Paso 4Paso 5Paso 6
Étape Étape Étape
Instale el cilindro y la palanca
Con la llave girada 90° en sentido
horario, presione la manija en el poste
de la manija.
Installer le cylindre et le levier
Avec la clé tournée à 90° dans le
sens horaire, pousser le levier dans le
support du levier.
90°
Para cilindros IC:
Alinee la ranura de la chaveta y lapaleta
de la cola del pestillo del cilindro
Pour les cylindres de barillets
interchangeables :
Aligner la lame de la tige du cylindre
et le chemin de clé
FSIC SFIC
GIrar la llave 15° y sujetarla.
Tourner la clé 15° et maintenir.
15˚
Inserte el ensamblaje en la manija.
Insérer l'ensemble dans le levier.
Compruebe la operación
Consulte el cuadro siguiente para ver la rotación correcta de la llave.
Vérier le fonctionnement
Voir le graphique ci-dessous pour la rotation correcte de la clé.
ND66
ND72*
ND75
ND95
INTERNA gira 360° para bloquear y desbloquear.
EXTERNA gira 360° para bloquear y desbloquear.
L'INTÉRIEUR tourne à 360° pour verrouiller et
déverrouiller. L'EXTÉRIEUR tourne à 360° pour
verrouiller et déverrouiller.
ND78
ND98
INTERNA y EXTERNA giran 180° y vuelven a su
posición original.
En sentido horario para desbloquear.
En sentido antihorario para bloquear.
L'INTÉRIEUR et L'EXTÉRIEUR tournent à 180°
puis eectuent un retour.
Dans le sens horaire pour déverrouiller.
Dans le sens antihoraire pour verrouiller.
ND60
ND93
INTERNA gira 360° para bloquear y desbloquear.
EXTERNA gira para retraer el pasador.
L'INTÉRIEUR tourne à 360° pour verrouiller et
déverrouiller. L'EXTÉRIEUR tourne pour retirer
le loquet.
ND70
ND25X70
ND70X80
ND94
EXTERNA gira 360° para bloquear y
desbloquear.
L'EXTÉRIEUR tourne à 360° pour verrouiller
et déverrouiller.
ND81 EXTERNA gira 90° en sentido antihorario
para retraer el pasador. EXTERNA gira 180°
en sentido horario para permitir que la palanca
retraiga el pasador.
L'EXTÉRIEUR tourne à 90° dans le
sens antihoraire pour rétracter le loquet.
L'EXTÉRIEUR tourne à 180° dans le sens
horaire pour permettre au levier de rétracter
le loquet.
ND73
ND97
EXTERNA gira 360° para bloquear y
desbloquear. EXTERNA gira para retraer el
pasador. Cuando la EXTERNA se bloquea con
un botón, la llave EXTERNA debe girar 45° para
desbloquear.
L'EXTÉRIEUR tourne à 360° pour verrouiller et
déverrouiller. L'EXTÉRIEUR tourne pour retirer
le loquet. Lorsque l'EXTÉRIEUR est verrouillé par
le bouton poussoir, la clé EXTÉRIEURE devrait
tourner à 45° pour déverrouiller.
ND72* : Siga los pasos 2 a 5 para sincronizar
la manija interna, luego continúe con el paso 6.
ND72* : Suivez les étapes 2 à 5 pour synchroniser
le levier intérieur, puis passez à l'étape 6.
360°
Por ejemplo, ND66 se
bloqueará y desbloqueará
con un giro de 360° de la
llave.
Par exemple, ND66 se
verrouille et se déverrouille
en tournant la clé à 360°.
Resolución de problemas
Si la cerradura no le permite
quitar la llave, retire la manija con
llave, gire la llave 180° y vuelva a
instalar.
Dépannage
La clé ne peut pas être retirée à
cause du verrou. Retirer le levier
à clé, tourner la clé à 180° puis
réinstallez.
Retire la manija con llave
Retirer un levier à clé
90°
Para retirar una manija con
llave, rote 90° la llave.
Pour retirer un levier à clé,
tourner la clé à 90°.
Inserte la llave de espiga y haga
presión contra el retén de la
manija. Suelte la manija.
Insérer la clé à ergot et la pousser
contre le mentonnet du levier.
Retirer le levier.
Guía de sincronización de la Serie ND Guide de synchronisation séries ND Herramientas necesarias
Outils nécessaires
IMPORTANTE: ¡NO inserte la chaveta en el cilindro
externo (si corresponde) antes o durante estos pasos!
AVISO
SI LA CERRADURA NO SE
SINCRONIZA DE FORMA
ADECUADA, PUEDE FUNCIONAR
INCORRECTAMENTE O
DAÑARSE.
IMPORTANT : NE PAS insérer la clé dans le cylindre
extérieur (le cas échéant) avant ou au cours de ces étapes!
MISE EN GARDE
UNE MAUVAISE
SYNCHRONISATION DU
VERROU ENTRAÎNERA UN
DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT
ET PEUT ENDOMMAGER LE
VERROU.
Posición aproximada después de la rotación en sentido antihorario
Position approximative après une rotation antihoraire
*
Paso 1Paso 2Paso 3
Étape Étape Étape
Instale la cerradura
EXCEPTO LA
MANIJA INTERNA
Installer la serrure
SAUF LE LEVIER
INTÉRIEUR
ND60
(incluso/y compris
XN12-001), ND66,
ND75, ND78, ND93,
ND95, ND98
Desde ADENTRO, gire
la leva de la llave en
sentido antihorario (AH)
hasta que se detenga.
De l'INTÉRIEUR, tourner
la came de la clé dans
le sens antihoraire (AH)
jusqu'à la butée.
ND66
Ahora, desde ADENTRO gire en sentido horario hacia:
De l'INTÉRIEUR tourner dans le sens horaire pour :
*
Cilindro convencional
Cylindre
conventionnel
Cilindro con núcleo
intercambiable
Cylindre interchangeable
ND60
ND93
Ahora, desde ADENTRO gire en sentido horario hacia:
De l'INTÉRIEUR tourner dans le sens horaire pour :
*Cilindro convencional
Cylindre
conventionnel
Cilindro con núcleo
intercambiable
Cylindre interchangeable
*
Aproximadamente 180
grados para el cilindro
convencional
Environ 180 degrés
pour un cylindre
conventionnel
Aproximadamente 90 grados
para el cilindro connúcleo
intercambiable
Environ 90 degrés
pour un cylindre
interchangeable
ND75
ND95
ND78
ND98
Ahora, desde ADENTRO gire en sentido horario hacia:
De l'INTÉRIEUR tourner dans le sens horaire pour :
*
Aproximadamente 270
grados para el cilindro
convencional
Environ 270 degrés
pour un cylindre
conventionnel
Aproximadamente 180
grados para el cilindro con
cylindre intercambiable
Environ 180 degrés
pour un cylindre
interchangeable
Instale la cerradura
EXCEPTO LA
MANIJA EXTERNA
Installer la serrure
SAUF LE LEVIER
EXTÉRIEUR
ND70, ND25x70,
ND70x80, ND73,
ND81, ND94, ND97
Desde AFUERA, gire la leva
de la llave en sentido AH
hasta que se detenga.
De l'EXTÉRIEUR, tourner la
came de la clé dans le sens
AH jusqu'à la butée.
ND70
ND25x70
ND70x80
ND73
ND94
ND97
ND72
Ahora, desde AFUERA gire en sentido horario hacia:
De l'EXTÉRIEUR tourner dans le sens horaire pour :
*
Cilindro convencional
Cylindre
conventionnel
Cilindro con núcleo
intercambiable
Cylindre interchangeable
Instale la cerradura
EXCEPTO LAS
DOS MANIJAS
Installer la serrure
SAUF LES
DEUX LEVIERS
ND72 (incluso/
y compris XN12-002
y/et XN12-003)
ND81
*
Cilindro convencional
Cylindre
conventionnel
Cilindro con núcleo
intercambiable
Cylindre interchangeable