Bella Electric Citrus Juicer El manual del propietario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
El manual del propietario
ELECTRIC CITRUS JUICER
EXPRIMIDOR ELÉCTRICO
Instruction Manual (Recipe Guide)
Manual de instrucciones (Guía de recetas)
Register your product and get support at:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
THANK YOU
For Your Purchase
BellaLifestyle
BellaLife
@
bellahousewares.com
#get inspired
Register
& sign up for special
announcements and trendy
recipes!
Tell us what you think!
Rate, review or ask us a question.
1
Table of Contents
Important Safeguards ....................................................................................................................................................2
Notes on the Plug ............................................................................................................................................................3
Notes on the Cord ...........................................................................................................................................................3
Plasticizer Warning .........................................................................................................................................................3
Electric Power ..................................................................................................................................................................3
Getting to Know Your Citrus Juicer ............................................................................................................................. 4
Before Using for the First Time ....................................................................................................................................5
Citrus Juicer Assembly ..................................................................................................................................................5
Operating Instructions ...................................................................................................................................................6
User Maintenance Instructions ....................................................................................................................................6
Care & Cleaning Instructions ........................................................................................................................................6
Storing Instructions ........................................................................................................................................................ 7
Recipes .......................................................................................................................................................................... 8-9
Warranty .........................................................................................................................................................................10
Índice
Instrucciones de seguridad importantes ..................................................................................................................11
Notas sobre el enchufe ................................................................................................................................................12
Notas sobre el cable .....................................................................................................................................................12
Advertencia sobre el plasticante .............................................................................................................................12
Corriente eléctrica ........................................................................................................................................................12
Conozca su Exprimidor electrico ................................................................................................................................ 13
Antes de utilizar por primera vez ...............................................................................................................................14
Montaje del exprimidor electrico ...............................................................................................................................14
Instrucciones de uso ..................................................................................................................................................... 15
Instrucciones de mantenimiento ................................................................................................................................ 15
Instrucciones de cuidado y limpieza .................................................................................................................... 15-16
Instrucciones de almacenamiento ................................................................................................................................16
Recetas ......................................................................................................................................................................17-19
Garantía ..........................................................................................................................................................................20
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. To protect against risk of electrical shock do not put cord, plugs, or appliance
in water or other liquid.
3. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5. This Citrus Juicer is not a toy. Children should be supervised to ensure they
do not play with the appliance.
6. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off
attachments and before cleaning.
CAUTION: AVOID CONTACT WITH MOVING PARTS.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions, or it is dropped, or has been damaged in
any manner. Contact Consumer Service for examination,
repair or adjustment.
8. The use of attachments, including canning jars, not recommended by the
manufacturer may cause a risk of injury to persons.
9. Release pressure on the juicing cone to turn the Citrus Juicer OFF.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter.
12. Do not let cord contact hot surfaces, including the stove.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
3
Notes on the Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one way. If
the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
Notes on the Cord
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or
extension cord should be at least as great as the electrical rating of
the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be
a grounding- type 3-wire cord; and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or table top where it can be pulled on by children or
tripped over.
Plasticizer Warning
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the nish of the counter
top or table top or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place
mats between the appliance and the nish of the counter top or table top.
Failure to do so may cause the nish to darken; permanent blemishes may
occur or stains can appear.
Electric Power
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not
operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other
appliances.
4
Getting to Know Your Citrus Juicer
Product may vary slightly from illustration
1 Liter
0.8 L
0.6 L
0.4 L
0.2 L
Storage Lid
Large Self-Reversing Cone
with Notches
Small Self-Reversing Cone
with Stirrers
Upper Sieve with Handle
Cover
Lower Sieve with Pulp Button
Clear 32 oz. Juice Container
with Handle
Juice Container Center Stem
Drip-Free Spout
Base Stem
Power Base
Cord Wrap
Non-Skid Feet (not shown)
5
Before Using for the First Time
1. Read all operating instructions carefully.
2. Carefully unpack the Citrus Juicer and parts. Remove all packaging materials and any labels from the
outer surfaces.
3. Place your Citrus Juicer on a level surface such as a countertop or table.
4. Wash the storage lid, large and small cones, upper and lower sieves, and juice container in warm,
soapy water.
CAUTION: To protect against electric shock, do not immerse the Citrus Juicer power base or allow cord
to come into contact with water or other liquids.
Citrus Juicer Assembly
1. Place the Citrus Juicer power base on a at, clean work area, close to an electrical outlet.
2. Plug the power-supply cord into a 120V AC electrical wall outlet.
3. Fit the juice container over the base stem. (See Figure 2.)
4. Turn the juice container clockwise until it drops down and locks securely onto the power base.
(See Figure 3.)
5. Lock both sieves together. Fit the lower sieve up into the upper sieve. Line the pulp button up with the
handle cover and push rmly until the lower sieve snaps into position.
6. Add the sieves to the top of the juice container. Fit the handle cover over the juice container handle and
position the upper/lower sieves inside the lip of the juice container. (See Figure 4.)
IMPORTANT: The small cone must ALWAYS be installed. NEVER try to use the large cone without the
small cone in position.
7. Choose the small juicing cone to juice fruits such as lemons, limes and small tangerines. Fit the small
cone over the juice container’s center stem Turn and press down until the cone drops down and locks
into position.
8. Use the large cone to juice larger tangerines,
oranges or grapefruits. Fit the notches on the large
cone over the stirrers on the small cone until the 2
pieces snap together. (See Figure 5.)
9. Add the correctly sized cone(s) to the Citrus Juicer.
Drop the cone(s) onto the center stem until they
rest on top of the sieves. (See Figure 6.)
1 Liter
0.8 L
0.6 L
0.4 L
0.2 L
1 Liter
0.8 L
0.6 L
0.4 L
0.2 L
1 Liter
0.8 L
0.6 L
0.4 L
0.2 L
Figure 2 Figure 3 Figure 4
1 Liter
0.8 L
0.6 L
0.4 L
0.2 L
Figure 5 Figure 6
Operating Instructions
1. Adjust the pulp control to the desired amount of pulp (1 to 5)
in your juice. (See Figure 7.)
NOTE: Wash fruit and zest before juicing.
2. Cut citrus fruit in half, through the equator.
3. Depending on the size of the fruit to be juiced, rest the
self-reversing cone(s) on top of the sieves. Center the cut
side of the fruit over the top of the self-reversing cone.
4. Apply rm to moderate pressure to press the fruit down.
(See Figure 8.) The cone(s) will rotate, and juicing action
will begin.
IMPORTANT: When pressure is released, the Citrus Juicer
will turn OFF.
5. Press down onto the fruit again, the cone(s) will rotate in the
reverse direction.
IMPORTANT! For best results, repeat steps 4 and 5
several times.
6. Remove and discard used peels.
7. To continue juicing, rinse sieves and change cones,
if needed. Repeat steps 4 and 5 several times.
8. When all juicing is completed, remove and discard
used peels. Unplug the power-supply cord from the
electrical outlet.
9. Lift the upper and lower sieves up and off the base stem.
Grasp the juice container handle in one hand, and the power
base in the other. Turn the juice container counter-clockwise
to unlock, then lift up and off the power base.
10. Pour juice easily from the juice container’s drip-free spout.
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. Any servicing requiring
disassembly other than cleaning must be performed by a qualied appliance repair technician.
Care & Cleaning Instructions
CAUTION: Never immerse the power base, plug or cord in water
or any other liquid.
1. Always unplug the Citrus Juicer before cleaning.
2. To Disassemble: Pull cone(s) up and off the juice container’s
center stem. Separate cones for washing.
3. Lift the handle cover up to remove the upper/lower sieves
from the juice container.
4. To unlock the sieves rmly press on the pulp button while
pulling the tab from the center to separate the lower sieve
from the upper sieve.(See Figure 9.)
5. Grasp the juice container handle in one hand, and the power
base in the other. Turn the juice container counter-clockwise
to unlock, then lift up and off the power base.
6. Always rinse juicing cones, upper and lower sieves,
and juice container in warm, soapy water after every use
for both sanitary reasons and to make cleanup easier.
7. Use a soft kitchen brush to clean pulp from the upper and
lower sieves.
8. The storage lid, both juicing cones, upper and lower sieves,
and juice container are top-rack dishwasher safe.
9. Wipe the power base and base stem with a damp cloth
or sponge. Dry thoroughly.
WARNING: DO NOT IMMERSE THE POWER BASE IN WATER.
Figure 7
6
1 Liter
0.8 L
0.6 L
0.4 L
0.2 L
Figure 8
Figure 9
Storing Instructions
1. Unplug and clean unit.
2. Assemble the Citrus Juicer following the detailed procedures outlined in the Citrus Juicer Assembly
section in this instruction manual.
3. Add the storage lid to keep the Citrus Juicer dust-free.
4. Never store the Citrus Juicer while it is plugged in.
5. Wrap the cord in the cord storage area located on the bottom of the base.
6. Never wrap cord tightly around the appliance. Never place any stress on cord, especially where the cord
enters the power base, as this could cause the cord to fray and break.
7. Store in original box or in a clean, dry place.
7
8
Recipes
Classic Pink Lemonade
Make this classic drink the natural way without food coloring or articial avors.
Serves 4
1 lemon, Sliced
Juice from 5 lemons
2 1/2 cups sugar
1 1/2 cups cranberry juice
5 cups ltered Water
Combine all ingredients in a large pitcher and chill until ready to serve.
Citrus Fat Blaster
This juice packs a nutritious avor punch and promotes healthy weight loss.
Serves 4
Juice from 1 grapefruit
Juice from 5 oranges
Juice from 1 lemon
Combine all the juices in a large pitcher, chill until ready to serve.
Warm Lemon & Cayenne Detox
This Homemade Detoxifying Lemonade Cleanse is the perfect way to kick start a healthy lifestyle.
It is super simple, tastes great and will get will help get you ready for bikini season!
Serves 4
Juice from 1 lemon
2 tsp honey
1/4 tsp cayenne pepper
1/4 tsp ground ginger
4 cups hot water
1. Combine the lemon juice, honey, and spices. Store covered in the fridge until ready to use.
2. To serve, pour ¼ of the lemon mixture into a mug. Top up the mug with hot water.
3. Enjoy.
Sweet Southern Orangeade
A sweeter alternative to lemonade. Great picnics and outdoor barbecues.
Juice from 6 large oranges
1/4 cup sugar
3 cups ltered water
Combine all ingredients, stir and chill until ready to serve.
Rehydrating Recovery Drink
Feeling under the weather? Just completed a tough workout? This homemade electrolyte drink
will rehydrate your body fast so you can get back to your busy life. Vegan, gluten free and
paleo friendly.
Serves 2
1/2 cup fresh orange juice
1/4 cup fresh lemon juice
2 tbsp honey or maple syrup
1/8 tsp sea salt
2 cups coconut water or regular ltered
water
Combine all ingredients, stir and serve.
9
Homemade Anti Aging Citrus Juice
This Vitamin C rich juice helps reduce signs of aging and promotes healthy skin.
Serves 3
Juice from 10 mandarins
Juice from 5 oranges
Juice from 1 grapefruit
Juice from 1 lemon
Juice from 1 lime
Agave Syrup, honey or maple syrup to taste
(optional)
Combine all citrus juices. Taste and sweeten to your preference.
Ruby Red Grapefruit Gin Fizz Cocktail
This sparkling drink has a refreshing zing that will help boost the mood of your party guests.
Serves 4
Juice from 2 Ruby Red Grapefruits
1 1/2 cups seltzer water
2 tbsp Campari
1/2 cup gin
Ice cubes
1 Grapefruit, cut into thin wedges for garnish
1. Stir grapefruit juice, seltzer, gin and Campari together in a pitcher.
2. Fill 4 glasses with ice and top with the cocktail mixture. Garnish with grapefruit wedges.
Minty Sparkling Orange Lemonade
A perfectly refreshing summer drink. It is easy to make, not too sweet, and not too tangy.
Serves 6
Juice from 5 lemons
4 sprigs of fresh mint
Juice from 10 oranges
1/4 cup honey or maple syrup
7 cup sparkling water
Ice cubes
Combine all ingredients in a large pitcher, stir and chill until ready to serve.
Lemony Dill Salad Dressing
A wonderfully tangy salad dressing that goes great alongside seafood dishes.
Juice from 1 lemon
3 tbsp dijon mustard
1 tsp honey
1 medium clove garlic, minced
½ tsp salt
1
8 tsp pepper
½ cup canola oil
2 tbsp fresh dill, chopped
1. Whisk together the lemon juice, mustard, honey, garlic, salt and pepper until combined.
2. Slowly whisk in the canola oil until this and creamy.
3. Add dill and stir well.
4. Refrigerate until ready to use.
Recipes
10
Limited TWO-YEAR Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date
of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and
workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole
discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective,
or issue a refund on the product during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial
retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of
purchase is required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product
do not have the right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of
the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from
any of the following: negligent use of the product, use of improper voltage or
current, improper routine maintenance, use contrary to the operating instructions,
disassembly, repair, or alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc.
personnel. Also, the warranty does not cover Acts of God such as re, oods,
hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused
by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited
by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular
purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, and therefore, the
above exclusions or limitations may not apply to you. The warranty covers specic
legal rights which may vary by state, province and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over
the phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem,
you will be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO
Inc. Attach a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact
telephone number, case number, and description of the problem. Also, include a
copy of the original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales
receipt, and send it (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address.
SENSIO Inc. shall bear no responsibility or liability for the returned product while in
transit to SENSIO Inc.’s Customer Service Center.
11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se usan artefactos eléctricos, se deben siempre seguir las precauciones
básicas de seguridad, incluso lo siguiente:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el
enchufe ni la unidad en agua ni en ningún otro líquido.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su
seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre el uso de los
electrodomésticos.
4. Es necesario supervisar a los niños cuando usen un aparato o si éste se usa
cerca de ellos.
5. Este exprimidor eléctrico no es un juguete. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no juegan con el aparato.
6. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo.
PRECAUCION: Evite el contacto con partes móviles.
7. No opere ningún artefacto si el cable está dañado o si no funciona
correctamente de alguna manera. Póngase en contacto con el servicio al
cliente para el examen, reparación o ajustes.
8. El uso de accesorios, incluidos los frascos de conservas, no recomendados
por el fabricante puede causar lesiones corporales.
9. Libere la presión en el cono de jugo para apagar el exprimidor.
10. No lo utilice en exteriores.
11. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera.
12. No permita que el cable entre en contacto con las supercies calientes,
incluida la estufa.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA EL USO DOMÉSTICO
12
Notas sobre el enchufe
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja en una toma de
corriente polarizada sólo de una manera. Si el enchufe no entra completamente
en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si el enchufe no puede encajar en la
toma eléctrica, póngase en contacto con un electricista calicado. No modique
el enchufe de ninguna manera.
Notas sobre el cable
a) Un cable corto de alimentación (o cable de alimentación desmontable)
es suministrado para reducir el riesgo de que se enreden o se tropiecen con
un cable más largo.
b) Cables de alimentación más largos y removibles o las alargadoras son
disponibles y se pueden utilizarlos si se ejerce cuidado.
c) Si un cable largo y removible o una alargadora sea usado:
1) La potencia eléctrica marcada del cordón o de la alargadora debe ser,
por lo menos, tan fuerte como la potencia eléctrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable o la alargadora
debe ser un enchufe de 3 hojas con conexión a tierra; y
3) El cable debe estar dispuesto de manera que no cuelga del borde de la
encimera o la mesa donde pueda ser tirado por niños o donde alguien
se tropiece involuntariamente con el cable.
Advertencia sobre el plasticante
PRECAUCIÓN: A n de evitar que los plasticantes se adhieran al acabado de la
encimera, la mesa u otro mueble, coloque un posafuentes o salvamanteles que
NO SEA DE PLÁSTICO entre el electrodoméstico y la supercie de la encimera
o mesa. Si no se hace esto, es posible que el acabado se oscurezca, se formen
marcas permanentes o aparezcan manchas.
Corriente eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros artefactos, es posible que el
electrodoméstico no funcione correctamente. El electrodoméstico debe funcionar
en un circuito eléctrico separado de otros aparatos.
13
Conozca su Exprimidor electrico
El producto puede diferir levemente de la ilustración
1 Liter
0.8 L
0.6 L
0.4 L
0.2 L
Tapa de almacenamiento
Cono auto-reversible grande
con agujeros
Cono auto-reversible pequeno
con mezcladores
Colador superior con cubierta
de mango
Colador inferior con botón
de pulpa
Jarra de 32oz. con mango
Jarra con barra al centro
Boca antigoteo
Base
Depósito de cable
Patas antideslizante (no
mostradas)
14
Antes de utilizar por primera vez
1. Lea atentamente todas las instrucciones de uso.
2. Desembale con cuidado el exprimidor y las piezas. Saque todos los materiales de embalaje y las
etiquetas de las supercies.
3. Coloque su exprimidor en una supercie nivelada, como una encimera o una mesa.
4. Lave la tapa de almacenamiento, los conos grande y pequo, los coladores superior e inferior y la jarra
en agua tibia y jabonosa.
PRECAUCIÓN: Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja la base del exprimidor ni
permita que el cable entre en contacto con agua u otros líquidos.
Montaje del exprimidor electrico
1. Coloque la base del exprimidor en una supercie de trabajo nivelada y limpia, cerca de un
tomacorriente.
2. Enchufe el cable de alimentacn en un tomacorriente de pared de 120V CA.
3. Coloque la jarra sobre la barra de la base. (Ver Figura 2)
4. Gire la jarra en el sentido horario hasta que caiga y se trabe de manera segura en la base eléctrica.
(Ver Figura 3.)
5. Bloquee ambos coladores juntos. Fit the lower sieve up into the upper sieve. Line the pulp button up
with the handle cover and push rmly until the lower sieve snaps into position. Coloque el colador
inferior en el colador superior. Alinee el bon de pulpa con la cubierta del mango y apriete rmemente
hasta que el colador inferior encaje en su posición.
6. Add the sieves to the top of the juice container. Agregue los coladores a la parte superior de la jarra.
Coloque la tapa del mago sobre el mango de la jarra y coloque los coladores superior y inferior dentro
del borde de la jarra. (Véase Figura 4).
IMPORTANTE: El cono pequo SIEMPRE debe
estar instalado. NUNCA intente usar el cono
grande sin el cono pequeño en posición.
7. Elija el cono de jugo pequeño para zumos
de frutas como limones, limas y mandarinas
pequeñas. Coloque el cono pequo sobre la
barra central de la jarra. Gire y pulse hacia abajo
hasta que el cono caiga y se trabe en su posición.
8. Use el cono grande para zumo de mandarinas,
naranjas o pomelos más grandes. Ajuste los
agujeros
en el cono grande sobre los mezcladores en el
cono pequeño hasta que las 2 piezas encajen.
(Véase Figura 5).
9. Agregue los conos de tamo correcto al
Exprimidor. Deje caer los conos en la barra
central hasta que descansen sobre los tamices.
(Véase Figura 6).
1 Liter
0.8 L
0.6 L
0.4 L
0.2 L
1 Liter
0.8 L
0.6 L
0.4 L
0.2 L
1 Liter
0.8 L
0.6 L
0.4 L
0.2 L
Figura 2 Figura 3 Figura 4
1 Liter
0.8 L
0.6 L
0.4 L
0.2 L
Figura 5 Figura 6
15
Instrucciones de uso
1. Ajuste el control de pulpa a la cantidad deseada de pulpa
(1 a 5) en su jugo. (Véase Figura 7).
NOTA: Lave la fruta y la ralladura antes del jugo.
2. Corte los cítricos por la mitad, a tras del centro.
3. Depending on the size of the fruit to be juiced, rest the
self-reversing cone(s) on top of the sieves. Center the cut
side of the fruit over the top of the self-reversing cone.
Dependiendo del tamaño de la fruta que se va a exprimir,
apoye los conos de auto reversibles sobre los coladores.
Centre el lado cortado de la fruta sobre la parte superior del
cono auto-reversible.
4. Aplique una presn rme a moderada para apretar la fruta
hacia abajo. (Consulte la gura 8). El o los conos giran y
comienzan la acción de exprimir.
IMPORTANTE: Cuando se libera la presn, el exprimidor |
se apagará.
5. Apriete de nuevo sobre la fruta, los conos girarán en
sentido inverso.
¡IMPORTANTE! Para mejores resultados, repita las etapas
4 y 5 varias veces.
6. Saque y deseche las cáscaras usadas.
7. Para seguir exprimir, enjuague los coladores y cambie los
conos, si es necesario. Repita las etapas 4 y 5 varias veces.
8. Cuando se haya completado todo el jugo, retire y deseche
las cáscaras usadas. Desenchufe el cable de alimentación
de la toma de corriente.
9. Levante los coladores superior e inferior y retírelos de la barra de base. Sujete el mango de la jarra
con una mano y la base de poder con la otra. Gire la jarra en el sentido antihorario para desbloquear,
luego levante y saque la base eléctrica.
10. Vierta el jugo fácilmente de la boca antigoteo de la jarra.
Instrucciones de mantenimiento
Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Cualquier
servicio que requiera el desmontaje que no sea la limpieza debe ser realizada por un técnico calicado.
Instrucciones de cuidado y limpieza
PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la base de alimentación, el enchufe o el cable en agua ni en ningún otro líquido.
1. Siempre desenchufe el exprimidor antes de limpiarlo.
2. Para desmontar: Tire del cono hacia arriba y sáquelo de la
barra central de la jarra. Conos separados para el lavado.
3. Lift the handle cover up to remove the upper/lower sieves
from the juice container. Levante la cubierta del mango hacia
arriba para quitar los coladores superior e inferior de la jarra.
4. Desbloquear coladores. Gire los coladores bloqueados
hacia la parte inferior. Apriete rmemente el bon de pulpa
mientras tira de la pestaña desde el centro para separar el
colador inferior del colador superior. (Véase Figura 9.)
5. Sujete el mango de la jarra con una mano y la base de
poder con la otra. Gire la jarra en el sentido antihorario para
desbloquear, luego levante y saque la base eléctrica.
6. Enjuague siempre los conos de extracción de jugo, los
coladores superior e inferior y la jarra en agua tibia y jan
desps de cada uso por razones sanitarias y para facilitar la
limpieza.
Figura 9
1 Liter
0.8 L
0.6 L
0.4 L
0.2 L
Figura 8
Figura 7
16
7. Use un cepillo de cocina suave para limpiar la pulpa de los coladores superior e inferior.
8. La tapa de almacenamiento, los conos de extracción de jugo, los coladores superior e inferior y la jarra de
jugo son aptos para lavavajillas en la rejilla superior.
9. Limpie la base eléctrica y la barra de la base con un po o esponja húmedos. Seque bien.
ADVERTENCIA: NO SUMERJA LA BASE ECTRICA EN EL AGUA.
Instrucciones de almacenamiento
1. Desenchufe y limpie la unidad.
2. Ensamble el Exprimidor de jugos siguiendo los procedimientos detallados en la sección de Montaje de
Exprimidor en este manual de instrucciones.
3. Pon la tapa de almacenamiento sobre la máquina para mantener el exprimidor libre de polvo.
4. Nunca almacene el exprimidor mientras esté enchufado.
5. Envuelva el cable en el depósito del cable ubicado en la parte inferior de la base.
6. Nunca enrolle el cable rmemente alrededor del aparato. Nunca coloque ningún esfuerzo sobre el
cable, especialmente cuando el cable entra en la base de alimentación, ya que esto poda hacer que el
cable se deshilache y se rompa.
7. Almacene en la caja original o en un lugar limpio y seco.
17
Recetas
Limonada Rosa
Haz de esta bebida clásica de natural sin colorantes ni sabores articiales.
Para 4 personas
1 limón, en rodajas
Jugo de 5 limones
2 1/2 tazas de acar
1 1/2 tazas de jugo de arándano
5 tazas de agua ltrada
Mezcle todos los ingredientes en una jarra grande y enfríe hasta que esté listo para servir.
Limonada de quemador de grasa
Este jugo pega fuerte de sabor nutritivo y promueve el adelgazamiento sano.
Para 4 personas
Jugo de 1 pomelo
Jugo de 5 naranjas
Jugo de 1 limón
Mezcle todos los ingredientes en una jarra grande y enfríe hasta que esté listo para servir.
Detox de limón y cayenne
Este puricador de limonada desintoxicante hecho en casa es la manera perfecta de comenzar
un estilo de vida saludable. ¡Es super simple, sabroso y lo ayudará a prepararse para la temporada
de bikini!
Para 4 personas
Ingredientes
Jugo de 1 limón
2 cucharaditas de miel
1/4 cucharadita de pimienta de cayena
1/4 cucharadita de jengibre molido
4 tazas de agua caliente
1. Combine el jugo de limón, la miel y las especias. Colóquelo con tapa en la nevera hasta que
esté listo para usar.
2. Para servir, vierta ¼ de la mezcla de limón en una taza. Rellene la taza con agua caliente.
3. ¡Disfrutase!
Jugo de naranja suro
Una alternativa más dulce a la limonada. Ideal para picnics y barbacoas al aire libre.
Jugo de 6 naranjas grandes
1/4 taza de azúcar
3 tazas de agua ltrada
Mezcle todos los ingredientes en una jarra grande y enfríe hasta que esté listo para servir.
18
Jugo recuperador y rehidratante
¿No se siente bien? ¿Acaba de completar un entrenamiento duro? Esta bebida con electrolitos
casera rehidratará el cuerpo rápidamente para que pueda volver a su vida ocupada.
Vegana, sin gluten y bien para las dietas paleo.
Para 2 personas
1/2 taza de jugo de naranja fresco
1/4 taza de jugo de limón fresco
2 cucharadas de miel o jarabe de arce
1/8 cucharadita de sal marina
2 tazas de agua de coco o agua ltrada
regular
Mezcle todos los ingredientes en una jarra grande y enfríe hasta que esté listo para servir.
Jugo de críticos anti eda
Este jugo rico en vitamina C ayuda a reducir los signos del envejecimiento y promueve una
piel sana.
Para server 3 personas
Jugo de 10 mandarinas.
Jugo de 5 naranjas
Jugo de 1 pomelo
Jugo de 1 limón
Jugo de 1 lima
Jarabe de agave, miel o jarabe de arce al
gusto (opcional)
Combine todos los jugos de cítricos. Pruebe y endulce a su gusto.
Cóctel de ginebra con soda y pomelo rojo
Esta bebida refrescante tiene un sabor que ayuda a mejorar el humor de sus invitados.
Para 4 personas
Ingredientes
Jugo de 2 pomelos rojo ru
1 1/2 tazas de agua mineral
2 cucharadas de Campari
1/2 taza de ginebra
Cubos de hielo
1 pomelo, cortado en porciones nas para
decorar.
1. Revuelva el jugo de toronja, el agua mineral, la ginebra y Campari en una jarra.
2. Llene 4 vasos con hielo y complete con la mezcla del cóctel. Decore con porciones de pomelo.
Soda de limonada de naranja con menta
La bebida de verano muy refrescante. Es fácil de hacer y no es demasiado dulce y ni
demasiado fuerte.
Para 6 personas
Jugo de 5 limones
4 ramitos de menta fresca
Jugo de 10 naranjas
1/4 taza de miel o jarabe de arce
7 tazas de soda
Cubos de hielo
Mezcle todos los ingredientes en una jarra grande y enfríe hasta que esté listo para servir.
Recetas
19
Vinagreta de eneldo y limón
Una vinagreta maravillosamente picante que va muy bien junto con platos de mariscos.
Jugo de 1 limón
3 cucharadas de mostaza de dijon
1 cucharadita de miel
1 diente de ajo, picado
½ cucharadita de sal
1
8 cucharadita de pimienta
½ taza de aceite de canola
2 cucharadas de eneldo fresco, picado
1. Mezcle el jugo de limón, la mostaza, la miel, el ajo, la sal y la pimienta hasta que se mezclen.
2. Agregue lentamente el aceite de canola hasta que esté cremoso.
3. Agregue el eneldo y revuelva bien.
4. Refrigere hasta que esté listo para usar.
Recetas
20
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a
partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el
material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no
mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto
que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de
garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validacn de la
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de
las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de
personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violacn de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
MO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente
intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede
resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que
devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su
nombre, dirección, número telenico de contacto durante el día, número de caso y
descripción del problema. Ades, incluya una copia del recibo de compra original.
Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo
(con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no
asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el
trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
GRACIAS
Para su compra
BellaLifestyle
BellaLife
@
bellahousewares.com
inspírate
Registrarse
y rmar para arriba para
anuncios especiales y los ingresos
de la moda!
Cuéntanos lo que piensas!
Evaluar, revisar o hacernos una
pregunta.
!
21
SO_315922
For customer service questions or comments
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843 / [email protected]
BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
All rights reserved.
BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bella Electric Citrus Juicer El manual del propietario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
El manual del propietario