Whirlpool AL 108 D (K) 60 HZ Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario
ARGHERITA
M
ARGHERITA
M
Washer-dryer
Instructions for installation and use
Washer-dryer
Instructions for installation and use
Lavasecadora
Instrucciones para la instalación y el uso
Lavasecadora
Instrucciones para la instalación y el uso
Washer-dryer
Instructions for installation and use
GB
1
15
Lavasecadora
Instrucciones para la instalación y el uso
E
29
Consejos para lavar mejor
Consejos para lavar mejor
Los secretos de
los tejidos
Los secretos de
los tejidos
Instrucciones para
la instalación y el uso
ES
Margherita
Lavasecadora
segura
y fácil de usar
M
M
ARGHERITA
ARGHERITA
AL 108 D
Clase A a
40°C
La primera
lavasecadora que
garantiza un lavado
perfecto a 40 °C
Cachemire
Gold
La primera
lavasecadora que ha
obtenido la aprobación
"The Woolmark
Company"
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
ARGHERITA
Descubre aquí los 12 temas que se explican en las
páginas de este manual. Lee, aprende y diviértete:
descubrirás muchos pequeños secretos para lavar
mejor, con menor esfuerzo y haciendo durar más
la lavasecadora. Y sobre todo con mayor seguridad.
Guía rápida para
Margherita
1. Transporte e instalación (p. 25)
La instalación, después de la entrega o de una mudanza, es la
operación más importante para obtener un correcto funcionamiento
de Margherita. Controla siempre:
1. que la instalación eléctrica cumpla con las normas;
2. que los tubos de carga y descarga del agua estén correctamente
conectados. No utilice nunca tubos ya usados;
3. que la lavasecadora quede nivelada. Vale la pena por lo que se
refiere a la duración de la lavasecadora y a la calidad de tu lavado;
4. que se hayan quitado los tornillos de fijación del tambor ubicados
en la parte posterior de la lavasecadora.
2. Qué prendas se deben introducir en la
lavasecadora y cómo activarla (p. 16)
Separar correctamente la ropa es una operación importante, tanto
para obtener un buen lavado como para garantizar la duración de la
lavasecadora. Aprende todos los trucos y los secretos para separar la
ropa: colores, tipo de tejido, tendencia a producir pelusa son los
criterios más importantes.
3. Guía para interpretar las etiquetas (p. 20)
Los símbolos presentes en las etiquetas de las prendas de vestir son
de fácil comprensión y muy importantes para el éxito del lavado.
Aquí encontrarás una guía sencilla para interpretar correctamente
temperaturas aconsejadas, tipos de tratamiento y modalidades de
planchado.
4. Consejos útiles para no equivocarse (p. 21)
Antes teníamos a las abuelas que daban buenos consejos y no existían
los tejidos sintéticos: así era fácil lavar. Hoy Margherita te ofrece
muy buenos consejos y te permite incluso lavar lana y cachemir tal
como podría hacerlo una experta lavandera a mano.
5. El depósito de detergente (p. 22)
Cómo utilizar el depósito de detergente y la cubeta del blanqueador.
6. Comprender el funcionamiento del panel de
mandos (p. 17)
El panel de mandos de Margherita es muy sencillo. Cuenta con pocos
mandos esenciales para obtener todo tipo de lavado, desde el más
enérgico, capaz de lavar el mono de un mecánico, hasta el más
delicado para cachemir. Aprende a usarlos y lavarás mejor, haciendo
durar más tu lavasecadora. Es fácil.
7. Guía de los programas de Margherita (p. 18)
Una tabla sencilla para seleccionar rápidamente entre todos los
programas, las temperaturas, los detergentes y eventuales aditivos.
Usa los productos más adecuados y obtendrás un lavado mejor,
ahorrando tiempo, agua y energía, día tras día.
8. Cómo se seca (p. 19)
Algunas indicaciones válidas para poder efectuar un secado óptimo.
9. Cuidado y mantenimiento (p. 26)
Margherita es una amiga: bastan unos pocos y pequeños cuidados
para recompensarte con tanta fidelidad y dedicación.
Trátala cuidadosamente y lavará para ti durante años y años.
10. Problemas y soluciones (p. 23 y 24)
Antes de llamar al técnico, mira aquí: muchísimos problemas pueden
tener una solución inmediata. Pero si no logras resolverlos, llama al
número de la asistencia Ariston y en poco tiempo cualquier avería
será reparada.
11. Características técnicas (p. 24)
Aquí encontrarás las características técnicas de tu lavasecadora: sigla
del modelo, especificaciones eléctricas e hídricas, dimensiones,
capacidad, velocidad de centrifugación y cumplimiento con lo
establecido por las normas y directivas italianas y europeas.
12. Seguridad para ti y los niños (p. 27)
Aquí encontrarás consejos indispensables para garantizar tu seguridad
y la de tu familia, que es lo más importante.
15
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
M
ARGHERITA
¿Qué prendas se pueden
introducir en la lavasecadora?
Antes de lavar, puedes hacer mucho para obtener un mejor lavado. Separa
las prendas según tejido y colores. Mira las etiquetas y respeta las
indicaciones. Alterna prendas pequeñas y grandes.
Antes de lavar.
Separa la ropa según el tipo de
tejido y la resistencia de los colo-
res: tejidos delicados y tejidos
resistentes deben ser lavados por
separado.
Los colores claros deben ser se-
parados de aquéllos oscuros.
Vacía todos los bolsillos (retiran-
do monedas, papel, billetes de
banco y pequeños objetos) y con-
trola los botones. Fija de inme-
diato o retira los botones que es-
tén sueltos ya que podrían des-
prenderse durante el lavado.
Cómo eliminar las manchas más frecuentes
Tinta y bolígrafo Aplicar algodón embebido en alcohol metílico o alcohol de 90°.
Alquitrán Aplicar mantequilla fresca, pasar trementina y lavar de inmediato.
Cera Raspar y sucesivamente pasar la plancha muy caliente entre dos hojas de papel absorbente. A continuación
pasar algodón con aguarrás o alcohol metílico.
Goma de mascar Usar disolvente para esmalte para uñas y a continuación un trapo limpio.
Moho Algodón y lino blanco deben ser sumergidos en una solución de cinco partes de agua, una de blanqueador y
una cucharada de vinagre y a continuación lavar de inmediato. Para otros tejidos blancos usar agua oxigenada de
10 volúmenes y a continuación lavar de inmediato.
Lápiz de labios Aplicar éter si el tejido es lana o algodón. Para la seda usar trielina.
Esmalte de uñas Colocar el tejido por la parte de la mancha sobre una hoja de papel absorbente y mojar con el
disolvente, desplazando la prenda a medida que la hoja se va coloreando.
Hierba Aplicar el algodón embebido en alcohol metílico.
Activar Margherita
Activar correctamente Margheri-
ta es importante tanto por lo que
se refiere a la calidad del lavado
como a la prevención de
problemas y aumento de duración
de la lavasecadora. Después de
haber cargado la ropa y el deter-
gente y los eventuales aditivos
controla siempre que:
1. La escotilla haya quedado
correctamente cerrada.
2. El enchufe esté conectado en
la toma de corriente.
3. El grifo del agua esté abierto.
4. El mando A esté situado en uno
de los símbolos
(Stop/Reset).
Elegir el programa
El programa se elige según el tipo
de prendas a lavar. Para elegir el
programa consulta la tabla de la
página 18. Gire la perilla A hasta
que el programa ya elegido
coincida con el índice ubicado en
la parte superior del vidrio O,
seleccione la temperatura
utilizando la perilla B, verifique
que la perilla C esté en la posición
deseada, si es necesario utilice
los botones F, G, H, I y luego
pulse el botón de encendido/
apagado L (posición ON).
Apenas instalada, efectuar un ciclo de lavado
predisponiendo el programa "1" en 90 grados.
Para las prendas más
delicadas: introduce la
ropa interior, medias
femeninas y otras
prendas delicadas en
una bolsa de tela para
protegerlas
Para obtener buenos
resultados es
importante separar
las prendas según tipo
de tejido, color y
tendencia a la
producción de pelusa
Por último, recuerda que si deseas
utilizar el "inicio programado",
éste debe ser predispuesto antes
del ciclo de lavado.
Al concluir el lavado ...
La luz testigo M centelleará
velozmente durante algunos
minutos, luego comenzará a hacerlo
más lentamente.
A continuación apaga Margherita
presionando el botón de encendi-
do/apagado L (posición OFF).
A partir de este momento puedes
abrir con seguridad la escotilla.
Después de haber retirado la ropa
recién lavada, deja siempre la
escotilla abierta o semiabierta,
para que la humedad que queda en
el interior pueda evaporarse.
Cierra siempre el grifo del agua.
Recuerda que en caso de falta
de alimentación o de apagado
de la lavasecadora, el programa
seleccionado permanece alma-
cenado en la memoria.
Las etiquetas te dicen
todo.
Mira siempre las etiquetas: te
dicen todo acerca de la prenda
de vestir y de cómo lavarla de la
mejor manera.
En la página 20 encuentras todas
las explicaciones relativas a los
símbolos indicados en las etique-
tas de las prendas de vestir. Sus
indicaciones son muy importan-
tes para lavar mejor y hacer du-
rar aún más las prendas.
Dispositivo
antibalanceo.
Esta lavasecadora está provista
de un dispositivo especial de
control electrónico que permite
equilibrar la carga de modo
adecuado: este dispositivo
garantiza que antes de efectuar
la centrifugación la ropa se
disponga en el cesto de la manera
más uniforme posible,
compatiblemente con el tipo de
ropa y con su colocación inicial.
Es por este motivo que incluso
funcionando al máximo de
revoluciones, la máquina no vibra
ni produce ruidos.
16
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
ARGHERITA
I
G
L
F
E
H
N
M O
A
B
C
D
Lavado rápido
Este botón reduce la duración del
programa de lavado en
aproximadamente un 30%. No
puede ser utilizado con los
programas especiales (véase pág.
18) ni con aquéllos para lana y seda.
Antimanchas (véase pág. 22)
Mediante este mando Margherita
efectúa un lavado más intenso que
optimiza la eficacia de los aditivos
líquidos, permitiendo eliminar las
manchas más resistentes. Al
presionar el botón antimanchas no
es posible activar el prelavado.
Encendido-apagado
Con el botón L presionado la
lavasecadora permanece
encendida y cuando este botón no
está presionado la lavasecadora
está apagada.
El apagado de la máquina no
anula el programa seleccionado.
Luz indicadora de encendido-
apagado / puerta bloqueada
La luz testigo M centellea
lentamente cuando la máquina
está encendida y espera la
selección de un programa, o al
final del mismo, permitiendo la
apertura de la puerta. Centellea
velozmente cuando no es posible
abrir la puerta.
La luz fija indica la aceptación
del programa seleccionado.
Luz indicadora de secado
La luz testigo encendida indica que
el mando C está posicionado sobre
un tipo de secado. La máquina al
finalizar el lavado realizará el
secado correspondiente.
Además, la lavasecadora está pro-
vista de una cubeta adicional 4 (ad-
junta) para el blanqueador, que se
introduce en el comparti-mento 1.
Atril
Aquí encontrará las descripciones
de los programas de lavado y de
las funciones relativas a los
botones. Se abre tirando hacia
afuera.
Plancha fácil
Esta función permite obtener un
lavado sin marcadas arrugas, y
por lo tanto, más fácil de
planchar.
La puede utilizar con los
programas 3-5 (Algodón), 6-7
(Sintéticos) y 10 (Delicados).
Pulsando este botón en los
programas 6-7-10, el ciclo de
lavado se detendrá en el símbolo
, puede completarlo pulsando
de nuevo el botón F.
Notas:
- Esta función no se puede
utilizar con el botón I
(antimanchas) pulsado.
- Si desea efectuar también el
secado, este botón funciona sólo
conjuntamente con el nivel
(Planchado).
Reducción centrifugado
Este mando disminuye la
velocidad de centrifugado de 1000
a 500 revoluciones por minuto en
programas para tejidos de algodón
y lino y de 850 a 500 rev./min. en
los programas para tejidos
sintéticos.
Aquí mandas
Elegir los programas adecuados es importante. Y es fácil.
Los mandos son de tipo retráctil.
Para extraerlos basta presionar
ligeramente en el centro.
Mando de programas e
inicio programado
Sirve para seleccionar el
programa de lavado.
Gire este mando exclusi-
vamente en sentido horario.
Para seleccionar los programas
debe hacer coincidir el índice que
se encuentra en el vidrio O con el
símbolo/número correspondiente
al programa deseado.
A partir de ese momento, pulse
el botón de encendido apagado
L (posición ON), la luz
indicadora M comienza a
centellear. Después de 5", se
acepta la selección, la luz
indicadora M deja de centellear
(permaneciendo encendida) y
comienza el ciclo de lavado.
Si desea interrumpir el programa
en curso o seleccionar uno
nuevo, escoja uno de los
símbolos
(Stop/Reset) y espere
5": cuando la anulación fue
aceptada, la luz indicadora M
centellea, entonces puede apagar
la máquina.
Puede utilizar este mando para
retardar el funcionamiento de la
lavasecadora.
Seleccione una de las 3
posiciones de comienzo
programado, pulse el botón de
encendido/apagado L (posición
ON) y espere 5". A partir de ese
momento, la selección fue
aceptada (la luz indicadora M
permanece encendida), luego
seleccione el programa que
desee.
La luz indicadora M realiza un
centelleo particular (2" encendida y
4" apagada) para indicar que se ha
seleccionado el inicio programado.
Durante esta fase es posible abrir la
puerta y modificar la carga de ropa.
Una vez que el ciclo de lavado ha
sido seleccionado y aceptado por
la lavasecadora, el eventual des-
plazamiento del mando no pro-
duce ya ningún efecto (excepto
al situarlo en la posición
Stop/
Reset).
Mando temperatura
Permite predisponer la tempera-
tura de lavado indicada en la ta-
bla de los programas (véase pág.
18). Además, si lo deseas, te per-
mite reducir la temperatura acon-
sejada para el programa seleccio-
nado, hasta el lavado en frío. ( ).
Mando de secado
Este mando sirve para elegir el
tipo de secado. Se han previsto
dos posibilidades:
A - En base al tiempo:
From 40 minutes to 150.
B - En base al nivel de humedad
de las prendas secadas:
Planchado
: prendas ligera-
mente húmedas, fáciles de
planchar.
Ropero
: prendas secas, listas
para guardar.
Extra seco : prendas muy
secas, aconsejado para toallas y
batas.
Al finalizar el secado continúa un
período de enfriamiento.
Contenedor detergentes
Está dividido en tres comparti-
mientos:
1. detergente para prelavado;
2. detergente para lavado;
3. suavizante, aprestos, perfumes.
La cubeta de los detergentes con
la cubeta adicional para el
blanqueador están aquí.
17
MAX
1
2
4
3
Comprender el funcionamento del panel de mandos
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
M
ARGHERITA
Tipos de tejidos y de suciedad Mando
program.
Mando
temperat.
Detergen-
te lavado
Suaviz. Blanquead-
or y Botón
Antimanc-
has
Duración
del ciclo
(minutos)
Descripción del ciclo de lavado
ALGÓDON
Blancos excepcionalmente sucios
(sábanas, manteles, etc.)
1 90 °C
◆◆
165
Prelavado, lavado a 90 °C, aclarados,
centrifug. intermedias y final
Blancos excepcionalmente sucios
(sábanas, manteles, etc.)
2 90 °C
◆◆
Delicado/
Tradic.
145
Lavado a 90 °C, aclarados, centrifug.
intermedias y final
Blancos y colores resistentes muy
sucios
360 °C
◆◆
Delicado/
Tradic.
130
Lavado a 60 °C, aclarados, centrifug.
intermedias y final
Blancos y colores resistentes muy
sucios
440 °C
◆◆
150
Lavado a 40 °C, aclarados, centrifug.
intermedias y final
Blancos poco sucios y colores
delicados (camisas, camisetas, etc.)
540 °C
◆◆
Delicado/
Tradic.
95
Lavado a 40 °C, aclarados, centrifug.
intermedias y final
Aclarados/Blanqueador
Delicado/
Tradic.
Aclarados, centrifug. intermedias y final
Centrifugación Descarga y centrifug. fin
Secado para telas de algodón
Stop/Reset
Interrumpe/Anula el programa seleccionado
SINTÉTICO
Sintéticos con colores re siste nte s mu y
suc ios (ropa para re cién nacidos, etc.)
660 °C
◆◆
Delicado
100
Lavado a 60 °C, aclarados, antiarrugas o
centrifug. delicada
Sintéticos con colores delicados
(ropa de todo tipo ligeramente sucia)
740 °C
◆◆
Delicado
70
Lavado a 40 °C, aclarados, antiarrugas o
centrifug. delicada
Sintéticos con colores delicados (ropa
de todo tipo ligeramente sucia)
830 °C
◆◆
30
Lavado a 30 °C, aclarados y centrifug.
delicada
Aclarados/Blanqueador
Delicado
Aclarados, antiarrugas o centrifugación
delicada
Suavizante
Aclarados con toma del suavizante,
antiarrugas o centrifugación delicada
Centrifugación Descarga y centrifugación delicada
Secado para telas sintéticas
Stop/Reset
Interrumpe/Anula el programa seleccionado
LANA-CASHMIRE
Lavado a mano
940 °C
◆◆
Delicado
45
Lavado a 40 °C, aclarados y
centrifugación delicada
Aclarados/Blanqueador
Delicado
Aclarados y centrifugación delicada
Centrifugación Descarga y centrifugación delicada
Secado para lana
Stop/Reset
Interrumpe/Anula el programa seleccionado
SEDA-CORTINAS
Prendas y tejidos especialmente
delicados (cortinas, seda, viscosa, etc.)
10 30 °C
◆◆
50
Lavado a 30 °C, aclarados, antiarrugas o
descarga
Aclarados
Aclarados, antiarrugas o descarga
Descarga Descarga
Stop/Reset
Interrumpe/Anula el programa seleccionado
INICIO PROGRAMADO
12 - 9 - 3 Retrasa el inicio en 12 - 9 - 3 horas
Stop/Reset
Interrumpe/Anula el programa seleccionado
Los programas para todas las estaciones
¿Qué ropa deseas lavar hoy día?
18
Clase A a 40 °C Margherita dispone de un programa especial para ofrecerte óptimos resultados de lavado incluso a bajas temperaturas.
Predisponiendo el programa 4 a la temperatura de 40 °C, los resultados son los mismos que normalmente se obtienen a 60 °C, gracias a la acción de
la lavasecadora y al aumento de la duración del lavado.
Lavado diario Margherita cuenta con un programa estudiado para lavar prendas ligeramente sucias en poco tiempo. Predisponiendo el programa 8
a la temperatura de 30 °C es posible lavar conjuntamente tejidos de diversa naturaleza (excluidas lana y seda), con una carga máxima de 3 kg.
Este programa permite ahorrar tiempo y energía, ya que dura sólo alrededor de 30 minutos. Aconsejamos usar detergente líquido.
Importante: para anular el programa de lavado recién predispuesto se debe seleccionar uno de los símbolos (Stop/Reset) y esperar al menos 5.
Programas especiales
Los datos que aparecen en la tabla tienen un valor de carácter general, ya que pueden variar según la cantidad y tipo de ropa, la
temperatura del agua de red y la temperatura del ambiente.
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
ARGHERITA
Tipo de
tela
Tipo de
carga
Carga
máx.
(kg) Extra
seco
Ropero Planchado
Algodón,
Lino
Ropa de
distintas
dimensiones
4 150 144 138
Algodón Toallas
4 150 144 138
Terilene,
Algodón
Sábanas,
Camisas
2,5 98 92 84
Acrílicos Pijamas,
calcetines,
etc.
1656159
Nylon Combinacio-
nes, medias,
etc.
1656159
Lana Camisetas,
Jersey
pesados,
etc.
16060 60
19
Cómo se seca
Lavado y secado
Consulte la tabla A y siga las
indicaciones de carga MAX para
efectuar el lavado y el secado
automático.
Siga las instrucciones para el
lavado solamente (ver en la pág.
16 el párrafo "Activar Margheri-
ta") y utilice el mando C para
seleccionar el tipo de secado
deseado, luego pulse el botón L
(posición ON).
Si, excepcionalmente, la carga de
ropa para lavar y secar es superior
a la máxima prevista (ver la tabla
A), es necesario seguir las
instrucciones indicadas para el
lavado solamente (ver en la
pág. 16 el párrafo "Activar Mar-
gherita").
Una vez finalizado el programa
extraiga la ropa, divida la carga y
vuelva a colocar una parte en el
cesto.
A partir de ese momento, siga las
instrucciones previstas para
efectuar sólo el secado.
Repita las mismas operaciones
para la carga restante.
Sólo secado
Después de haber cargado la
ropa que se debe secar (máx. 4
Kg) controle que:
- la escotilla haya quedado
correctamente cerrada;
- el enchufe esté conectado en la
toma de corriente;
- el grifo del agua esté abierto;
- el botón L no esté presionado
(posición OFF).
Y ahora elija el programa
Gire el mando A hasta una de las
posiciones de secado en base
al tipo de tela, seleccione el tipo
de secado deseado con el man-
do C y por último, pulse el botón
de encendido-apagado L
(posición ON).
Al finalizar el secado...
Espere que la luz testigo M
centellee lentamente, luego
apague la lavasecadora pulsando
el botón de encendido-apagado
L (posición OFF) y a partir de ese
momento puede abrir la puerta.
Después de haber extraído la
ropa deje la puerta abierta o
semiabierta para que no se for-
me mal olor y cierre el grifo de
agua.
A.
- Durante el secado la puerta tiende a calentarse.
- No seque ropa lavada con solventes inflamables
(por ej. tricloroetileno).
- No seque gomaespuma o elastómeros análogos.
- Verifique que, durante las fases de secado, el grifo
de agua esté abierto.
- Esta lavasecadora se puede utilizar solamente para
secar ropa prelavada con agua.
ATENCIÓN
Durante el secado se efectuará un centrifugado si Ud.
ha seleccionado uno de los programas de algodón y
uno de los niveles de secado (Extra seco
, Ropero ,
Planchado ).
IMPORTANTE
El secado de las prendas de lana se debe efectuar
exclusivamente seleccionando los tiempos (150-100-
60-40 minutos).
Si erróneamente se selecciona uno de los tres niveles
(Extra seco
, Ropero , Planchado ) la máquina
realizará un secado que durará un tiempo igual al
MAX previsto (150 minutos).
SECADO DE LANA
Tiempo de secado (Min.)
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
M
ARGHERITA
Lavado Blanqueado Planchado
Limpieza
en seco Secado
Acción
fuerte
Acción
suave
Temperat.
alta
Temperat.
moderada
Lavado a
95°C
Se puede
blanquear en agua
fría
Planchado
enérgico
max 200°C
Limpieza en seco
con todos los
solventes
Se puede
secar en
secadora
Lavado a
60°C No blanquear
Planchado
medio
max 150°C
Limpieza en seco
con percloro,
bencina avio,
bencina, R111 e
R113
No se puede
secar en
secadora
Lavado a
40°C
Planchado
max 110°C
Limpieza en seco
con bencina avio,
bencina y R113
Secar
extendido
Lavado a
30°C No planchar No limpiar en seco
Secar una
prenda no
centrifugada,
colgada
Lavado
suave a
mano
Secar en un
colgador de
ropa
No lavar
con agua
Comprender el significado de las etiquetas
Aprende los significados de estos símbolos y lavarás
mejor, tus prendas durarán más y tu lavasecadora
recompensará tu atención lavando mejor.
En toda Europa cada etiqueta
contiene un mensaje representa-
do por pequeños pero importan-
tes símbolos. Aprender a com-
prenderlos es fundamental para
lavar mejor y tratar las propias
prendas de vestir de la manera
adecuada.
Se dividen en cinco categorías,
representadas por formas diferen-
tes
: lavado , blanqueo ,
planchado
, limpieza en seco
y, por último, secado .
Consulta y aprende los significados de los símbolos de esta tabla:
te ayudarán a lavar mejor, a tratar mejor tus prendas y a hacer
rendir más tu Margherita Ariston.
Consejos Útiles
Pon del revés las camisas para lavarlas mejor
y hacerlas durar más.
Retira siempre los objetos de los bolsillos.
Mira las etiquetas: te dan indicaciones útiles
e importantes.
En el cesto, alterna prendas grandes con
prendas pequeñas.
Presta atención para no equivocar
la temperatura....
l
c
A
P
F
20
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
ARGHERITA
Consejos Útiles para no equivocarse
No lavar nunca en
lavasecadora...ropa sin
dobladillos, deshilachada o rota.
Si es necesario lavarla, encerrarla
en una bolsa. Tampoco se debe
lavar ropa de colores fuertes
junto con ropa blanca.
¡Se debe prestar atención
al peso!
Para obtener los mejores resulta-
dos, no superar los pesos indica-
dos, relativos a la carga máxima
de ropa seca:
- Tejidos resistentes:
máximo 5,5 kg
- Tejidos sintéticos:
máximo 2,5 kg
- Tejidos delicados:
máximo 2 kg
- Pura lana virgen:
máximo 1 kg
Cachemire Gold: Delicado como el lavado a mano
La primera lavadora con la aprobación de "The Woolmark Company".
El programa de lavado
Cachemire Gold ha sido estu-
diado para lavar en lavadora
también las prendas de lana y
cachemir más delicadas y finas.
El ciclo de lavado de lana de
las lavadoras de la Merloni
Elettrodomestici fue probado
y aprobado por la Woolmark
para el lavado de prendas
Woolmark en las cuales la
etiqueta indica "lavar a
mano". Se trata del primer
ciclo de lavado manual, de
acción suave, aprobado por la
Woolmark. (M.00221)
La obtención de este resultado
es posible gracias a una
velocidad del cesto de 90 rota-
ciones por minuto, incluso du-
rante la fase de aclarado, que
evita la fricción de las fibras.
Usa siempre el programa 9 para
todas las prendas con el símbolo
del lavado a mano: la cubeta con
la manita.
Para el cuidado de sus prendas
de lana es preferible utilizar
detergentes específicos.
EXCLUSIVO
Cómo lavar casi todo
Las cortinas.
Tienden a arrugarse mucho. Para
limitar este efecto he aquí un
consejo: dóblalas adecuadamente
e introdúcelas en una funda de
almohada o bolsa de red. Lávalas
por separado, de manera que el
peso total no supere media carga.
No olvides utilizar el programa
específico 10 que comprende de
modo automático la exclusión de
la centrifugación.
Zapatillas de tenis.
Las zapatillas de tenis deben ser
ante todo limpiadas para quitarles
el fango; pueden lavarse junto
con los vaqueros y las prendas
más resistentes. No lavarlas
junto con ropa blanca.
Parkas acolchadas con
plumas y anoraks.
También las parkas acolchadas
con plumas y los anoraks, si el
relleno es de pluma de ganso o
de pato, pueden ser lavados en
lavasecadora. Lo importante es
no completar una carga de 5,5
kg, llegando al máximo a 2 o 3
kg; repetir el aclarado una o dos
veces utilizando la centrifugación
delicada.
¿Cuánto pesan?
1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1.200 g
1 toalla 150/250 g
Las camisetas coloreadas,
las estampadas y las camisas
duran más si se lavan del revés.
Las camisetas y los chandales es-
tampados deben plancharse
siempre del revés.
Alarma monos de tirantes.
Los clásicos monos tipo "salopette"
tienen tirantes con ganchos que
pueden dañar el cesto o las otras
prendas durante el lavado. Si
introduces los ganchos en el bolsi-
llo de la pechera y los fijas con
alfileres de gancho eliminarás todo
peligro.
Vacaciones: desconectar el
enchufe.
Antes de partir de vacaciones es
conveniente desconectar el en-
chufe, cerrar el grifo de entrada
del agua y dejar abierta o entre-
abierta la escotilla. Procediendo
de esta manera, el cesto y la guar-
nición permanecerán secos y en
el interior no se producirán
olores desagradables.
21
Para obtener mejores
resultados, utilice un deter-
gente específico, y cuide que
la carga no sea superior a 1kg
de ropa.
CICLO LANA
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
M
ARGHERITA
Debes verter los detergentes y el
eventual aditivo aplicando las dosis
indicadas por los fabricantes: en
general encontrarás todas las infor-
maciones en el envase. Las dosis
varían en función de la carga de
ropa, de la dureza del agua y del
grado de suciedad.
Con la experiencia, aprenderás a
dosificar las cantidades de manera
casi automática: se convertirán en
tu secreto.
Antes de verter el detergente para
el prelavado en el compartimiento
1, controla que no esté instalada la
cubeta adicional 4 reservada al
blanqueo.
Al verter el suavizante en el com-
partimiento 3 evita que éste salga
por la rejilla.
La lavasecadora retira
automáticamente el suavizante para
cada programa de lavado.
En el compartimiento 1:
Detergente para prelavado
(polvo)
En el compartimiento 2:
Detergente para lavado
(polvo o líquido)
En el compartimiento 3:
Aditivos (suavizantes,
perfumes,etc.)
En el compartimiento 4:
Blanqueador y blanqueador
delicado
El secreto del depósito de detergente
Importante para lavar mejor
El primer secreto es el más fácil: el cajón de deter-
gente se abre girándolo hacia afuera.
El detergente líquido debe ser ver-
tido en el compartimiento 2 y sólo
pocos instantes antes de activar la
máquina.
Recuerda que el detergente líquido
es particularmente adecuado para
lavados con temperatura de hasta
60 grados y para los programas de
lavado que no comprenden la fase
de prelavado.
Están disponibles en el comercio
detergentes líquidos o en polvo con
contenedores especiales que deben
ser introducidos directamente en el
cesto, aplicando las instrucciones
escritas en el envase.
No utilizar nunca detergentes para
lavado a mano, ya que forman de-
masiado espuma, potencialmente
dañina para la lavasecadora. Cons-
tituyen una excepción los
detergentes específicamente
estudiados tanto para el lavado a
mano como en lavasecadora.
Un último secreto: al lavar con agua
fría, reduce siempre la cantidad de
detergente; en el agua fría se disuel-
ve menos que en el agua caliente,
por lo que en parte se perdería.
Mayor ahorro
Una guía para un uso
económico y ecológico de
los electrodomésticos
CARGA MÁXIMA
La mejor manera para no derrochar energía, agua, detergente y tiempo es utilizar
la lavasecadora con la carga máxima aconsejada.
Una carga completa en lugar de dos medias cargas permite AHORRAR hasta el
50% de energía.
¿EL PRELAVADO ES EFECTIVAMENTE NECESARIO?
Sólo para ropa que esté verdaderamente sucia.
Programar un lavado SIN prelavado para ropa poco sucia o medianamente sucia
permite AHORRAR detergente, tiempo, agua y entre el 5 y el 15% de energía.
¿EL LAVADO CON AGUA CALIENTE ES VERDADERAMENTE NECESARIO?
Tratar las manchas con un quitamanchas o sumergir las manchas secas en agua
antes del lavado permite reducir la necesidad de programar un lavado con agua
caliente.
Utiliza un programa de lavado a 60° para AHORRAR hasta el 50% de energía.
ANTES DE UTILIZAR UN PROGRAMA DE SECADO
Seleccionar una alta velocidad de rotación para reducir el contenido de agua en la
ropa antes de utilizar el programa de secado. Esto significa AHORRAR tiempo y
energía.
Ciclo blanqueo y botón
antimanchas
En caso de tener que efectuar blan-
queo debes instalar la cubeta adi-
cional 4 (adjunta) en el comparti-
miento 1 del contenedor de los
detergentes.
Al verter el blanqueador no debes
superar el nivel "máx." indicado en
el perno central (véase figura).
El uso de la cubeta adicional para
el blanqueador excluye la
posibilidad de efectuar el prelavado.
El blanqueador tradicional debe
utilizarse única y exclusivamen-
te para los tejidos resistentes
blancos, mientras que el delica-
do debe utilizarse para la lana y
los tejidos coloreados y
sintéticos.
No puede efectuarse el blanqueo
con el programa "Seda" ni con los
"programas especiales" (véase
pág. 18).
Usa el botón antimanchas cada
vez que deseas efectuar el
blanqueo. En caso de que desees
hacerlo separadamente, debes
verter el blanqueador en la cubeta
adicional 4, presionar el botón I
(antimanchas), encender la má-
quina y seleccionar uno de los
símbolos según el tipo de
tejido.
Cuando blanquees durante el ci-
clo normal de lavado, vierte el
detergente y los aditivos en los
respectivos compartimientos,
presiona el botón I
(antimanchas), seleccione el
programa que desee y encienda
la lavasecadora.
El contenedor de los detergentes puede
ser retirado y para ello basta extraerlo
elevándolo y tirándolo hacia afuera de la
manera ilustrada en la figura; para lavarlo
basta dejarlo por un poco de tiempo bajo
el agua corriente
.
22
1
2
MAX
1
2
4
3
MAX
MAX
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
ARGHERITA
Antes de telefonear lee aquí
Problemas y soluciones
Puede suceder que la lavasecadora no funcione. En muchos casos
se trata de problemas que pueden ser resueltos con facilidad sin
necesidad de llamar al técnico. Antes de telefonear al Servicio de
asistencia controla siempre los siguientes puntos.
La lavasecadora no
funciona.
¿El enchufe está correcta-
mente conectado a la toma?
Haciendo la limpieza podría
haber sido desconectado.
¿Hay corriente en la casa?
Podría haber saltado el inte-
rruptor automático de seguri-
dad porque, por ejemplo, hay
demasiados electrodomésticos
encendidos. La causa también
puede ser una interrupción ge-
neral de la energía eléctrica en
tu zona.
¿La escotilla está correcta-
mente cerrada?
Por motivos de seguridad la
lavasecadora no puede funcio-
nar si la escotilla está abierta
o mal cerrada.
¿El botón de Encendido/
Apagado está presionado?
En caso afirmativo, significa
que ha sido seleccionado un
inicio programado.
El mando para el inicio
programado, en los modelos
en que está previsto, ¿se en-
cuentra dispuesto en posi-
ción correcta?
¿El grifo del agua está abier-
to? Por motivos de seguridad, si
la lavasecadora no carga agua el
lavado no puede comenzar.
CORRECTO INCORRECTO
Cerrar el grifo
después de cada
lavado.
Limita el desgaste
del sistema hi-
dráulico de la
lavasecadora y
elimina el peligro
de pérdidas
cuando no hay
nadie en casa.
Dejar siempre en-
treabierta la
escotilla.
De este modo no
se producen malos
olores.
Limpiar delicada-
mente la parte
externa.
Para limpiar la
parte externa y las
piezas de goma de
la lavasecadora
usa siempre un
paño embebido en
agua tibia y jabón.
Dejar conectado el en-
chufe mientras limpias
la lavasecadora.
También el enchufe
debe ser desconectado
antes de ejecutar tareas
de mantenimiento.
Usar disolventes y
abrasivos agresivos.
No usar nunca produc-
tos disolventes o
abrasivos para limpiar la
parte externa y las pie-
zas de goma de la
lavasecadora.
Descuidar el depósito
de detergente.
Puede ser extraído y
para lavarlo basta dejar-
lo un poco de tiempo
bajo el agua corriente.
Irse de vacaciones sin
pensar en la
lavasecadora.
Antes de partir de vaca-
ciones controla siempre
que el enchufe esté des-
conectado y el grifo del
agua cerrado.
La lavasecadora no
carga agua.
¿El tubo está correctamen-
te conectado al grifo?
¿Falta agua? Podrían estarse
efectuando trabajos en el edi-
ficio o en la calle.
¿Hay suficiente presión?
Podría haberse verificado una
avería en el autoclave.
¿El filtro del grifo está lim-
pio? Si el agua contiene mu-
cho material calcáreo o bien si
recientemente han sido efec-
tuados trabajos en la red de
suministro, el filtro del grifo
podría estar obstruido por
fragmentos o detritos.
¿El tubo de goma está do-
blado? La posición del tubo de
goma que lleva el agua a la
lavasecadora debe ser lo más
rectilínea posible. Controla que
no esté aplastado ni doblado.
¿El mando de los pro-
gramas gira de modo
continuo?
Espera algunos minutos a
fin de que la bomba de
descarga vacíe la cuba, apaga
Margherita, selecciona uno de
los símbolos stop/reset y
reenciende. Si el mando
continúa girando llama a la
Asistencia porque significa que
existe una anomalía.
La lavasecadora
carga y descarga
agua de modo
continuo.
¿El tubo está puesto dema-
siado bajo? Debe ser instala-
do a una altura variable entre
60 y 100 cm.
¿La boca del tubo está su-
mergida en el agua?
¿La descarga de pared tiene
desahogo de aire? Si después
de haber efectuado estas veri-
ficaciones el problema no se
resuelve, cierra el grifo del
agua, apaga la lavasecadora y
llama a la Asistencia.
Si vives en un piso alto, podría
haberse verificado un fenóme-
no de sifón.
Para resolverlo debe instalar-
se una válvula específica.
23
Fácil: ¡con la nueva tecnología Ariston,
basta menos de la mitad de agua, para lavar bien el doble!
Es por ello que Ud. no ve el agua desde la puerta:
porque es poca, muy poca, para respetar el ambiente
pero sin renunciar a una limpieza máxima.
Y además, también ahorra energía eléctrica.
Pero ¿dónde está el agua?
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
M
ARGHERITA
La lavasecadora no
descarga ni efectúa
el centrifugado.
¿El programa escogido com-
prende la descarga del agua?
En algunos programas de lava-
do es necesario accionar ma-
nualmente la descarga.
La función "Antiarrugas" -en
las lavasecadoras en que
está prevista- está
activada? Esta función
requiere el accionamiento
manual de la descarga.
¿La bomba de descarga está
obturada? Para inspeccionar-
la, cerrar el grifo, desconectar
el enchufe y aplicar las instruc-
ciones de página la 26, o bien,
llamar a la Asistencia técnica.
¿El tubo de descarga está
doblado? La posición del tubo
de descarga debe ser lo más
rectilínea posible. Controla que
no esté aplastado ni doblado.
¿El conducto de la instala-
ción de descarga está obs-
truido? ¿El eventual alarga-
dor del tubo de descarga es irre-
gular e impide el paso del agua?
La lavasecadora vibra
mucho durante la
centrifugación.
¿Al efectuar la instalación,
la unidad oscilante interna
ha sido correctamente
desbloqueada? Véase la pá-
gina sucesiva dedicada a la ins-
talación.
¿La lavasecadora está
nivelada? La nivelación debe
ser controlada periódicamente.
Con el paso del tiempo, la
lavasecadora podría haberse
desplazado lenta e impercep-
tiblemente. Actuar sobre las
patas, controlando con un
nivel.
¿Está instalada entre mue-
bles y pared? Si no es un mo-
delo a empotrar, durante el ci-
clo de centrifugación la
lavasecadora debe oscilar lige-
ramente. Es necesario que dis-
ponga de algunos centímetros
de espacio libre en torno a ella.
La lavasecadora
pierde agua.
¿La rosca del tubo de carga
está correctamente enrosca-
da? Cierra el grifo, desconecta
el enchufe y aprieta la rosca sin
forzar.
¿El contenedor de los
detergentes está obturado?
Extráelo y lávalo bajo agua
corriente.
¿El tubo de descarga no está
correctamente fijado? Cierra
el grifo, desconecta el enchu-
fe e intenta fijarlo adecuada-
mente.
Se forma demasiada
espuma.
¿El detergente es adecuado
para el uso en lavasecadora?
Controla que se trate de produc-
to "para lavadora" o bien para uso
"a mano y en lavadora" o similar.
¿La cantidad de detergente
es adecuada? Un exceso de
detergente, además de produ-
cir demasiada espuma, no lava
más eficazmente y contribuye
a producir incrustaciones en las
partes internas de la
lavasecadora.
La lavasecadora no
seca.
Controle que:
El enchufe esté bien
introducido en la toma; haya
corriente en la casa; la puerta
esté bien cerrada; no se haya
seleccionado el inicio diferido
(prestación disponible según el
modelo); el mando de
programas A no esté en la
posición
(Stop/Reset); la
perilla de secado C no esté en
la posición 0.
La lavasecadora no
seca bien.
Controle que:
el extremo del tubo de
desagüe no esté sumergido en
agua; la bomba de desagüe no
esté obstruida; se hayan
respetado las indicaciones
referidas a la carga máxima; el
grifo de agua esté abierto.
Si, no obstante todos los contro-
les, la lavasecadora no funciona y
el inconveniente detectado con-
tinúa manifestándose, llama al
Centro de Asistencia autorizado
más próximo, comunicando las si-
guientes informaciones:
- el tipo de avería
- la sigla (Mod. ....)
- el número de serie (S/N ....)
Estas informaciones aparecen en
la placa que está fijada en la par-
te trasera de la lavasecadora.
Características técnicas
No recurras
nunca a técnicos
no autorizados y
rechaza siempre
la instalación de
piezas de
recambio no
originales.
24
modelo
AL 108 D
dimensiones
longitud cm 59,5
altura cm 85
profundidad cm 53,5
capacidad
de 1 a 5,5 kg para e l lavado; de 1 a 4 kg para el se cado.
conexiones
eléctricas
tensión 220 Volt 60 Hz
potencia máxima absorbida 1850 W
conexiones
hidulicas
presión máxima 1 MPa (10 b ar)
presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidad de la cuba 46 litros
velocidad de
centrifugado
hasta 1000 rpm
Programa de
control conforme
disposición
IEC456
lavado: efectu ado con 5 kg de carga;
secado: efectu ado con 2,5 kg de carga y el mando C en la posición .
Estos aparatos han sido construidos de conformidad con las siguientes
Normas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y
sucesivas modificaciones
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
ARGHERITA
Cuando llega
Margherita
Transporte e instalación
Sea en el caso de recibirla nueva sea que haya sido recién
trasladada por mudanza, la instalación es un momento
importantísimo para el correcto funcionamiento de la
lavasecadora.
mientos y curvaturas excesivas.
Es importante que termine a una
altura entre 60 y 100 cm. En caso
de que sea indispensable fijar el
extremo del tubo a una altura res-
pecto del pavimento inferior a 60
cm, es necesario que el tubo sea
fijado en el respectivo gancho
situado en la parte superior del
respaldo.
Gancho a utilizar si el tubo de descarga
termina a menos de 60 cm de altura.
Si el tubo descarga en la bañera o
en el fregadero, aplicar la respectiva
guía de plástico y fijar al grifo.
Guía para la descarga en bañeras y
fregaderos.
No debe permanecer nunca su-
mergido en el agua.
Se desaconseja emplear tubos de
prolongación. En caso de que sea
absolutamente indispensable, el
alargador debe tener el mismo
diámetro del tubo original y no
debe superar los 150 cm de
longitud. En caso de desagüe de
pared, hacer controlar su eficacia
por un técnico habilitado. Si la
vivienda se encuentra en uno de
los últimos pisos de un edificio,
es posible que se verifiquen fenó-
menos de sifon, caso en el cual la
lavasecadora carga y descarga
agua de modo continuo.
Para eliminar este inconveniente
se encuentran disponibles en co-
mercio válvulas especiales que
permiten evitar el sifon.
Conexión eléctrica
Antes de conectar la máquina a la
toma eléctrica verificar que:
1) la toma eléctrica esté en con-
diciones de soportar la carga
máxima de potencia de la
máquina, indicada en la placa
de características y que
cumpla con lo establecido
por las normas legales;
2) la tensión de alimentación esté
comprendida dentro de los va-
lores indicados en la placa de
características;
3) la toma sea compatible con el
enchufe de la máquina. En caso
contrario no utilizar
adaptadores y sustituir la
toma o el enchufe;
4) las instalaciones eléctricas do-
mésticas deben estar
provistas de "toma de tierra".
Después de haber retirado el emba-
laje controle el estado de la
lavasecadora. En caso de duda,
llame inmediatamente al servicio
técnico oficial. La parte interna de
la lavasecadora está bloqueada
para efectuar el transporte
mediante cuatro tornillos coloca-
dos en el respaldo.
Antes de poner en funcionamiento la
lavasecadora es necesario retirar es-
tos tornillos y las gomitas con el res-
pectivo separador (conserva todas es-
tas piezas); los agujeros respectivos de-
ben ser cerrados con los tapones de
plástico que se suministran adjuntos.
Importante: cierre con el tapón
(suministrado con el aparato) los 3
orificios en los cuales estaba alojado el
enchufe, situados en la parte posterior,
abajo y a la derecha, de la lavasecadora.
A
El elemento A no debe ser removido.
Nivelación
Para un correcto funcionamiento
de la lavasecadora es importante
que esté nivelada. Para efectuar la
nivelación basta actuar sobre las
patas delanteras de la máquina; el
ángulo de inclinación, medido en
el plano de trabajo, no debe supe-
rar 2°. En caso de instalación sobre
moqueta, controlar que no quede
obstruida la ventilación en el área
de apoyo.
Los pies delanteros son regulables.
Conexión a la toma de
agua
La presión hídrica debe estar com-
prendida entre los valores indica-
dos en la placa situada en la parte
trasera. Conectar el tubo de carga a
una toma de agua fría con boca
roscada de 3/4 gas interponiendo la
guarnición de goma.
A
La guarnición de goma.
Si la tubería del agua es nueva o ha
permanecido inactiva, antes de efec-
tuar la conexión hacer correr el agua
hasta verificar que salga limpia y
sin impurezas. Conectar el tubo a la
máquina, en correspondencia con
la respectiva toma de agua, arriba a
la derecha.
Toma de agua arriba a la derecha.
Conexión del tubo de des-
carga
En la parte trasera de la máquina
hay dos enganches (derecho o iz-
quierdo) a los cuales fijar el tubo
de descarga. Colocar el otro
extremo en un desagüe o
apoyarlo en el lavadero o en la
bañera, evitando estrangula-
¡Atención!
La empresa fabricante
declina toda
responsabilidad en
caso de que estas
normas no sean
respetadas.
Bolsas de plástico,
poliestirol expandido,
clavos y otros
elementos del embalaje
no son juguetes para
los niños ya que
constituyen fuentes
potenciales de peligro.
Conserva los tornillos de
bloqueo y el separador.
En caso de mudanza te
serán útiles para bloquear
nuevamente las partes
internas de la lavadora, la
que de este modo quedará
protegida contra golpes
durante el transporte.
25
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
M
ARGHERITA
Trátala bien y será siempre
tu amiga
Cuidado y Mantenimiento fácil
Tu lavasecadora es una fiable compañera de vida y de trabajo.
Mantenerla en forma es importante. También para ti.
Margherita es una lavasecadora
proyectada para durar muchos
años sin problemas. Algunas in-
tervenciones muy simples ayudan
a mantenerla en forma y a pro-
longar su duración. Ante todo
debes cerrar siempre el grifo del
agua después de cada lavado; la
presión continua del agua puede
desgastar algunos componentes.
Además, de esta manera se elimi-
na el peligro de pérdida cuando
no hay nadie en casa. Si el agua
de tu zona es demasiado dura usa
un producto anticalcáreo (el agua
es dura si deja fácilmente trazas
blanquecinas en torno a los gri-
fos o bien en torno a los desagües,
especialmente en la bañera. Para
obtener informaciones más pre-
cisas sobre el tipo de agua de tu
instalación puedes dirigirte al
Suministrador local o bien a un
fontanero de la zona).
Es necesario vaciar siempre los
bolsillos de las prendas, retiran-
do también alfileres, distintivos
y todo objeto duro.
La parte externa de la
lavasecadora debe ser lavada con
un paño embebido en agua tibia
y jabón.
No exagerar nunca las
dosis.
El detergente normal contiene ya
productos anticalcáreos. Sólo si
el agua es particularmente dura,
esto es, muy rica en calcio, te
aconsejamos utilizar un produc-
to específico al efectuar cada
lavado.
Puede ser conveniente efectuar
de vez en cuando un ciclo de la-
vado con una dosis de producto
anticalcáreo, sin detergente y sin
ropa.
No utilizar ningún detergente o
aditivo en dosis excesivas ya que
podrían causar excesiva
producción de espuma, con con-
siguientes incrustaciones y
posibles daños a los
componentes de tu lavasecadora.
Efectuar una inspección a la bomba y al tubo de goma cuando haga falta.
Margherita está provista de una bomba autolimpiante que no requiere operaciones de limpieza ni mantenimiento.
Pero puede suceder que pequeños objetos caigan accidentalmente en la bomba: monedas, clips, botones sueltos y
otros objetos. Para evitar daños, estos objetos son detenidos en una pre-cámara accesible, situada en la parte
inferior de la bomba.
Es importante lavar
periódicamente el
depósito de
detergente.
Para prevenir
incrustaciones basta
ponerlo por un poco
de tiempo bajo el grifo
del agua corriente.
Vacía siempre los bolsillos: los objetos pequeños
pueden dañar a tu amiga Margherita.
Para obtener acceso a esta pre-cámara basta retirar el zócalo
presente en la parte inferior de la lavasecadora utilizando
para ello un destornillador (figura 1); retirar la cubierta
girándola en sentido antihorario (figura 2) e inspeccionar
cuidadosamente el interior.
El tubo de goma
Controla el tubo de goma al menos una vez al año. Debe ser
sustituido de inmediato si presenta grietas o rajas ya que
durante los lavados debe soportar fuertes presiones que
podrían provocar roturas repentinas.
Atención: controla que el ciclo de lavado se haya concluido y desconecta el enchufe antes de retirar la cubierta y
antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento. Es normal que al retirar la cubierta se produzca una
pequeña pérdida de agua. Al reinstalar zócalo controla que queden colocados en las respectivas ranuras los ganchos
situados en la parte inferior antes de empujarlo contra la máquina.
26
Fig. 1
Fig. 2
Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso
M
ARGHERITA
Tu seguridad y la de tus
niños
Es cada vez más importante
Margherita es fabricada según las más severas normas
internacionales de seguridad. Para proteger a ti y a tu familia.
Lee atentamente estas adver-
tencias y todas las
informaciones que aparecen en
este manual; es importante ya
que además de numerosas
indicaciones útiles,
proporcionan normas sobre se-
guridad, uso y mantenimiento.
1. Margherita no debe ser
instalada al aire libre, ni
siquiera cubierta bajo un
cobertizo ya que es muy pe-
ligroso dejarla expuesta a la
lluvia y a los temporales.
2. Debe ser utilizada sólo por
adultos y exclusivamente
para lavar la ropa según las
instrucciones que aparecen
en este manual.
3. En caso de tener que cam-
biar su lugar de instalación,
deberán intervenir dos o más
personas, procediendo con
máxima atención. La máqui-
na no debe ser desplazada
nunca por una persona sola
ya que es muy pesada.
4. Antes de introducir la ropa
controla que el cesto esté
vacío.
5. No tocar la máquina con
los pies desnudos o bien
con las manos o los pies
mojados o húmedos.
6. No usar alargadores ni
tomas múltiples,
peligrosos sobre todo en
ambientes húmedos. El
cable de alimentación no
debe sufrir dobleces ni com-
presiones peligrosas.
7. No abrir el depósito de
detergente durante el
funcionamiento de la má-
quina; no usar detergen-
te para lavado a mano ya
que su espuma abundante
podría dañar las partes in-
ternas de la máquina.
Cómo cambiar el cable de alimentación
El cable de alimentación
de Margherita es especial
y puede ser adquirido
única y exclusivamente
en los Centros de
Asistencia Técnica
autorizados.
Para sustituir este cable se
debe proceder de la siguien-
te forma:
1. Controla que Margherita
esté apagada y el enchufe
esté desconectado.
2. Retira el top de cobertura,
desenroscando para ello los
dos tornillos I, y a continua-
ción tíralo hacia ti [fig. 3].
3. Desconecta los cables del
filtro antiinterferencia F
[fig. 4] prestando atención
a su posición (cable azul =
N; cable marrón = L);
desconecta por último el
cable de tierra
.
Nota: las letras L, N y el
símbolo
aparecen en el
filtro antiinterferencia.
4. Aleja ligeramente la parte
superior del pasacable res-
pecto del respaldo, tira el
cable de alimentación hacia
arriba y extráelo [fig. 5].
Para conectar el nuevo cable
efectúa las operaciones re-
cién indicadas en orden y
sentido inverso.
Para reinstalar el top de co-
bertura apóyalo sobre la
lavasecadora [fig. 6] y
deslízalo hacia adelante hasta
obtener que los ganchos
presentes en la parte delantera
se inserten en las respectivas
ranuras del tablero y a conti-
nuación enrosca nuevamente
los tornillos.
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
8. No tirar nunca del cable
de ni la lavasecadora para
desconectar el enchufe del
muro; es muy peligroso.
9. Durante el funcionamiento
de la lavasecadora no
tocar el agua de descarga
ya que puede alcanzar tem-
peraturas elevadas.
Durante el lavado la
escotilla tiende a
calentarse ; mantén aleja-
dos a los niños. No forzar
nunca la portilla, ya que
esto podría dañar el meca-
nismo de seguridad presen-
te en el cierre y cuyo objeto
es proteger contra apertu-
ras accidentales.
10. En caso de avería, cierra
ante todo el grifo del agua
y desconecta el enchufe
de corriente de la toma
de la pared; en ningún caso
intervenir en los mecanis-
mos internos para intentar
repararlos.
¡Quiero sólo un técnico
especializado y autorizado
con recambios originales
garantizados Ariston!
27
I
N
L
F

Transcripción de documentos

M ARGHERITA Washer-dryer Instructions for installation and use Lavasecadora Instrucciones para la instalación y el uso GB E Washer-dryer Instructions for installation and use Lavasecadora Instrucciones para la instalación y el uso 1 15 29 M ARGHERITA Los secretos de los tejidos Consejos para lavar mejor AL 108 D Instrucciones para la instalación y el uso ES Clase A a 40°C Laprimera lavasecadoraque garantizaunlavado perfectoa40°C Cachemire Gold La primera lavasecadoraque ha obtenidolaaprobación "The Woolmark Company" Margherita Lavasecadora segura y fácil de usar M ARGHERITA Guía rápida para Margherita Descubre aquí los 12 temas que se explican en las páginas de este manual. Lee, aprende y diviértete: descubrirás muchos pequeños secretos para lavar mejor, con menor esfuerzo y haciendo durar más la lavasecadora. Y sobre todo con mayor seguridad. 1. Transporte e instalación (p. 25) La instalación, después de la entrega o de una mudanza, es la operación más importante para obtener un correcto funcionamiento de Margherita. Controla siempre: 1. que la instalación eléctrica cumpla con las normas; 2. que los tubos de carga y descarga del agua estén correctamente conectados. No utilice nunca tubos ya usados; 3. que la lavasecadora quede nivelada. Vale la pena por lo que se refiere a la duración de la lavasecadora y a la calidad de tu lavado; 4. que se hayan quitado los tornillos de fijación del tambor ubicados en la parte posterior de la lavasecadora. 2. Qué prendas se deben introducir en la lavasecadora y cómo activarla (p. 16) Separar correctamente la ropa es una operación importante, tanto para obtener un buen lavado como para garantizar la duración de la lavasecadora. Aprende todos los trucos y los secretos para separar la ropa: colores, tipo de tejido, tendencia a producir pelusa son los criterios más importantes. 3. Guía para interpretar las etiquetas (p. 20) Los símbolos presentes en las etiquetas de las prendas de vestir son de fácil comprensión y muy importantes para el éxito del lavado. Aquí encontrarás una guía sencilla para interpretar correctamente temperaturas aconsejadas, tipos de tratamiento y modalidades de planchado. 4. Consejos útiles para no equivocarse (p. 21) Antes teníamos a las abuelas que daban buenos consejos y no existían los tejidos sintéticos: así era fácil lavar. Hoy Margherita te ofrece muy buenos consejos y te permite incluso lavar lana y cachemir tal como podría hacerlo una experta lavandera a mano. 5. El depósito de detergente (p. 22) Cómo utilizar el depósito de detergente y la cubeta del blanqueador. 6. Comprender el funcionamiento del panel de mandos (p. 17) El panel de mandos de Margherita es muy sencillo. Cuenta con pocos mandos esenciales para obtener todo tipo de lavado, desde el más enérgico, capaz de lavar el mono de un mecánico, hasta el más delicado para cachemir. Aprende a usarlos y lavarás mejor, haciendo durar más tu lavasecadora. Es fácil. 15 Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso 7. Guía de los programas de Margherita (p. 18) Una tabla sencilla para seleccionar rápidamente entre todos los programas, las temperaturas, los detergentes y eventuales aditivos. Usa los productos más adecuados y obtendrás un lavado mejor, ahorrando tiempo, agua y energía, día tras día. 8. Cómo se seca (p. 19) Algunas indicaciones válidas para poder efectuar un secado óptimo. 9. Cuidado y mantenimiento (p. 26) Margherita es una amiga: bastan unos pocos y pequeños cuidados para recompensarte con tanta fidelidad y dedicación. Trátala cuidadosamente y lavará para ti durante años y años. 10. Problemas y soluciones (p. 23 y 24) Antes de llamar al técnico, mira aquí: muchísimos problemas pueden tener una solución inmediata. Pero si no logras resolverlos, llama al número de la asistencia Ariston y en poco tiempo cualquier avería será reparada. 11. Características técnicas (p. 24) Aquí encontrarás las características técnicas de tu lavasecadora: sigla del modelo, especificaciones eléctricas e hídricas, dimensiones, capacidad, velocidad de centrifugación y cumplimiento con lo establecido por las normas y directivas italianas y europeas. 12. Seguridad para ti y los niños (p. 27) Aquí encontrarás consejos indispensables para garantizar tu seguridad y la de tu familia, que es lo más importante. ¿Qué prendas se pueden introducir en la lavasecadora? M ARGHERITA M Antes de lavar, puedes hacer mucho para obtener un mejor lavado. Separa las prendas según tejido y colores. Mira las etiquetas y respeta las indicaciones. Alterna prendas pequeñas y grandes. Antes de lavar. Separa la ropa según el tipo de tejido y la resistencia de los colores: tejidos delicados y tejidos resistentes deben ser lavados por separado. Los colores claros deben ser separados de aquéllos oscuros. Vacía todos los bolsillos (retirando monedas, papel, billetes de banco y pequeños objetos) y controla los botones. Fija de inmediato o retira los botones que estén sueltos ya que podrían desprenderse durante el lavado. Las etiquetas te dicen todo. Mira siempre las etiquetas: te dicen todo acerca de la prenda de vestir y de cómo lavarla de la mejor manera. En la página 20 encuentras todas las explicaciones relativas a los símbolos indicados en las etiquetas de las prendas de vestir. Sus indicaciones son muy importantes para lavar mejor y hacer durar aún más las prendas. Para obtener buenos resultados es importante separar las prendas según tipo de tejido, color y tendencia a la producción de pelusa Dispositivo antibalanceo. Esta lavasecadora está provista de un dispositivo especial de control electrónico que permite equilibrar la carga de modo adecuado: este dispositivo garantiza que antes de efectuar la centrifugación la ropa se disponga en el cesto de la manera más uniforme posible, compatiblemente con el tipo de ropa y con su colocación inicial. Es por este motivo que incluso funcionando al máximo de revoluciones, la máquina no vibra ni produce ruidos. Por último, recuerda que si deseas utilizar el "inicio programado", éste debe ser predispuesto antes del ciclo de lavado. A partir de este momento puedes abrir con seguridad la escotilla. Después de haber retirado la ropa recién lavada, deja siempre la escotilla abierta o semiabierta, para que la humedad que queda en el interior pueda evaporarse. Cierra siempre el grifo del agua. Recuerda que en caso de falta de alimentación o de apagado de la lavasecadora, el programa seleccionado permanece almacenado en la memoria. Activar Margherita Apenas instalada, efectuar un ciclo de lavado predisponiendo el programa "1" en 90 grados. Activar correctamente Margheri- 1. La escotilla haya quedado ta es importante tanto por lo que correctamente cerrada. se refiere a la calidad del lavado 2. El enchufe esté conectado en como a la prevención de la toma de corriente. problemas y aumento de duración 3. El grifo del agua esté abierto. de la lavasecadora. Después de 4. El mando A esté situado en uno haber cargado la ropa y el deter- de los símbolos (Stop/Reset). gente y los eventuales aditivos controla siempre que: Elegir el programa El programa se elige según el tipo Para las prendas más de prendas a lavar. Para elegir el delicadas: introduce la programa consulta la tabla de la ropa interior, medias página 18. Gire la perilla A hasta femeninas y otras que el programa ya elegido prendas delicadas en coincida con el índice ubicado en una bolsa de tela para la parte superior del vidrio O, protegerlas seleccione la temperatura utilizando la perilla B, verifique que la perilla C esté en la posición deseada, si es necesario utilice los botones F, G, H, I y luego pulse el botón de encendido/ apagado L (posición ON). Al concluir el lavado ... La luz testigo M centelleará velozmente durante algunos minutos,luegocomenzaráahacerlo más lentamente. A continuación apaga Margherita presionando el botón de encendido/apagado L (posición OFF). Cómo eliminar las manchas más frecuentes Tinta y bolígrafo Aplicar algodón embebido en alcohol metílico o alcohol de 90°. Alquitrán Aplicar mantequilla fresca, pasar trementina y lavar de inmediato. Cera Raspar y sucesivamente pasar la plancha muy caliente entre dos hojas de papel absorbente. A continuación pasar algodón con aguarrás o alcohol metílico. Goma de mascar Usar disolvente para esmalte para uñas y a continuación un trapo limpio. Moho Algodón y lino blanco deben ser sumergidos en una solución de cinco partes de agua, una de blanqueador y una cucharada de vinagre y a continuación lavar de inmediato. Para otros tejidos blancos usar agua oxigenada de 10 volúmenes y a continuación lavar de inmediato. Lápiz de labios Aplicar éter si el tejido es lana o algodón. Para la seda usar trielina. Esmalte de uñas Colocar el tejido por la parte de la mancha sobre una hoja de papel absorbente y mojar con el disolvente, desplazando la prenda a medida que la hoja se va coloreando. Hierba Aplicar el algodón embebido en alcohol metílico. Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso 16 M ARGHERITA Comprender el funcionamento del panel de mandos Aquí mandas tú Elegir los programas adecuados es importante. Y es fácil. E G F L I H N M O Mando de programas e inicio programado Sirve para seleccionar el programa de lavado. Gire este mando exclusivamente en sentido horario. Para seleccionar los programas debe hacer coincidir el índice que se encuentra en el vidrio O con el símbolo/número correspondiente al programa deseado. A partir de ese momento, pulse el botón de encendido apagado L (posición ON), la luz indicadora M comienza a centellear. Después de 5", se acepta la selección, la luz indicadora M deja de centellear (permaneciendo encendida) y comienza el ciclo de lavado. Si desea interrumpir el programa en curso o seleccionar uno nuevo, escoja uno de los símbolos (Stop/Reset) y espere 5": cuando la anulación fue aceptada, la luz indicadora M centellea, entonces puede apagar la máquina. Puede utilizar este mando para retardar el funcionamiento de la lavasecadora. Seleccione una de las 3 posiciones de comienzo programado, pulse el botón de encendido/apagado L (posición ON) y espere 5". A partir de ese momento, la selección fue aceptada (la luz indicadora M permanece encendida), luego seleccione el programa que desee. La luz indicadora M realiza un centelleo particular (2" encendida y 4" apagada) para indicar que se ha seleccionadoelinicioprogramado. Durante esta fase es posible abrir la puertaymodificarlacargaderopa. Una vez que el ciclo de lavado ha sido seleccionado y aceptado por la lavasecadora, el eventual desplazamiento del mando no produce ya ningún efecto (excepto al situarlo en la posición Stop/ Reset). Los mandos son de tipo retráctil. Para extraerlos basta presionar ligeramente en el centro. D Mando temperatura Permite predisponer la temperatura de lavado indicada en la tabla de los programas (véase pág. 18). Además, si lo deseas, te permite reducir la temperatura aconsejada para el programa seleccionado, hasta el lavado en frío. ( ). Mando de secado Este mando sirve para elegir el tipo de secado. Se han previsto dos posibilidades: A - En base al tiempo: From 40 minutes to 150. B - En base al nivel de humedad de las prendas secadas: Planchado : prendas ligeramente húmedas, fáciles de planchar. Ropero : prendas secas, listas para guardar. Extra seco : prendas muy secas, aconsejado para toallas y batas. Al finalizar el secado continúa un período de enfriamiento. Contenedor detergentes Está dividido en tres compartimientos: 1. detergente para prelavado; 2. detergente para lavado; 3. suavizante, aprestos, perfumes. MAX 4 1 2 3 La cubeta de los detergentes con la cubeta adicional para el blanqueador están aquí. 17 Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso C Además, la lavasecadora está provista de una cubeta adicional 4 (adjunta) para el blanqueador, que se introduce en el comparti-mento 1. Atril Aquí encontrará las descripciones de los programas de lavado y de las funciones relativas a los botones. Se abre tirando hacia afuera. Plancha fácil Esta función permite obtener un lavado sin marcadas arrugas, y por lo tanto, más fácil de planchar. La puede utilizar con los programas 3-5 (Algodón), 6-7 (Sintéticos) y 10 (Delicados). Pulsando este botón en los programas 6-7-10, el ciclo de lavado se detendrá en el símbolo , puede completarlo pulsando de nuevo el botón F. Notas: - Esta función no se puede utilizar con el botón I (antimanchas) pulsado. - Si desea efectuar también el secado, este botón funciona sólo conjuntamente con el nivel (Planchado). Reducción centrifugado Este mando disminuye la velocidad de centrifugado de 1000 a 500 revoluciones por minuto en programas para tejidos de algodón y lino y de 850 a 500 rev./min. en los programas para tejidos sintéticos. B A Lavado rápido Este botón reduce la duración del programa de lavado en aproximadamente un 30%. No puede ser utilizado con los programas especiales (véase pág. 18) ni con aquéllos para lana y seda. Antimanchas (véase pág. 22) Mediante este mando Margherita efectúa un lavado más intenso que optimiza la eficacia de los aditivos líquidos, permitiendo eliminar las manchas más resistentes. Al presionar el botón antimanchas no es posible activar el prelavado. Encendido-apagado Con el botón L presionado la lavasecadora permanece encendida y cuando este botón no está presionado la lavasecadora está apagada. El apagado de la máquina no anula el programa seleccionado. Luz indicadora de encendidoapagado / puerta bloqueada La luz testigo M centellea lentamente cuando la máquina está encendida y espera la selección de un programa, o al final del mismo, permitiendo la apertura de la puerta. Centellea velozmente cuando no es posible abrir la puerta. La luz fija indica la aceptación del programa seleccionado. Luz indicadora de secado La luz testigo encendida indica que el mando C está posicionado sobre un tipo de secado. La máquina al finalizar el lavado realizará el secado correspondiente. M ARGHERITA M ¿Qué ropa deseas lavar hoy día? Los programas para todas las estaciones Tipos de tejidos y de suciedad Mando program. Mando Detergen- Suaviz. Blanquead- Duración Descripción del ciclo de lavado temperat. te lavado or y Botón del ciclo Antimanc- (minutos) has ALGÓDON Blancos excepcionalmente sucios (sábanas, manteles, etc.) 1 90 °C ◆ ◆ Blancos excepcionalmente sucios (sábanas, manteles, etc.) 2 90 °C ◆ ◆ Blancos y colores resistentes muy sucios 3 60 °C ◆ ◆ Blancos y colores resistentes muy sucios 4 40 °C ◆ ◆ Blancos poco sucios y colores delicados (camisas, camisetas, etc.) 5 40 °C ◆ ◆ Delicado/ Tradic. ◆ Delicado/ Tradic. Aclarados/Blanqueador 165 Prelavado, lavado a 90 °C, aclarados, centrifug. intermedias y final Delicado/ Tradic. 145 Lavado a 90 °C, aclarados, centrifug. intermedias y final Delicado/ Tradic. 130 Lavado a 60 °C, aclarados, centrifug. intermedias y final 150 Lavado a 40 °C, aclarados, centrifug. intermedias y final 95 Lavado a 40 °C, aclarados, centrifug. intermedias y final Aclarados, centrifug. intermedias y final Centrifugación Descarga y centrifug. fin Secado para telas de algodón Stop/Reset Interrumpe/Anula el programa seleccionado SINTÉTICO Sintéticos con colores resistentes muy sucios (ropa para recién nacidos, etc.) 6 60 °C ◆ ◆ Delicado 100 Lavado a 60 °C, aclarados, antiarrugas o centrifug. delicada Sintéticos con colores delicados (ropa de todo tipo ligeramente sucia) 7 40 °C ◆ ◆ Delicado 70 Lavado a 40 °C, aclarados, antiarrugas o centrifug. delicada Sintéticos con colores delicados (ropa de todo tipo ligeramente sucia) 8 30 °C ◆ ◆ 30 Lavado a 30 °C, aclarados y centrifug. delicada Aclarados/Blanqueador ◆ Suavizante ◆ Aclarados, antiarrugas o centrifugación delicada Delicado Aclarados con toma del suavizante, antiarrugas o centrifugación delicada Centrifugación Descarga y centrifugación delicada Secado para telas sintéticas Stop/Reset Interrumpe/Anula el programa seleccionado LANA-CASHMIRE Lavado a mano 9 40 °C ◆ Aclarados/Blanqueador ◆ Delicado ◆ Delicado 45 Lavado a 40 °C, aclarados y centrifugación delicada Aclarados y centrifugación delicada Centrifugación Descarga y centrifugación delicada Secado para lana Stop/Reset Interrumpe/Anula el programa seleccionado SEDA-CORTINAS Prendas y tejidos especialmente delicados (cortinas, seda, viscosa, etc.) 10 Aclarados 30 °C ◆ ◆ ◆ 50 Lavado a 30 °C, aclarados, antiarrugas o descarga Aclarados, antiarrugas o descarga Descarga Descarga Stop/Reset Interrumpe/Anula el programa seleccionado INICIO PROGRAMADO 12 - 9 - 3 Retrasa el inicio en 12 - 9 - 3 horas Stop/Reset Interrumpe/Anula el programa seleccionado Importante: para anular el programa de lavado recién predispuesto se debe seleccionar uno de los símbolos (Stop/Reset) y esperar al menos 5”. Los datos que aparecen en la tabla tienen un valor de carácter general, ya que pueden variar según la cantidad y tipo de ropa, la temperatura del agua de red y la temperatura del ambiente. Programas especiales Clase A a 40 °C Margherita dispone de un programa especial para ofrecerte óptimos resultados de lavado incluso a bajas temperaturas. Predisponiendo el programa 4 a la temperatura de 40 °C, los resultados son los mismos que normalmente se obtienen a 60 °C, gracias a la acción de la lavasecadora y al aumento de la duración del lavado. Lavado diario Margherita cuenta con un programa estudiado para lavar prendas ligeramente sucias en poco tiempo. Predisponiendo el programa 8 a la temperatura de 30 °C es posible lavar conjuntamente tejidos de diversa naturaleza (excluidas lana y seda), con una carga máxima de 3 kg. Este programa permite ahorrar tiempo y energía, ya que dura sólo alrededor de 30 minutos. Aconsejamos usar detergente líquido. Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso 18 M ARGHERITA Cómo se seca Lavado y secado Consulte la tabla A y siga las indicaciones de carga MAX para efectuar el lavado y el secado automático. Siga las instrucciones para el lavado solamente (ver en la pág. 16 el párrafo "Activar Margherita") y utilice el mando C para seleccionar el tipo de secado deseado, luego pulse el botón L (posición ON). Sólo secado Después de haber cargado la ropa que se debe secar (máx. 4 Kg) controle que: - la escotilla haya quedado correctamente cerrada; - el enchufe esté conectado en la toma de corriente; - el grifo del agua esté abierto; - el botón L no esté presionado (posición OFF). Si, excepcionalmente, la carga de ropa para lavar y secar es superior a la máxima prevista (ver la tabla A), es necesario seguir las instrucciones indicadas para el lavado solamente (ver en la pág. 16 el párrafo "Activar Margherita"). Una vez finalizado el programa extraiga la ropa, divida la carga y vuelva a colocar una parte en el cesto. A partir de ese momento, siga las instrucciones previstas para efectuar sólo el secado. Repita las mismas operaciones para la carga restante. Y ahora elija el programa Gire el mando A hasta una de las posiciones de secado en base al tipo de tela, seleccione el tipo de secado deseado con el mando C y por último, pulse el botón de encendido-apagado L (posición ON). Al finalizar el secado... Espere que la luz testigo M centellee lentamente, luego apague la lavasecadora pulsando el botón de encendido-apagado L (posición OFF) y a partir de ese momento puede abrir la puerta. Después de haber extraído la ropa deje la puerta abierta o semiabierta para que no se forme mal olor y cierre el grifo de agua. SECADO DE LANA El secado de las prendas de lana se debe efectuar exclusivamente seleccionando los tiempos (150-10060-40 minutos). Si erróneamente se selecciona uno de los tres niveles (Extra seco , Ropero , Planchado ) la máquina realizará un secado que durará un tiempo igual al MAX previsto (150 minutos). A. Tipo de tela Tipo de carga Carga máx. (kg) Algodón, Lino Ropa de distintas dimensiones Algodón Toallas Tiempo de secado (Min.) Extra seco Ropero Planchado 4 150 144 138 4 150 144 138 2,5 98 92 84 Terilene, Algodón Sábanas, Camisas Acrílicos Pijamas, calcetines, etc. 1 65 61 59 Nylon Combinaciones, medias, etc. 1 65 61 59 Lana Camisetas, Jersey pesados, etc. 1 60 60 60 IMPORTANTE Durante el secado se efectuará un centrifugado si Ud. ha seleccionado uno de los programas de algodón y uno de los niveles de secado (Extra seco , Ropero , Planchado ). ATENCIÓN - Durante el secado la puerta tiende a calentarse. - No seque ropa lavada con solventes inflamables (por ej. tricloroetileno). - No seque gomaespuma o elastómeros análogos. - Verifique que, durante las fases de secado, el grifo de agua esté abierto. - Esta lavasecadora se puede utilizar solamente para secar ropa prelavada con agua. 19 Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso M ARGHERITA M Comprender el significado de las etiquetas Aprende los significados de estos símbolos y lavarás mejor, tus prendas durarán más y tu lavasecadora recompensará tu atención lavando mejor. En toda Europa cada etiqueta contiene un mensaje representado por pequeños pero importantes símbolos. Aprender a comprenderlos es fundamental para lavar mejor y tratar las propias prendas de vestir de la manera adecuada. Se dividen en cinco categorías, representadas por formas diferentes: lavado , blanqueo , planchado , limpieza en seco y, por último, secado . Consejos Útiles Pon del revés las camisas para lavarlas mejor y hacerlas durar más. Retira siempre los objetos de los bolsillos. Mira las etiquetas: te dan indicaciones útiles e importantes. En el cesto, alterna prendas grandes con prendas pequeñas. Presta atención para no equivocar la temperatura.... Consulta y aprende los significados de los símbolos de esta tabla: te ayudarán a lavar mejor, a tratar mejor tus prendas y a hacer rendir más tu Margherita Ariston. Lavado Acción fuerte Blanqueado Planchado Lim pieza en seco Secado Temperat. alta A cción suave cl Lavado a 95°C Se puede blanquear en agua fría Temperat. moderada A Planchado enérgico max 200°C Lim pieza en seco con todos los solventes Se puede secar en secadora P Lavado a 60°C No blanquear Planchado medio max 150°C Lim pieza en seco con percloro, bencina avio, bencina, R111 e R113 No se puede secar en secadora F Lavado a 40°C Lavado a 30°C Lavado suave a mano Planchado max 110°C No planchar Lim pieza en seco con bencina avio, bencina y R113 Secar extendido No limpiar en seco Secar una prenda no centrifugada, colgada Secar en un colgador de ropa No lavar con agua Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso 20 M ARGHERITA Consejos Útiles para no equivocarse No lavar nunca en lavasecadora...ropa sin dobladillos, deshilachada o rota. Si es necesario lavarla, encerrarla en una bolsa. Tampoco se debe lavar ropa de colores fuertes junto con ropa blanca. ¡Se debe prestar atención al peso! Para obtener los mejores resultados, no superar los pesos indicados, relativos a la carga máxima de ropa seca: - Tejidos resistentes: máximo 5,5 kg - Tejidos sintéticos: máximo 2,5 kg - Tejidos delicados: máximo 2 kg - Pura lana virgen: máximo 1 kg ¿Cuánto pesan? 1 sábana 400/500 g 1 funda 150/200 g 1 mantel 400/500 g 1 albornoz 900/1.200 g 1 toalla 150/250 g Vacaciones: desconectar el enchufe. Antes de partir de vacaciones es conveniente desconectar el enchufe, cerrar el grifo de entrada del agua y dejar abierta o entreabierta la escotilla. Procediendo Las camisetas coloreadas, de esta manera, el cesto y la guarlas estampadas y las camisas nición permanecerán secos y en duran más si se lavan del revés. el interior no se producirán Las camisetas y los chandales es- olores desagradables. tampados deben plancharse siempre del revés. Alarma monos de tirantes. Los clásicos monos tipo "salopette" tienen tirantes con ganchos que pueden dañar el cesto o las otras prendas durante el lavado. Si introduces los ganchos en el bolsillo de la pechera y los fijas con alfileres de gancho eliminarás todo peligro. CICLO LANA Para obtener mejores resultados, utilice un detergente específico, y cuide que la carga no sea superior a 1kg de ropa. Cómo lavar casi todo Las cortinas. Tienden a arrugarse mucho. Para limitar este efecto he aquí un consejo: dóblalas adecuadamente e introdúcelas en una funda de almohada o bolsa de red. Lávalas por separado, de manera que el peso total no supere media carga. No olvides utilizar el programa específico 10 que comprende de modo automático la exclusión de la centrifugación. Parkas acolchadas con plumas y anoraks. También las parkas acolchadas con plumas y los anoraks, si el relleno es de pluma de ganso o de pato, pueden ser lavados en lavasecadora. Lo importante es no completar una carga de 5,5 kg, llegando al máximo a 2 o 3 kg; repetir el aclarado una o dos veces utilizando la centrifugación delicada. Zapatillas de tenis. Las zapatillas de tenis deben ser ante todo limpiadas para quitarles el fango; pueden lavarse junto con los vaqueros y las prendas más resistentes. No lavarlas junto con ropa blanca. EXCLUSIVO Cachemire Gold: Delicado como el lavado a mano La primera lavadora con la aprobación de "The Woolmark Company". El programa de lavado Cachemire Gold ha sido estudiado para lavar en lavadora también las prendas de lana y cachemir más delicadas y finas. El ciclo de lavado de lana de las lavadoras de la Merloni Elettrodomestici fue probado y aprobado por la Woolmark para el lavado de prendas Woolmark en las cuales la etiqueta indica "lavar a mano". Se trata del primer ciclo de lavado manual, de acción suave, aprobado por la Woolmark. (M.00221) La obtención de este resultado es posible gracias a una velocidad del cesto de 90 rotaciones por minuto, incluso durante la fase de aclarado, que evita la fricción de las fibras. 21 Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso Usa siempre el programa 9 para todas las prendas con el símbolo del lavado a mano: la cubeta con la manita. Para el cuidado de sus prendas de lana es preferible utilizar detergentes específicos. M ARGHERITA M Importante para lavar mejor El secreto del depósito de detergente El primer secreto es el más fácil: el cajón de detergente se abre girándolo hacia afuera. MAX Debes verter los detergentes y el eventual aditivo aplicando las dosis indicadas por los fabricantes: en general encontrarás todas las informaciones en el envase. Las dosis varían en función de la carga de ropa, de la dureza del agua y del grado de suciedad. Con la experiencia, aprenderás a dosificar las cantidades de manera casi automática: se convertirán en tu secreto. Antes de verter el detergente para el prelavado en el compartimiento 1, controla que no esté instalada la cubeta adicional 4 reservada al blanqueo. Al verter el suavizante en el compartimiento 3 evita que éste salga por la rejilla. La lavasecadora retira automáticamente el suavizante para cada programa de lavado. 1 2 El detergente líquido debe ser vertido en el compartimiento 2 y sólo pocos instantes antes de activar la máquina. Recuerda que el detergente líquido es particularmente adecuado para lavados con temperatura de hasta 60 grados y para los programas de lavado que no comprenden la fase de prelavado. Están disponibles en el comercio detergentes líquidos o en polvo con contenedores especiales que deben ser introducidos directamente en el cesto, aplicando las instrucciones escritas en el envase. No utilizar nunca detergentes para lavado a mano, ya que forman demasiado espuma, potencialmente dañina para la lavasecadora. Constituyen una excepción los detergentes específicamente estudiados tanto para el lavado a mano como en lavasecadora. Un último secreto: al lavar con agua fría, reduce siempre la cantidad de detergente; en el agua fría se disuelve menos que en el agua caliente, por lo que en parte se perdería. El contenedor de los detergentes puede ser retirado y para ello basta extraerlo elevándolo y tirándolo hacia afuera de la manera ilustrada en la figura; para lavarlo basta dejarlo por un poco de tiempo bajo el agua corriente. Mayor ahorro 4 En el compartimiento 1: Detergente para prelavado (polvo) 1 En el compartimiento 2: Detergente para lavado (polvo o líquido) 2 En el compartimiento 3: Aditivos (suavizantes, perfumes,etc.) 3 En el compartimiento 4: Blanqueador y blanqueador delicado Ciclo blanqueo antimanchas En caso de tener que efectuar blanqueo debes instalar la cubeta adicional 4 (adjunta) en el compartimiento 1 del contenedor de los detergentes. Al verter el blanqueador no debes superar el nivel "máx." indicado en el perno central (véase figura). El uso de la cubeta adicional para el blanqueador excluye la posibilidad de efectuar el prelavado. El blanqueador tradicional debe utilizarse única y exclusivamente para los tejidos resistentes blancos, mientras que el delicado debe utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y sintéticos. Una guía para un uso económico y ecológico de los electrodomésticos CARGA MÁXIMA La mejor manera para no derrochar energía, agua, detergente y tiempo es utilizar la lavasecadora con la carga máxima aconsejada. Una carga completa en lugar de dos medias cargas permite AHORRAR hasta el 50% de energía. ¿EL PRELAVADO ES EFECTIVAMENTE NECESARIO? Sólo para ropa que esté verdaderamente sucia. Programar un lavado SIN prelavado para ropa poco sucia o medianamente sucia permite AHORRAR detergente, tiempo, agua y entre el 5 y el 15% de energía. y botón MAX MAX No puede efectuarse el blanqueo con el programa "Seda" ni con los "programas especiales" (véase pág. 18). Usa el botón antimanchas cada vez que deseas efectuar el blanqueo. En caso de que desees hacerlo separadamente, debes verter el blanqueador en la cubeta adicional 4, presionar el botón I (antimanchas), encender la máquina y seleccionar uno de los según el tipo de símbolos tejido. Cuando blanquees durante el ciclo normal de lavado, vierte el detergente y los aditivos en los respectivos compartimientos, presiona el botón I (antimanchas), seleccione el programa que desee y encienda la lavasecadora. ¿EL LAVADO CON AGUA CALIENTE ES VERDADERAMENTE NECESARIO? Tratar las manchas con un quitamanchas o sumergir las manchas secas en agua antes del lavado permite reducir la necesidad de programar un lavado con agua caliente. Utiliza un programa de lavado a 60° para AHORRAR hasta el 50% de energía. ANTES DE UTILIZAR UN PROGRAMA DE SECADO Seleccionar una alta velocidad de rotación para reducir el contenido de agua en la ropa antes de utilizar el programa de secado. Esto significa AHORRAR tiempo y energía. Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso 22 M ARGHERITA Problemas y soluciones Antes de telefonear lee aquí Puede suceder que la lavasecadora no funcione. En muchos casos se trata de problemas que pueden ser resueltos con facilidad sin necesidad de llamar al técnico. Antes de telefonear al Servicio de asistencia controla siempre los siguientes puntos. La lavasecadora no funciona. ¿El enchufe está correctamente conectado a la toma? Haciendo la limpieza podría haber sido desconectado. ¿Hay corriente en la casa? Podría haber saltado el interruptor automático de seguridad porque, por ejemplo, hay demasiados electrodomésticos encendidos. La causa también puede ser una interrupción general de la energía eléctrica en tu zona. ¿La escotilla está correctamente cerrada? Por motivos de seguridad la lavasecadora no puede funcionar si la escotilla está abierta o mal cerrada. ¿El botón de Encendido/ Apagado está presionado? En caso afirmativo, significa que ha sido seleccionado un inicio programado. Pero ¿dónde está el agua? Fácil: ¡con la nueva tecnología Ariston, basta menos de la mitad de agua, para lavar bien el doble! Es por ello que Ud. no ve el agua desde la puerta: porque es poca, muy poca, para respetar el ambiente pero sin renunciar a una limpieza máxima. Y además, también ahorra energía eléctrica. El mando para el inicio programado, en los modelos en que está previsto, ¿se encuentra dispuesto en posición correcta? ¿El grifo del agua está abierto? Por motivos de seguridad, si la lavasecadora no carga agua el lavado no puede comenzar. ¿El mando de los programas gira de modo continuo? La lavasecadora no carga agua. CORRECTO INCORRECTO Cerrar el grifo después de cada lavado. Limita el desgaste del sistema hidráulico de la lavasecadora y elimina el peligro de pérdidas cuando no hay nadie en casa. Dejar siempre entreabierta la escotilla. De este modo no se producen malos olores. Limpiar delicadamente la parte externa. Para limpiar la parte externa y las piezas de goma de la lavasecadora usa siempre un paño embebido en agua tibia y jabón. Dejar conectado el enchufe mientras limpias la lavasecadora. También el enchufe debe ser desconectado antes de ejecutar tareas de mantenimiento. Usar disolventes y abrasivos agresivos. No usar nunca productos disolventes o abrasivos para limpiar la parte externa y las piezas de goma de la lavasecadora. Descuidar el depósito de detergente. Puede ser extraído y para lavarlo basta dejarlo un poco de tiempo bajo el agua corriente. Irse de vacaciones sin pensar en la lavasecadora. Antes de partir de vacaciones controla siempre que el enchufe esté desconectado y el grifo del agua cerrado. 23 Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso ¿El tubo está correctamente conectado al grifo? ¿Falta agua? Podrían estarse efectuando trabajos en el edificio o en la calle. ¿Hay suficiente presión? Podría haberse verificado una avería en el autoclave. ¿El filtro del grifo está limpio? Si el agua contiene mucho material calcáreo o bien si recientemente han sido efectuados trabajos en la red de suministro, el filtro del grifo podría estar obstruido por fragmentos o detritos. ¿El tubo de goma está doblado? La posición del tubo de goma que lleva el agua a la lavasecadora debe ser lo más rectilínea posible. Controla que no esté aplastado ni doblado. Espera algunos minutos a fin de que la bomba de descarga vacíe la cuba, apaga Margherita, selecciona uno de los símbolos stop/reset y reenciende. Si el mando continúa girando llama a la Asistencia porque significa que existe una anomalía. La lavasecadora carga y descarga agua de modo continuo. ¿El tubo está puesto demasiado bajo? Debe ser instalado a una altura variable entre 60 y 100 cm. ¿La boca del tubo está sumergida en el agua? ¿La descarga de pared tiene desahogo de aire? Si después de haber efectuado estas verificaciones el problema no se resuelve, cierra el grifo del agua, apaga la lavasecadora y llama a la Asistencia. Si vives en un piso alto, podría haberse verificado un fenómeno de sifón. Para resolverlo debe instalarse una válvula específica. M ARGHERITA M La lavasecadora no descarga ni efectúa el centrifugado. ¿El programa escogido comprende la descarga del agua? En algunos programas de lavado es necesario accionar manualmente la descarga. La función "Antiarrugas" -en las lavasecadoras en que está prevista- está activada? Esta función requiere el accionamiento manual de la descarga. ¿La bomba de descarga está obturada? Para inspeccionarla, cerrar el grifo, desconectar el enchufe y aplicar las instrucciones de página la 26, o bien, llamar a la Asistencia técnica. No recurras nunca a técnicos no autorizados y rechaza siempre la instalación de piezas de recambio no originales. ¿El tubo de descarga está doblado? La posición del tubo de descarga debe ser lo más rectilínea posible. Controla que no esté aplastado ni doblado. ¿El conducto de la instalación de descarga está obstruido? ¿El eventual alargador del tubo de descarga es irregular e impide el paso del agua? La lavasecadora vibra mucho durante la centrifugación. ¿Al efectuar la instalación, la unidad oscilante interna ha sido correctamente desbloqueada? Véase la página sucesiva dedicada a la instalación. ¿La lavasecadora está nivelada? La nivelación debe ser controlada periódicamente. Con el paso del tiempo, la lavasecadora podría haberse desplazado lenta e imperceptiblemente. Actuar sobre las patas, controlando con un nivel. ¿Está instalada entre muebles y pared? Si no es un modelo a empotrar, durante el ciclo de centrifugación la lavasecadora debe oscilar ligeramente. Es necesario que disponga de algunos centímetros de espacio libre en torno a ella. La lavasecadora pierde agua. ¿La rosca del tubo de carga está correctamente enroscada? Cierra el grifo, desconecta el enchufe y aprieta la rosca sin forzar. ¿El contenedor de los detergentes está obturado? Extráelo y lávalo bajo agua corriente. ¿El tubo de descarga no está correctamente fijado? Cierra el grifo, desconecta el enchufe e intenta fijarlo adecuadamente. AL 108 D dimensiones longitud cm 59,5 altura cm 85 profundidad cm 53,5 capacidad de 1 a 5,5 kg para el lavado; de 1 a 4 kg para el secado. conexiones eléctricas tensión 220 Volt 60 Hz potencia máxima absorbida 1850 W conexiones hidráulicas presión máxima 1 MPa (10 bar) presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidad de la cuba 46 litros velocidad de centrifugado hasta 1000 rpm Programa de control conforme disposición IEC456 lavado: efectuado con 5 kg de carga; secado: efectuado con 2,5 kg de carga y el mando C en la posición ¿El detergente es adecuado para el uso en lavasecadora? Controla que se trate de producto "para lavadora" o bien para uso "a mano y en lavadora" o similar. ¿La cantidad de detergente es adecuada? Un exceso de detergente, además de producir demasiada espuma, no lava más eficazmente y contribuye a producir incrustaciones en las partes internas de la lavasecadora. La lavasecadora no seca. Controle que: El enchufe esté bien introducido en la toma; haya corriente en la casa; la puerta esté bien cerrada; no se haya seleccionado el inicio diferido (prestación disponible según el modelo); el mando de programas A no esté en la posición (Stop/Reset); la perilla de secado C no esté en la posición 0. La lavasecadora no seca bien. Características técnicas modelo Se forma demasiada espuma. Controle que: el extremo del tubo de desagüe no esté sumergido en agua; la bomba de desagüe no esté obstruida; se hayan respetado las indicaciones referidas a la carga máxima; el grifo de agua esté abierto. . Estos aparatos han sido construidos de conformidad con las siguientes Normas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones Si, no obstante todos los controles, la lavasecadora no funciona y el inconveniente detectado continúa manifestándose, llama al Centro de Asistencia autorizado más próximo, comunicando las siguientes informaciones: - el tipo de avería - la sigla (Mod. ....) - el número de serie (S/N ....) Estas informaciones aparecen en la placa que está fijada en la parte trasera de la lavasecadora. Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso 24 M ARGHERITA Cuando llega Margherita Transporte e instalación Sea en el caso de recibirla nueva sea que haya sido recién trasladada por mudanza, la instalación es un momento importantísimo para el correcto funcionamiento de la lavasecadora. Después de haber retirado el emba- obstruida la ventilación en el área laje controle el estado de la de apoyo. lavasecadora. En caso de duda, llame inmediatamente al servicio técnico oficial. La parte interna de la lavasecadora está bloqueada para efectuar el transporte mediante cuatro tornillos colocados en el respaldo. Los pies delanteros son regulables. Antes de poner en funcionamiento la lavasecadoraesnecesarioretirar estos tornillos y las gomitas con el respectivoseparador(conservatodasestaspiezas);losagujerosrespectivosdeben ser cerrados con los tapones de plástico que se suministran adjuntos. Importante: cierre con el tapón (suministrado con el aparato) los 3 orificiosenloscualesestabaalojadoel enchufe,situadosenlaparteposterior, abajoyaladerecha,delalavasecadora. Conexión a la toma de agua La presión hídrica debe estar comprendida entre los valores indicados en la placa situada en la parte trasera. Conectar el tubo de carga a una toma de agua fría con boca roscada de 3/4 gas interponiendo la guarnición de goma. A Gancho a utilizar si el tubo de descarga termina a menos de 60 cm de altura. La guarnición de goma. A El elemento A no debe ser removido. Nivelación Para un correcto funcionamiento de la lavasecadora es importante que esté nivelada. Para efectuar la nivelación basta actuar sobre las patas delanteras de la máquina; el ángulo de inclinación, medido en el plano de trabajo, no debe superar 2°. En caso de instalación sobre moqueta, controlar que no quede Conserva los tornillos de bloqueo y el separador. En caso de mudanza te serán útiles para bloquear nuevamente las partes internas de la lavadora, la que de este modo quedará protegida contra golpes durante el transporte. mientos y curvaturas excesivas. Es importante que termine a una altura entre 60 y 100 cm. En caso de que sea indispensable fijar el extremo del tubo a una altura respecto del pavimento inferior a 60 cm, es necesario que el tubo sea fijado en el respectivo gancho situado en la parte superior del respaldo. Si la tubería del agua es nueva o ha permanecido inactiva, antes de efectuar la conexión hacer correr el agua hasta verificar que salga limpia y sin impurezas. Conectar el tubo a la máquina, en correspondencia con la respectiva toma de agua, arriba a la derecha. Si el tubo descarga en la bañera o en el fregadero, aplicar la respectiva guía de plástico y fijar al grifo. Guía para la descarga en bañeras y fregaderos. Toma de agua arriba a la derecha. Conexión del tubo de descarga En la parte trasera de la máquina hay dos enganches (derecho o izquierdo) a los cuales fijar el tubo de descarga. Colocar el otro extremo en un desagüe o apoyarlo en el lavadero o en la bañera, evitando estrangula- 25 Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso No debe permanecer nunca sumergido en el agua. Se desaconseja emplear tubos de prolongación. En caso de que sea absolutamente indispensable, el alargador debe tener el mismo diámetro del tubo original y no debe superar los 150 cm de longitud. En caso de desagüe de pared, hacer controlar su eficacia por un técnico habilitado. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenómenos de sifon, caso en el cual la lavasecadora carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifon. Conexión eléctrica Antes de conectar la máquina a la toma eléctrica verificar que: 1) la toma eléctrica esté en condiciones de soportar la carga máxima de potencia de la máquina, indicada en la placa de características y que cumpla con lo establecido por las normas legales; 2) la tensión de alimentación esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características; 3) la toma sea compatible con el enchufe de la máquina. En caso contrario no utilizar adaptadores y sustituir la toma o el enchufe; 4) las instalaciones eléctricas domésticas deben estar provistas de "toma de tierra". ¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas. Bolsas de plástico, poliestirol expandido, clavos y otros elementos del embalaje no son juguetes para los niños ya que constituyen fuentes potenciales de peligro. Cuidado y Mantenimiento fácil M ARGHERITA M Trátala bien y será siempre tu amiga Tu lavasecadora es una fiable compañera de vida y de trabajo. Mantenerla en forma es importante. También para ti. Margherita es una lavasecadora proyectada para durar muchos años sin problemas. Algunas intervenciones muy simples ayudan a mantenerla en forma y a prolongar su duración. Ante todo debes cerrar siempre el grifo del agua después de cada lavado; la presión continua del agua puede desgastar algunos componentes. Además, de esta manera se elimina el peligro de pérdida cuando no hay nadie en casa. Si el agua de tu zona es demasiado dura usa un producto anticalcáreo (el agua es dura si deja fácilmente trazas blanquecinas en torno a los grifos o bien en torno a los desagües, especialmente en la bañera. Para obtener informaciones más precisas sobre el tipo de agua de tu instalación puedes dirigirte al Suministrador local o bien a un fontanero de la zona). Es necesario vaciar siempre los bolsillos de las prendas, retirando también alfileres, distintivos y todo objeto duro. La parte externa de la lavasecadora debe ser lavada con un paño embebido en agua tibia y jabón. Es importante lavar periódicamente el depósito de detergente. Para prevenir incrustaciones basta ponerlo por un poco de tiempo bajo el grifo del agua corriente. No exagerar nunca las dosis. El detergente normal contiene ya productos anticalcáreos. Sólo si el agua es particularmente dura, esto es, muy rica en calcio, te aconsejamos utilizar un producto específico al efectuar cada lavado. Puede ser conveniente efectuar de vez en cuando un ciclo de lavado con una dosis de producto anticalcáreo, sin detergente y sin ropa. No utilizar ningún detergente o aditivo en dosis excesivas ya que podrían causar excesiva producción de espuma, con consiguientes incrustaciones y posibles daños a los componentes de tu lavasecadora. Vacía siempre los bolsillos: los objetos pequeños pueden dañar a tu amiga Margherita. Efectuar una inspección a la bomba y al tubo de goma cuando haga falta. Margherita está provista de una bomba autolimpiante que no requiere operaciones de limpieza ni mantenimiento. Pero puede suceder que pequeños objetos caigan accidentalmente en la bomba: monedas, clips, botones sueltos y otros objetos. Para evitar daños, estos objetos son detenidos en una pre-cámara accesible, situada en la parte inferior de la bomba. Para obtener acceso a esta pre-cámara basta retirar el zócalo presente en la parte inferior de la lavasecadora utilizando para ello un destornillador (figura 1); retirar la cubierta girándola en sentido antihorario (figura 2) e inspeccionar cuidadosamente el interior. Fig. 1 El tubo de goma Controla el tubo de goma al menos una vez al año. Debe ser sustituido de inmediato si presenta grietas o rajas ya que durante los lavados debe soportar fuertes presiones que podrían provocar roturas repentinas. Fig. 2 Atención: controla que el ciclo de lavado se haya concluido y desconecta el enchufe antes de retirar la cubierta y antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento. Es normal que al retirar la cubierta se produzca una pequeña pérdida de agua. Al reinstalar zócalo controla que queden colocados en las respectivas ranuras los ganchos situados en la parte inferior antes de empujarlo contra la máquina. Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso 26 M ARGHERITA Es cada vez más importante Tu seguridad y la de tus niños Margherita es fabricada según las más severas normas internacionales de seguridad. Para proteger a ti y a tu familia. Lee atentamente estas advertencias y todas las informaciones que aparecen en este manual; es importante ya que además de numerosas indicaciones útiles, proporcionan normas sobre seguridad, uso y mantenimiento. 1. Margherita no debe ser instalada al aire libre, ni siquiera cubierta bajo un cobertizo ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia y a los temporales. 2. Debe ser utilizada sólo por adultos y exclusivamente para lavar la ropa según las instrucciones que aparecen en este manual. 3. En caso de tener que cambiar su lugar de instalación, deberán intervenir dos o más personas, procediendo con máxima atención. La máquina no debe ser desplazada nunca por una persona sola ya que es muy pesada. 4. Antes de introducir la ropa controla que el cesto esté vacío. 5. No tocar la máquina con los pies desnudos o bien con las manos o los pies mojados o húmedos. 6. No usar alargadores ni tomas múltiples, peligrosos sobre todo en ambientes húmedos. El cable de alimentación no debe sufrir dobleces ni compresiones peligrosas. 7. No abrir el depósito de detergente durante el funcionamiento de la máquina; no usar detergente para lavado a mano ya que su espuma abundante podría dañar las partes internas de la máquina. ¡Quiero sólo un técnico especializado y autorizado con recambios originales garantizados Ariston! 8. No tirar nunca del cable de ni la lavasecadora para desconectar el enchufe del muro; es muy peligroso. 9. Durante el funcionamiento de la lavasecadora no tocar el agua de descarga ya que puede alcanzar temperaturas elevadas. Durante el lavado la escotilla tiende a calentarse ; mantén alejados a los niños. No forzar nunca la portilla, ya que esto podría dañar el mecanismo de seguridad presente en el cierre y cuyo objeto es proteger contra aperturas accidentales. 10. En caso de avería, cierra ante todo el grifo del agua y desconecta el enchufe de corriente de la toma de la pared; en ningún caso intervenir en los mecanismos internos para intentar repararlos. Cómo cambiar el cable de alimentación El cable de alimentación de Margherita es especial y puede ser adquirido única y exclusivamente en los Centros de Asistencia Técnica autorizados. Para sustituir este cable se debe proceder de la siguiente forma: 1. Controla que Margherita esté apagada y el enchufe esté desconectado. 2. Retira el top de cobertura, desenroscando para ello los dos tornillos I, y a continuación tíralo hacia ti [fig. 3]. 3. Desconecta los cables del filtro antiinterferencia F [fig. 4] prestando atención a su posición (cable azul = N; cable marrón = L); desconecta por último el cable de tierra . Nota: las letras L, N y el símbolo aparecen en el filtro antiinterferencia. 4. Aleja ligeramente la parte superior del pasacable respecto del respaldo, tira el cable de alimentación hacia arriba y extráelo [fig. 5]. Para conectar el nuevo cable efectúa las operaciones re- cién indicadas en orden y sentido inverso. Para reinstalar el top de cobertura apóyalo sobre la lavasecadora [fig. 6] y deslízalo hacia adelante hasta obtener que los ganchos presentes en la parte delantera se inserten en las respectivas ranuras del tablero y a continuación enrosca nuevamente los tornillos. Fig. 5 Fig. 6 I N L F Fig. 3 27 Margherita - Instrucciones para la instalación y el uso Fig. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool AL 108 D (K) 60 HZ Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas