Moen MY6203BN El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

SINGLE POST ACCESSORY
Robe Hook, Towel Ring and select Toilet
Paper Holders
Style varies by model
ACCESSOIRE À SUPPORT UNIQUE
Porte-peignoir, porte-serviette et porte-papier
hygiénique choisis
Le style varie selon les modèles
ACCESORIO DE UN SOLO BRAZO
Gancho para bata, anillo para toalla y selectos
soportes para papel
El estilo varía según el modelo
Installation Guide | Guide d’installation | Guía de instalación
INS10630 -
1/17
INS10630
New, Simplied Guide
Read Before Installing
Nouveau guide simplié
à lire avant de procéder à l’installation
Guía nueva y simplicada léala
antes de realizar la instalación
Watch our Video
Installation Guide at:
www.moen.com/pminstall
Visionnez notre guide d’installation sur
vidéo au : www.moen.com/pminstall
Mire nuestra guía de instalación
en video en: www.moen.com/pminstall
C
E
Ax2
Bx2
C
D
E
F
⁵⁄₁₆"
⅟₁₆"
1 2
Video Installation Guide: www.moen.com/pminstall
Press & Mark
Press & Mark by pushing Post (E)
rmly and evenly against the wall.
Hold for a few seconds then set
product aside. You'll now see marks
showing you exactly where to drill.
Gently remove the cover from the Ink Stamp (C).
1a
1b
NOTE: If you wish to change
location, wipe the wall clean and
re-mark.
Setup
Ensure the set screw hole is
facing downward.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of installation, Moen
recommends the use of these helpful tools.
PARTS LIST
Conrm all parts are present
Stud Finder
A.
Dry Wall Anchor (x2)
B. Wood Screw (x2)
C. Washable Ink Stamp
D. Mounting Bracket
E. Post
F. Red Pin
DO NOT TOUCH
these items
unless needed
for removal.
G. Hex Wrench H. Set Screw
One installed in each Post
1. PRESS & MARK 2. DRILL & MOUNT 3. SNAP TO WALL
Ax2
F
Bx2
Ax2
D
2a.5
C
x2
5/16" bit
Ax2
3 4
Video Installation Guide: www.moen.com/pminstall
For Hollow Wall, proceed to Step
For Wood Stud, proceed to Step
Insert a Drywall Anchor (A) into
each hole. Ensure the tabs
are oriented horizontally as
shown above.
Prepare the Drywall Anchors (A) by
pushing on the center and bringing
the two tabs together.
Drill 5/16" holes on the Ink
Stamp marks.
Hollow Wall Option
2a.4
1. Lightly tap Drywall Anchors (A)
with a hammer until ush.
Hollow Wall Option
2. Engage the Drywall Anchors (A)
with the Red Pin (F). Tap the Pin
lightly with hammer until the
lower portion of the Pin engages
the Anchor. The upper portion
of the Pin will remain exposed.
Remove Pin once engaged.
Hollow Wall Option
2a.1
2a.2
2a.3
1. With arrow facing up, align
Mounting Bracket (D) over
Anchors (A).
2. Insert Wood Screws (B) through
Mounting Bracket (D) and tighten
with a screwdriver,
ensuring
Bracket remains level.
2b.1
2a.1
3. SNAP TO WALL 2. DRILL & MOUNT 2. DRILL & MOUNT 3. SNAP TO WALL
Wood Stud Option
Bx2
D
1/16" bit
E
D
5 6
Video Installation Guide: www.moen.com/pminstall
C
DO NOT LOOSEN SET SCREW
3b
Attach the Post (E) onto the Mounting Bracket (D).
Push Post downward and toward wall. Secure to wall
with a snap! Do not tighten Set Screw, it is factory-
installed for optimal performance.
Installation complete!
3a
To remove post: use Hex Wrench (G) to loosen
Set Screw (H).
3. SNAP TO WALL 2. DRILL & MOUNT 3. SNAP TO WALL
1. With arrow facing up, align Mounting Bracket (D)
over holes.
2. Insert Wood Screws (B) through Mounting Bracket
(D) and tighten with a screwdriver, ensuring
Bracket remains level.
Wood Stud Option
2b.2
Drill 1/16" holes on the Ink
Stamp marks.
2b.1
Remove Ink Stamp (C) by 'gently' pulling it out of the
Post (E). You DO NOT need to loosen the Set Screw (H)
to remove the Ink Stamp.
3. SNAP TO WALL 2. DRILL & MOUNT 3. SNAP TO WALL
Ax2
Bx2
C
D
E
F
7, 9 mm
(⁵⁄₁₆ po)
1, 6 mm
(⅟₁₆ po)
7 8
Guide d’installation sur vidéo : www.moen.com/pminstall
Pour un mur creux, passer à l’étape
Pour un montant en bois, passer à l’étape
2. PERCER ET MONTER
Option du montant en bois
Option du mur creux
3. ENCLENCHER AU MUR
LISTE DES PIÈCES
Conrmer que toutes les pièces sont présentes
Localisateur
de montants
A.
Dispositif d’ancrage pour
cloisons sèches (x2)
B. Vis à bois (x2)
C. Tampon encreur
(encre lavable)
D. Support de xation
E. Support
F. Tige rouge
1. APPUYER ET MARQUER
Enlever le tampon encreur (C) en le retirant «
doucement » du support (E). Il n’est PAS
nécessaire de desserrer la vis de pression (H)
pour retirer le tampon encreur.
NE PAS DESSERRER LA VIS DE PRESSION
Fixer le support (E) sur le support de xation (D).
Pousser le support vers le bas et vers le mur.
Fixer le tout solidement par enclenchement!
Ne pas serrer la vis de pression, car
elle est posée en usine pour une
performance optimale.
Installation terminée!
Pour enlever le support : utiliser une clé
hexagonale (G) pour desserrer la vis de
pression (H).
1a
1b
2 a.1
2 a.2
2 a.3
2 a.4
2 a.5
Retirer doucement le couvercle du tampon
encreur (C).
Mise en place
S’assurer que l’orice de la vis de pression
est orienté vers le bas.
Appuyer et marquer
Appuyer et marquer en poussant fermement
et uniformément sur le support (E) contre
le mur. Le tenir en place pendant quelques
secondes, puis le mettre de côté. Vous verrez
les marques vous indiquant exactement
où percer.
REMARQUE : Si vous souhaitez changer
l’emplacement, nettoyer le mur et marquer
un nouvel emplacement.
Percer des orices de 1,6 mm (1/16 po) sur les
marques des tampons encreurs.
1. La èche vers le haut, aligner le support de
xation (D) sur les orices.
2. Insérer les vis à bois (B) dans le support
de xation (D), puis serrer avec un tournevis
en s’assurant que le support demeure
de niveau.
Percer des orices de 7,9 mm (5/16 po) sur les
marques des tampons encreurs.
Préparer les dispositifs d’ancrage pour cloisons
sèches (A) en poussant sur le centre et en
rapprochant les deux languettes.
Insérer un dispositif d’ancrage pour cloisons
sèches (A) dans chaque orice. S’assurer que
les languettes sont orientées à l’horizontale
comme le montre l’illustration ci-dessus.
1. Tapoter légèrement sur les dispositifs
d’ancrage pour cloisons sèches (A) avec un
marteau jusqu’à ce qu’ils soient de même
niveau que la surface.
2. Insérer une tige rouge (F) dans chaque
dispositif d’ancrage pour cloisons sèches
(A). Tapoter légèrement la tige avec un
marteau jusqu’à ce que la partie inférieure
de la tige s’insère dans le dispositif
d’ancrage. La partie supérieure de la tige
demeurera exposée. Retirer la tige une
fois insérée.
1. La èche vers le haut, aligner le support de
xation (D) sur les dispositifs d’ancrage (A).
2. Insérer les vis à bois (B) dans le support de
xation (D), puis serrer avec un tournevis en
s’assurant que le support demeure de niveau.
2 b.1
3 a
3 b
2 b.2
OUTILS UTILES
Pour assurer la sécurité et faciliter l’installation,
Moen recommande d’utiliser ces outils utiles.
Instructions en Français Instructions en Français
G. Clé hexagonale H. Vis de pression
Une est déjà en place sur le support
NE PAS TOUCHER
à ces éléments à moins
qu’ils ne soient requis
pour la dépose.
2 a.1
2 b.1
Ax2
Bx2
C
D
E
F
⁵⁄₁₆ in
⅟₁₆ in
9 10
Guía de instalación en video en: www.moen.com/pminstall
Para paredes huecas, continúe en el paso
Para vigas de madera, continúe en el paso
2. PERFORE Y MONTE
Opción para vigas de madera
Opción para paredes huecas
3. ENCAJE
LISTA DE LAS PIEZAS
Conrme que todas las partes estén presentes
A.
Anclaje para placa de yeso
laminado (x2)
B. Tornillo para madera (x2)
C. Sello de tinta lavable
D. Soporte de montaje
E. Brazo
F. Vástago rojo
1. PRESIONE Y MARQUE
Quite el sello de tinta (C) despegándolo con
cuidado del brazo (E). NO es necesario aojar
el tornillo empotrado (H) para quitar el sello
de tinta.
NO AFLOJE LOS TORNILLOS EMPOTRADOS
Fije el brazo (E) en el soporte de montaje (D).
Empuje el brazo hacia abajo y hacia la pared.
¡Asegúrelos a la pared con un chasquido!
No ajuste el tornillo empotrado,
vienen instalado de fábrica para un
rendimiento óptimo.
¡Instalación completa!
Para quitar el brazo: use la llave hexagonal
(G) para aojar el tornillo empotrado (H).
1b
2 a.1
2 a.2
2 a.3
2 a.4
2 a.5
Quite con cuidado la cubierta del sello
de tinta (C).
Instalación
Asegúrese de que el agujero del tornillo
empotrado esté mirando hacia abajo.
Presione y marque
Presione y marque ejerciendo presión
rmemente y de manera uniforme en el
brazo (E) contra la pared. Sostenga durante
algunos segundos, luego deje de lado el
producto. Ahora verá unas marcas que le
indican exactamente dónde perforar.
NOTA: Si desea cambiar la ubicación, limpie
la pared y vuelva a marcar.
Perfore agujeros de 1/16 in en las marcas del
sello de tinta.
1. Con la echa mirando hacia arriba, alinee el
soporte de montaje (D) sobre los agujeros.
2. Inserte los tornillos para madera (B) en el
soporte de montaje (D) y ajústelos con un
destornillador; asegúrese de que el soporte
permanezca nivelado.
Perfore agujeros de 5/16 in en las marcas del
sello de tinta.
Prepare los anclajes para placa de yeso
laminado (A) ejerciendo presión en el centro y
juntando las dos lengüetas.
Inserte un anclaje para placa de yeso laminado
(A) en cada agujero. Asegúrese de que las
lengüetas estén orientadas en posición
horizontal como se muestra arriba.
1. Golpee ligeramente los anclajes para placa
de yeso laminado (A) con un martillo hasta
que queden al ras
2. Enganche los anclajes para placa de yeso
laminado (A) con el vástago rojo (F). Golpee
ligeramente el vástago con un martillo hasta
que la parte inferior del vástago enganche
en el anclaje. La parte superior del vástago
quedará expuesta. Quite el vástago una vez
que esté enganchado.
1. Con la echa mirando hacia arriba, alinee el
soporte de montaje (D) sobre los anclajes (A).
2. Inserte los tornillos para madera (B) en el
soporte de montaje (D) y ajústelos con un
destornillador; asegúrese de que el soporte
permanezca nivelado.
2 b.1
3 a
3 b
2 b.2
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para realizar la instalación de manera fácil y segura,
Moen recomienda usar estas herramientas útiles.
Instrucciones en Español Instrucciones en Español
G. Llave hexagonal H. Tornillo empotrado
Uno preinstalado en el brazo
NO TOQUE
estos elementos a menos
que los necesite para
desmontar el toallero.
Localizador de vigas
2 a.1
2 b.1
1a
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing
or Replacement Parts
Watch our Video Installation
Guide at:
www.moen.com/pminstall
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec
l'installation, ou pour obtenir
toute toute pièce manquante ou
de rechange
Visionnez notre guide
d’installation sur vidéo au :
www.moen.com/pminstall
Contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de
instalación, piezas faltantes o
de recambio
Mire nuestra guía de instalación
en video en:
www.moen.com/pminstall
(USA)
1-800-BUY-MOEN
(1-800-289-6636)
www.moen.com
(Canada)
1-800-465-6130
www.moen.ca
(México)
01-800-718-4345
www.moen.com.mx
CONTACT | COORDONNÉES | CONTACTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Moen MY6203BN El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para