguerade jardfn. La
nota queno todas las partes en el juego se usar_nen suunidad.
Para retirar un anillo 'O' desgastado o dafiado:
Utilice un destornillador de cabezaplana peque_o, col6quelo
por debajo del anillo 'o' y s_quelo haciendo palanca.
MANTENIMIENTO DEL
MOTOR
Consulte el manual del propietario del motor para las
instruccionesde c6mo mantener adecuadamenteel motor.
_ iPRECAUCI_N! Evite el contacto prolongado o
repetido de piel con aceite usado de motor. El aceite
usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de
la causaen ciertos animales del laboratorio.
Completamente lavado expuso greas con el jab6n y el
_ua.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NI_IOS. NO
CONTAMtNE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEtTE USADO A la COLECCION CENTRA.
PREPARANDO LA
UNIDAD PARA SU
ALMACENAMIENTO
Elaguano debe permanecerenla unidadpor unlargo periodode
tiempo. Lossedimentoso mineralessepuedendepositaren laspiezas
de labombay "congeEar"la acci6nde labomba.Siusted no piensa
usarel lavadorapresi6n por masde 30 dias,sigaesteprocedimiento:
L Vacie el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase
Ileno de agualimpia mientras est_ corriendo el aguaabaja
presi6n.Lavepot I o 2 minutos.
2. Apagueel motor y permita refrescar, entonces quita mangas
altas de presi6n y jardtn. Desconecte el alambre de la bujta.
3. Vacie todos los liquidos presentes en la bomba, halando la
manecilla de retroceso hastaseis veces. Esto deberia
remover la mayor parte de los Ifquidos presentes en la
bomba.
4. El salvador de labomba de la marca del uso Generac a
previene lacorrosi6n construye y helado de bomba.
5. AImacene la unidad en un lugar limpio y seco.
Proteger la Bomba
A protege al PumpSaverde uso de bomba Generac a previene
congelar el da_o y lubrica _mbolos y sellos.
NOTA: El PumpSaverde Generac, el modelo numera 01559,
es_n disponible s61ocomo un accesorio opcionaL No esincluido
con la arandela de la presi6n.
iPRECAUCI_N! Usted deber_ proteger suunidad de las
temperaturasde congelamiento.SiNo Io hace,dafiar_
permanentemente la bombay la unidad No podr_ funcionar. La
garanttano cubre el da_o de la unidad ocasionado pot
congelamiento.
_ iPRECAUCI_N! Lea y siga todo advierte y las
advertencias en el PumpSaver pueden marcar. Siempre
protecci6n de oio de uso cuando se usa PumpSaver.
AI uso PumpSaver,cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay
desconecta del aguadel suministro. Lea y sigatodas instrucciones
y lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
NOTA: PumpSavergotear_ de la bomba despu_s que el
tratamiento y manchar_ madera y cemento.
NOTA: Si el PumpSaverno es_ disponible, ponga anticongelante
RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una secci6n de
3 pies de la mangueradel jardfn conectada a un adaptador y
halando la manecilla dos veces.
ALMACENANDO EL
MOTOR
Consulte el manualdel propietario del motor para lasinstrucciones
de c6mo prepararadecuadamenteel motor parasu almacenamiento.
/
32
Lavadorade Alta Preslbn 2,500 PSIde Generac Portable Products
m
NOTAS
/
33
LavadoradeAltaPresi6n2,500PSIdeGeneracPortableProducts
REPARACION DE DAI IOS
Problema Causa
La bomba presenta los
siguientes problemas: no
produce presi6n, produce una
presi6n errada, traqueteo,
p6rdida de presi6n, bajo
volumen de agua.
El detergente no se mezcla con
el rociado,
I. Est_ussndolaboquills de bajs presi6n
(negra).
2. La entrsda de aguaest_ bloqueada.
3. Suministro de agusinsdecuado.
4. La manguera de entrads est_doblsda o
presenta fugas.
5. El colsdor de Is msnguera de entrsda
est_ tapado.
6. El suministro de aguaest_ por encima
de los 100OF.
7. La manguers de slta presi6n est_
bloqueadao presenta fugss.
8. La pistola presenta fugas.
9. La boquills est_ obstruida.
10. Bomba defectuoss.
I. El tubo de succi6n de detergente no
est_ sumergido.
2. El filtro de qu{micos est_ tapado.
Soluci6n
I. Csmbie la boquilla auna de Isstres
boquillss de slta presi6n.
2. Limpie Is entrads.
3. Proporcioneflujo de agusadecuado.
4. RemplsceIs msnguers.
S. Revisey limpieel colador de Is msnguers
deentrsda.
6. Proporcione suministro de agusragsfris.
7. Retire lasobstrucciones de la manguera
de sslida.
8. RemplsceIs pistola.
9. Limpie Is boquills.
10. P6ngaseen contacto con el centro de
servicio Genersc.
I. Coloque el tubo de succi6n de detergente
en el detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de
succi6n de detergente.
3. Vea "Cheque Enel Filtro de Is Lines" en la
p_gina3I.
4. Use Is boquilla de baiapresi6n (negra).
3. Sucio en elfiltro de Is linea.
4. Est_ ussndo la boquills de slta presi6n.
El motor funciona bien cuando La velocidad del motor es demasisdo lenta. Mueva el control de Is vglvula de regulacibn s
no tiene cargas, pero funciona Is posicibn FAST (RAPIDO). Si el motor
"real" cuando se conecta una continua funcionando real, p6ngase en contacto
carga, con el centro de servicio Honda.
I. Depurador de aire sucio. I.
2. Sin gasolins. 2.
3. Gasolina vieia. 3.
4. Elslambre de labujis no est_ conectado
a Is buiis.
5. Buitamala.
6. Agus en lagasolina.
El motor no arranca; o arranca
y funciona mal.
7. Estrsngulacibn excesiva.
8. Humo blsnco en el escape.
9. V_lvula de entrads trsbsda en Is
posicibn sbierta o cerrads.
10. Elmotorhsperdidocompresibn.
4.
Limpie o remplace el depurador de aire.
Lleneel tanque de combustible.
Drene el tanque de gasolina;116nelocon
combustible fresco.
Conecte el slsmbre s Isbujts.
5. Remplscela buita.
6. Drene el tanque de gasolina;116nelocon
combustible fresco.
7. Abrs el cebador por completo y haga
girar el motor.
8. P6ngaseen cont_cto con el centro de
servicio Honda.
9. Pbngaseen cont_cto con el centro de
servicio Honda.
10. Pbngaseen contacto con elcentro de
servicio Honda.
El motor se apaga durante la Sin gasolina. Llene eltanque de combustible.
operaci6n.
El motor no tiene fuerza. Filtro de aire sucio.
Cebador abierto demasisdo r_pido.
El motor intenta estabilizarse o
su funcionamiento no es
constante.
Remplaceel filtro de aire.
Mueva elcebsdor a Is posici6n intermedia
hssta que el motor funcione normalmente.
/
34
GARANTiAS LIMITADAS DE LAVADORAS A PRESION
Generac Portable Products (que de ahora en adelante sedenominarg como laCOMPAiqiA) garantiza al comprador
original, que la lavadorade presibn fabricada pot la COMPANIA est_ libre de cuatquier desperfecto en mano de obra y
material por el(os) periodo(s) indicado(s) lineasabajo, a partir de la fecha original de compra. La presente garantia no es
transferible. El t_mino "comprador original" designaa la persona que originalmente la adquiric').
Periodos de la Garantia
Lavadora de Energia El_ctrica
Cualquier otro imputsado pot el Motor:
I a_o (no se aplica para usos comerciales ni de arrendamiento)
CONSUMIDOR* COMERCIAL*
Motor Garantizado _nicamente Garantizado _nicamente
pot el fabricante del pot el fabricante del
motor motor
Bomba: I a_o 90 dias
*NOTA: Para el prop6sito de esta garantia el uso del "consumidor" significa la utilizaci6n personal y en el
hogar del aparato dom_stico por el comprador original. Una vez que la lavadora a presi6n haya sido
sometida a uso comercial, ser_ considerada por Io tanto y desde ese momento como lavadora a presi6n
con fines comerciales para los t_rminos de la presente garantia.
Durante e{ periodo especificado de lagarantia, la COMPANIA podr;_, a SUopcibn, reparar o reemplazar cu_quier parte
que, despudsde haber sido examinada por la COMPAhliA o pot Distribuidores Autorizados de laCOMPANIA, hayasido
encontrada como defectuosa bajo condiciones normales de uso y de servicio**. Todos los costos de transportacibn de los
servicios previstos pot lagarantia, inctuyendoel regreso a la f_brica de ser necesario, ser_n cubiertos por el comprador y
pagadospreviamente por et mismo.
** DESGASTE NORMAL: Como sucede con todos los aparatos mecgnicos, las lavadoras a presi6n
necesitan recibir servicio y cambiar algunas de sus piezas de manera peri6dica para funcionar
adecuadamente. La presente garantia no cubre ninguna reparaci6n en el caso de que el uso normal haya
terminado con la vida dtil de una pieza o de la bomba de la lavadora.
La presente garanda no incluye: Productosusadosni equipo de demostracibn. Laspiezas,tales como PISTOLAS,
MANGUERAS, VARILLAS, BOQUILLAS u otros articutos que pueden sufrir desgastecomo abrazaderas,aceite, vglvulas,
cintillos, aros, fittros, empaques de la bomba, etc. Lasbombas que hayansido puestasen marcha sin suministro de agua.El
da_o o malfuncionamientos resultado de: accidentes, abuso,modificaciones, alteraciones o servicio de mantenimiento
inapropiado.Deterioro provocado pot congelamiento o productos quimicos. Mantenimiento normal tal como ajustes,
limpiezadel sistema de combustible y obstruccibn (debida a productos quimicos, mugre, carbc')no lodo, etc.).
LA PRESENTEGARANT{A REEMPLAZAAL RESTODE GARANT{AS, EXPL{CITASO IMPL{CITAS,
ESPEC{FICAMENTE,LA COMPAhI{A NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTiA PARA MERCADEO O
PROPIEDAD PARA UN USO EN PARTICULAR.LA DURACI6N DE CUALQUIERA DE LAS GARANTiAS
IMPL{CITASQUE NO PUEDAN SERDESCONOCIDAS EST', LIMITADA AL PERiODO DE TIEMPO QUE SE
ESPECIFICAEN LA GARANTiA EXPL{CITA.SEEXCLUYE LA RESPONSABILIDAD POR DAhlOS
PROVOCADOS, INCIDENTALES O ESPECIALES,INCLUSO SILOS DAiqOS SON RESULTADO DIRECTO DE
LA NEGLIGENCIA DE LA COMPAiq{A. LA COMPAiq{A TAMBlieN RECHAZA CUALQUIER
RESPONSABILIDAD POR DAiqOS INCIDENTALES O PROVOCADOS TALESCOMO LA PERDIDA DE
TEMPO O ELUSO DEL EQUIPO DE PODER, O CUALQUIER PERDIDA COMERCIAL DEBIDA A LA FALLA
DEL EQUIPO: Y CUALQUIERA DE LAS GARANT{AS IMPL{CITASEST_,N LIMITADAS A LA DURACI6N DE
LA PRESENTEGARANT{A POR ESCRITO.
Aigunos estados no permiten limitante algunaen taduracic')nde una garantia implicita,o la exclusi6n o limitacibn de dahos
incidentaleso provocados, asl que laslimitaciones o exclusiones arriba mencionadaspodrian no aplicarse a su caso.La
presente garantia le otorga derechos legalesespecificosy usted podria tenet ademgsotros derechos, que pueden variar de
un estado a otto.
Paraobtener servicio de mantenimiento, acudaalas instatacionesAutorizadas pot la COMPAiq{A para tal efecto, mgs
cercanasa su domicilio o 1-877-544-0982. La presente garantia no cubre et servido ofrecido en ning_n otro lugar.Enel
momento de solicitar el servicio de garantia, deberg presentarse el comprobante de lafecha de compra original.
Generac Portable Products
Jefferson,Wisconsin U.S.A.
/
35

Transcripción de documentos

Lavadorade Alta Preslbn 2,500 PSIde Generac Portable Products DESCRIPCION INSTRUCCIONES SEGURIDAD DEL EQUlPO DE FELICIDADES en la compra de su lavador a alta presibn GENERAC. Este ha sido dise_ado, fabricado y creado para darle el mayor rendimiento y eficada posible. _ Este manual contiene informaci6n referente el lavador a alta presibn que funciona a 2,500 psi, a un promedio de flujo de 3.0 galones por minuto. Este sistema profesional de alto poder y de alta calidad, posee una Ilanta de 10 pulgadas,una bomba equipada con un sistema de enfriamiento, un sistema de inyecci6n qulmica, un descargador ajustable, una extensi6n de lanzasque se pueden conectar r_pidamente, gafas de seguridad, una manguera de alta resistencia de 50 pies y muchtsimo m_s. PRECAUCI_N! transporte, haga reparaciones a suCuando mgquina lavadora deinstale,ajuste alta presi6n, o siempre desconecte el alambre de la bujta y col6quelo donde No pueda entrar en contacto con la bujta. _ |PELIGRO!gas de Losmonbxido gasesdel de sistema de escapedel contienen carbono MORTAL. motor Si este gas peligroso se inhalaen concentraciones suficientes, puede causar p_rdida de la consciencia o inclusola muerte. Opere este equipo 6nicamenteal aire libre, donde exista ventilaci6n adecuada. _ iADVERTENCIA! INFLAMABLE y sus vapores La gasolinaes son EXPLOSIVOS. altamente No Por favor, lea y conserve este manual. Las instrucciones le permitir_n ensamblar la unidad y mantener su lavador a alta presibn funcionando adecuadamente. Se han hechos todos los esfuerzos necesarios para asegurar que la informacibn que aparece en este manual es tanto exacta como actualizada. permita que fumen, que existan llamas abiertas, chispas o calor a su alrededor cuando manipule gasolina. Evite regar gasolina sobre un motor caliente. Permita que la unidad se enfrle antes de volver a colocarle combustible. Cumpla Sin embargo, Generac se reserva el derecho de cambiar, alterar o de otra manera, mejorar el producto y sus respectivos documentos en cualquier momento, sin previo aviso. con todas lasleyes que regulan el almacenamiento y el manejo de gasolina. En el caso de que usted tenga un problema que no pueda resolver f_cilmente, Ilame la llnea directa del lavador a alta presi6n, al 1-800-270-1408. RESPONSABILIDADES Lea este partes y presi6n. peligros DEL manual minuciosamente y conozca a fondo las el funcionamiento de su mgquina lavadora a Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los involucrados. CLIENTE Lea y cumpla con los reglamentos de seguridad. Siga el plan regular de mantenimiento, de cuidado y del uso de su lavador a alta presibn. Para el almacenamiento por largos perlodos de tiempo, revise "Preparando la Unidad para su Almacenamiento" en la p_gina 32. Coloque esta m_quina lavadora a presibn en greas alejadas de materiales combustibles, humos o polvo combustibles. El equipo de alta presi6n est_ disehado para ser utilizado UNICAMENTE con laspartes autorizadas Generac. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mtnimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. Algunos quimicos o detergentes pueden ser nocivos si se inhalano ingieren,causando nguseasevera, desmayoso envenenamiento. Los elementos nocivos pueden ocasionar da_o a la propiedad o lesiones severas. No permita en ning6n momento que NIKIOS operen la mgquina lavadora a presi6n. / 20 Lavadora de Alta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products Opere el motor 6nicamente a la velocidad de mando. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. No juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. Siempre asegOresede que la pistola de rociado, boquillas y accesorios est_n conectados correctamente. No use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos fr_giles, incluyendo el vidrio. No apunte la pistola de rociado al vidrio cuando est_ en el modo de rociado a chorro. No asegure la pistola de rociado en la posicibn (open = abierto). Antes de poner en marcha la m_quina lavadora a presi6n en clima frio, revise todas las partes del equipo y aseg6resede que no se haya formado hielo sobre elias. Nunca utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para gatillo o protecci6n para gatillo en su lugar yen buenas condiciones. Sostenga firmemente en su mano la manguera de rociado antes de poner en marcha la unidad. De no hacerlo, podrian ocurrir lesiones por el movimiento brusco de la pistola de rociado. No abandone la pistola de rociado cuando la mgquina est_ en funcionamiento. Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. Es peligroso desconectar la manguera cuando la unidad est_ presurizada. El grea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de catdasdebido a superficies resbalosas. Nunca deber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados el_ctricos, de Io contrario podrtan ocurrir descargasel_ctricas fatales. Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque dahados. Corrija todos los defectos antes de operar la m_quina lavadora a presi6n. No eluda ningOndispositivo de seguridad de esta mgquina. No rocie llquidos inflamables. Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable. Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. Lea todas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de que le brindar_ la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores nocivos. La manguera de alta presibn puede desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces, abuso, etc. El agua que sale de una fuga es capaz de inyectar materiales en la pieL lnspeccione la manguera siempre que la vaya a usar. Revisetodas las mangueras para ver si presentan cortes, fugas, abrasiones o deformacibn de la cubierta, daho o movimiento de acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediata-mente.Nunca repare la manguera de alta presibn. Remplacela con una manguera que tenga la misma capacidadde presibn m_xima de su unidad. El silenciador y el motor se calientan durante el funcionamiento y permanecen calientes inmediatamente despu_s del apagado. Evite el contacto con silenciadores o motores calientes, o podrta quemarse severamente. Nunca apunte la pistola a la gente, animales o plantas. La corriente de agua de alta presibn que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputaci6n. Nunca permita que partes del cuerpo entren en contacto con la corriente del fluido. No entre en contacto con la corriente del fluido creada por una fuga en la manguera de alta presibn. El silenciador y el depurador de aire deber_n estar instalados yen buenas condiciones antes de operar la m_quina lavadora a presi6n. Estos componentes act_an como apagachispassi el motor presenta contrafuegos. Siempre use proteccibn para los ojos cuando utilice este equipo o cuando est_ cerca de donde se est_ usando el equipo. En el estado de California es obligatorio, segOnla ley,el uso de apagachispas(Seccibn 4442 del Cbdigo de Recursos POblicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales. El rociado de alta presibn puede hacer que particulas peque_as de pintura u otras particulas salgandisparadas y viajen a altas velocidades. NOTA: Si equipa el silenciador con un apagachispas,este deber_ ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispasa tray,s de su distribuidor de servicio autorizado Honda. No opere la m_quina lavadora a presibn con un valor de presibn superior a su clasificacibn de presibn. Nunca mueva la m_quina halando la manguera de alta presibn. Utilice la manija que viene con la unidad. / 21 Lavadorade Alta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products CONOZCA Lea el manual Compare SU MAQUINA del propietario y las reglas LAVADORA de seguridad las ilustraciones con su m_quina lavadora a presi6n DE ALTA antes de poner para familiarizarse PRESION en marcha su m_quina con las ubicaciones lavadora de los diferentes a presi6n. controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. Boquillas de Rociado Pistola de Rociado t Accesoria Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente Manguera de Alta Presi6n Gatasde Seguridad El Tanque del Gasolina Extensi6n Conexi6n Perilla del Cebador Palancade la V_lvula de para Boquillas con R_pida Regulaci6n Presione la Perilla del Control Abastezca de combustible Vglvula (en la frente de motor) tro de Aire Entrada de Agua Tapa del Aceite Bomba equipado con Autom_tico se Enfria Sistema Toma de Alta Presi6n con Conexi6n Abastezca de combustible Vglvula - Est_ acostumbrado a Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. prende el combustible y lejos al motor. Arrancador manualmente. de Retroceso - Usado para arrancar Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente - Usado para succionar detergente de la botella de qulmicos a la corriente de agua de baja presi6n. el motor Automgtico se Enfria Sistema - Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 140°- 145-°EEntibiaragua descargar_ de la bomba en el suelo. Este sistema previene el daho interno de bomba. Gatasde Seguridad - Siempre use las gafasencerradas u otra protecci6n de oio cuando correr su arandela de la presi6n. Manguera de Alta Presi6n - Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presi6n. Patanca de Control de la Vglvula de Regulaci6n - Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento. Bandeja AecesoriaProporciona convienant almacenamiento para el est_ndar y accesorios opcionales, tal como cepillos, las varitas de turbo, ect. Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua. Perilla Boquillas de Rociado - lnyecci6n de quimicos (25-°), 0_, 15-°, 25 °, 40_: para diferentes alta presi6n aplicaciones de limpieza. El Tanque del Gasolina sin contenido Entrada del Cebador - Usada para arranque de motores frlos. Pistola de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. - Llene el tanque con gasolina regular Presione la Perilla del Control - Varla la presi6n del roclo alto de la presi6n. Tapa del Dep6sito del Aceite - Llene el motor con aceite aqui. Siempre habitaci6n de hoia para la expansi6n del combustible. Toma de Alia Presi6n con Conexi6n RgpidaConexi6n para la manguera de alta presi6n. de plomo en este punto. de Agua R_pida - Conexi6n para la manguera de iardin. Extensi6n para Boquillas con Conexi6n Rgpida permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes. - Le I 22 Lavadora de Alta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products PREPARANDO EL LAVADOR A ALTA PRESION PARA SU USO IMPORTANTE: Lea totaImente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su lavador a alta presi6n. REMUEVA EL LAVADOR ALTA PRESION DEL A Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta algunas piezas o se encuentran daSadas,Ilamea la linea directa del lavador a alta presi6n, al 1-800-270-1408. EMPAQUE Remuevala caja con las piezas,incluidascon el lavador de alta presi6n. A prepara su arandela de la presi6n para la operaci6n, usted necesitarg a realiza estas tareas: Corte dos esquinas en los extremos del cartbn desde la parte superior hasta la parte inferior, de tal manera que el p_nel _uedaser dobIado en forma pIana,luego quite todo el material de embaIaje. LIene y mande en tarjeta de matricula. Conecte manubrio y bandeja accesoria a unidad principal. ASada aceite al motor. Ruede el lavador a aIta presic'_nfuera de la caja. ASada gasolina al tanque de combustible. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadora y a bomba. Contenido de la Caja Conecte el suministro de aguaa bomba. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. Los articulos que se encuentran en la caja son: Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n de la boquilla. Unidad principal Caja de accesorios (incIuye Io siguiente): Conecte el Manubrio Accesoria Manguera de Alta Presic'_n Manubrio y Bandeja NOTA: Todas las operaciones de ensamble proporcionadas en esta secci6n, sergn descritas desde la perspectiva del ensamblaje de la lavadora a presi6n desde su parte posterior. Bandeja Accesoria Pl_stica BotelIa de Aceite para Motor Tarjeta de Registro del Propietario Deslicela bandejaaccesoriapl_tica en el asideroy alineelos hoyos en labandejaaccesoriacon los hoyosen el asidero(Figura25). Gafas de Seguridad Juego de Limpieza de la Lanza Juego de Mantenimiento del Anillo-O Manual del Propietario Manual del Motor Tarjeta de Garantta del Motor Tarjeta de Garantta de Control de Emisiones Pistola Rociadora con las Piezas de Conexi6n R_pida Extensi6n de la Lanzacon las Piezasde Conexibn R_0ida Bolsa con 5 Lanzasde Conexiones R_pidasMuIticoIores Piezas para la manubrio (incIuye Io siguiente): Perno del Soporte (2) PeriIla PI_stica (2) Gancho "J" Clip Detergente de la Manga Auto Utiliza Enrosca (5) La bandeja segura al asidero con tornilios auto utiliza usando un #2 destorniliador de phillips. Asegure seres de torniilos apretados pero no apiastar la bandeja accesoria pl_stica. Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran dafiadas o hacen falta, Ilame a la Ifnea directa del lawdor a alta presi6n, al 1-800-270-1408. / 23 Lavadorade Alta Preslbn 2,500 PSIde Generac Portable Products Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya est_n adheridos a la unidad principal Aseg_rese de que los orificios en el manubrio est_n alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura 26). Pellizque la manga quimica y Io desliza en el clip de metal como mostrado en Figura 30. Soportes del Manubrio NOTA: Tal vez ser_ necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio. Meta el cerrojo del coche pot el hoyo correcto del lado del exterior de la unidad. Deslice el dip de resorte arriba la mangaquimica y Io desliza en el cerroio de coche. Conecte una perilla pl_stica del interior de la unidad. Apriete manualmente (Figura 27). Incline la unidad arriba pot el asidero y conecte el dip de metal a la costilla en la cara inferior central de la bandeia accesoria (Figura 3 I). Deslice la manga quimica por el clip de metal para que no sea apretado pero kinked. Meta el cerrojo del coche por el hoyo izquierdodel lado del exterior de la unidad y conecte una perilla pl_stica del interior de la unidad (la unidad que considera del trasero). Apriete manualmente (Figura 28). 0- Agregar Aceite al Motor IMPORTANTE: Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podria ocasionar la falla del motor. Inserte el gancho "J" en la segunda ranura a la izquierda en el charola de accesorios (Figura 29). Coloque la lavadora a presi6n sobre una superficie nivelada. Consulte el manual del propietario del motor para a_adir al motor el aceite recomendado. i 24 Lavadora de Alta Preslbn 2,500 PSIde Generac Portable Products NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando _ste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del propietario del motor para conocer cu_Jesson las recomendaciones al respecto. AEada rociadora (Figura 33). Hale el collar de la conexi6n rgpida, deslicelo en la pistola rociadora y suelte el collar. Hglelo en la manguera para asegurarse de que este conectado firmemente. Gasolina _ Conecte aquf la j _ ADVERTENCIA! Nunca Ilene Ileneeleltanque tanquede decombustible combustible en recintos cerrados. Nunca cuando e] motor est_ funeionando o est_ caiiente. No fume % cuandoest_ Ilenandoel tanque de combustible. _ manguera a alta presi6n. iADVERTENCIA! Ilene por completo el del tanque de combustible. Nunca Deie espacio para la expansi6n combustible.Limpie cualquierderrame de combustibledel motor y del equipo antes de darle arranque a la unidad. De la mismamanera,conecte el otro extremo de la mangueraa alta presibn, a la salidade alta presibn de la bomba (Figura34). Hale el collar de la conexibn r_pida,desltcelo apropiado en la bomba y suelte el colla_ Hale Eamanguerapara asegurarseque esta bien conectada. Use combustible limpio y almac_nelo en recipientes cubiertos, limpios y aprobados. Utilice embudos limpios. Nunca utilice gasolina "vieja" deiada de la estacibn anterior o gasolina almacenada por periodos de tiempo prolongados. Limpie el _,reaalrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa. Agregue lentamente gasolina al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque hasta la "Nivel Mgximo del Combustible" como se muestra a eontinuaci6n(Figura32). _ Nivel M_ximo del Combustible Antes de que conecte la manguera de iardin a la entrada de agua,inspeccioneel colador de la entrada (Figura 35). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_ dahado. NO HAGA FUNCIONAR LA M,&,QUINA LAVADORA A PRESI6N SI EL COLADOR DE LA ENTRADA EST,_DAi_IADO. NUNCA AGUA DE CALA DE SIPHON. \ Instalela tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina que se hayaderramado. Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba IMPORTANTE: Usted deber_ armar la extensi6n para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultar_ dahada si arranca el motor sin tener todas las Haga correr el agua a tray,s de la manguera de su iardln por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se mangueras conectadas y el suministro agua abierto. encuentre Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de la conexi6n r_pida de la manguera a la base de la pistola en ella. Desconecte el agua. Conecte la manguera de jardln a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 35). i 25 Lavadorade Alta Presibn 2,500 PSIde Generac Portable Products Revise que la manguera de alta presibn se encuentre conectada flrmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea"Preparandoel Lavador a Alta Presibn Para su Uso". iPRECAUCI(_N! DEBE haberporIomenos diezpiesde manguera de iardin libre entre la entrada de aguade la lavadoraa presibn y cualquier dispositivo de control de fluiode agua,seael caso de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de v_lvula. El da6o a la lavadora a presibn, resultado de la desatencibn a esta precaucibn, no ser_ cubierto por lagarantia. Aseg6rese que la unidad est_ nivelada. Conecte la manguera de jardtn a la entrada del agua.Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua. ABRA el suministro del agua (abra la v_lvula de suministro completamente). iPRECAUCI(_N! No hagafuncionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. Deber_ cumplir con esta precaucibn, de otra forma la bomba resultar_ dahada. _ PRECAUCI(_N! Antes de darle a laadecuada m_quina lavadora a presibn, aseg6resede usar arranque proteccibn para los ojos. Lista de Revision del Motor Apriete firmemente el gatillo de la pistola para purgar de aire e impurezasel sistema de bombeo. Conecte la extensibn de la lanza a la pistola rociadora. Apri_tela con las manos (Figura 36). Previa al Arranque Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los siguientes procedimientos: Cercibrese el manecilla es seguro. Reviseque hayasido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cigtie6al del motor. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. Reviseque todas lasconexiones de lasmangueras(alta presibn y suministro de agua)est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces,cortes o da6o de la manguera de alta presibn. Proporcione el suministro de agua adecuado. Seleccione la boquilla de conexibn r_pida que usted desee e ins_rtela en el extremo de la extensibn de la lanza (Vea "Como Usar las Boquillas"). Coloque el pasador de seguridad al gatillo de la pistola rociadora (Figura 37). Aseg6rese de leer lassecciones "Reglas de Seguridad" y "Cbmo Darle Arranque a su M_quina Lavadora a Presibn" antes de usar la m3quina lavadora a presibn. COMO USAR SU MAQUINA LAVADORA A PRESION El Pasador de la Seguridad Si tiene problemas operando su mgquina lavadora a presibn, por favor Ilame a la linea de ayuda para m_quinas lavadoras a presibn al 1-800-270-1408. C6mo Darle Arranque Lavadora a Presi6n Mueva la vglvula del combustible a la posici6n de "Encendido" ("On") (Figura 38). a su Mgquina Para darle arranque a su m_quina lavadora a presi6n movida a motor pot primera vez, siga estas instruccionespasoa paso. Esta informaci6n acerca del arranque inicial tambi_n se aplica cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haber dejado de la m_quina lavadora a presi6n fuera de uso por al menos un dta. Coloque la mgquinalavadoraa presi6n en un _rea cercanaa una suministro de aguaexterior capazde abastecer aguaa un volumen mayor de 3.3 galonespor minuto. Apagad( I 26 Lavadora de Alta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products Mueva la palanca reguladora a la posici6n de "R_pido" ("Fast") (Figura 39). Los controles se muestran en la condici6n operadora deseada. Si la palanca de la bobina ha side movida a la posicibn de "Cerrado" ("Closed") para comenzar el motor, mu_vala gradualmente a la posicibn de "Abierto" ("Open"), a medida que el motor se calienta. NOTA: En caso de que resulte dificil jalar el arrancador de retroceso, quiz_s seri necesario apretar con firmeza el disparador de la pistola para disminuir la presi6n interna de bombeo. PalancaReguladera Cbmo Parar su Lavador a Presibn Mueva la palanca a la posici6n de "Lento" ("Slow"). Lento Espere que el motor descanse. Mueva el interruptor del motor a la posicibn de "Apagado" ("Off"). El apagar el motor, sistema. Apriete soltar NOTA: Para encender de nuevo un motor la presi6n no soltari en la pistola la presi6n en el rociadora para en la manguera. Utilizaci6n de la Charola Accesorios Para encender un motor frfo, mueva la palanca de la bobina a la posici6n de "Cerrado" ("Closed"). de la bobina en la posici6n de "Abierto" simplemente el gatiUo de caliente, deje la palanca ("Open") El unidad est_ equipado (Figura 40). oriflcios para sostener con una charola de accesorios. la extensi6n r_pida boquillas, su varilla turbo para sostener detergente. y su cepillo, asl como dos ranuras la botella de soluci6n NOTA: Los dos orificios la extensi6n charola de accesorios, IUII-_ deIMotor Agarre el gancho del est_rter y hale lentamente hasta que sienta un poco de resistencia. Luego hale la cuerde r_pidamente con toda su fuerza. Deie que la cuerda regrese lentamente. No deie que la cuerda salte de regreso en contra del est_rter. / 27 para su pistola aspersora y la manguera de alta presi6n. Coloque tnterruptor y el filtro para el sostener extra en la charola se usan para colocar El cepillo y la varilla turbo incluyen con su lavadora a presi6n. como accesorios opcionales. Ponga el interruptor del motor en la posici6n de "Encendido" ("On") (Figura 4 I). limpiadora Tambi_n tiene dos ganchos en el manubrio el cepillo y la varilla turbo. Cerrado Posee tres de su boquilla, conexi6n Puede adquirir NO se dichos artlculos de la boquilla a tray,s del orificio en el tal y como se muestra en la Figura 42. vad°radeA°Pre i6°2s°°Ps deGeneracP° bePr°ducts Sostenga la botella de su soluci6n limpiadora en el gancho en forma de "J" y coloque el filtro del detergente en la 61tima ranura a la izquierda (Figura 42). Limpieza Sostenga la pistola aspersora sobre el gancho adherido manubrio al lado derecho de la unidad (Figura 42). antes de darle arranque al motor. Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causar_ el da_o de la bomba. Coloque C6mo |PRECAUCION! al la manguera de alta presi6n sobre el gancho adherido al manubrio al lado izquierdo como se muestra en la p_gina 22. de la unidad, tal y Usar las Boquillas r_pida de la extensi6n para boquillas le permite cambiar el detergente, siga los siguientes pasos: Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del fabricante. usar cuatro boquillas diferentes. Las boquillas tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n (Figura 43). Para Usted deberg conectar todas lasmangueras Revise el usode las boquillas. PRECAUCION! Nunca de intercambie boquillas haber asegurado el cerroio seguridad del gatillo. sin La conexi6n del Quimico IMPORTANTE: Utilice quimicos diseEados especificamente para m_quinas lavadoras a presi6n. Los detergentes caseros podrian da_ar la bomba. Para aplicar _IL y Aplicaci6n Sostenga la soluci6n detergente en el gancho '_1"adherido al charola de accesorios, tal y como Io muestra la Figura 44. las boquillas: Enganche el cerrojo de seguridad de la pistola de rociado. Mueva hacia atr_s el collar de la conexi6n boquilla instalada. Almacene suministrado r_pida y saque la le boquilla en el espacio en el panel de control. NOTA: Para un enjuague mgs suave, seleccione la boquilla blanca de 40 ° o verde de 25 °. Para fregar la superficie, seleccione la boquilla roja de 0 ° o la amarilla de 15°-. Para aplicar el quimico, seleccione la boquilla negra de baja presi6n. Mueva el collar hacia atr_s, inserte le boquilla nueva y suelte el collar. Hale la boquilla para asegurarse de que est_ conectada firmemente. Coloque el pequeho extremo inyecci6n del detergente Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie dentro final del filtro del tubo de del contenedor del detergente. de limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca, podrla dahar la superflcie que est_ iPRECAUCION! limpiando. entre en contacto Evite que el tubo de inyecci6n de quimicos con el silenciador caliente. La Presi6n La Presi6n Baja Alta 25_ 40_ 25_ I5° 0_ Negra Blanca Verde Amarilla Rola / 28 vadoradeA Prei6n2S0 deGene bePro Asegt_rese de que la boquilla negra est6 instalada en la Mantenga la pistola de rociado extensibn que planea rociar. NOTA: presibn para boquiHas. No se puede aplicar detergente (Blanca, Verde, Amarilla con las boquillas de alta Disminuya o Roja). entrada del agua. Revise que la manguera de alta presibn est6 rags alta para eliminar conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor. el detergente la parte inferior movimientos sobre la superficie del grea y dirigi6ndose seca, comenzando penetre al darle vuelta a la pintura y la grasa de las calzadas. en hacia arriba, utilizando Perilla Para elControl de la largos, parejos y superpuestos. Permita que el detergente la presibn de rociado de las maneciHas del reloj o en direccibn opuesta, respectivamente (Figura 45). Use una presi6n m_s baja para lavar cosas como carros o botes. Use una presibn Asegt_rese que la manguera de jardfn est6 conectada a la Aplique o aumente periHa en la direccibn a una distancia segura del _rea de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que la superficie Si permite se seque. No permita que el detergente que el detergente se seque, la superficie se seque. podria quedar con manchas. IMPORTANTE: Usted deber_ lavar el sistema de inyeccibn quJmicos despu6s de cada uso colocando agua limpia y haciendo funcionar de el filtro en un balde de la mgquina lavadora a presi6n de I a 2 minutos en el modo de baia presibn. Aplique un rociado Enjuage de la M quina Presi6n Lavadora a Comience en la parte superior dirigi6ndose _ ADVERTENCIA! usa la mgquina lavadoraSeaextremadamente a presibn desde una cuidadoso escalera, si andamio o cualquier superficie relativamente inestable.La presibn de una m_quina lavadora en funcionamiento se acumula a medida que usted sube. Cuando oprima el superpuestos Sistema aplicado y enjuagela el detergente, de la siguiente que utiliz6 para la limpieza. de Enfriamiento (Alivio T6rmico) Elagua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 140-145°F si hace funcionar el motor de su m_quina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. Cuando el agua alcanzadicha temperatura, el sistema de enfriamiento autom_tico se activa y enfrta la bomba descargando agua caliente en el piso. Este sistema evita el da_o interno de la bomba. La descarga terminar_ una vez la bomba se hayaenfriado caer si est_ muy cerca de la superficie que est_ limpiando. Despu6s de haber del _rea que va a enjuagar, hacia abajo con los mismos movimientos Automgtico gatillo, la fuerza de reaccibn del rociado inicialpodria hacerlo caer. El rociado de la alta presibn podria hacerlo la superficie de alta presi6n en un _rea pequefia, despu6s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra dahos, puede continuar con el trabajo de limpieza. refriegue manera: Coloque el cerrojo de seguridad a la pistolade rociado. Retire la boquiHa negra para quimicos de la extensi6n para boquiHas. Seleccione e instalela boquilla de alta presibn que desee siguiendo las instruccionesde "C6mo Usar las Boquillas" de la p_gina28. / 29 Lavadora de AIta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products ESPECIFICACIONES Presi6n de Salida Promedio ...... de Flujo Detergente .... ........... MANTENIMIENTO 2,500 PSI 3.0 galones por minuto MAQUINA PRESION (gpm) Use el detergente adecuado para lavadores a presi6n Revise y Limpie Entrada Temperatura del Suministro de Agua .............. Que no pasede 100OF Sistema de ........... Enfriamiento Funcionarg DE LA LAVADORA el Colador A de Examineel colador de entrada de la manguera de [ardin. Ltmpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto. cuando el agua alcance de 140_- 145_F Revise la Manguera Automgtico de Alta Presi6n Las mangueras de alta presibn pueden desarrollar fugas debido al desgaste,dobleceso abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas,abrasiones, levantamiento de la cubierta, dafio o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. RECOMENDACIONES G EN ERALES La garantta de la m_quina lavadora a presi6n no cubre los elementos que hart sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para hacer v_lida la cobertura total de la garantia, el operador deber_ mantener la lavadora de presi6n tal y como se indica en el manual. _ Algunos ajustes tendr_n que hacerseperi6dicamente para mantener adecuadamente su mgquina lavadora a presi6n. iPRECAUCI_N! Nunca repare la manguera altala presi6n. Remplacelacon una manguera que cumpladecon capacidad minima de presi6n de su m_quina lavadora a presi6n. Todos los servicios y ajustes deber_n hacerse por Io menos una vez en cada estaci6n. Chequee el Tubo de Sif6n del Detergente Una vez al afio, usted deber_ limpiar o remplazar la bujfa y el filtro de aire. Una bu[ia nueva y un flltro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada. Por favor, para mayores detalles,consulte el manual del propietario del motor. Examineel flltro en el tubo del detergente y Ifmpielo si se encuentra sucio. Eltubo deberia quedar apretado en la pieza. Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplace el filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra dafiado. Antes de Cada Limpiando Uso el Tubo Si usted us6 el tubo, usted debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. Reviseel nivel de aceite del motor. Revisesi existen dafios en el colador de la entrada de agua. Revisesi existen dafios en el filtro en Ifnea. Coloque el filtro y la inyecci6nqufmica en un balde Ileno de agua limpia. Revisesi existen fugas en la manguera de alta presi6n. Conecte la lanza negra de ba[a presi6n. Revisesi existen dafios en los flltros de qufmicos. Lave de I a 2 minutos. Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. Apague el motor. IffPORTANTE: Apagando el motor, simplemente no soltar_ la presi6n en el sistema. Cuando el motor se ha apagado, apriete el gatillo en la pistola rociadora para deshacerse de la presi6n en la manguera_ Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. / 30 Lavadora de A{ta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portab{e Products Revise la Pistola y la Extensi6n Para retirar los contaminantes siguientes pasos: para Boquillas Ponga en marcha el motor de acuerdo alas instrucciones de "C6mo Dar{e Arranque a su Mgquina Lavadora a Presi6n". Quite boquiHa {a extensi6n de{ fusi{ de{ rocto. Ha{e e{ gatiHo de {a pistola y mant6nga{o apretado. en Linea Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante, enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la extensi6n para boquil{as. Consulte [a Figura 46 y suministre servicio al fiitro en [ineasi se tapa siguiendo estos pasos: Mantenimiento _ Extensi6nde [a Boquil{a I. Fiitro en Linea "_ _c__@ _ AniHo '0' I. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2. Remueva la boquilla del extremo de la extensi6n de {a boquilla (Figura 47). 2. Si e{ co{ador est_ dahado, encontrar_ un co{ador para el fi{tro en {inea y un anil{o 'o' de repuesto en e{ juego de aniHos 'o'. Si no est_ da_ado, vue{va a usarlo. 3. Coloque el colador del filtro en linea en el extremo con rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n no importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el borrador de un {gpiz hasta que se asiente por comp{eto en el fondo de la abertura. Tenga cuidado de no doblar el co{ador. 4. Co{oque el anillo 'o' en {a ranura respectiva.Empuje el ani{Io 'o' hasta que quede a{ustado contra el co{ador de{ filtro en {tnea. 5. Conecte la extensi6n para boquil{as a la pisto{a de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual. los residuos. 3. Quite e{ en e{ fl{tro de {a Ifnea de{ otro fin de {a extensi6n de boquilla. 4. Use el a{ambre inc{uido en el {uego (o un pequeho sujeta papeles) para liberar cualquier material extraho que est6 tapando la boquilla (Figura 47). Elimine el Aire y los Contaminantes de la Bomba el aire de la bomba, de la Boquilla Si siente una sensaci6n pulsanteal momento de apretar el gati{{o de {a pistola rociadora, puede que sea causadapor {a presi6n excesiva en la bomba. La causaprincipal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascadao tapada con materiales extra_os, ta{es como tierra, etc. Para corregir e{ problema, {impie inmediatamentela boquiHa usando {as herramientas incluidascon su lavador a presi6n y siga {as instruccionessiguientes: Retire la pisto{a y {a extensi6n para boquil{as de {a manguera de alta presi6n. Retire {a extensi6n para boquiHasde la pisto{a y retire el anil{o 'o' y el co{ador de la extensi6n para boquillas. Laveel colador, pistola y extensi6n para boquillas con agua {impia para eliminar toda c{asede residuos. Para retirar pasos: siga los Insta{ela m_quina {avadoraa presi6n como est_ descrito en "Preparandoe{ {avador a a{ta presi6n para su uso". Conecte el abastecimiento de aguay prenda agua. Examine [a conexi6n de {a manguera a [a pistola y cerciorese de que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo y asegur_ndose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted no debe ser capazde oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas. Revise el Filtro de la bomba, 5. Usando una manguera de jardtn, remueva cualquier desecho adiciona{, poniendo agua en {a extensi6n de {a boquil{a (Figura 48). Haga 6sto de 30 a 60 segundos. siga los siguientes Insta{ela m_quina {avadora a presi6n como est_ descrito en "Preparandoel lavador a alta presi6n para su uso". Conecte el abastecimiento de agua y prenda agua. Estire e{ disparador en el fusil del rocio y e{ asidero. Cu_ndo el agua es constante y constante, compromete el picaporte de la seguridad. / 31 Lavadorade Alta Presi6n 2,500 PSIde Generac Portable Products 6. lnstalede nuevo la boquilla y en el filtro en-linea en la extensi6n. No laapriete demasiado con la Ilave Alien. L Vacie el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase Ileno de agua limpia mientras est_ corriendo el agua a baja presi6n. Lave pot I o 2 minutos. Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas altas de presi6n y jardtn. Desconecte el alambre de la bujta. 7. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. 2. 8. Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua,y encienda el motor. 3. Vacie todos los liquidos presentes en la bomba, halando la manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto deberia remover la mayor parte de los Ifquidos presentes en la bomba. 4. El salvador de la bomba de la marca del uso Generac a previene la corrosi6n construye y helado de bomba. 5. AImacene la unidad en un lugar limpio y seco. 9. Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar con cada una de las boquillas de Conexiones r_pidas que viene con el lavador a presi6n. Mantenimiento de los Anillos 'O' Durante la operaci6n normal de su m_quina lavadora a presi6n los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarseo daharse Proteger A protege al PumpSaver de uso de bomba Generac a previene congelar el da_o y lubrica _mbolos y sellos. Con el uso. Su m_quinalavadora a presi6n viene con un Juegode Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la manguerade jardfn. La nota que no todas las partes en el juego se usar_nen su unidad. Para retirar un anillo 'O' desgastado NOTA: El PumpSaverde Generac, el modelo numera 01559, es_n disponible s61ocomo un accesorio opcionaL No es incluido con la arandela de la presi6n. o dafiado: iPRECAUCI_N! Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturasde congelamiento.SiNo Io hace,dafiar_ Utilice un destornillador de cabeza plana peque_o, col6quelo por debajo del anillo 'o' y s_quelo haciendo palanca. MANTENIMIENTO MOTOR permanentemente la bombay la unidad No podr_ funcionar. La garantta no cubre el da_o de la unidad ocasionado pot congelamiento. DEL Consulte el manual del propietario del motor para las instruccionesde c6mo mantener adecuadamente el motor. _ la Bomba _ iPRECAUCI_N!en el PumpSaver Lea y sigapueden todo advierte y las advertencias marcar. Siempre protecci6n de oio de uso cuando se usa PumpSaver. AI uso PumpSaver,cerci6rese la arandela de la presi6n se apagay desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones y lasadvertencias dadas en el contenedor de PumpSaver. iPRECAUCI_N! Evite usado el contacto prolongado o repetido de piel con aceite de motor. El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causaen ciertos animales del laboratorio. NOTA: PumpSavergotear_ de la bomba despu_s que el tratamiento y manchar_ madera y cemento. Completamente lavado expuso greas con el jab6n y el NOTA: Si el PumpSaver no es_ disponible, ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una secci6n de 3 pies de la manguera del jardfn conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces. _ua. MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NI_IOS. NO CONTAMtNE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA ACEtTE USADO A la COLECCION CENTRA. ALMACENANDO MOTOR PREPARANDO LA UNIDAD PARA SU ALMACENAMIENTO EL Consulte el manualdel propietario del motor para lasinstrucciones de c6mo preparar adecuadamenteel motor para su almacenamiento. El aguano debe permanecer en la unidad por un largo periodode tiempo. Los sedimentos o mineralesse pueden depositar en laspiezas de labomba y "congeEar"la acci6n de la bomba. Si usted no piensa usar el lavadora presi6n por mas de 30 dias,sigaeste procedimiento: / 32 Lavadora de Alta Preslbn 2,500 PSIde Generac Portable Products m NOTAS / 33 Lavadora deAltaPresi6n 2,500PSIdeGenerac Portable Products REPARACION DE DAI IOS Problema Causa I. Est_ussndola boquills de bajs presi6n (negra). 2. La entrsda de agua est_ bloqueada. 3. Suministro de agus insdecuado. 4. La manguera de entrads est_ doblsda o presenta fugas. 5. El colsdor de Is msnguera de entrsda est_ tapado. 6. El suministro de agua est_ por encima de los 100OF. 7. La manguers de slta presi6n est_ bloqueada o presenta fugss. 8. La pistola presenta fugas. 9. La boquills est_ obstruida. 10. Bomba defectuoss. La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presi6n, produce una presi6n errada, traqueteo, p6rdida de presi6n, bajo volumen de agua. El detergente el rociado, El motor no se mezcla funciona no Soluci6n I. Csmbie la boquilla a una de Iss tres boquillss de slta presi6n. 2. Limpie Is entrads. 3. Proporcioneflujo de agusadecuado. 4. Remplsce Is msnguers. S. 6. 7. Retire lasobstrucciones de la manguera de sslida. 8. Remplsce Is pistola. 9. Limpie Is boquills. 10. P6ngaseen contacto con el centro de servicio Genersc. I. I. El tubo de succi6n de detergente 2. est_ sumergido. El filtro de qu{micos est_ tapado. 2. 3. Sucio en elfiltro 3. 4. Est_ ussndo la boquills con bien cuando de Is linea. La velocidad del motor de slta presi6n. es demasisdo lenta. Revisey limpie el colador de Is msnguers de entrsda. Proporcione suministro de agus ragsfris. 4. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente. Vea "Cheque En el Filtro de Is Lines" en la p_gina 3I. Use Is boquilla de baia presi6n (negra). Mueva el control de Is vglvula de regulacibn s no tiene cargas, pero funciona "real" cuando se conecta una Is posicibn FAST (RAPIDO). Si el motor continua funcionando real, p6ngase en contacto carga, con el centro El motor no arranca; y funciona mal. El motor se apaga durante operaci6n. El motor no tiene El motor o arranca intenta su funcionamiento constante. la fuerza. estabilizarse o I. 2. Depurador de aire sucio. Sin gasolins. I. 2. 3. Gasolina vieia. 3. 4. 4. 5. 6. El slambre de la bujis no est_ conectado a Is buiis. Buita mala. Agus en la gasolina. 7. Estrsngulacibn excesiva. 8. Humo 9. V_lvula de entrads trsbsda 10. posicibn sbierta o cerrads. Elmotorhsperdidocompresibn. blsnco en el escape. en Is de servicio Honda. Limpie o remplace el depurador de aire. Llene el tanque de combustible. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. Conecte el slsmbre s Is bujts. 5. 6. Remplsce la buita. Drene el tanque de gasolina; 116nelocon combustible fresco. 7. Abrs el cebador por completo y haga girar el motor. 8. P6ngaseen cont_cto con el centro de servicio Honda. 9. Pbngaseen cont_cto con el centro de servicio Honda. 10. Pbngaseen contacto con elcentro de servicio Honda. Sin gasolina. Llene eltanque de combustible. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. Cebador Mueva el cebsdor a Is posici6n intermedia hssta que el motor funcione normalmente. abierto demasisdo r_pido. no es / 34 GARANTiAS LIMITADAS DE LAVADORAS A PRESION Generac Portable Products (que de ahora en adelante se denominarg como la COMPAiqiA) garantiza al comprador original, que la lavadora de presibn fabricada pot la COMPANIA est_ libre de cuatquier desperfecto en mano de obra y material por el(os) periodo(s) indicado(s) lineas abajo, a partir de la fecha original de compra. La presente garantia no es transferible. El t_mino "comprador original" designa a la persona que originalmente la adquiric'). Periodos de la Garantia I a_o (no se aplica para usos comerciales ni de arrendamiento) CONSUMIDOR* COMERCIAL* Motor Garantizado _nicamente Garantizado _nicamente pot el fabricante del pot el fabricante del motor motor Bomba: I a_o 90 dias Lavadora de Energia El_ctrica Cualquier otro imputsado pot el Motor: *NOTA: Para el prop6sito de esta garantia el uso del "consumidor" significa la utilizaci6n personal y en el hogar del aparato dom_stico por el comprador original. Una vez que la lavadora a presi6n haya sido sometida a uso comercial, ser_ considerada por Io tanto y desde ese momento como lavadora a presi6n con fines comerciales para los t_rminos de la presente garantia. Durante e{ periodo especificado de la garantia, la COMPANIA podr;_, a SUopcibn, reparar o reemplazar cu_quier parte que, despuds de haber sido examinada por la COMPAhliA o pot Distribuidores Autorizados de la COMPANIA, haya sido encontrada como defectuosa bajo condiciones normales de uso y de servicio**. Todos los costos de transportacibn de los servicios previstos pot la garantia, inctuyendoel regreso a la f_brica de ser necesario, ser_n cubiertos por el comprador y pagados previamente por et mismo. ** DESGASTE NORMAL: Como sucede con todos los aparatos mecgnicos, las lavadoras a presi6n necesitan recibir servicio y cambiar algunas de sus piezas de manera peri6dica para funcionar adecuadamente. La presente garantia no cubre ninguna reparaci6n en el caso de que el uso normal haya terminado con la vida dtil de una pieza o de la bomba de la lavadora. La presente garanda no incluye: Productosusadosni equipo de demostracibn. Las piezas,tales como PISTOLAS, MANGUERAS, VARILLAS, BOQUILLAS u otros articutos que pueden sufrir desgastecomo abrazaderas,aceite, vglvulas, cintillos, aros, fittros, empaques de la bomba, etc. Las bombas que hayansido puestas en marcha sin suministro de agua. El da_o o malfuncionamientos resultado de: accidentes, abuso, modificaciones, alteraciones o servicio de mantenimiento inapropiado.Deterioro provocado pot congelamiento o productos quimicos. Mantenimiento normal tal como ajustes, limpiezadel sistema de combustible y obstruccibn (debida a productos quimicos, mugre, carbc')no lodo, etc.). LA PRESENTEGARANT{A REEMPLAZA AL RESTO DE GARANT{AS, EXPL{CITAS O IMPL{CITAS, ESPEC{FICAMENTE,LA COMPAhI{A NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTiA PARA MERCADEO O PROPIEDAD PARA UN USO EN PARTICULAR. LA DURACI6N DE CUALQUIERA DE LAS GARANTiAS IMPL{CITASQUE NO PUEDAN SERDESCONOCIDAS EST', LIMITADA AL PERiODO DE TIEMPO QUE SE ESPECIFICAEN LA GARANTiA EXPL{CITA. SE EXCLUYE LA RESPONSABILIDAD POR DAhlOS PROVOCADOS, INCIDENTALES O ESPECIALES,INCLUSO SI LOS DAiqOS SON RESULTADO DIRECTO DE LA NEGLIGENCIA DE LA COMPAiq{A. LA COMPAiq{A TAMBlieN RECHAZA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAiqOS INCIDENTALES O PROVOCADOS TALESCOMO LA PERDIDA DE TEMPO O EL USO DEL EQUIPO DE PODER, O CUALQUIER PERDIDA COMERCIAL DEBIDA A LA FALLA DEL EQUIPO: Y CUALQUIERA DE LAS GARANT{AS IMPL{CITASEST_,N LIMITADAS A LA DURACI6N DE LA PRESENTEGARANT{A POR ESCRITO. Aigunos estados no permiten limitante alguna en ta duracic')nde una garantia implicita,o la exclusi6n o limitacibn de dahos incidentaleso provocados, asl que laslimitaciones o exclusiones arriba mencionadas podrian no aplicarse a su caso. La presente garantia le otorga derechos legalesespecificos y usted podria tenet ademgs otros derechos, que pueden variar de un estado a otto. Para obtener servicio de mantenimiento, acuda alas instataciones Autorizadas pot la COMPAiq{A para tal efecto, mgs cercanas a su domicilio o 1-877-544-0982. La presente garantia no cubre et servido ofrecido en ning_n otro lugar.En el momento de solicitar el servicio de garantia, deberg presentarse el comprobante de la fecha de compra original. Generac Portable Products Jefferson, Wisconsin U.S.A. / 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Generac 1538-1 El manual del propietario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas