39
© Mothercare UK Ltd. 2013 © Mothercare UK Ltd. 2013Version 1.0 10/09/2013
safety & care notesmedidas de seguridad y cuidado
¡ADVERTENCIA! A FIN DE EVITAR CAÍDAS, EL SOMIER DE LA CUNA DEBE COLOCARSE EN LA POSICIÓN MÁS BAJA ANTES DE
QUE EL NIÑO PUEDA SENTARSE POR SÍ SOLO.
Se deben seguir minuciosamente estas instrucciones a n de que las características de seguridad de la cuna-cama no se vean perjudicadas.
¡ADVERTENCIA! Las chimeneas y otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas o de gas, etc., que se encuentren cerca de la
cuna/cama pueden suponer un peligro.
¡ADVERTENCIA! No utilice la cuna/cama si alguna de las piezas está rota, dañada o si falta alguna pieza; puede adquirir piezas de
repuesto aprobadas en Mothercare.
¡ADVERTENCIA! No deje ningún objeto dentro de la cuna/cama ni coloque la misma cerca de otro objeto que pueda ofrecer un punto de
apoyo o que pueda suponer un riesgo de asxia o estrangulación, por ejemplo, cordeles, cuerdas de persianas o cortinas, etc.
¡ADVERTENCIA! No ponga más de un colchón en la cuna. Utilice únicamente el colchón Mothercare para cunas recomendado; asegúrese
de que el espacio libre alrededor del colchón no sea superior a 30 mm.
¡ADVERTENCIA! Los niños suelen jugar o saltar en las camas, o trepar por ellas; por ese motivo la cama del niño no se debe colocar
demasiado cerca de otros muebles ni de ventanas, y se debe colocar pegada a la pared o con una separación de 300 mm entre la pared y
el lateral de la cama.
¡ADVERTENCIA! No coloque esta cama infantil cerca de fuentes de calor, ventanas ni de otros muebles.
El ancho y el largo se especican porque es importante que los espacios libres entre el colchón y los laterales y extremos de la cuna no
superen los 30 mm a n de reducir el riesgo de que una de las extremidades del niño quede atrapada en esos espacios libres.
Se especica la altura del colchón para garantizar que la profundidad de la cuna sea superior a 500 mm con el somier en la posición más
baja a n de reducir el riesgo de que el niño se caiga o salga de la cuna.
Las cunas que se transforman en camas están diseñadas para niños desde su nacimiento hasta los 5 años de edad aproximadamente.
El tamaño del colchón que se debe usar con la cama infantil es: 1.400 mm de largo por 700 mm de ancho y hasta 100 mm de altura.
La posición más baja del somier es la más segura y se debe usar tan pronto como el bebé pueda sentarse
sin ayuda.
Asegúrese de que la cuna se encuentre a una distancia razonable
de cortinas, aparatos de calefacción y
enchufes eléctricos.
No deje nunca medicamentos, cordeles, elásticos, juguetes pequeños ni objetos pequeños de otro tipo al alcance del niño desde c
ualquier
lugar de la cuna.
Este artículo cumple con las normas BS EN 716, BS 8509
Para evitar lesiones a causa de caídas, se debe dejar de usar la cuna cuando el niño pueda salir de ella sin ayuda.
La altura del colchón que se use no debe reducir la profundidad interna (la distancia desde la supercie del colchón hasta lo alto del lateral)
a menos de 500 mm con el somier en su posición más baja, o a menos de 200 mm con el somier en la posición más alta.
La pata de la cuna tiene una marca que indica esta altura.
Si deja al niño en la cuna sin supervisión, asegúrese de que el lateral deslizable se encuentre en su posición más alta.
Las piezas de ensamblaje se deben ajustar debidamente, inspeccionar con regularidad y reajustar cuando
sea necesario.
Los tornillo
s y las tuercas no deben dejarse ojos para evitar que prendas o partes del cuerpo del niño se enganchen o se pillen (p. ej.
cordeles, collares, el cordón del chupete, etc.). Esto podría suponer un riesgo
de estrangulamiento.
La cuna/cama se debe usar sobre una supercie uniforme y estab
le, lejos de enchufes eléctricos.
No mueva la cuna/cama con el niño dentro.
Una vez ensamblado el artículo, no se debe desmontar.
Si se daña alguna pieza, deje de usar el artículo hasta que Mothercare le suministre la pieza de
repuesto apropiada.
Las mordeduras pueden dañar la madera y crear astilla
s.
IMPORTANTE, GUARDAR PARA FUTURAS
CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE
cuidado del artículo
Para limpiar la cuna/cama puede utilizar un trapo húmedo y luego secarla con un trapo limpio y suave.
No utilice productos de limpieza abrasivos ni con lejía, alcohol o amoniaco.
Tenga cuidado al manipular o mover el artículo. Una manipulación inadecuada puede dañar los muebles de madera.
La madera es un material natural y su color se oscurece con el tiempo.
atención al cliente
La seguridad de su hijo es su responsabilidad.
si encuentra algún problema con este artículo o necesita piezas de repuesto, póngase en contacto con su tienda Mothercare
más cercana.
คำาเตือน! เพื่อป้องกันเด็กจากการล่วงหล่น ฐานเบาะที่นอนของเปลเด็กควรจะถูกปรับไปที่ตำาแหน่งต่ำาสุดก่อนที่เด็กสามารถจะนั่งได้
โปรดทำาตามคำาแนะนำาในคู่มือผู้ใช้นี้อย่างเข้มงวดเพื่อความปลอดภัยในการใช้เปลเด็ก
คำาเตือน! โปรดระวังอันตรายจากกองไฟและแหล่งความร้อนอื่นๆ อย่างเช่นกองไฟจากราวไฟฟ้า กองไฟจากแก็ซ ฯลฯ
เมื่ออยู่ใกล้ๆกับเปล/เตียง
คำาเตือน! อย่าใช้เปล/เตียงหากมีชิ้นส่วนบางส่วนเสียหาย ชำารุดหรือหาย คุณสามารถจะขอชิ้นส่วนที่ได้รับอนุญาติแล้วจาก Mothercare
คำาเตือน! อย่าทิ้งสิ่งของไว้ในแปล/เตียง หรือวางมันไว้ใกล้กับสินค้าอื่นที่อาจก่อให้เกิดรอยแยกหรือเกิดอันตรายจากการหายใจไม่ออกหรือ
บีบรัดได้ ตัวอย่างเช่น สายรัด มูลี่/สายผ้าม่าน ฯลฯ
คำาเตือน! อย่าใช้เบาะที่นอนมากกว่าหนึ่งชิ้นอันในเปล ให้ใช้เฉพาะเบาะที่นอนสำาหรับแปลเด็กของ Mothercare ที่ได้รับการแนะนำาไว้เท่านั้น
โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าช่องว่างบริเวณด้านข้างและด้านท้ายจะไม่เกิน 30 มม.
คำาเตือน! เด็กๆอาจจะเล่น เต้น กระโดดหรือปีนบนเตียง เพราะฉะนั้นจึงไม่ควรจะวางเตียงเด็กให้ใกล้กับเฟอร์นิเจอร์อื่นๆหรือหน้าต่างจนเกินไป
และควรจะตั้งไว้ให้ใกล้กับผนังหรือให้มีช่องว่างขนาด 300มม. ระหว่างผนังและด้านข้างของเตียงที่
คำาเตือน! อย่าวางที่นอนเด็กใกล้แหล่งความร้อน หน้าต่างและเฟอร์นิเจอร์อื่นๆ
ได้มีการกำาหนดความกว้างและความยาวไว้เพราะช่องว่างระหว่างเบาะที่นอนและด้านข้างและด้านปลายของเปลจะต้องไม่เกิน 30มม. นี้
เป็นการลดความเสี่ยงในการที่แขนและขาของเด็กจะติดในช่องว่าง
ได้มีการกำาหนดความหนาของเบาะที่นอนเพื่อความมั่นใจว่าความลึกของเปลจะต้องมีมากกว่า 500มม. ในขณะที่ฐานเบาะที่นอนอยู่ในตำาแหน่ง
ต่ำาสุดเพื่อลดความเสี่ยงในการที่เด็กจะปีนหรือตกลงมาด้านนอกของเปล
เปลที่สามารถแปลงเป็นเตียงได้จะเหมาะสำาหรับเด็กอายุไม่เกิน 5 ปี
ขนาดของเบาะที่นอนที่มีไว้ใช้กับเตียงเด็กจะต้องมีความยาว 1400มม. ความกว้าง 700มม. และไม่หนากว่า 100มม.
ตำาแหน่งต่ำาที่สุดของเบาะที่นอนคือฐาน และควรถูกใช้ทันทีที่เด็กสามารถนั่งได้
โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าเปลได้ถูกวางไว้ในตำาแหน่งที่เหมาะสมและห่างจากผ้าม่าน เครื่องทำาความร้อน และจุดให้พลังงาน
โปรดเก็บยา เชือก สายยาง ของเล่นชิ้นเล็กหรือสิ่งของชิ้นเล็กให้ห่างจากตำาแหน่งที่วางเปลเด็ก
สินค้าชิ้นนี้ปฎิบัติตาม BS EN 716 BS 8509
เพื่อป้องกันการบาดเจ็บจากการล้มลง เมื่อเด็กสามารถปีนออกจากเปลได้ เปลนั้นก็ไม่สามารถให้เด็กใช้ได้อีกต่อไป
ความหนาของเบาะที่นอนที่ถูกเลือกจะต้องไม่ลดความลึกภายใน (จากพิ้นผิวเบาะที่นอนถึงด้านบนของด้านข้าง) ให้น้อยกว่า 500มม. ในขณะ
ที่ฐานอยู่ในตำาแหน่งต่ำาสุด หรือ 200มม. ในขณะที่ฐานมีคำาแหน่งสูงสุด
ขาเปลจะมีสัญลักษณ์บอกความสูง
หากคุณทิ้งเด็กไว้โดยไม่มีผู้ดูแลในเปล ตรวจสอบให้แน่ใจเสมอว่าราวด้านข้างที่เคลื่อนย้ายได้อยู่ในตำาแหน่งที่สูงที่สุด
ควรจะติดตั้งส่วนประกอบเปลที่เหมาะสมอย่างแน่นหนา ตรวจสอบเป็นประจำาและติดตั้งใหม่หากจำาเป็น
ไม่ควรจะปล่อยให้สกรูและน็อตหลวมเพราะเด็กสามารถที่จะบีบส่วนใดส่วนหนึ่งของลำาตัวหรือเสื้อผ้า (อย่างเช่น เชือก สร้อยคอ ริบบิ้น สำาหรับ
เด็ก เป็นต้น) และอาจถูกเกี่ยวติดได้ จะเป็นอันตรายหรือถูกบีบรัดได้
เปล/เตียงควรจะถูกติดตั้งไว้บนพื้นผิวที่แนวนอนและราบเรียบ และห่างจากเต้ารับไฟฟ้า
ห้ามเคลื่อนย้ายเปล/เตียงหากมีเด็กอยู่ในนั้น
เมื่อติดตั้งแล้วจงอย่าถอดออก
หากมีชิ้นส่วนใดเสียหาย อย่าใช้จนกว่าจะได้รับชิ้นส่วนที่ถูกต้องจาก Mothercare
การขบเคี้ยวมากเกินไปอาจทำาให้ไม้เกิดการเสียหายและแตกเป็นสะเก็ดได้
safety & care notes
คำาแนะนำาความปลอดภัย & การดูแล
สำาคัญ เก็บไว้สำาหรับการอ้างอิงใน
อนาคต กรุณาอ่านอย่างรอบคอบ
บริการลูกค้าสัมพันธ์
ความปลอดภัยของเด็กของคุณเป็นความรับผิดชอบของคุณ
หากคุณมีปัญหากับสินค้าชิ้นนี้หรือต้องการแลกเปลี่ยนชิ้นส่วน กรุณาติดต่อร้าน mothercare ใกล้คุณ
การรักษาสินค้า
ควรเช็ตถูเปล/เตียงด้วยผ้าเปียกให้สะอาดและเช็ดให้แห้งด้วยผ้าสะอาดชนิดนุ่มๆ
อย่าใช้อุปกรณ์ขัดถู น้ำายาฟอกขาว แอลกอฮอล์หรือน้ำายาทำาความสะอาดในครัวเรือนที่มีแอมโมเนีย
โปรดระมัดระวังขณะการใช้หรือการเคลื่อยย้าย การใช้อย่างไม่ระวังอาจทำาให้เฟอร์นิเจอร์ไม้เสียหายได้
ไม้เป็นส่วนประกอบธรรมชาติ สีของไม้จะเข้มขึ้นตามธรรมชาติ
MC0003_0006_32697_Chiltern_Cotbed_UserGuide_v1.indd 39 16/09/2013 08:59