Dual 22970, 22970 LED El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dual 22970 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español - 71 -
Precauciones de Seguridad
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
El símbolo del relámpago terminado en echa dentro
de un triángulo equilátero sirve para advertir al usuario
de la presencia de líneas de tensión peligrosas al
descubierto dentro del aparato que pueden provocar
descargas eléctricas a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero advierte al usuario de la existencia de
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
importantes en el manual que se suministra con el
aparato.
Por favour, lea estas intrucciones por
complete antes de la instalación y puesta
en marcha del televisor.
ADVERTENCIA: ¡No deje nunca que
ninguna persona (incluyendo niños) que tenga
discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
o que carezca de experiencia o conocimientos,
pueda utilizar sin supervisión alguna ninn
aparato eléctrico!.
Los niños pueden no ser debidamente conscientes
de los peligros. Las pilas pueden suponer un riesgo
mortal si se tragan. Mantenga las pilas siempre fuera
del alcance de los niños. Busque atención médica
de inmediato en caso de tragar una pila. Guarde
también los plásticos de embalaje fuera del alcance
de los niños. Existe el riesgo de asxia.
Fuente de Alimentación
Utilice el televisor sólo con CA a 220-240 V de,
50 Hz.
Advertencia: No deje el televisor en modo en
espera o en funcionamiento cuando salga de casa.
Colocación del televisor
Para que el equipo se ventile adecuadamente, deje
l menos 10cm. de espacio libre a su alrededor.
Índice
Precauciones de Seguridad ................................. 71
Fuente de Alimentación .................................... 71
Cable y enchufe de corriente ............................ 72
Humedad y agua .............................................. 72
Ventilación ........................................................ 72
Fuentes de calor y llamas ................................. 72
Volumen de los Auriculares .............................. 72
Montaje sobre Pared (opcional)........................ 72
Pantalla LCD..................................................... 72
Limpieza ........................................................... 72
Servicio técnico................................................. 72
Información medioambiental ............................... 73
Información sobre reparaciones ....................... 73
Accesorios incluidos ............................................. 73
TV - Funciones .................................................... 73
DVD - Funciones ............................................ 74
Vista del televisor ................................................ 74
Botones de Control y Funcionamiento del
Televisor ............................................................... 74
DVD - Teclas de Control ....................................... 75
Vista del mando a distancia-TV ........................... 76
Vista del mando a distancia - DVD ....................... 77
Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia . 79
Conexión de Corriente y Antena/Cable ................ 79
Encendido y apagado ........................................... 79
Instalación Inicial .................................................. 79
Reproducción Multimedia a través de la Entrada
USB ...................................................................... 81
Menú Media Browser ........................................ 81
Cambio del tamaño de la imagen: Formatos de la
imagen .................................................................. 81
Manejo de la Lista de Canales ............................. 81
Características y Funciones de los Menús ........... 82
Características y Funciones de los Menús ........... 83
Características y Funciones de los Menús ........... 84
MODO DVD .......................................................... 85
Manejo de los Discos........................................ 85
Limpieza de Discos........................................... 85
DVD - Funciones ............................................ 85
Cómo Ver un DVD ................................................ 85
Notas sobre la DVD Reproducción ................... 85
Conguración del Modo DVD ............................... 86
Guía de Programación Electrónica (EPG)............ 89
Teletexto ............................................................... 89
Teletexto Digital (si la opción estuviera
disponible) ........................................................ 89
Actualización de software ..................................... 89
Solución de Problemas y Consejos ...................... 90
Modos habituales de visualización de PC ........... 91
Formatos de archivo admitidos en el modo USB . 92
Características técnicas ............................................92
Español - 72 -
No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación.
No coloque el televisor sobre supercies resbaladizas
ni inestables, o podría caer.
Para evitar daños al televisor, no coloque ningún
objeto encima del mismo.
Utilice el televisor solo en climas moderados.
Cable y enchufe de corriente
Se debe poder acceder fácilmente al cable de
corriente. En caso de tormentas eléctricas, cuando
salga de vacaciones, o cuando no vaya a utilizar el
televisor durante un tiempo prolongado, desenchufe
el aparato de la corriente.
El enchufe de corriente sirve para desconectar el
televisor de la electricidad y, por lo tanto, siempre
debe estar accesible.
No sitúe la unidad, ni ningún mueble, etc., sobre el
cable de alimentación, ni lo pise.
Agarre el cable de corriente por la clavija de enchufe;
no desenchufe el televisor tirando del cable de
corriente.
No toque nunca el cable con las manos mojadas,
pues podría causar un cortocircuito o una descarga
eléctrica.
No haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme
con otros cables. Coloque el cable de corriente de
manera que nadie pueda pisarlo.
Un cable deteriorado puede causar un incendio o
provocarle una descarga eléctrica.
Debe sustituirlo cuando esté dado, siendo
únicamente un profesional quien puede hacerlo.
Humedad y agua
No utilice este aparato en lugares húmedos y/o
mojados (evite el baño, la pila de la cocina y lugares
próximos a la lavadora).
No lo exponga a lluvia ni al agua, pues podría ser
peligroso.
No coloque ningún objeto lleno de agua, como por
ejemplo jarrones, encima del televisor. Evite goteos
y salpicaduras.
Si algún líquido u objeto sólido se introduce en el
interior del televisor, desenchúfelo y contacte con
personal técnico para que lo revise antes de ponerlo
en marcha de nuevo.
Ventilación
Las ranuras y aperturas del televisor están
diseñadas para proporcionar ventilación adecuada
y garantizar un funcionamiento seguro.
Para evitar el sobrecalentamiento del aparato,
estas ranuras no deben bloquearse ni taparse en
ningún caso.
Fuentes de calor y llamas
No exponga el televisor a la luz solar
directamente ni a ninguna otra fuente
de calor.
No coloque el aparato cerca de llamas
vivas o fuentes de calor intenso, como
por ejemplo un radiador eléctrico.
No sitúe fuentes de llamas vivas, como
por ejemplo velas encendidas, encima
del televisor.
Volumen de los Auriculares
Un nivel excesivo de volumen en los
auriculares puede provocarle la pérdida
de capacidad auditiva. Tenga cuidado.
Montaje sobre Pared (opcional)
En caso de instalar el aparato en la pared, y a n de
evitar cualquier lesn, debe hacerlo correctamente
y según las instrucciones de instalación (si la opcn
está disponible).
Pantalla LCD
En ocasiones pueden aparecer en la pantalla unos
pocos píxeles inactivos, como puntos jos de color
azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no
afecta al rendimiento de su producto”.
Tenga cuidado de no rallar la pantalla con las uñas
ni con ningún otro objeto.
Limpieza
Antes de limpiar, desenchufe el aparato de la toma
de corriente.
No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice
un paño suave y seco.
Servicio técnico
Advertencia: Riesgo de exposición a
radiaciones de láser visibles e invisibles clase 1 y
clase 3b. No abra el televisor ni mire directamente
al haz láser.
Advertencia : Riesgo de descarga eléctrica;
no intente reparar ni modicar el televisor usted
mismo. Contacte con el fabricante o el servicio
técnico autorizado.
Español - 73 -
Información medioambiental
Este televisor está diseñado para consumir menos
energía y salvaguardar el medio ambiente. No
lo ayuda así a salvar el medio ambiente, sino
que también puede ahorrar dinero al reducir las
facturas de electricidad gracias a la función de ahorro
energético de este televisor. Para reducir el consumo
de energía, deberá realizar los pasos siguientes:
Usted puede utilizar el modo de conguración de
ahorro de energía, que se encuentra en el menú
de Conguración de Imagen. Si activa el modo de
ahorro de energía como Eco, el televisor pasa
al mismo, y el nivel de luminancia del televisor se
reducirá a un nivel óptimo. Tenga en cuenta que
algunos ajustes de imagen no estarán disponibles
para ser cambiados cuando el televisor esté en modo
de ahorro de energía.
Si activa el modo de ahorro de energía como
Desconexión de Imagen, aparecerá un mensaje
en la pantalla y la retroiluminación se apagará en
tres segundos. Pulse cualquier botón del mando a
distancia para activar la imagen de nuevo.
Es recomendable que apague o desenchufe el
televisor cuando no lo esté utilizando. De este modo
se reducirá también el consumo eléctrico.
Desenchufe el aparato de la corriente si va a estar
fuera por mucho tiempo.
Es muy recomendable activar el modo de ahorro de
energía para reducir el consumo energético anual. También
se recomienda desenchufar el televisor de la corriente para
ahorrar más energía cuando no lo utilice.
Ayúdenos a proteger el medio ambiente siguiendo
estos pasos.
Información sobre reparaciones
Acuda a personal cualicado para el mantenimiento
cnico del aparato. El televisor solamente debe
repararlo personal técnico cualicado. Contacte con
su distribuidor local, donde adquirió el televisor, para
mayor información.
Accesorios incluidos
Mando a Distancia
Pilas: 2 x AAA
Manual de Instrucciones
Guia rápida de inicio
Cable de Conexión AV Lateral
TV - Funciones
TV de cable/digital (DVB-T/C) totalmente integrada.
Conexiones HDMI para vídeo y sonido digital.
Entrada USB.
10000 programas.
Sistema de menús en pantalla.
Toma de euroconector para dispositivos externos
Sistema de sonido estéreo.
Teletexto, fastext, TOP Text (texto sobre imagen).
Conexión para auriculares.
Sistema de programación automático (APS).
Sintonización manual hacia adelante y hacia atrás.
Apagado automático después de hasta seis horas.
Temporizador.
Bloqueo Infantil.
Silenciado automático cuando no hay transmisión.
Reproducción NTSC.
Limitación automática del volumen (AVL, por sus
siglas en inglés)
PLL (Búsqueda de frecuencia por lazos de
seguimiento de fase).
Entrada de PC.
Función Conectar y Usar (Plug&Play) para
Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, Windows 7.
Modo de Juego (opcional).
Función de Desconexión de Imagen.
Español - 74 -
DVD - Funciones
Reproducción de DVD/CD/CD-R/CD-RW/MP3/
JPEG/MPEG.
Reproducción en PAL/NTSC (según el contenido
del disco).
Salidas de sonido LPCM por vía coaxial y óptica
digital (opcional).
Compatible con sonido en múltiples formatos (hasta
8) (según tipo de disco).
Múltiples subtulos (hasta 32) (según tipo de
disco).
Múltiples ángulos (hasta 9) (según tipo de disco).
Control paterno en 8 niveles.
Avance y retroceso rápido en 5 diferentes
velocidades: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x.
Avance lento de reproduccn a 4 velocidades
diferentes: (1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x de avance).
Reproducción fotograma a fotograma.
Modo de búsqueda
Repeticiónalida coaxial de sonido (opcional)
Es posible que los discos copiados no sean
compatibles.
Vista del televisor
Botones de Control y Funcionamiento
del Televisor
1.Botón de dirección (Arriba)
2.Botón de dirección
3.Botón de Selección de Canal/Volumen/AV/Modo
de Espera
Puede utilizar los botones de dirección Arriba o Abajo
para cambiar el volumen. Si desea cambiar de canal,
pulse en el centro del botón Arriba/Abajo una vez
(posición 3); después muévase pulsando el botón
hacia arriba o abajo. Si pulsa el centro del botón una
segunda vez, se mostrará en pantalla el menú OSD de
fuentes. Para seleccionar la fuente que quiera, mueva
el interruptor hacia arriba o abajo y suéltelo después.
Si aprieta en el centro del botón y lo mantiene pulsado
unos segundos, el televisor pasaal modo de espera.
No es posible mostrar el menú principal en pantalla
mediante el botón de control.
(el botón Standby)
, El botón de modo en espera sirve para encender
y apagar el televisor.
Español - 75 -
Manejo con el mando a distancia
Para acceder al menú principal, pulse el botón MENU
del mando a distancia. Utilice las teclas izquierda y
derecha para seleccionar una pestaña de menú, y
pulse OK para acceder al mismo. Pulse las teclas
izquierda / derecha / arriba / abajo para jar una
opción. Pulse las teclas RETURN o MENU para salir
de un menú.
Selección de entrada
Cuando haya terminado de conectar los aparatos
externos al televisor, puede alternar entre las
distintas fuentes de entrada. Pulse el botón SOURCE
del mando a distancia de forma consecutiva para
seleccionar entre las distintas fuentes.
Cambio de Canales y Volumen
Puede modicar el volumen con las teclas V ^ / v o
cambiar de canal con las teclas CH ^ / v del mando
a distancia.
DVD - Teclas de Control
A- Bandeja Portadiscos
B- Play / Pause (
/ ) Botón
Eproduce o pausa la reproducción del disco.
Con el menú raíz del DVD (DVD root menu) en
pantalla, este botón se utiliza como “botón de
selección” si el disco lo admite (selecciona el
elemento resaltado en el menú).
C- Detener / Expulsar Disco (
/ ) Botón
Detiene la reproducción del disco / Expulsa o
Carga el disco.
NOTA: No se puede expulsar el disco con el mando a
distancia. Para expulsar el disco durante la reproduccn,
deberá pulsar la tecla STOP
/ (del televisor) tres
veces.
Español - 76 -
Vista del mando a distancia-TV
Modo de espera1.
Tamaño de imagen2.
Temporizador de Apagado3.
Mono-Estéreo / Dual I-II / Idioma Actual (*) (en 4.
los canales DVB, de emisión de Vídeo Digital)
Canales favoritos5.
Botones numéricos6.
Guía electrónica de programación (en los 7.
canales DVB – emisión de Vídeo Digital)
Sin función8.
Explorador Multimedia9.
Teclas de desplazamiento (Arriba/abajo/10.
Izquierda/derecha)
Sin función11.
Sin función12.
Bajar programa / Página superior - Subir 13.
programa / Página inferior
Silencio (mute)14.
Sin función15.
Pausa (en el modo del Explorador Multimedia)16.
Retroceso Rápido (en el modo del Explorador 17.
Multimedia)
Reproducir (en el modo del Explorador 18.
Multimedia)
Botón rojo19.
Botón verde20.
Selección de modo de imagen.21.
Sin función22.
Teletexto / Mezcla (en modo de teletexto)23.
Activar-desactivar subtítulos (en los canales 24.
DVB- emisión de Vídeo Digital)
Canal anterior25.
AV / Selección de Fuente26.
Mostrar/ocultar el menú27.
Ok (conrmar) / Detener Avance (en modo 28.
TXT) / Editar Lista de Canales
Salir / Volver / Página Índice (en modo TXT)29.
Sin función30.
Info / Mostrar (en modo TXT)31.
Subir/bajar volumen32.
Sin función33.
Sin función34.
Avance Rápido (en el modo del Explorador 35.
Multimedia)
NOTA: La distancia de alcance remoto es de unos 7
metros (23 pies).
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FAV
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Detener (en el modo del Explorador Multimedia)36.
Botón azul37.
Botón amarillo38.
Español - 77 -
SLEEP
SCREEN
PRESETS
LANG.
FA V
EPG
SWAP
SOURCE
C
DISP.
SEARCH
MODE
INFO
CH
V
Modo de espera1.
Selección de idioma (Fijar idioma)2.
Botones numéricos3.
Ángulo4.
Teclas de desplazamiento (Arriba/abajo/5.
Izquierda/derecha)
Borrar6.
Mostrar hora / menú DVD (DVD menu)7.
Silencio (mute)8.
Pausa9.
Retroceso rápido10.
Reproducción11.
Zoom12.
Repetir13.
Subtítulos14.
AV / Selección de Fuente15.
Menú16.
OK17.
Volver18.
Modo de búsqueda19.
Información20.
Subir/bajar volumen21.
Saltar al Anterior22.
Saltar al Siguiente23.
Avance Rápido24.
Parar25.
Título26.
Raíz27.
NOTA: En el modo DVD, no se podn utilizar las
teclas del mando a distancia que no esn marcadas
numéricamente.
Vista del mando a distancia - DVD
Español - 78 -
Vista de las Conexiones
NOTA: Cuando conecte un aparato en la stomas AV Lateral, deberá utilizar los cables incuidos para poder realizar
la conexión. Vea las ilustraciones anteriores. Necesitará utilizar las entradas blanca y roja del cable de conexión AV lateral
para poder habilitar la conexión de sonido de PC. Si se conecta un dispositivo externo en la toma de EUROCONECTOR,
el televisor cambiará automáticamente al modo AV. No estará disponible la señal de salida por el euroconector mientras se
estén recibiendo señales de TDT (Mpeg4 H.264) o mientras esté en el modo del Explorador Multimedia. Es recomendable
conectar todos los cables de la parte trasera del televisor antes de montarlo sobre pared mediante el correspondiente kit
de montaje (opcional). Introduzca o extraiga el módulo de interfaz común (CI) solamente si el televisor está APAGADO.
Consulte el manual de instrucciones del módulo para saber cómo congurarlo.Puede utilizar la entrada VGA para conectar
un dispositivo YPbPr. Para ello, necesitará un cable YPbPr a PC (No incluido).
Conector Tipo Cables Aparato
Euroconector
Conexión
(trasera)
(No incluido)
VGA
Conexión
(trasera)
(No incluido)
AV lateral
PC/YPbPr
Audio
Conexión
(lateral)
HDMI
Conexión
(trasera)
(No incluido)
SPDIFF
Conexión
(trasera)
(No incluido)
AV lateral
AV Lateral
Conexión
(lateral)
AURICULARES
Auriculares
Conexión
(lateral)
(No incluido)
USB
Conexión
(lateral)
CI
Conexión
(lateral)
CAM
module
Cable de Conexión
de Audio/Vídeo
Lateral (incluido)
Cable PC Audio
(No incluido)
Cable de Conexión
AV (incluido)
Español - 79 -
Colocación de las Pilas en el Mando
a Distancia
1. Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente
hacia arriba.
2. Coloque dos pilas AAA. Asegúrese de que las
polaridades + y - coinciden con los polos de las pilas
en el compartimento, respetándolas.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Conexión de Corriente y Antena/Cable
IMPORTANTE: Este televisor está diseñado para
funcionar con corriente alterna de 220-240 V, 50
Hz.Desps de desembalar, permita que el televisor
esa temperatura ambiente antes de conectarlo al
suministro ectrico. Enchufe el cable de corriente a la
electricidad.
SPDIF
VGA
Aérea o por cable
Encendido y apagado
Encendido del televisor
Conecte el cable de corriente a una toma de 220-240
V CA, 50 Hz.
Pulse el botón
de la parte trasera izquierda
en la posición “|” para que el televisor cambie al
modo en espera. A continuación se encenderá el
LED (indicador) de modo de espera.
Para encender el televisor desde el modo de espera
puede realizarlo de dos modos:
a. Pulse los botones
”, CH ^ / v o una tecla
numérica del mando a distancia.
b. Pulse el centro del botón “
” del televisor.
El televisor se pondrá en marcha de cualquiera de
los dos modos.
Apagar el TV
Pulse el botón “ ” en el mando a distancia o pulse
el botón“
para que el televisor cambie a modo
en espera.
Sitúe el botón“
en posición 2, tal como se ilustra
, para que el televisor se apague.
Para apagar por completo el televisor, desenchufe
el cable de alimentación de la toma de corriente.
Nota: Cuando el televisor accede al modo en espera, es posible
que el indicador LED parpadee; ello indica que se están llevando
a cabo algunas funciones del televisor, como por ejemplo la
squeda en Modo de Espera, la Descarga Inambrica, o que
hay un Temporizador Activo. El indicador LED tambn puede
parpadear cuando encienda el televisor en modo en espera.
Instalación Inicial
Cuando lo encienda por primera vez aparecerá el
menú de "selección de idioma". Por orden alfabético
de todas las opciones de idioma, se mostrará en
la pantalla el mensaje: ¡Bienvenido! Por favor,
seleccione su idioma!
Utilice a continuación el botón “ ” o el botón
para resaltar una opción; pulse a continuación el
botón OK para seleccionarla. Aparecerá el mensaje
“Instalación Inicial”. Utilice los botones
o para
elegir el país, y pulse “ ” para seleccionar Search
Type (opcional).
Utilice las teclas
o para ajustar el modo de
búsqueda que prefiera. Los modos disponibles
son: Canales Digitales y Analógicos, Sólo Canales
Digitales, y Sólo Canales Analógicos.
Una vez ajustado el modo, pulse
para
seleccionar la opción de Idioma del Teletexto. Para
seleccionar el Idioma de Teletexto deseado, pulse
o
”. Después, seleccione la Búsqueda de Canales
Codicados, y marque la opción en caso de querer
buscar este tipo de canales.
Español - 80 -
Pulse OK en el mando a distancia para seguir, y se
mostrará el siguiente mensaje.
Deberá elegir el tipo de búsqueda para poder buscar
y guardar canales desde la fuente elegida.
Instalación de Antena
Si en la pantalla de selección deformato de búsqueda
selecciona AERIAL (Antena convencional) el
televisor digital realizará la búsqueda de emisiones
de TDT.
NOTA: Puede pulsar el botón MENU para cancelar la
operación.
La Lista de Canales se podrá ver en la pantalla una
vez se hayan guardado todos los canales disponibles.
Si desea ordenar los canales, según el LCN,
seleccione “sí” y pulse OK a continuación.
Pulse OK para salir de la lista de canales y ver la
televisión.
(*) LCN responde a las siglas de ”Logical Channel
Number” (Número Lógico de Canal), un sistema que
organiza las señales de emission disponibles según
una secuencia de canales reconocible.
Instalación de Cable
Si selecciona la opción de televisión por CABLE,
pulse OK en el mando a distancia y se mostrará el
siguiente mensaje:
Para continuar seleccione y pulse OK. Para
cancelar la operación, seleccione NO y pulse OK.
Desde esta ventana puede elegir los rangos de
frecuencia. Para marcar las líneas que quiera
destacar, utilice el botón “ ” o “ ”.
Puede acceder manualmente a la elección del rango
de frecuencia utilizando los botones numéricos del
mando a distancia.
Utilice también estas teclas numéricas del mando
a distancia para fijar el Inicio y el Fin de la
Frecuencia.
Después de esta operación, podrá realizar la
búsqueda en las frecuencias desde los 8.000 kHz
o los 1.000 kHz.
Español - 81 -
Si selecciona la opción de incrementos de 1.000 kHz,
el proceso de búsqueda que llevará a cabo el televisor
será más detallado. Por tanto, en este caso, el tiempo
de búsqueda se alargará. Una vez terminado, pulse
OK para iniciar la búsqueda automática. El televisor
busca las sales disponibles y guardará los
canales.
Reproduccn Multimedia a través de
la Entrada USB
Podrá conectar un disco duro o lápiz de memoria USB
al televisor mediante las entradas USB del propio
televisor. Esta función le permite reproducir cheros
almacenados en una unidad USB. Se admiten discos
duros externos de 2,5 y 3,5 pulgadas (HDD con fuente
de alimentación externa).
¡IMPORTANTE!A n de evitar cualquier pérdida de
información o datos, es recomendable realizar una
copia de seguridad de los archivos antes de realizar
cualquier conexión con el televisor. Tenga en cuenta
que el fabricante no se hace responsable de los daños
o pérdidas de cheros, archivos, datos o información.
Es posible que algunos dispositivos USB (por ejemplo,
reproductores MP3), o algunos discos duros/lápices
de memoria USB no sean compatibles con el televisor.
Nota: Poda experimentar problemas con el formateo,
en caso de que la unidad USB a formatear posea una
capacidad igual o mayor a 1TB (Terabyte).
Es peligroso conectar y desconectar rápidamente los
dispositivos USB. En concreto, no es recomendable
realizar estas operaciones de forma repetida. De esta
forma puede ocasionar daños físicos al reproductor
USB y de forma más concreta, al propio dispositivo
USB. No extraiga el dispositivo USB mientras esté
reproduciendo un archivo.
Menú Media Browser
Podrá reproducir fotograas, música y peculas
guardadas en un USB, conectando éste al televisor y
utilizando el Explorador Multimedia. Para ello, realice
lo siguiente: Conecte un disco USB a la entrada
ubicada en el lateral del televisor.
Puede conectar dos dispositivos USB al televisor.
Si ambos dispositivos contienen cheros de música,
imágenes o vídeo, se mostrará el menú de selección
de dispositivo USB en la pantalla. El dispositivo USB
que conecte primero al televisor tendrá el nombre
USB Drive1 ("Unidad USB 1"). Seleccione el dispositivo
con los botones “
” o “ , y después pulse OK.
Pulse el botón MENU y seleccione el Explorador
Multimedia con los botones Derecho/Izquierdo, o
el botón OK. Se mostrará la pantalla principal del
explorador multimedia. Podrá mostrar el contenido
correspondiente seleccionando las pestañas de deo,
sica o Imágenes. Siga las instrucciones bajo cada
me de pantalla para las funciones de reproducción
multimedia.
Podrá congurar las preferencias del explorador
multimedia en la ventana Conguración.
Cambio del tamaño de la imagen:
Formatos de la imagen
Los programas pueden verse en distintos tamaños de
imagen, en función de la señal recibida. Puede cambiar
la relación de aspecto del televisor para ver la imagen
con distintos modos de zoom. Pulse varias veces el
botón SCREEN para cambiar el tamo de imagen.
En los modos, Zoom 14:9, Cine o Subtulos, pod
desplazarse por la pantalla pulsando los botones
” o “ ” con la imagen ampliada.
Manejo de la Lista de Canales
El televisor ordenará los canales guardados en la
Lista de canales. Podrá modicar esta lista, jar sus
canales favoritos o congurar las emisoras activas
a mostrar mediante las opciones del menú de Lista
de canales. Pulse el botón MENU para acceder al
menú principal. Seleccione la opción Lista de Canales
mediante los botones Derecho o al Izquierdo. Pulse
OK para ver el contenido del menú. Seleccione la
opción Edición de Lista de Canales para administrar
los canales guardados. Pulse Arriba o Abajo y OK
para seleccionar la opción Edición de Lista de
Canales. Pulse los botones Arriba o Abajo para
seleccionar el canal que quiera borrar. Pulse los
botones Derecho o Izquierdo para seleccionar la
opción que desee del menú de Lista de Canales. Use
los botones P+/P- para subir o bajar una página. Para
salir, pulse el botón MENU.
Ordenar la Lista de Canales
Podrá seleccionar qué emisoras aparecerán en la lista
de canales. Deberá utilizar la opción de Lista Activa
de Canales para mostrar unos tipos determinados de
emisoras. Seleccione dicha opción, en el menú de Lista
de Canales, mediante los botones ”/“ ”. Pulse
OK para continuar. Mediante los botones o y Ok ,
seleccione la correspondiente opción de emisoras
de la lista.
Español - 82 -
Características y Funciones de los Menús
Contenido del Menú de Imagen
Modo
Para modicar las preferencias de visualización, puede congurar la opción Modo. El
modo de imagen puede congurarse como: Cine, Juegos, Dinámico y Natural.
Contraste
Congura los valores de iluminación y oscuridad de la pantalla.
Brillo
Congura los valores del brillo de la pantalla.
Nitidez
Congura los valores de nitidez de los objetos mostrados en pantalla.
Color
Congura los valores de los colores ajustando éstos.
Modo de Ahorro
Energético
Pulse los botones para jar el modo de Ahorro Energético como Eco, Desactivación
de Imagen y Desactivado. Lea el apartado “Información Medioambiental” de este
manual para obtener s información sobre el Modo de Ahorro Energético.
Retroiluminación
(opcional):
Estos ajustes controlan el nivel de retoriluminación y pueden ajustarse de forma
automática, o al máximo, mínimo, medio o en modo ecológico. Si activa el Modo de
Ahorro Energético, no podrá ver como disponible la opción de Retroiluminación. En los
modos VGA o Explorador Multimedia, o mientras tenga el modo de imagen en Juego,
no se podrá activar la retroiluminación
Reducción de Ruido
Si la señal de difusión es débil y la imagen es ruidosa, utilice la opción de Reducción
de Ruido para reducir la cantidad de ruido. La Reducción de Ruido puede congurarse
como: Bajo, Medio, Alto o Desactivado.
Conguración Avanzada
Contraste Dinámico:
Puede modificar el contraste mediante esta función. El contraste dinámico puede
congurarse como: Bajo, Medio, Alto o Desactivado.
Temperatura del Color
Congura el tono deseado en los colores.
Zoom de Imagen
Zoom de Imagen: Fija el formato de imagen en Auto,16:9, Subtítulos,14:9, 14:9 Zoom,
4:3 o Cine.
HDMI True
Black(optional)
Mientras ve la televisión desde esta fuente HDMI, en el menú de Conguración de
Imagen se hará visible esta función. Puede utilizarla para mejorar los tonos negros
de la imagen.
Film Mode (optional)
Las peculas se graban con un número de fotogramas por segundo diferente al de los
programas de televisión. Active esta función cuando esté visualizando películas y ver las
escenas de acción con claridad.
Tono de Piel:
Congura el tono deseado en los colores.
Cambio de Color
Congura el tono deseado en los colores.
Ganancia RGB:
Pulse OK para modicar la ganancia RGB Puede congurar la temperatura del color
mediante la función de Ganancia RGB.
Reinicio
Restablece la imagen a los valores de fábrica.
Autoposicionamiento
(en modo PC)
Optimiza de forma automática Pulse OK para optimizarla.
Posición H (Horizontal
– en modo PC)
Esta opción desplaza la imagen horizontalmente hacia la derecha o la izquierda de la pantalla.
Posición V (Vertical –
en modo PC)
Esta opción desplaza la imagen verticalmente hacia la parte inferior o superior de la
pantalla.
Frecuencia de Reloj (en
modo PC)
Los ajustes de Frecuencia de Reloj corrigen las interferencias que aparecen como banda
vertical en presentaciones que contengan muchos puntos como por ejemplo hojas de
cálculo, o párrafos o textos de letra pequeña.
Fase (en modo PC)
Dependiendo de la resolución y la frecuencia de barrido que usted je en el televisor,
usted puede ver una imagen con ruido o con neblina en la pantalla. En dicho caso,
usted puede utilizar este elemento para obtener una imagen clara por medio del
método de ensayo y error.
While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be
added to the Picture Settings while in PC mode.
Español - 83 -
Características y Funciones de los Menús
Contenido del Menú de Sonido
Volumen
Ajusta el nivel del volumen.
Ecualizador:
En el menú del ecualizador, puede elegir entre las opciones Música”,
“Película,Narración”, Plano”, Clásicoo Usuario. Para regresar al
menú anterior pulse el botón “MENU”. Los valores del menú ecualizador se
pueden cambiar manualmente sólo cuando el Modo Ecualizador está jado
como Usuario.
Balance
Esta función se utiliza para dar más énfasis al altavoz derecho o al
izquierdo.
Auriculares
Fija el volumen de los auriculares.
Modo de Sonido
Puede elegir entre Mono, Estéreo, Dual-I o Dual-II, sólo si el canal elegido
lo admite.
Nivel Automático de
Volumen (AVL)
La función Nivel de Volumen Automático (AVL) ajusta el sonido para obtener
un nivel de salida jo entre los programas que tienen diferentes niveles de
sonido (por ejemplo, el sonido de los anuncios suele ser más alto que el de
los programas).
Dinámico de graves
(opcional)
Activa o desactiva la dinámica de graves.
Salida Digital
Fija el tipo de salida de sonido digital.
Contenido del Menú de Instalación y Resintonización
Búsqueda
Automática
de Canales
(Resintonización)
Muestra las opciones de sintonización automática.
Antena Digital: Busca y guarda emisoras de señal DVB.
Cable Digital: Busca y guarda emisoras de señal DVB de cable.
Analógica: Busca y guarda emisoras de señal analógica.
Antena Digital y Analógica: Busca y guarda emisoras de señal DVB.
Cable Digital y Analógico: Busca y guarda emisoras de señal DVB.
Búsqueda Manual de
Canales
Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales.
Búsqueda de canales
en la red
Busca los canales enlazados en el sistema de señal.
Sintonización na de
canales analógicos
Puede utilizar esta opción para la sintonización na de canales analógicos.
En caso de no haber canales analógicos guardados, esta opción no estará
disponible.
Instalación Inicial
Borra todos los canales y la conguración guardada, restablece el televisor
a los valores de fábrica, y realiza la instalación inicial. Para más información,
siga las instrucciones del apartado dedicado a la instalación inicial.
Español - 84 -
Características y Funciones de los Menús
Contenido del Menú de Conguración
Acceso
Condicional
Controla los módulos de acceso condicional, si los hubiera disponibles.
Idioma
Permite congurar las opciones de idioma.
Parental
Permite congurar las opciones de control paterno.
Temporizadores
Permite congurar temporizadores para los programas seleccionados.
Fecha/Hora
Permite congurar la fecha y hora.
Nota:
* El televisor obtiene la información de fecha y hora por medio de la emisión. La
información de fecha y hora será correcta en Conguración de Fecha y Hora, si dicha
información es provista con la emisión.
Si el televisor está en modo sin canal, la conguración de Fecha y Hora podrá ser
ajustada. Pero si está activo un canal predeterminado, solo el “Modo de Conguración
de Fecha y Hora” puede cambiarse a Manual, y Zona Horaria estará activo.
* Si el televisor está en modo de espera y cuando se enciende más tarde no hay emisión
disponible, la información horaria no se actualizará. Si hay una emisión presente,
sin embargo, la información horaria se obtendrá de la misma. En otras palabras, la
información horaria estará disponible de acuerdo a las siguientes prioridades: el televisor
busca primero la información horaria en la emisión, luego revisa la preferencia del usuario,
y por ultimo en la información horaria del teletexto.
Fuentes
Permite activar o desactivar las opciones de la fuente elegida.
Otros Ajustes: Muestra las otras opciones del televisor:
Desconexión por
Tiempo del Menú
Cambia la duración de tiempo de desconexión de las pantallas de menús.
Búsqueda
de Canales
Codicados
Cuando esta función esté activada, el proceso de búsqueda también localizará los canales
codicados. Si se Desactiva manualmente, no se podrán encontrar los canales codicados
en la búsqueda automática o manual.
Fondo Azul
Activa o desactiva el Fondo Azul cuando la señal sea débil o no exista.
Actualización de
software
Para garantizar que el televisor se mantiene actualizado en información, utilice esta
opción. A n de garantizar el correcto funcionamiento, asegúrese de que el televisor
esté en modo de espera.
Versión de la
aplicación
Mostrará la application version.
Personas con
Dicultades
Auditivas
Si la emisora habilita alguna señal especial relativa al sonido, puede activar esta
opción para recibir dicha señal.
Audio Descripción
La función de audio descripción consiste en una pista de narración adicional, durante
la emisión de programas y películas, para las personas invidentes o con dicultades de
visión. Sólo podrá utilizar esta función si el canal emisor admite esta pista de narración
adicional.
Apagado
Automático
Puede congurar el tiempo de apagado automático. Una vez se alcance el tiempo jado,
el televisor se apagará solo si no se utiliza dentro de ese tiempo jado.
Búsqueda en
Modo de Espera
(opcional)
Esta función de Búsqueda en Modo de Espera no estará disponible si la desactiva. Para
utilizar la búsqueda en modo en espera, asegúrese de que esta función está activada. Si
se activa la Búsqueda en Modo de Espera, con el televisor en este modo, se buscarán las
señales disponibles. Si el televisor encuentra cualquier señal nueva o que no se tuviera
ya, se mostrará una pantalla solicitándole que conrme o no los cambios. Después de
esta, la lista de canales se actualiza y modicado. Active conguraciónla de búsqueda
al activar el modo en espera para activar el televisor para actualizar automáticamente
la frecuencia de emisión de la emisora, la denición de emisión y cambios similares.
Español - 85 -
MODO DVD
Manejo de los Discos
Sujete los discos por los bordes con el fin de
mantenerlos limpios. No toque la supercie.
No pegue papel o etiquetas adhesivas sobre los
discos.
Retire cualquier resto de suciedad del disco
(pegamento, etc.) antes de utilizarlo.
No exponga el disco a la luz directa del sol o a
fuentes de calor tales como conductos de aire
caliente; no lo deje en el coche aparcado bajo la
luz directa del sol, ya que la temperatura puede
aumentar rápidamente y estropear el disco.
Guarde los discos en los estuches protectores
después de utilizarlos.
Limpieza de Discos
Antes de reproducir los discos, límpielos con un
paño limpio. Limpie los discos en línea recta desde
el centro hacia los bordes.
No use disolventes como bencina, aguarrás,
limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos
para discos de vinilo.
DVD - Funciones
Reproducción de DVD/CD/CD-R/CD-RW/MP3/
JPEG/MPEG.
Reproducción en PAL/NTSC (según el contenido
del disco).
Salidas de sonido LPCM por vía coaxial y óptica
digital (opcional).
Compatible con sonido en múltiples formatos (hasta
8) (según tipo de disco).
Múltiples subtulos (hasta 32) (según tipo de
disco).
Múltiples ángulos (hasta 9) (según tipo de disco).
Control paterno en 8 niveles.
Avance y retroceso rápido en 5 diferentes
velocidades: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x.
Avance lento de reproduccn a 4 velocidades
diferentes: (1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x de avance).
Reproducción fotograma a fotograma.
Modo de búsqueda
Repeticiónalida coaxial de sonido (opcional)
Es posible que los discos copiados no sean
compatibles.
Cómo Ver un DVD
NOTA: No podrá acceder al modo DVD a menos
que introduzca un DVD (disco) o que pulse una tecla
de control del DVD.
1. Encendido del televisor.
2. Pase a la fuente DVD con la tecla “FUENTE” del
mando a distancia.
2. Coloque un disco en el cargador.
El disco DEBE estar de cara a usted cuando mire a
la pantalla del TV.
El disco se cargará automáticamente y la reproducción
se iniciará si el disco no tiene menús grabados.
Si la reproducción no comienza automáticamente,
pulse la tecla correspondiente
en el mando a
distancia, o la tecla de reproducción
/ del lateral
derecho del televisor.
Tras unos instantes, aparecerá en la pantalla un
menú, o bien la película comenzará inmediatamente
después de la presentación de la productora TV/
cinematográca. El que se inicie cualquiera de estas
dos opciones dependerá del contenido del disco,
pudiendo variar entre unos y otros discos.
NOTA: Los pasos 4 y 5 están disponibles
únicamente cuando el disco disponga de un menú.
4. Pulse las teclas de desplazamiento
, “ ” ,“
o o las teclas numéricas para seleccionar el
título elegido.
5. Pulse el botón OK. El elemento seleccionado empezará
a reproducirse.
Notas sobre la DVD Reproducción
a. Durante el Avance o Retroceso Rápido no se
emitirá ningún sonido.
b. Durante la reproducción a cámara lenta no se
emitirá ningún sonido.
c. No es posible realizar la reproducción a cámara
lenta hacia atrás.
d. En algunos casos, el idioma del subtítulo no se
cambiará directamente.
Español - 86 -
e. Si tras pulsar el botón varias veces no se mostrase
el idioma preferido, signicará que el idioma no está
disponible en el disco.
f. Cuando se reinicie el DVD reproductor o se
cambie el disco, la selección de subtítulos volverá
automáticamente a la conguración inicial.
g. Si selecciona un idioma que no esté disponible en
el disco, el idioma de subtítulo será el idioma principal
(por defecto) del disco.
h. Se producirá una ‘rotación’ entre idiomas al cambiar
de subtítulos; por ello, y para ocultar los subtítulos
deberá pulsar este botón tantas veces como sea
necesario hasta que aparezca “Subtítulos apagados
(Subtitle Off) en pantalla.
i. Cuando ponga en marcha el reproductor o retire
el disco, el idioma que se escuche será el que se
seleccionó en la conguración inicial.
j. Puede que algunos DVD no contengan ni menú raíz
(root menu) ni menú de títulos (title menu).
k. No es posible realizar esta operación hacia atrás.
l. Para referencia: Si trata de introducir un número
mayor a la duración total del disco o del título actual,
la ventana de squeda desaparecey en la esquina
superior izquierda de la pantalla aparecerá el mensaje
“Entrada incorrecta
” (Input Invalid).
m. Cuando active el modo ZOOM se desactiva el
modo presentación de diapositivas.
Conguración del Modo DVD
1. Mientras esté seleccionada la fuente DVD,
pulse la tecla DISPLAY para acceder al menú de
Conguración de DVD. Esto sólo será posible si no
hay ninguna reproducción en curso.
2. Este menú se puede manejar con “ ” o “ y
” o las teclas “ .
Tipo de TV
lo estará disponible la opción de TV ‘PAL’. El
televisor también admite señal NTSC; sin embarbo,
la misma puede convertirse a PAL al mostrarse en
la pantalla.
Conguración del Idioma
Este menú sirve para fijar las preferencias de
idioma del modo DVD. A continuación se muestra el
contenido del menú de idioma:
IDIOMA OSD
Podrá seleccionar el idioma del menú en pantalla por
defecto (OSD menu) de los menús del reproductor.
AUDIO
Podrá elegir un idioma de audio que aparez ca por
defecto en el disco DVD.
MENÚ DEL DISCO
Podrá elegir uno de los idiomas dados para el menú
de disco del DVD (DVD’s disc menu). El menú del
disco apa recerá en el idioma seleccionado si el DVD
admite esta opción.
SUBTITLE (subtítulos)
Podrá elegir el idioma de subtitulado si el DVD lo
admite.
Preferencias: Estas son las preferencias del modo
DVD. A continuación se muestra el contenido del
menú:
DEFAULT
Al seleccionar RESET y pulsar SELECT, se cargarán
los ajustes por defecto. Sin embargo, dichos ajustes
por defecto no cambiarán el nivel paternal ni la
contraseña.
DOWNMIX
Si utiliza la función de salida digital de audio, puede
seleccionar este modo.
SURROUND
Salida de sonido envolvente.
ESTÉREO
Estéreo bi-canal.
PATERNO
La reproducción de algunos DVD puede limitarse
en función de la edad de los usuarios. La función
“Control Paterno permite a los padres establecer
un nivel de limitación a la reproducción. El Nivel de
Control Paterno puede establecerse dentro de una
escala de ocho grados diferentes. El nivel “8 ADULTO”
le permite ver todos los DVD sin tener en cuenta el
nivel de control parental del disco. Únicamente podrá
ver DVD que tengan el mismo nivel, o inferior, con
respecto al del reproductor. A continuación se muestra
el contenido del menú:
Español - 87 -
PALABRA CLAVE
Esta función le permiti cambiar la cla ve actual.
Antes de poder cambiarla, se le pedirá que introduzca
la contraseña actual. Tras introducir su contraseña
actual, podrá introducir la nueva de 4 dígitos.
Puede utilizar la tecla C para borrar una entrada
incorrecta.
NOTA: La clave por defecto es “0000”. Cada vez
que desee cambiar el nivel de control paternal deberá
introducir la contraseña. Si olvida su contraseña, por
favor contacte con el servicio técnico.
SALIDA SPDIF
En esta opción podrá elegir entre PCM y RAW. Dentro
del menú del DVD, si para la Salida SPDIF selecciona
la opción PCM, y reproduce un DVD con sonido Dolby,
podrá obtener la señal de sonido bicanal a través de
los altavoces y la salida SPDIF. Dentro del menú del
DVD, si para la Salida Spdif selecciona la opción RAW
y reproduce un DVD con sonido Dolby, los altavoces
quedan silenciados; podrá obtener la señal de
sonido Dobly 5+1 a través de la salida SPDIF.
Español - 88 -
Botones Reproducción
de un DVD
Reproducción de
Películas
Reproducción de
Imágenes
Reproducción de Música
Reproducción Reproducción Reproducción Reproducción
Pausa Pausa Pausa Pausa
Parar Parar Parar Parar
/
Saltar hacia
delante/atrás
Saltar hacia
delante/atrás
Anterior/siguiente Anterior/siguiente
/
Cambia la imagen ampliada a la izquierda o derecha (si la opción estuviera disponible).
/
Marca una opción del menú /
Cambia la imagen ampliada hacia arriba o abajo (si la opción estuviera disponible).
/
Avance rápido / Retroceso rápido
Para ver la escena desde diversos
ángulos (si la opción estuviera
disponible)
Cambia el efecto
de transición de
diapositivas (en
función del contenido)
X
C Borra dígitos (si estuviera disponible la opción)
PANTALLA Muestra la hora / Muestra el menú principal de configuración
INFO Selección del modo de contador (durante la reproducción). Pulsar repetidamente para alternar entre las diversas
los modos.
IDIOM Automática el idioma X X
MENÚ Muestra el menú TV.
OK /
SELECCIONAR
Entrar / Ver / Reproducir
REPEAT (repetir) Muestra las opciones de repetición.
RETURN (volver) Regresa al menú anterior (si la opción estuviera disponible).
ROOT (raíz) Regresa al directorio raíz (si la opción estuviera disponible).
SEARCH MODE * Selección directa de escenas o
momentos.
Seleccione el ficha en
primer lugar.
Seleccione el ficha en primer lugar.
SUBTITLE
(subtítulos)
Activación/desactivación de los
subtítulos. Pulsar repetidamente para
alternar entre las diversas opciones de
subtítulos.
X X
SWAP Selección de fuente de medios.
TÍTULO Muestra el menú
del disco (si la
opcn estuviera
disponible).
Muestra el menú
del disco (si la
opción estuviera
disponible).
X X
MENÚ Amplía la imagen. Pulsar repetidamente para alternar entre las diversas opciones de zoom.
Otras Funciones – Combinaciones de Teclas
+
Avance lento.
(
+
)
+
Para jar la velocidad de avance lento.
+
Para jar la velocidad de avance rápido
+
Para jar la velocidad de retroceso rápido.
+
Conrma la orden de detención.
+
Pulsar repetidamente para avanzar manualmente.
Controles del DVD
Podrá reproducir contenidos de DVD, CD's de películas, música e imágenes, mediante los correspondientes
botones del mando a distancia. A continuación se describen las principales funciones de los botones más
utilizados del mando a distancia.
(*) Podrá cambiar al título
s el e cc i o na d o p ul s a nd o
dir ec tame nte la s tecl as
numéricas. Para los títulos de
un solo dígito será necesario
pulsar el 0 en primer lugar,
y a continuación el dígito
correspondiente (por ejemplo:
para seleccionar el título 5,
pulse 0 y 5).
Español - 89 -
Guía de Programación Electrónica
(EPG)
Algunos canales (no todos) muestran información
sobre el programa actual y sobre los siguientes. Pulse
el botón EPG para ver el menú de Programación
Electrónica (EPG).
Comandos de la barra de información:
Botón ROJO: Día anterior.
Botón VERDE: Día sig.
Botón AMARILLO: Am plí a el p ro gra ma
seleccionado.
Botón AZUL - Día siguiente: Muestra las opciones de
ltros.
AZUL: Muestra las opciones de ltros.
Teletexto
Teletexto / Mezclar “TXT”: Si lo pulsa una vez,
activará el modo de teletexto. Pulsar otra vez para
situar la pantalla del teletexto sobre el programa (mix).
Si lo pulsa de nuevo, saldrá del modo de teletexto.
“RETURN” Índice: Seleccione la página de
teletexto que desee.
“INFO” Mostrar: Muestra información oculta
(soluciones a juegos, por ejemplo).
“OK” Detener Avance: Detiene el avance del teletexto
en una página concreta cuando es necesario. Púlselo
de nuevo para reanudar el avance
”/“ Páginas de Subcódigo: Selecciona páginas
con subcódigo si está disponible en el teletexto
activado.
P+ / P- y números (0-9): Pulse X para seleccionar
una página.
Nota: La mayoría de canales de televisión utilizan el código
100 para sus páginas de índice.
Su televisor admite los sistemas de texto TEXTO
RÁPIDO (FASTEXT) y Texto Sobre Imagen (TOP
text). Siempre que estén disponibles, las ginas
estarán divididas por grupos y por temas. Cuando
esté disponible el sistema FASTEXT (acceso rápido
al teletexto), las distintas partes de una página de
teletexto aparecen codicadas por color y se pueden
seleccionar pulsando los botones de colores. Pulse
el botón del color correspondiente a la sección a la
que desee acceder. Aparecerán los nombres de los
apartados para cada uno de los colores siempre
que esté disponible una transmisión de texto TOP.
Pulsando los botones ” o “ ”, éstos solicitarán la
página siguiente o anterior respectivamente.
Teletexto Digital (si la opción estuviera
disponible)
Pulse “TXT” botón . Aparecerá la información del
teletexto digital. Puede manejarlo con los botones de
colores, los botones de cursor y el botón OK.
La forma de manejo puede variar en función de los
contenidos del teletexto digital. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla del teletexto digital.
Cuando pulse el botón“TXT”, el televisor volverá a
la emisión de televisión.
Actualización de software
Su televisor puede localizar nuevas actualizaciones
del software sobre las señales de emisión de los
canales. Para buscar canales de retrasmisión, el
televisor busca los canales almacenados en su
configuarción. Por lo que, antes de buscar una
actualización de software, se recomienda hacer una
búsqueda automática y actualizar todos los canales
disponibles.
1) Actualización de software mediante la
interfaz de usuario.
Es posible buscar de forma manual si existen nuevas
actualizaciones de software en su televisor.
Simplemente navegue por el menú principal.
Seleccione los menús Configuración y Otros
Ajustes. Dentro del menú Otros Ajustes, desplácese
a la Actualización de Software y pulse OK para abrir
el menú Opciones de Actualización.
En el menú de Opciones de Actualización
seleccioneBuscar Actualización y pulse el
botónOK.
Si encuentra una actualización, comenzará a
descargarla. Una barra de progreso indicará el
progreso de descarga restante. Cuando la descarga
se complete, aparecerá un mensaje de reinicio para
activar el nuevo software. PulseOK para continuar
con la operación de reinicio.
2) Búsqueda en Segundo Plano y Modo de
Actualización
Mientras el televisor esté conectado a Internet,
buscará actualizaciones de software necesarias. Si
encuentra alguna actualización, la descargará de
forma silenciosa. Cuando la descarga se complete,
aparecerá un mensaje solicitándole el reinicio para
activar el nuevo software. Pulse OK para continuar
con la operación de reinicio.
Español - 90 -
3) Búsqueda 3.AM y modo de actualización
Si labúsqueda Automática en el menú de
Opciones de Actualización está activada, el televisor
se encenderá a las 3:00 y buscará actualizaciones
de software. Si encuentra y descarga una nueva
actualización, la próxima vez que se encienda contará
con una nueva versión de software.
Nota en la operación de reinicio: El reinicio es el último
paso del proceso de actualización de software una vez que
el mismo se ha descargado e instalado. Durante el reinicio, el
televisor lleva a cabo una serie de inicializaciones nales. En
el reinicio, la potencia del panel de secuencias está cerrada
y el indicador frontal muestra la actividad con un parpadeo.
Unos 5 minutos después, el televisor se reiniciará con un
nuevo software activado.
Si si televisor no se vuelve a encender en 10
minutos, desenchúfelo durante 10 minutos y vuelva
a enchufarlo. El televisor debería encenderse con
una nueva versión del software. Si aún no consigue
hacerlo funcionar, repita el último paso unas cuantas
veces más. Si aún así su televisor no funcionase,
por favor, llame a un técnico de servicio para que
solucione el problema.
Precaución: Mientras el indicador parpadee durante el
reinicio, no desenchufe el televisor. Esto podría hacer
que el televisor no volviese a encenderse y tendría que
ser reparado por un técnico de servicio.
Solución de Problemas y Consejos
Persistencia de imágenes – imágenes
dobles
Tenga en cuenta que pueden aparecer imágenes
dobles cuando se muestre una imagen persistente
(imagen ja o pausada). La persistencia de imágenes
en un televisor LED puede desaparecer al cabo de
poco tiempo. Apague el televisor durante un rato. A
n de evitar este fenómeno, no deje que la misma
imagen permanezca inmóvil en la pantalla durante
mucho tiempo.
Sin Corriente
Si el televisor no tiene corriente, compruebe que el
cable esté enchufado a la pared.
Mala calidad de imagen
1. ¿Ha elegido el sistema adecuado de Televisión?
2. ¿El televisor y la antena de su casa están situados
cerca de equipos de audio sin conexión a tierra, luces
de neón, etc.?
3. Las montañas o edificios muy altos pueden
producir imágenes dobles o con sombras. A veces se
puede mejorar la calidad de la imagen cambiando la
orientación de la antena. ¿No se ve bien la imagen
o el teletexto?
4. Verifique si la frecuencia introducida es la
adecuada.
5. Sintonice los canales de nuevo.
6. Cuando se conectan al televisor dos equipos
periféricos a la vez puede disminuir la calidad de la
imagen. En ese caso, desconecte uno de los equipos
periféricos.
Sin imagen
1. Sin imagen significa que su televisor no es
recibiendo señal alguna. ¿Ha pulsado los botones
correctos del mando a distancia? Inténtelo de nuevo.
Asegúrese también de haber seleccionado la fuente
de entrada correcta.
2. ¿La antena está conectada correctamente?
3. ¿Las clavijas están conectadas correctamente a
la toma de la antena?
4. ¿El cable de antena está dañado?
5. ¿Se están utilizando los enchufes apropiados para
conectar la antena?
6. Si tiene dudas, consulte con su distribuidor.
Sin sonido
1. ¿Ha silenciado el sonido del televisor? Para
cancelarlo, pulse “
” o suba el volumen.
2. El sonido sólo proviene de un altavoz ¿La opción
balance está jada para un solo altavoz? Consulte
el Menú de Sonido.
El mando a distancia no funciona
El televisor no responde a la señal del mando a
distancia. Las pilas pueden estar gastadas; en ese
caso puede todavía utilizar los propios botones del
televisor. (* Sólo será posible si no están bloqueados
por el control parental.)
No se pueden seleccionar las Fuentes de
entrada
1. Si no puede seleccionar una fuente de entrada,
puede deberse a que no haya conectado ningún
dispositivo.
2. Compruebe los cables y las conexiones AV si ha
tratado de conectar un dispositivo.
La calidad de DVD imagen es mala
1. Asegúrese de que la supercie del disco DVD no
esté dañada (arañazos, huellas, etc.).
2. Limpie el disco e inténtelo de nuevo. Consulte
las instrucciones del apartado “Limpieza de Discos”
referentes a la limpieza correcta de los discos.
3. Asegúrese de que el disco DVD esté en la bandeja
con la etiqueta hacia usted cuando mire hacia el
televisor.
4. Un DVD medo o con condensación pueden
afectar al equipo. Espere 1 o 2 horas en modo en
espera para secar el equipo.
Español - 91 -
El disco no se reproduce
1. No se ha introducido ningún disco - Coloque un
disco en el cargador.
2. Disco cargado incorrectamente - Asegúrese de que
el disco DVD esté en la bandeja con la etiqueta hacia
usted cuando mire hacia el televisor.
3. Tipo de disco equivocado. El reproductor de DVD no
puede reproducir CD-ROM, etc.4. El código de región
del DVD debe coincidir con el del reproductor.
Asegúrese de que el disco DVD se encuentra bien
colocado y con la parte impresa hacia el frente.
Tipo de disco equivocado. El equipo no puede
reproducir CD-ROM con datos PC.
Idioma erróneo del menú en pantalla
1. Se lec ci one el idi oma en el me nú d e
conguración.
2. No se puede cambiar el idioma del sonido o de los
subtítulos de un DVD.
3. No hay sonido y/o subtitulos multilingues grabados
en el DVD.
4. Trate de modicar la conguración del sonido o
los subtítulos utilizando el menú de título del DVD.
Algunos DVD no permiten que el usuario modique
estos ajustes sin utilizar el menú del disco.
Funciones de ángulo, zoom, etc. no
funcionan
1. Estas funciones no están disponibles en el DVD.
2.El ángulo solo puede ser cambiado cuando el
número de ángulo está en el menú display.
Si no funciona nada…
Si ha probado las soluciones expuestas más arriba y no
parece que nada funcione, intente apagar y encender
de nuevo su TV-DVD. Si esto tampoco funcionase,
contacte con su proveedor o cnico de reparación
del TV-DVD. No intente nunca reparar un TV-DVD
defectuoso usted mismo.
Fab ric ad o co n l a a uto ri zac ió n de D olby
Laboratories.
RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL
“Dolby y el logotipo de la doble D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
Información a los Usuarios sobre el Desecho de
Baterías y Equipos Viejos
[ Sólo para la Unión Europea]
Estos símbolos indican que el equipo que contenga
estos símbolos no de ben eliminarse junto con
los residuos domésticos. Considere los sistemas
de recolección o las instalaciones de reciclaje
apropiadas, si quiere deshacerse del producto o de
la batería.
Aviso: El signo Pb situado bajo el símbolo de las baterías,
indica que esta batería contiene plomo.
Productos
Batería
Modos habituales de visualización
de PC
La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los
modos generales de visualizacn de deo. Es posible
que el televisor no admita todas las resoluciones. El
televisor admite hasta 1920x1080.
Índice
Resolución
Frecuencia
1
640x350p 60 Hz
2
640x400p 60 Hz
3
1024x768 60 Hz
4
1280x768 60 Hz
5
1360x768 60 Hz
6
720x400 60 Hz
7
800x600 56 Hz
8
800x600 60 Hz
9
1024x768 60 Hz
10
1024x768 66 Hz
11
1280x768 60 Hz
12
1360x768 60 Hz
13
1280x1024 60 Hz
14
1280x960 60 Hz
15
1280x1024 60 Hz
16
1400x1050 60 Hz
17
1920x1080 60 Hz
18
1600x1200 60 Hz
Español - 92 -
Característicascnicas
EMISIÓN DE TELEVISIÓN
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L
RECEPCIÓN DIGITAL
DVB-T y MPEG2
DVB-T MPEG4 HD
DVB-C y MPEG2.
DVB-C MPEG4 HD
CANALES DE RECEPCIÓN
VHF (BANDA I/III)
UHF (BANDA U)
HIPERBANDA
NÚMERO DE CANALES CONFIGURADOS
10000
INDICADOR DE CANAL
Ayuda en pantalla
ENTRADA DE ANTENA RF
75 Ohm (sin balance)
VOLTAJE DE FUNCIONAMIENTO
220-240V AC, 50 Hz
AUDIO
Sonido Nicam estéreo + Alemán
POTENCIA DE SALIDA DE AUDIO (W
RMS.
) (10%
THD)
2x2,5
CONSUMO ELÉCTRICO (W)
50 W (max)
PANEL
Pantalla de 22” en formato 16:9
TAMAÑO (en mm.)
DxLxH (Con base):135 x 530 x 375
Peso (kg): 5,15
AxAxL (sin soporte): 55 x 530 x 340
Peso (kg): 4,95
Formatos de archivo admitidos en el modo USB
Medio
Extensión del
chero
Formato
Notas
Video
Audio
(Resolución máxima, velocidad de bits, etc.)
Película
.mpg .mpeg
MPEG1,2
MPEG Layer 1/2/3
MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec
.dat
MPEG1,2
MPEG2
.vob
MPEG2
.mkv
H.264, MPEG1,2,4
EAC3/ AC3
.mp4
MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
H.264
PCM/MP3
.avi
MPEG2, MPEG4
Xvid 1.00,
Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Xvid 1.10-beta1/2
H.264
PCM
Música
.mp3
-
MPEG 1 Layer 1 /
2 (MP3)
32Kbps ~ 320Kbps(Bit rate)
32KHz ~ 48KHz(Sampling rate)
Fotografía
.jpg .jpeg
Baseline JPEG
-
max WxH = 15360x8640 4147200bytes
.
JPEG progresivo
-
max WxH = 9600x6400 3840000bytes
.bmp
-
-
max WxH = 9600x6400 3840000bytes
Subtítulos
.sub .srt
-
-
-
Español - 93 -
Medio Extensión
del chero
Formato Admitido (Resolución máxima,
velocidad de bits, etc.)
Vídeo Audio
Película
.mpg/ .dat/
.vob
MPEG1 MPEG Layer 1/2/3
MPEG2 MPEG2
.avi
XviD/ 3ivx PCM/MP3 Versión XviD hasta:1.1.2
MPEG4 PCM/MP3
MS ISO
MPEG4
PCM/MP3 Admite SP y ASP
Música
- - PCM Tasa de Muestreo: 8K ~ 48KHz
.mp3
-
MPEG 1/2
Layer 1/ 2/3 MP3
Tasa de Muestreo: 8K ~ 48KHz,
Bit Rate: 64K ~ 320Kbps
Fotografía
.jpg
Baseline JPEG
A x A = 8902 x 8902 hasta 77
Megapíxeles Formato Admitido: 444/
440/ 422/ 420/ Escala de Grises
JPEG progresivo Hasta 4 Megapíxeles Formato
Admitido: 444/ 440/ 422/ 420/
Escala de Grises
Subtítulos
Externos
.srt
Admite Formatos de Ficheros de
Texto, no a con el Formato de
Archivos de Imagen
.smi
.sub
.ssa
.ass
Formatos de Archivo Admitidos en Modo DVD
Tipos de disco compatibles
Formatos
de Disco
(Logos)
Tipos de
Grabación
Tamaño
del Disco
Tiempo
Máximo de
Reproducción
Características
Audio+Vídeo 12cm Una cara; 240
min.
Doble cara;
480 min.
El DVD contiene sonido e imagen
de gran calidad gracias a los
sistemas Dolby Digital y MPEG-2.
Gracias al menú en pantalla,
puede elegirse entre una variedad
de opciones de pantalla y de
sonido, de forma fácil y cómoda.
Audio 12cm 74 min. Un LP se graba como una señal
analógica con más interferencias.
Un CD se graba como una señal
digital con mejor calidad de sonido,
pero con menos interferencias y un
menor deterioro de la calidad del
sonido con el paso del tiempo.
Audio(xxxx.mp3) 12cm En función de
la calidad del
MP3
Un MP3 se graba como una señal
digital con mejor calidad de sonido,
menos interferencias y menos
deterioro de la calidad de sonido
con el tiempo.
Vídeo(imágenes
jas)
12cm En función de
la calidad del
chero JPG
JPEG se graba como una señal
digital con una mejor calidad de
imagen a lo largo del tiempo.
Sólo se debe utilizar discos de 12 cm. de diámetro para un funcionamiento correcto.
/