Harajuku SUPER KAWAII User Manual And Warranty Information

Tipo
User Manual And Warranty Information
USER GUIDE AND WARRANTY INFORMATION
GUIDE D’UTILISATION ET INFORMATIONS
RELATIVES À LA GARANTIE
GUÍA DEL USUARIO Y E INFORMACIÓN DE GARANTÍA
SUPER STYLIN'
IN-EAR HEADPHONES
ECOUTEURS AURICULAIRES
SUPER STYLES
AUDIFONOS SUPER A LA MODA
SUPER KAWAII
User Guide and Warranty Information 2
Guide d’utilisation et informations relatives à la garantie 14
Guía del usuario y e información de garantía 27
ENGLISH ENGLISH
Important Performance and
Safety Tips for Your Headphones
Listen Responsibly
To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player
is turned down before connecting your headphones. After placing headphones
in your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable
listening level.
Noise levels are measured in decibels (dB), exposure to any noise at or above
85 dB can cause gradual hearing loss.
Monitor your use; hearing loss is a function of loudness versus time.
The louder it is, the less time you can be exposed to it. The softer it is,
the more time you can listen to it. Refer to the chart* on the following page.
This decibel (dB) table compares some common sounds and shows how they rank
in potential harm to hearing.
SOUND NOISE LEVEL (dB) EFFECT
Whisper 30 Very quiet
Quiet Oce 50-60 Comfortable hearing
levels are under 60 dB
Vacuum Cleaner, Hair
Dryer
70 Intrusive; interferes with
telephone conversations
Food Blender 85-90 85 dB is the level at
which hearing damage
(8 hrs.) begins
Garbage Truck, Cement
Mixer
100 No more than 15
minutes of unprotected
exposure recommended
for sounds between
90-100 dB
Power Saw, Drill/
Jackhammer
110 Regular exposure to
sound over 100 dB of
more than 1 minute risks
permanent hearing loss
Rock Concerts (varies) 110-140 Threshold of pain begins
around 125dB
*Chart information obtained from http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
2 3
ENGLISH ENGLISH
…a typical person can safely listen to an iPod for 4.6 hours per day at
70% volume. …knowing the levels one is listening to music at, and
for how long is extremely important.
From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Get the most out of your equipment and enjoy great audio performance even at
safe levels. Our headphones will allow you to hear more details at lower volume
levels than ever before.
Use Responsibly
Do not use headphones when it’s unsafe to do so – while operating a vehicle,
crossing streets, or during any activity or in an environment where your full
attention to your surroundings is required.
It’s dangerous to drive while wearing headphones, and in many places, illegal
because it decreases your chances of hearing life-saving sounds outside of your
vehicle, such as another car’s horn and emergency vehicle sirens.
Please avoid wearing your headphones while driving. Use one of Monster’s FM
transmitters to listen to your mobile media devices instead.
Learn how to establish a safe listening level and review other important safety
guidelines from the Consumer ElecTronics Association at www.ce.org.
Important information on how to prevent Noise-Induced Hearing Loss (NIHL)
and a comprehensive list of which noises can cause damage can be found on the
Deafness Research Foundation’s website, http://www.drf.org.
Eartip Selection
The tips on the ends of your Super Kawaii make the dierence between good sound
and great sound. With the right t, you’ll get better isolation from unwanted outside
noise, increased bass response, better tonal balance and the headphones will stay
in your ears better. Of course, the right t will also feel more comfortable. Because
everyone’s ears are unique, Monster® supplies several sizes and designs of eartips.
Getting the perfect t with the correct tip is a matter of experimentation.
Try out all the eartips included with your Super Kawaii to nd the best t for the size
and shape of your ear canal.
Monster recommends that you try the smallest tip rst and work upwards in size
until you nd a comfortable t that has a good seal and also stays in your ears
without falling out. Also try dierent style tips to see which works best for you.
4 5
ENGLISH ENGLISH
Left and Right Speakers
There are L” and “R” markings on each earpiece. L” for the left ear. “R”
is for the right ear.
Proper Insertion and Removal of Eartips.
You may wish to lightly moisten your eartips for easier insertion.
Using your right hand, grasp the right speaker.
With your left hand, pull up and back on your
right ear to straighten your ear canal.
Carefully insert your right in-ear speaker so that it
seals completely and comfortably in your ear.
DO NOT insert the speaker so deeply that your
ear canal feels completely plugged.
Repeat this procedure for your left ear, grasping your left speaker with your left
hand, and with your right hand, pull up and back on your left ear to straighten
your ear canal, and carefully insert your left speaker so that it comfortably seals
your ear canal as before.
Eartip Fit Testing
A good way to gauge whether or not the eartip is sealing properly in your ear
canal is by snapping your ngers right next to your ear. If the seal is proper,
your ear will not feel “plugged, yet the snapping of your ngers will sound
dull and distant. If you hear your nger snaps distinctly, the seal is probably
not adequate. If the sound of your nger snapping is dull and distant, but your
ear feels plugged up, like youre on an airplane preparing to land, then you’ve
over-inserted the eartip.
Keeping your Super Kawaii eartips clean is essential
for safe, hygienic use.
IMPORTANT: DO NOT attempt to clean the eartips without rst removing them
from the Super Kawaii. Getting the delicate circuitry inside your Super Kawaii
wet may cause permanent damage.
• Firmly grip the eartip with one hand and the earphone with the other.
Carefully remove the eartip from the eartube.
• Use warm water and mild soap on a damp cloth to remove dirt and earwax
from the eartip. DO NOT use harsh cleaning agents.
• Rinse and completely dry your eartips before placing them back on your
Super Kawaii.
• Carefully push the eartips back onto the Super Kawaii, making sure they
are on the eartube completely.
6 7
ENGLISH ENGLISH
Care and Storage
Do not store other items in the case, as this may result in damage
or contamination.
Avoid storing in extreme heat or cold.
Avoid exposure to liquids, temperature extremes and high humidity.
Never pull on the cable to disconnect Super Kawaii from music player.
Grasp the plug at the end of the cable and pull to disconnect.
Using the Cable Slider
The cable slider keeps your Super Kawaii from getting tangled during storage.
To use it, push the slider about halfway between the V where the cable splits
into the in-ear headphone. Adjust it until you feel comfortable.
Storing the headphones in this compact position reduces how much they
bounce and sway. When you store them, push the cable slider all the way
up to the in-ear speakers before putting your headphones away. Simply
push the cable slider back down when you need to use them again.
No
Yes
8 9
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE
THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW
INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000 (“Monster”) extends
You this Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional
rights or remedies, which shall not be aected by this Limited Warranty.
DEFINITIONS
Adequate Use” means use of the Product (i) within a home or dwelling, (ii) for private
(as opposed to commercial) purposes, (iii) in conformance with all applicable local, state
or federal law, code or regulations (including without limitation building and/or electrical
codes), (iv) in accordance with manufacturer recommendations and/or instructions in
the materials and documentation that accompany the Product, and (v) if applicable, with
proper electrical grounding.
Authorized Dealer means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly
authorized to do business in the jurisdiction where it sold the Product to You, (ii) was
permitted to sell You the Product under the laws of the jurisdiction where You bought the
Product, and (iii) sold You the Product new and in its original packaging.
“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal
Warranty Claims” herein.
“Product” means a Product (i) that is listed in the Specications Table below, (ii) that
You bought from an Authorized Dealer new and in its original packaging, and (iii) whose
serial number, if any, has not been removed, altered, or defaced.
“Product Defect means an inadequacy of the Product that existed at the time when You
received the Product from an Authorized Dealer and that causes a failure of the Product to
perform in accordance with Monster’s documentation accompanying the Product, unless
ENGLISH ENGLISH
10 11
such failure has been caused completely or partly by (a) any use other than Adequate Use,
(b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than Monster’s employees;
(c) alteration, tampering or modication of the product by anyone other than a Monster
employee; (d) accident (other than a malfunction that would otherwise qualify as a
Product Defect); (e) maintenance or service of the Product by anyone other than a
Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand
or other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without
limitation acts of God, re, storms, earthquake or ood.
“Warranty Period” means the time period during which Monster must have received
Your Formal Warranty Claim. The dierent Warranty Periods related to Product Defects are
dened in the Specications Table below. The Warranty Period commences on the date
when You purchased or received (whichever occurs later) the Product from an Authorized
Dealer as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip. If You
do not have written proof of the date of purchase or receipt, then the Warranty Period
commences three (3) months after the date when the Product left Monster’s or its
factory as evidenced by Monster’s records. The Warranty Period ends after the time
dened in the Specications Table has expired or after You have transferred ownership
of the Product, whichever occurs earlier. Also, You must call Monster and obtain a Return
Authorization Number (as described under “How to Make a Claim”) within two (2) months
after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product Defect
was obvious).
Youmeans the rst individual person that purchased the Product in its original
packaging from an Authorized Dealer. This Limited Warranty does not apply to persons
or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged form, (ii) for resale, lease or
other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
PRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when You bought it from an
Authorized Dealer and Monster receives a Formal Warranty Claim from You within two
(2) months after You discover such Product Defect (or should have discovered it, if such
Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for Product
Defects applicable to the aected Product, then Monster will provide You with one of the
following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the
Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the Authorized Dealer for the
aected Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be
timely made. NOTE: MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY.
GENERAL PROVISIONS
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited Warranty and any disputes arising out
of or in connection with this Limited Warranty (“Disputes”) shall be governed by the
laws of the State of California, USA, excluding conicts of law principles and excluding
the Convention for the International Sale of Goods. The courts located in the State of
California, USA shall have exclusive jurisdiction over any Disputes.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND JURISDICTION
TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL NOT BE AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED. If
any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision
shall be deemed severable and shall not aect any remaining provisions. In case of any
inconsistency between the English and other versions of this Limited Warranty, the
English version shall prevail.
REGISTRATION. Please register Your Product at www.monstercable.com/register. Failure
to register will not diminish Your warranty rights.
ENGLISH ENGLISH
12 13
SPECIFICATIONS TABLE
Product Model Warranty Period for Product
MH HJ KAWI IE EFS One (1) Year
FORMAL WARRANTY CLAIM
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage has occurred to Products, You must follow
these instructions: (1) Call Monster within two (2) months after You discover a Product
Defect (or should have discovered it, if such Product Defect was obvious); (2) Give a
detailed explanation of how the damage occurred; (3) Obtain a Return Authorization
Number; (4) Upon receipt of a claim form (which may be sent to You after You led Your
Formal Warranty Claim), ll out the claim form entirely; (5) Return the Products, shipping
prepaid by You (to be refunded if You are entitled to a remedy under the Scope of this
Limited Warranty), to Monster for verication of damage, along with a copy of Your
original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products,
the completed claim form, and printed Return Authorization Number on the outside of
the return package (the claim form will include instructions for return).
TELEPHONE NUMBERS. United States, Asia Pacic and Latin America: 1 877 800-8989 or
415-840-2000, Canada 866-348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Austria 0800-296-482,
Belgium 0800-79201, Czech Republic 800-142471, Denmark 8088-2128, Finland
800-112768, France 0800-918201, Germany 0800-1819388, Greece 800-353-12008,
Italy 900-982-909, Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia 810-800-
20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650, Switzerland 0800-834659, United
Kingdom 0800-0569520
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed.
Monster may, at its discretion, direct You to obtain a repair estimate at a service center.
If a repair estimate is required, You will be instructed on how to properly submit the
estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may be
negotiated by Monster.
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and
conditions of this Limited Warranty, Monster will use its best eorts to provide You with a
remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal Warranty Claim (if You reside in
the United States – forty-ve (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles outside
Monster’s control delay the process.
©2010 Monster, LLC
Conseils important relativement au rendement et
à la sécurité de votre casque d’écoute
Écoutez de façon responsable
Pour éviter les dommages auditifs, assurez-vous de baisser le volume du lecteur
avant de brancher vos écouteurs. Une fois le casque sur vos oreilles, tournez
graduellement le volume jusqu’à obtention d’une écoute agréable.
Le niveau de bruit se mesure en décibels (dB), l’exposition à 85 dB ou plus peut
provoquer une perte graduelle de l’ouïe.
Surveillez votre utilisation, la perte de l’ouïe dépend de l’intensité du son sur la
durée. Plus la force sonore est importante, plus la période d’exposition doit être
courte. Plus la période d’écoute est longue, plus la force sonore doit être réduite.
Reportez-vous au tableau* de la page suivante.
Ce tableau des décibels (dB) compare certains sons courants et indique à quel point ils
peuvent présenter un danger pour l’ouïe.
SON NIVEAU DE BRUIT (dB) EFFET
Murmure 30 Très silencieux
Bureau silencieux 50-60 Les niveaux d'écoute
confortables se situent sous
les 60 dB
Aspirateur, séchoir à cheveux 70 Intrusif; nuit aux
conversations téléphoniques
Mélangeur de nourriture 85-90 85 dB représente le niveau à
partir duquel les dommages
auditifs (8 heures)
s’installent
Camion à ordures,
bétonnière
100 Pour un bruit qui atteint
entre 90 et 100 dB,
l'exposition non protégée
recommandée ne dépasse
pas 15 minutes
Scie à chaîne, perceuse/
marteau perforateur
110 Une exposition régulière à
un son dépassant les 100 dB
pendant plus d'une minute
présente un risque de perte
auditive permanente
Concert rock (varie) 110-140 Le seuil de douleur
commence autour de 125dB
*Linformation contenue dans le tableau est tirée du site http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers
common_sounds.asp
FRANÇAIS FRANÇAIS
14 15
… une personne normale peut écouter en toute sécurité un iPod 4,6
heures par jour à un volume de 70 %.… connaître le niveau d’écoute
de la musique qu’on écoute et la durée d’écoute est extrêmement
important.
Information tirée du site http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/
music-earphones.html
Tirez pleinement parti de votre équipement et protez de ses excellentes
performances audio même à des niveaux sécuritaires. Nos écouteurs vous
permettront d’entendre plus de détails à un volume plus bas que jamais
auparavant.
Soyez responsable
N’employez pas le casque lorsquil est dangereux de le faire, par exemple lorsque
vous conduisez un véhicule ou que vous traversez la rue, non plus que durant
une activité ou dans un environnement où votre attention totale à ce qui vous
entoure est requise.
Il est dangereux de conduire tout en portant des écouteurs. Dans de nombreux
endroits, le port d’écouteurs au volant est même illégal, étant donné que cela
peut diminuer vos chances d’entendre à l’extérieur de votre véhicule les sons qui
pourraient sauver votre vie, tels que le klaxon d’une autre voiture, la sirène d’un
véhicule d’urgence, etc.
Veuillez éviter de porter vos écouteurs en conduisant. Utilisez plutôt un des
transmetteurs FM de Monster pour écouter votre appareil mobile multimédia.
Apprenez à établir un niveau d’écoute sans danger et consultez d’autres
consignes de sécurité importantes sur le site de la Consumer Electronics
Association à l’adresse www.ce.org.
D’importantes informations relatives à la prévention de la perte d’audition due
au bruit et une liste détaillée des bruits susceptibles de causer des dommages
auditifs se trouvent sur le site Web de la Deafness Research Foundation à
l’adresse http://www.drf.org.
FRANÇAIS FRANÇAIS
16 17
Choix des embouts
Il s’agit de lembout à l’extrémité des haut-parleurs auriculaires Super Kawaii. Ces
embouts font toute la diérence entre un son de bonne qualité et un son de qualité
hors pair. Avec un réglage approprié, vous obtiendrez une meilleure isolation des sons
extérieurs indésirables, une meilleure réponse des basses, un meilleur équilibre tonal
et, de plus, les écouteurs tiendront mieux dans vos oreilles. Bien entendu, le réglage
approprié sera aussi bien plus confortable. Puisque nous avons tous des oreilles
uniques, Monster® ore plusieurs grandeurs et types d’embout auriculaire. Le réglage
parfait de l’oreillette appropriée est une question d’expérimentation.
Essayez les divers embouts accompagnant vos haut-parleurs auriculaires Super
Kawaii pour trouver ceux qui conviennent le mieux à la taille et à la forme de votre
conduit auditif.
Monster conseille de commencer à essayer les embouts les plus petits, après
quoi ceux d’une taille supérieure, et ainsi de suite, jusqu’à ce que vous trouviez
les embouts qui s’ajustent confortablement dans vos conduits auditifs tout en
orant une bonne étanchéité et une bonne retenue. De plus, essayez aussi des
embouts de style diérent pour savoir lesquels vous conviennent le mieux.
Haut-parleurs de gauche et de droite
Chaque écouteur est muni soit de la lettre « L », soit de la lettre « R ». La lettre
« L » inique que l’écouteur est pour l’oreille gauche. La lettre « R » indique que
l’écouteur est pour l’oreille droite.
Insertion et retrait appropriés des embouts.
• Voussouhaiterezpeut-êtrehumidierlégèrement
vos embouts pour en faciliter l’insertion.
• Saisissezlehaut-parleurdedroiteaveclamaindroite.
• Aveclamaingauche,redressezleconduitauditif
en le tirant vers le haut puis vers l’arrière.
• Insérez-ydoucementl’écouteurdedroitedemanière
à ce qu’il rende l’oreille entièrement étanche sans
vous incommoder. NE POUSSEZ PAS l’écouteur jusquau fond pour ne pas
totalement obstruer le conduit.
Répétez cette procédure avec l’oreille gauche : saisissez le haut-parleur
de gauche avec la main gauche. Avec la main droite, redressez le conduit
auditif en le tirant vers le haut puis vers l’arrière de manière à rendre l’oreille
confortablement étanche.
FRANÇAIS FRANÇAIS
18 19
Essai des embouts
Une bonne manière de savoir si la fermeture est bien étanche est de faire
une chiquenaude près de l’oreille. Si le sceau est adéquat, vous n’aurez pas
l’impression que votre oreille est bouchée, mais vous entendrez tout de même
en amorti le claquement de vos doigts. Si vous entendez distinctement le
claquement de vos doigts, cest probablement que le sceau nest pas idéal. Si,
par contre, le bruit est sourd et lointain, mais que vous avez mal aux oreilles
comme si vous étiez dans un avion sur le point d’atterrir, c’est que les embouts
sont insérés trop au fond.
Pour une utilisation sûre et hygiénique, il est essentiel
de bien nettoyer les embouts des haut-parleurs
auriculaires Super Kawaii.
IMPORTANT : N’ESSAYEZ PAS de nettoyer les embouts sans les retirer
d’abord des écouteurs Super Kawaii. Veillez à ne pas mouiller les circuits
délicats à l’intérieur des écouteurs Super Kawaii sous peine de provoquer
des dommages permanents.
• Emparez-vous fermement de l’embout avec une main et de l’écouteur avec
l’autre main. Retirez soigneusement l’embout du tube auriculaire.
• Utilisez de l’eau tiède et un savon doux pour enlever la saleté et le cérumen
de l’embout. N’UTILISEZ PAS de nettoyants forts.
• Rincez les embouts et séchez-les entièrement avant de les réinsérer dans
vos haut-parleurs Super Kawaii.
• Réinsérez soigneusement les embouts auriculaires sur vos écouteurs Super
Kawaii en appuyant dessus et en vous assurant qu’ils sont complètement
enfoncés sur le tube auriculaire.
Entretien et entreposage
N’entreposez pas d’autres articles dans l’étui, car cela pourrait l’endommager ou
provoquer la contamination.
Évitez d’entreposer dans les endroits à températures extrêmes.
Évitez de l’exposer à des liquides, des températures extrêmes et une forte humidité.
Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher les haut-parleurs
Super Kawaii du lecteur de musique. Pour débrancher le cordon,
tirez sur la che en la saisissant à l’extrémité du cordon.
Cómo utilizar el deslizador para cable
El deslizador para cable evita que el Super Kawaii se enrede mientras está guardado.
Para utilizarlo, coloca el deslizador aproximadamente a la mitad de la V donde
se divide el cable para el auricular de oreja. Ajústalo hasta que se sienta cómodo.
El guardar los audífonos en esta posición compacta reduce el movimiento.
Mueve el deslizador hasta las bocinas de oreja antes de guardar los
auriculares. Simplemente mueve el deslizador hacia abajo cuando
necesites utilizarlos nuevamente.
Non
Qui
FRANÇAIS FRANÇAIS
20 21
FRANÇAIS FRANÇAIS
22 23
GARANTIE LIMITÉE OFFERTE AUX CONSOMMATEURS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, États-Unis, [ATTENTION
: MONSTER N’ACCEPTE PAS LES EXPEDITIONS DE PRODUITS A CETTE ADRESSE – SUIVEZ
LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION « MODALITES DE RECLAMATIONS”, CI-DESSOUS] (415)
840-2000 (« Monster ») vous ore cette Garantie Limitée. La loi ou le droit coutumier
peuvent vous accorder des droits ou recours supplémentaires, qui ne seront pas touchés
par cette Garantie Limitée.
DÉFINITIONS
“Utilisation adéquate signie l’utilisation du Produit (i) dans une maison d’habitation,
(ii) à des ns privées (et non pas commerciales), (iii) en conformité avec toutes les
législations locales, d’État ou fédérales, codes ou règlements en vigueur (y compris,
mais ne s’y limitant pas, les codes du bâtiment et/ou des installations électriques), (iv)
en conformité avec les recommandations et/ou instructions du fabricant gurant sur les
matériels et la documentation qui accompagnent le Produit, (v) le cas échéant avec une
prise de terre correcte.
“Revendeur agréé signie tout distributeur ou revendeur (i) dûment autorisé à exercer
dans le ressort où il vous a vendu le Produit, (ii) autorisé à vous vendre le Produit en vertu
des lois de la juridiction où vous avez acheté le Produit et (iii) qui vous a vendu le Produit
neuf et dans son emballage d’origine.
“Réclamation officielle sous garantie” signie une réclamation eectuée
conformément à la section “Réclamations ocielles sous garantie des présentes.
“Produit” signie un Produit (i) répertorié dans le Tableau des caractéristiques ci-dessous,
(ii) que vous avez acheté chez un revendeur agréé, neuf et dans son emballage d’origine
et (iii) dont le numéro de série, s’il existe, na pas été supprimé, modié ou endommagé.
“Défaut du produit” désigne une insusance du Produit qui existait au moment où
un Revendeur autorisé vous a remis le Produit, et qui entraîne un manquement du
Produit à se comporter en conformité avec la documentation Monster qui accompagne
le Produit, sauf si ce manquement a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute
utilisation autre qu’une Utilisation adéquate ; (b) le transport, la négligence ou l’abus de
toute personne autre que les employés de Monster ; (c) la modication du Produit par
toute personne autre qu’un employé de Monster ; (d) un accident (autre qu’un mauvais
fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit) ; (e) la
maintenance ou l’entretien du Produit par qui que ce soit, à l’exception d’un employé
Monster ; (f) lexposition du Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du
sable ou autres contaminants ; ou (g) des actes hors du contrôle de Monster, y compris
mais de manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, des
tremblements de terre ou des inondations.
“ Période de garantie signie la période au cours de laquelle Monster doit avoir
reçu votre Réclamation ocielle sous garantie. Les diérentes Périodes de garantie se
rapportant aux Défauts des produits sont dénies dans le Tableau des caractéristiques
ci-dessous. La Période de garantie débute à la date à laquelle vous avez acheté ou reçu
(la date la plus tardive étant retenue) le Produit auprès d’un Revendeur autorisé, justiée
par la facture du Revendeur autorisé, un ticket de caisse ou un bordereau d’expédition. Si
vous n’avez pas de justicatif écrit de la date d’achat, ou de ticket de caisse, la Période de
garantie débute trois (3) mois après la date à laquelle le Produit a quitté Monster ou son
usine, selon les registres de Monster. La Période de garantie expire après le délai déni
dans le Tableau des caractéristiques ou lorsque vous transférez la propriété du Produit, au
premier des deux termes atteint. Vous devez également appeler Monster pour obtenir un
Numéro de renvoi autorisé (comme indiqué dans “Modalités de réclamations”) sous les
deux (2) mois qui suivent la date à laquelle vous découvrez un Défaut du Produit (ou celle
à laquelle vous auriez dû le découvrir si ce Défaut du Produit était évident).
FRANÇAIS FRANÇAIS
24 25
“Vous” signie la première personne physique ayant acheté le Produit, dans son
emballage d’origine, auprès d’un Revendeur. La présente Garantie Limitée ne s’applique
pas aux personnes ou entités ayant acheté le Produit (i) d’occasion ou hors de son
emballage d’origine, (ii) pour le revendre, le louer ou dans le cadre d’une autre utilisation
commerciale, ou (iii) auprès d’une personne autre qu’un Revendeur agrée.
DOMAINE D’APPLICATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un Produit contenait un Défaut du produit lorsque vous l’avez acheté
chez un Revendeur agréé et si Monster reçoit une Réclamation ocielle sous garantie
de votre part sous les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvrez
ce Défaut du produit (ou la date à laquelle vous auriez dû le découvrir, si ce Défaut du
produit était évident) et avant la n de la Période de garantie des Défauts des produits
applicable au Produit concerné, Monster vous proposera l’une des réparations suivantes
: Monster (1) réparera ou, à l’entière discrétion de Monster, remplacera le Produit ou
(2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez payé au Revendeur agréé pour le
Produit concerné si la réparation ou le remplacement ne sont pas envisageables au
plan commercial ou ne peuvent pas être réalisés dans les délais. REMARQUE : MONSTER
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS AUX
TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
CHOIX DE LA LÉGISLATION/JURIDICTION. Cette Garantie limitée ainsi que tout diérend
découlant de cette Garantie limitée ou en rapport avec elle (“Conits”) sera régie par les
lois de l’État de Californie, aux États-Unis, à l’exclusion des principes de conit des lois et
de la Convention pour la vente internationale des biens. Les tribunaux situés dans l’État
de Californie, aux États-Unis, seront exclusivement compétents pour régler les Diérends.
AUTRES DROITS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES
; VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS, QUI VARIERONT D’UN ÉTAT À
LAUTRE ET D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE, ET QUI NE SERONT PAS AFFECTÉS PAR CETTE
GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE VOUS EST EXCLUSIVEMENT DESTINÉE ; ELLE NE PEUT
ÊTRE NI TRANSFÉRÉE NI CÉDÉE. Si une disposition de cette Garantie limitée s’avère illégale,
nulle ou inapplicable, cette disposition sera considérée séparable et n’aura aucun eet sur
les dispositions restantes.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre produit sur le site Web à l’adresse www.
monstercable.com. Le fait de ne pas enregistrer votre produit ne vous enlèvera pas vos
droits de garantie.
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES
Référence du modèle Durée de garantie du Produit
MH HJ KAWI IE EFS Un (1) An
RÉCLAMATION OFFICIELLE SOUS GARANTIE
MODALITÉS DE RÉCLAMATION. En cas de dégâts occasionnés aux Produits, vous devez
suivre ces instructions : (1) Appeler Monster sous les deux (2) mois à compter de la date à
laquelle vous découvrez un défaut du produit (ou à laquelle vous auriez dû le découvrir, si
un tel Défaut du produit était évident) ; (2) Fournir une explication détaillée de la manière
dont les dégâts se sont produits; (3) Demander un numéro de renvoi autorisé ; (4) Sur
réception d’un formulaire de réclamation (qui pourra vous être envoyé après que vous
aurez déposé votre Réclamation ocielle sous garantie), remplir en totalité le formulaire
de réclamation; (5) Renvoyer les Produits, port payé (le port vous sera remboursé si vous
êtes habilité à un recours aux termes de la présente Garantie limitée) à Monster pour
vérication des dommages, ainsi qu’une copie de vos tickets de caisse d’origine et une
preuve d’achat (étiquette UPC ou bordereau d’expédition) pour ces Produits, le formulaire
de réclamation rempli et le Numéro d’autorisation de renvoi imprimé à l’extérieur du
paquet renvoyé (le formulaire de réclamation contiendra des instructions pour le renvoi).
Importantes sugerencias de seguridad y
rendimiento para sus audífonos
Escuche responsablemente
Para evitar daño auditivo, asegúrese de que el volumen en su reproductor
de música esté bajo antes de conectar sus audífonos. Después de colocar los
audífonos en sus oídos, eleve el volumen gradualmente hasta que alcance un
nivel auditivo cómodo.
Los niveles de ruido son medidos en decibeles (dB), la exposición a cualquier
ruido por arriba de 85 decibeles puede causar pérdida auditiva gradual.
Monitoree su uso; la pérdida auditiva es una función del volumen versus el
tiempo. Entre más volumen, es menor el tiempo que usted puede exponerse
a este. Entre menos volumen, mayor el tiempo que usted puede escucharlo.
Consulte la tabla* en la siguiente página.
Esta tabla de (dB) decibeles compara algunos sonidos comunes y muestra cómo se
clasican en daño potencial a la audición.
ESPAÑOL
27
FRANÇAIS
26
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. États-Unis, Asie Pacique et Amérique Latine : 1 877
800-8989 ou 415-840-2000, Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche
0800-296-482, Belgique 0800-79201, République tchèque 800-142471, Danemark
8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce
800-353-12008, Italie 900-982-909, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie
810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-792650, Suisse 0800-834659,
Royaume-Uni 0800-0569520
ÉTAPES SUIVANTES. Monster déterminera si un Défaut du Produit existe. Monster
peut, à sa discrétion, vous demander d’obtenir un devis de réparation auprès d’un
centre de service. Si un devis de réparation est nécessaire, on vous expliquera comment
fournir correctement ce devis à Monster, ainsi que la facture qui en résultera, en vue du
paiement. Les frais de réparation pourront être négociés par Monster.
DÉLAIS. Si vous faites une Réclamation ocielle sous garantie et si vous respectez toutes
les conditions de la présente Garantie limitée, Monster fera son possible pour vous fournir
une réparation sous les trente (30) jours à compter de la réception de votre Réclamation
ocielle sous garantie (si vous résidez aux États-Unis, et quarante-cinq (45) jours si vous
résidez ailleurs), sauf si des obstacles hors du contrôle de Monster retardent ce processus.
©2010 Monster, LLC
SONIDO NIVEL DE RUIDO (dB) EFECTO
Susurro 30 Muy silencioso
Ocina silenciosa 50-60 Audiencia cómoda niveles
abajo de 60 dB
Aspiradora, Secadora
de cabello
70 Intrusivo; interere
con conversaciones
telefónicas
Mezclador del alimento 85-90 85 dB es el nivel en el
cuál el daño auditivo
(8 hrs.)comienza
Camión de basura,
Mezcladora de cemento
100 No más de 15 minutos de
exposición sin protección
recomendada para
sonidos entre 90-100 dB
Cierra eléctrica, Taladro/
Martillo neumático
110 La exposición regular a
sonidos por encima de
100 decíbeles de más de
1 minuto pone en riesgo
de perdida auditiva
permanente
Conciertos de rock (varía) 110-140 El umbral del dolor
comienza alrededor de
los 125dB
*La información de la tabla fue obtenida en
http://www.nidcd.nih.gov/health/education/ teachers/common_sounds.asp
…una persona típica puede escuchar sin peligro un iPod por 4.6 horas
al día a un volumen del 70%.…saber los niveles a los que uno está
escuchando la música y por cuánto tiempo es sumamente importante.
De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Obtenga más de su equipo y disfrute el fenomenal rendimiento de audio incluso
en niveles seguros. Nuestros audífonos permitirán que usted escuche más detalles
en niveles de volumen incluso inferiores que antes.
Úselo responsablemente
No use audífonos cuando es poco seguro hacerlo – al operar un vehículo, al cruzar
calles, o durante cualesquier actividad o en un ambiente donde se requiere su
atención completa a su entorno.
Es peligroso conducir mientras usa audífonos, y en muchos lugares, es ilegal
porque reduce sus oportunidades de escuchar sonidos fuera de su vehículo
que pueden salvarle la vida, tales como el claxon de otro vehículo y sirenas de
vehículos de emergencia.
Por favor evite llevar sus audífonos mientras conduce. Use en su lugar uno de los
transmisores de FM de Monster para escuchar sus dispositivos multimedia móviles.
Aprenda cómo establecer un nivel de sonido seguro y examine las otras pautas
de seguridad importantes de la Consumer ElecTronics Association en
www.ce.org.
Información importante sobre cómo prevenir la Pérdida auditiva por ruido
inducido (NIHL) y una lista completa de los ruidos que pueden causar daño puede
ser encontrado en el sitio web de la fundación Deafness Research Foundation,
http://www.drf.org.
ESPAÑOL ESPAÑOL
28 29
Selección de las puntas Eartip
Las cubiertas en la puntas de sus Super Kawaii hacen la diferencia entre el buen
sonido y gran sonido. Con el ajuste correcto, usted conseguirá mejor aislamiento del
ruido exterior no deseado, respuesta de bajos incrementada, mejor balance tonal y los
audífonos se quedarán en sus oídos mejor. Por supuesto, el ajuste correcto también
se sentirá más cómodo. Porque los oídos de cada persona son únicos, Monster®
proporciona varios tamaños y diseños de puntas eartips. Obtener el ajuste correcto
con la punta correcta es un asunto de experimentación.
Pruébese todos los eartips incluidos con su Super Kawaii para encontrar
el mejor ajuste para el tamaño y forma de su canal auditivo.
Monster recomienda que se pruebe la punta más pequeña primero y siga hacia
arriba en el tamaño hasta que encuentre un ajuste cómodo que tenga un buen
sello y también se quede en sus oídos sin caerse. También pruebe diferentes
estilos de puntas para ver cuál funciona mejor para usted.
Altavoces izquierdo y derecho
Tienen las marcas “L” y “R” en cada pieza para oído. L” signica que es para
el oído izquierdo. “R” es para el oído derecho.
La manera correcta de introducir y extraer
las puntas Eartip.
• Podríaserconvenientequehumedezcaligeramente
las puntas Eartips para facilitar su inserción.
• Tomeelaltavozderechoconlamanoderecha.
• Consumanoizquierda,tirehastaarribayatrás
en su oreja derecha para enderezar su canal auditivo.
• Cuidadosamenteinsertesualtavozderechoin-ear
de manera que selle completa y cómodamente en
su oído. NO inserte el altavoz tan profundamente que su canal auditivo se sienta
completamente lleno.
Repita este procedimiento para su oreja izquierda, agarrando su altavoz
izquierdo con su mano izquierda, y con su mano derecha, jale hacia arriba y
atrás su oreja izquierda para enderezar su canal auditivo, y con cuidado inserte
su altavoz izquierdo de modo que selle su canal auditivo cómodamente como
lo hizo antes.
ESPAÑOL ESPAÑOL
30 31
Prueba de ajuste de eartip
Una buena manera para medir si el eartip esta o no sellando apropiadamente en
su canal auditivo es chasqueando sus dedos justo cerca de sus oídos. Si el sello
es apropiado, su oído no sentirá que tiene los oídos tapados” y sin embargo el
chasquido de sus dedos sonará sin fuerza y distante. Si escucha el chasquido de
sus dedos distintivamente, probablemente el sello no es adecuado. Si el sonido
de sus dedos chasqueando es sin fuerza y distante, pero sus oídos se sienten
tapados, como cuando esta en un avión preparándose para aterrizar, entonces
insertó de más el eartip.
Mantener sus eartips Super Kawaii limpios es esencial
para el uso higiénico y seguro.
IMPORTANTE: NO intente limpiar los eartips sin primero removerlos de sus
Super Kawaii. Dada la delicada circuitería dentro de sus Super Kawaii la humedad
podría causar daño permanente.
• Agarre la punta rmemente con los dedos de una mano y el altavoz
personal con la otra. Separe cuidadosamente la punta eartip del
altavoz personal.
• Use agua tibia y jabón neutro sobre un paño húmedo para retirar suciedad
y lubricante para oído del eartip. NO use agentes limpiadores agresivos.
• Enjuague y seque totalmente sus eartips antes de volver a colocarlos
nuevamente en sus Super Kawaii.
• Cuidadosamente empuje los eartips de regreso en los Super Kawaii ,
asegurándose de que están en el altavoz personal completamente.
Cuidado y almacenamiento
No guarde otros artículos en la caja, porque esto puede resultar en
daño o contaminación.
Evite almacenar en condiciones extremas de calor o de frío.
Evite la exposición a líquidos, temperaturas extremas y mucha humedad.
Nunca jale el cable para desconectar los Super Kawaii del
reproductor de música. Agarre el conector al nal del cable
y jálelo para desconectar.
Cómo utilizar el deslizador para cable
El deslizador para cable evita que el Super Kawaii se enrede mientras está
guardado. Para utilizarlo, coloca el deslizador aproximadamente a la mitad
de la V donde se divide el cable para el auricular de oreja. Ajústalo hasta
que se sienta cómodo.
El guardar los audífonos en esta posición compacta reduce el movimiento.
Mueve el deslizador hasta las bocinas de oreja antes de guardar los
auriculares. Simplemente mueve el deslizador hacia abajo cuando
necesites utilizarlos nuevamente.
No
ESPAÑOL ESPAÑOL
32 33
ESPAÑOL ESPAÑOL
34 35
GARANTÍA LIMITADA PARA LOS CONSUMIDORES
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR
OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS QUE SEAN ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN –
SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO PARA “PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”]
(415) 840-2000 (“Monster”) le amplía esta Garantía Limitada. Las leyes estatutarias u
ordinarias pueden otorgarle derechos o compensaciones adicionales que no se verán
afectados por esta Garantía Limitada.
DEFINICIONES
“Uso adecuado” es el uso del Producto (i) dentro de una casa o vivienda, (ii) para nes
privados (a diferencia de los usos comerciales), (iii) en conformidad con todas las leyes
locales, estatales o nacionales correspondientes (incluyendo, sin limitaciones, los códigos
eléctricos y de construcción), (iv) de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y/o
las instrucciones en los materiales y la documentación que acompañan al Producto, y (v)
si corresponde, con la conexión a tierra adecuada.
“Distribuidor autorizado” es cualquier distribuidor, revendedor o minorista que (i)
estaba debidamente autorizado para hacer transacciones en la jurisdicción en la que le
vendió el Producto, (ii) tenía la aprobación para venderle el Producto según las leyes de la
jurisdicción en la que Usted compró dicho Producto, y (iii) le vendió el Producto en calidad
de nuevo y en su empaque original.
“Reclamación formal por la garantía” es una reclamación realizada de acuerdo a la
sección “Reclamaciones formales de garantía incluida en este documento.
“Producto” es un artículo (i) incluido en la lista de la tabla de especicaciones que
aparece más abajo, (ii) que Usted compró a un Distribuidor Autorizado, en calidad de
nuevo y en su embalaje original, y (iii) cuyo número de serie, si lo hubiera, no ha sido
quitado, alterado ni borrado.
“Defecto de Producto” signica una inadecuación del Producto que existía en el
momento en que recibió el Producto de un Agente Autorizado y que causa un fallo del
Producto para funcionar de acuerdo a la documentación de Monster que acompaña al
Producto, a menos que dicho fallo haya sido causado completamente o parcialmente
por (a) cualquier uso que no sea el adecuado, (b) transporte, negligencia, uso erróneo
o incorrecto por parte de alguien que no sea empleado de Monster; (c) alteración,
falsicación o modicación del producto por alguien que no sea empleado de Monster;
(d) accidente (que no sea un funcionamiento anómalo que pudiera clasicarse como un
Defecto de Producto); ( e) mantenimiento de servicio del Producto por alguien que no
sea empleado de Monster; (f) exposición del producto al calor, luz brillante, sol, líquidos,
arena u otros contaminantes; o (g) actúe fuera del control de Monster, incluyendo sin
limitaciones los actos de Dios, incendio, tormentas, terremotos o inundaciones.
“Periodo de Garantía signica el periodo durante el cual Monster debe haber recibido
su Reclamación Formal de Garantía. Los distintos Períodos de Garantía correspondientes
a los Defectos en el Producto se denen en la Tabla de Especicaciones que se encuentra
más adelante en este documento. El Período de Garantía se inicia en la fecha en la
que Usted adquirió o recibió (la que ocurra más tarde) el Producto de un Distribuidor
Autorizado, según se indique en la factura, recibo de ventas o nota de despacho del
Distribuidor Autorizado. Si Usted no dispone de una prueba escrita de la fecha de compra
o de recepción, entonces el Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la
fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica, según lo evidenciado en los
registros de Monster. El Período de Garantía naliza después del lapso de tiempo denido
en la Tabla de Especicaciones, o después de que Usted haya transferido la propiedad
del Producto, lo que ocurra primero. Además, Usted debe llamar a Monster y obtener un
Número de Autorización de Devolución (como se indica en “Cómo hacer una reclamación”)
dentro de los dos (2) meses siguientes a que haya descubierto un Defecto en el Producto
(o que debiera haberlo descubierto si tal Defecto en el Producto fuera evidente).
ESPAÑOL ESPAÑOL
36 37
“Usted” hace referencia al primer individuo que adquirió el Producto en su embalaje
original en un Distribuidor Autorizado. Esta Garantía Limitada no se aplica a personas o
entidades que hayan comprado el producto (i) usado o sin embalaje, (ii) para la reventa,
alquiler u otro uso comercial, o (iii) a alguien que no sea un Distribuidor Autorizado.
ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
PRODUCTOS. Si un Producto presentaba un Defecto cuando Usted lo adquirió en un
Distribuidor Autorizado y Monster recibiera su Reclamación Formal por la Garantía
dentro de los dos (2) meses siguientes a que Usted efectivamente detectara el Defecto
del Producto (o que debiera haberlo detectado si tal Defecto fuera evidente) y antes
de nalizado el Período de Garantía contra Defectos en el Producto correspondiente al
artículo afectado, entonces Monster le ofrecerá una de las siguientes compensaciones:
Monster (1) reparará o, a su exclusiva discreción, reemplazará el Producto, o (2) le
devolverá el precio de compra que Usted pagó al Distribuidor Autorizado por el producto
afectado si la reparación o reemplazo no es comercialmente viable o no se puede
hacer oportunamente. NOTA: MONSTER NO ACEPTA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR
NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, DERIVADO O INDIRECTO CONFORME A LOS TÉRMINOS DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA.
DISPOSICIONES GENERALES
LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN COMPETENTES. Esta garantía limitada y todo litigio que
surgiese en virtud de o en conexión con esta Garantía Limitada (“Litigios”) se regirán
por las leyes del estado de California, EE. UU., excluyendo conictos de principios
jurídicos o legales y excluyendo la Convención para la Venta Internacional de Bienes.
Los tribunales situados en el Estado de California, EE. UU. tendrán jurisdicción exclusiva
sobre todo litigio.
OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y
USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO
Y DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA, LOS CUALES NO SE VERÁN AFECTADOS EN VIRTUD DE
ESTA GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SÓLO A USTED Y NO PUEDE SER
TRANSFERIDA. Si alguna disposición de esta Garantía Limitada fuera ilegal, nula o no
pudiera ser exigida legalmente, se considerará que dicha disposición es susceptible de
eliminación y las disposiciones restantes de la Garantía Limitada no se verán afectadas.
En todo caso de discrepancia entre la versión en inglés y otras versiones de esta Garantía
Limitada, se considerará válida a la versión en inglés.
REGISTRO. Por favor, registre Su Producto en www.monstercable.com. El hecho de no
registrarse no disminuye Sus derechos de garantía.
TABLA DE ESPECIFICACIONES
Modelo del producto Período de garantía del producto
MH HJ KAWI IE EFS Un (1) año
RECLAMACIÓN FORMAL POR LA GARANTÍA
CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN. Usted debe seguir estas instrucciones en caso
de que se hayan producido daños en el Producto: (1) llame a Monster dentro de los 2
(dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del Producto (o debería haberlo
descubierto si dicho Defecto era evidente); (2) proporcione una explicación detallada
sobre cómo se produjo el daño; (3) obtenga un número de autorización de devolución;
(4) contra entrega del formulario (que se le puede enviar a Usted luego de que haya
presentado su Reclamo formal de Garantía), complete todo el formulario de reclamo; (5)
devuelva los Productos; Usted deberá pagar previamente el envío (que se le reembolsará
si tiene derecho a una compensación económica, en virtud del Alcance de esta Garantía
limitada), para que Monster constate del daño, junto con una copia de sus recibos de
venta originales y una prueba de su compra (etiqueta con UPC o código universal del
ESPAÑOL
38
producto o una nota de empaque) de tales Productos, el formulario de reclamo completo
y el número de autorización de devolución impreso en el exterior del embalaje de
devolución (el formulario de reclamo incluirá instrucciones para realizar la devolución).
NÚMEROS TELEFÓNICOS. Estados Unidos, Pacífico Asiático y América Latina: 1 877
800-8989 o 415-840-2000, Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria
0800-296-482, Bélgica 0800-9201, República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-
2128, Finlandia 800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia
800-353-12008, Italia 900-982-909, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906,
Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650, Reino Unido
0800-0569520, Suiza 0800-834659, Reino Unido 0800-0569520
NUEVAS ACCIONES. Monster determinará si existe un Defecto en el Producto. Monster
puede, a su exclusivo criterio, indicarle que obtenga un presupuesto de reparación en un
centro de servicio técnico. Si se solicita un presupuesto de reparación, se le indicará la
forma de enviar correctamente dicho presupuesto y también la factura correspondiente a
Monster para su pago. Todo cargo por reparaciones podrá ser negociado por Monster.
TIEMPOS. Si Usted envía una Reclamación Formal por la Garantía y cumple totalmente
todos los términos y condiciones de esta Garantía Limitada, Monster hará su máximo
esfuerzo para suministrarle una compensación dentro de los treinta (30) días siguientes
a la recepción de su Reclamación Formal por la Garantía (en caso de que Usted resida en
los Estados Unidos; pero si reside en otro lugar, dicho lapso será de cuarenta y cinco (45)
días), a menos que el proceso se retrase por factores fuera del control de Monster.
©2010 Monster, LLC
©2011 Monster, LLC
7251 West Lake Mead Blvd. • Las Vegas, NV 89128
Monster Technology International Ltd.
Ballymaley Business Park
Gort Road, Ennis, Co. Clare, Ireland
SUPER KAWAII
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Harajuku SUPER KAWAII User Manual And Warranty Information

Tipo
User Manual And Warranty Information

en otros idiomas