Black & Decker ASI300 El manual del propietario

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

29
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Uso previsto
El compresor de inflado de Black & Decker está diseñado
para utilizarse tanto en interiores como en exteriores con el
cable de 230 voltios o en la mayoría de vehículos con una
toma de 12 voltios estándar mediante el adaptador de
12 voltios para inflar neumáticos de bicicletas y coches,
balones, lanchas, flotadores, colchones inflables, etc. Este
producto está pensado únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Si utiliza aparatos conectados a la red eléctrica,
es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas,
incluidas las que se indican a continuación, para reducir el
riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones y daños
materiales.
Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar
el aparato.
En este manual se describe el uso para el que se
ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios
o la realización de operaciones distintas de las
recomendadas en este manual de instrucciones
pueden presentar un riesgo de lesiones.
Conserve este manual para futuras consultas.
Utilización del aparato
Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato.
Este aparato está pensado para utilizarse con la
supervisión correspondiente en el caso de menores
o personas que no cuentan con la fuerza necesaria.
Este aparato no es un juguete.
Evite que los niños y animales se acerquen a la zona de
trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación.
Procure tener cuidado si utiliza el aparato cerca
de niños.
Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado
de no mojar el aparato.
No sumerja el aparato en agua.
No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato
no las puede reparar el usuario.
No utilice el aparato en entornos con peligro de
explosión, como en los que se encuentren líquidos,
gases o material en polvo inflamables.
Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del
cable para extraer la clavija de la toma de corriente.
La seguridad de terceros
Ninguna persona (incluidos los niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que
carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar
este aparato, salvo que haya recibido supervisión o
formación con respecto al uso de este por parte de una
persona responsable de su seguridad.
Los niños deben vigilarse en todo momento para
garantizar que el aparato no se toma como elemento
de juego.
Después de la utilización
Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse
en un lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance de
los niños.
Los niños no deben tener acceso a los aparatos
guardados.
Cuando se guarde o transporte el aparato en un
vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse
para evitar movimientos producidos por cambios
repentinos en la velocidad o la dirección.
Inspecciones y reparaciones
Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene
piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay
piezas rotas, que los interruptores no están dañados y
que no existen otros defectos que puedan afectar al
funcionamiento del aparato.
No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada
o defectuosa.
Solicite a un agente de servicio técnico autorizado
la reparación o sustitución de las piezas dañadas
o defectuosas.
Nunca intente extraer ni sustituir piezas
no especificadas en este manual.
Instrucciones de seguridad adicionales para
compresores de inflado
Para uso doméstico y en el vehículo. Infle, tanto en
interiores como en exteriores, los neumáticos de la
bicicleta y el coche, balones, flotadores y muchos
otros objetos.
El aire comprimido del compresor de inflado no se debe
respirar. Jamás inhale aire del compresor de inflado o
de un dispositivo de inhalación conectado al compresor.
Infle solamente artículos recomendados por el
fabricante. Si se supera el nivel de presión indicado, se
podría ocasionar una explosión que provocara lesiones
personales.
No deje el compresor de inflado en funcionamiento sin
vigilancia. Los neumáticos u otros artículos podrían
estallar.
No utilice el compresor de inflado en estantes elevados
o superficies similares, ya que la vibración que genera
el aparato puede llegar a desplazarlo. Utilícelo
únicamente en el suelo o encima de una mesa
de trabajo.
30
ESPAÑOL
No modifique el aparato ni intente repararlo. No realice
ninguna perforación, soldadura o modificación en el
compresor de inflado o sus accesorios.
No utilice el compresor de inflado cuando el motor del
automóvil esté en funcionamiento.
Utilícelo únicamente con los accesorios suministrados o
con accesorios para 11,03 bares/160 psi de presión
como mínimo. El uso de esta herramienta con cualquier
accesorio no recomendado podría resultar peligroso.
No juegue con la herramienta. El aire de alta presión es
peligroso. No dirija el flujo de aire hacia sí o hacia otras
personas.
Es posible que, al utilizarlo, el compresor de inflado
se caliente. Déjelo enfriar durante 30 minutos antes
de guardarlo.
No coja nunca el compresor de inflado por la manguera.
No dirija la boquilla ni la manguera a ninguna persona
o animal.
Guarde el compresor de inflado fuera del alcance de
los niños.
El medidor suministra información orientativa.
La presión de los neumáticos debe revisarse
periódicamente con un medidor certificado.
Antes de utilizar el cable de alimentación, compruebe
que no está dañado, gastado o deteriorado.
No utilice el aparato si el cable de alimentación o el
enchufe está dañado o es defectuoso (en los casos
en los que esta recomendación sea aplicable).
Seguridad eléctrica
Se puede incrementar la seguridad eléctrica mediante
dispositivos detectores de corriente residual (RCD) de
alta sensibilidad (30 mA / 30 mS).
Si se dañara el cable de alimentación, lo deberá sustituir
el fabricante o un centro de asistencia técnica autorizado de
Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo.
El aparato cuenta con los siguientes símbolos
de advertencia:
Características
1. Tapa del compartimiento de almacenamiento
2. Indicador de presión
3. Manguera de aire con adaptador de válvula universal
4. Cable y adaptador de 12 V de cc
5. Cable de 230 V de ca y enchufe
Riesgos residuales
El uso de esta herramienta puede producir riesgos
residuales adicionales no incluidos en las advertencias de
seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un
uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de seguridad
correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no
evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:
Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles
o giratorias.
Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza,
cuchilla o accesorio.
Lesiones producidas al usar una herramienta por un
tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una
herramienta durante períodos de tiempo demasiado
prolongados, asegúrese de realizar pausas con
frecuencia.
Discapacidad auditiva.
Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo
que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en
los trabajos con madera, especialmente de roble, haya
y tableros de densidad mediana).
Esta herramienta/aparato lleva un doble
aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a
tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red
corresponda con el valor indicado en la placa de
datos de la herramienta.
Lea el manual de instrucciones antes
de utilizar el compresor de inflado.
No exponga el aparato a la lluvia
ni a la humedad.
Antes de realizar el mantenimiento o limpieza
del aparato, debe desenchufar el cable de
alimentación.
No deje el compresor de inflado sin vigilancia.
31
ESPAÑOL
Uso
Almacenamiento de la manguera de aire y del cable
La manguera de aire (3) y el cable de ca (5) se guardan en
el compartimiento de almacenamiento (1) situado en la parte
superior del compresor de inflado (fig. A). Los orificios
situados en los laterales de la tapa (1) permiten la salida de
la manguera y el cable del compartimiento, de modo que la
tapa se puede cerrar aunque esté utilizando el compresor de
inflado. El cable de cc (4) se guarda en el compartimiento de
almacenamiento (9) en la parte posterior del compresor de
inflado.
Ajuste de los accesorios (figs. B y D)
El compresor de inflado se suministra con inyectores
cónicos estándar y con un inyector de compresor
de inflado de aguja (6), que se encuentran en la base
de la unidad (fig. D).
Para utilizar el adaptador de válvula universal,
compruebe que la palanca se encuentra levantada.
Coloque el adaptador de válvula en el vástago
de la aguja de inflado o del inyector cónico (fig. B).
Baje la palanca del adaptador de válvula hasta que este
encaje en su sitio.
Coloque la aguja de inflado o el inyector cónico
en el elemento que desee inflar.
Nota: Compruebe siempre que la palanca se encuentra
levantada cuando no la esté utilizando.
Utilice el compresor de inflado solamente con el adaptador
universal o las boquillas suministradas.
Nota: Asegúrese de que el adaptador de válvula universal
encaja firmemente antes de encender el compresor.
Muchos artículos inflables tienen una solapa interna que
evita que se pierda aire durante el inflado. A menos que
el inyector desplace esta solapa, el artículo inflable no se
inflará. Empuje firmemente el inyector en la válvula para
asegurarse de que retira esta solapa.
Guarde la aguja de inflado dentro de uno de los inyectores
cónicos y encájelos en las ranuras de almacenaje situadas
en la parte inferior del compresor de inflado (fig. D).
¡Atención! Una presión de aire excesiva puede producir
peligro de explosión o daños personales. Compruebe la
indicación de presión máxima del fabricante de los artículos
que se están inflando.
Nota: Si la presión máxima del artículo que se está inflando
es superior a 100 psi, deberá inflar durante un máximo de
10 minutos, y dejarlo reposar 20 minutos antes de continuar
inflando.
Indicador de presión (fig. C)
El compresor de inflado dispone de un indicador de presión
incorporado (2) que apaga automáticamente el aparato
cuando se alcanza una determinada presión de aire.
El indicador, que se encuentra en la parte superior del
compresor de inflado, expresa la presión en psi, bar o kPa.
En el caso de los neumáticos de vehículos, se recomienda
comprobar la presión con otro manómetro.
Alimentación de la unidad (fig. C)
¡Atención! No utilice la unidad con ambas fuentes
de alimentación conectadas simultáneamente.
Modo de 230 V de ca
Antes de utilizar el aparato, extienda completamente
el cable de 230 V de ca.
Conecte el cable de 230 V (5) a una fuente
de suministro eléctrico adecuada.
Modo de 12 V de cc
¡Atención! No utilice el compresor de inflado cuando
el motor del automóvil esté en funcionamiento.
Nota: Compruebe que la toma accesoria de 12 V esté
activa. En algunos vehículos, es posible que la llave de
contacto tenga que encontrarse en la posición de accesorios
para que se active la toma de corriente.
Antes de utilizar el aparato, extienda completamente
el cable de 12 V de cc.
Extraiga el cable de 12 V del compartimiento de
almacenamiento y conecte el adaptador de 12 V (4) a la
toma accesoria de 12 V de su vehículo.
Inicio rápido
¡Atención! No deje nunca el compresor de inflado en
funcionamiento sin vigilancia en este modo. Los neumáticos
u otros artículos pueden estallar.
Para utilizar el compresor de inflado inmediatamente, puede
hacerlo sin ajustar la función de apagado automático:
Asegúrese de que la pantalla está encendida a través
del cable de 12 V de cc o del cable de alimentación de
ca.
Mantenga pulsados los botones - y + de forma
simultánea para seleccionar las unidades deseadas:
psi, bar o kPa.
Conecte el adaptador de válvula universal y los
accesorios, si fuera necesario, al artículo que desea
inflar, asegurándose de que la palanca del adaptador
de válvula se encuentra orientada hacia abajo para
bloquearlo en su sitio.
Para encender el compresor de inflado, pulse el
interruptor de encendido/apagado (7) situado en el
indicador digital.
32
ESPAÑOL
Cuando el artículo esté inflado tal como se deseaba o
para apagar el compresor de inflado, pulse el interruptor
de encendido/apagado (7) situado en el indicador
digital.
Ajuste de la presión necesaria (fig. C)
¡Atención! No deje el compresor de inflado en
funcionamiento sin vigilancia. Los neumáticos u otros
artículos podrían estallar.
Nota: Debe ajustar la función de apagado automático antes
de que la unidad empiece a funcionar.
Cuando conecte una fuente de alimentación de ca o de cc,
se encenderá la pantalla digital.
Mantenga pulsados los botones - y + de forma
simultánea para seleccionar las unidades deseadas:
psi, bar o kPa.
¡Atención! Una presión de aire excesiva puede producir
peligro de explosión o daños personales. Compruebe la
indicación de presión máxima del fabricante de los artículos
que se están inflando.
Pulse los botones - o + para ajustar la presión
necesaria.
Una vez ajustada, la pantalla LCD parpadeará durante
3 segundos y la pantalla digital mostrará cero.
Conecte el adaptador de válvula universal y los
accesorios, si fuera necesario, al artículo que desea
inflar, asegurándose de que la palanca del adaptador
de válvula se encuentra hacia abajo y bloqueada.
Para encender el compresor de inflado pulse el
interruptor de encendido/apagado (7) situado en
el indicador digital.
Nota: Si se desconecta la fuente de alimentación, se
perderán todos los ajustes y deberán volverse a introducir
siguiendo las instrucciones que se incluyen en el apartado
titulado “Ajuste de la presión necesaria”.
Cuando el artículo que debía inflar haya alcanzado
el valor preajustado, la unidad se apagará
automáticamente.
Nota: Para apagar el compresor de inflado en cualquier
momento, pulse el interruptor de encendido/apagado (7)
situado en el indicador digital.
Quite el adaptador de válvula o accesorio del artículo
inflable y desconecte la unidad de la fuente de
alimentación.
Uso del compresor de inflado como indicador
de presión
Compruebe que la unidad recibe alimentación tal
como se ha descrito en el apartado “Alimentación
de la unidad”.
Conecte el adaptador de válvula universal y los
accesorios, si fuera necesario, al artículo que desea
inflar, asegurándose de que el adaptador de válvula se
encuentra en posición hacia abajo y bloqueada.
La pantalla mostrará el valor de presión real del artículo.
Mantenimiento
La herramienta de Black & Decker se ha diseñado para
que funcione durante un largo período de tiempo con un
mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio
continuado depende de un cuidado apropiado y una
limpieza periódica de la herramienta.
¡Atención! Para realizar el mantenimiento o limpieza
del aparato, antes debe desenchufarlo.
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva
o disolventes. No introduzca el aparato en agua.
33
ESPAÑOL
Solución de problemas
Protección del medio ambiente
Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su
producto Black & Decker o si este dejase de tener utilidad
para usted, no lo deseche junto con los residuos
domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva.
La recogida selectiva de productos y embalajes
usados permite el reciclaje de materiales y su
reutilización. La reutilización de materiales
reciclados contribuye a evitar la contaminación
medioambiental y reduce la demanda de
materias primas.
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida
selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos
municipales previstos para tal fin o a través del distribuidor
cuando adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y
reciclado de los productos Black & Decker que han llegado
al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le
rogamos que entregue el producto a cualquier agente de
servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en
nuestro nombre.
Para consultar la dirección del agente de servicio técnico
más cercano, póngase en contacto con la oficina local de
Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.
Como alternativa, se puede consultar en Internet la lista de
servicios técnicos autorizados e información completa de
nuestros servicios de postventa y contactos en la dirección
siguiente: www.2helpU.com.
Características técnicas
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus
productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta
declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso
un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es
válida dentro de los territorios de los Estados miembros de
la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre
Comercio.
Si cualquier producto de Black & Decker resultara
defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos
o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro
de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la
sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de
los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables
o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente
el mínimo de inconvenientes, a menos que:
El producto se haya utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler.
El producto se haya sometido a un uso inadecuado
o negligente.
El producto haya sufrido daños causados por objetos,
sustancias extrañas o accidentes.
Se hayan realizado reparaciones por parte de personas
que no sean agentes de servicio técnico autorizado
o personal de servicios de Black & Decker.
Problema Causa posible Posible solución
El aparato
no arranca.
El cable no está
enchufado.
Enchufe la herramienta
en una toma de
corriente que funcione.
El valor del
apagado
automático no
está ajustado.
Ajuste la función de
apagado automático.
Es posible que el
valor preajustado
esté por debajo de
la presión real.
Ajuste el valor
preajustado a un
valor superior.
El fusible del
adaptador de
12 voltios se
ha fundido.
Sustituya el fusible por
uno del mismo tipo y
tamaño (8 A/250 V).
El cable o el
interruptor están
dañados.
Póngase en contacto
con un centro de
asistencia técnica de
Black & Decker o un
centro de asistencia
técnica autorizado
para sustituir dicho
cable o interruptor.
Recogida selectiva. No se debe desechar este
producto con el resto de residuos domésticos.
ASI300 TIPO 4
Voltaje de entrada V de ca/ V de cc 230/12
Corriente de entrada A 0,5/8
Valor de ruido db 84
Presión (máx.) kPa / psi / bar 1103 / 160 / 11,03
Peso kg 1,93
34
ESPAÑOL
Para reclamar en garantía, será necesario que presente
la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio
técnico autorizado. Puede consultar la dirección de su
agente de servicio técnico más cercano si se pone en
contacto con la oficina local de Black & Decker en la
dirección que se indica en este manual. Como alternativa,
se puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos
autorizados e información completa de nuestros servicios
de postventa y contactos en la dirección siguiente:
www.2helpU.com
Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar
su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre
productos y ofertas especiales. Encontrará información
adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama
de productos en www.blackanddecker.eu.
66
TYP.
www.2helpU.com
11 - 05 - 10
E16094
3 - 4
ASI300
Partial support - Only parts shown available
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar
3
4
5
1

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Uso previsto ESPAÑOL El compresor de inflado de Black & Decker está diseñado para utilizarse tanto en interiores como en exteriores con el cable de 230 voltios o en la mayoría de vehículos con una toma de 12 voltios estándar mediante el adaptador de 12 voltios para inflar neumáticos de bicicletas y coches, balones, lanchas, flotadores, colchones inflables, etc. Este producto está pensado únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad ¡Atención! Si utiliza aparatos conectados a la red eléctrica, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones y daños materiales.  Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato.  En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones pueden presentar un riesgo de lesiones.  Conserve este manual para futuras consultas. Utilización del aparato Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato.  Este aparato está pensado para utilizarse con la supervisión correspondiente en el caso de menores o personas que no cuentan con la fuerza necesaria.  Este aparato no es un juguete.  Evite que los niños y animales se acerquen a la zona de trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación.  Procure tener cuidado si utiliza el aparato cerca de niños.  Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado de no mojar el aparato.  No sumerja el aparato en agua.  No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato no las puede reparar el usuario.  No utilice el aparato en entornos con peligro de explosión, como en los que se encuentren líquidos, gases o material en polvo inflamables.  Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del cable para extraer la clavija de la toma de corriente. La seguridad de terceros  Ninguna persona (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso de este por parte de una persona responsable de su seguridad.  Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego. Después de la utilización  Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse en un lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance de los niños.  Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.  Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producidos por cambios repentinos en la velocidad o la dirección. Inspecciones y reparaciones  Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay piezas rotas, que los interruptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato.  No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.  Solicite a un agente de servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.  Nunca intente extraer ni sustituir piezas no especificadas en este manual. Instrucciones de seguridad adicionales para compresores de inflado  Para uso doméstico y en el vehículo. Infle, tanto en interiores como en exteriores, los neumáticos de la bicicleta y el coche, balones, flotadores y muchos otros objetos.  El aire comprimido del compresor de inflado no se debe respirar. Jamás inhale aire del compresor de inflado o de un dispositivo de inhalación conectado al compresor.  Infle solamente artículos recomendados por el fabricante. Si se supera el nivel de presión indicado, se podría ocasionar una explosión que provocara lesiones personales.  No deje el compresor de inflado en funcionamiento sin vigilancia. Los neumáticos u otros artículos podrían estallar.  No utilice el compresor de inflado en estantes elevados o superficies similares, ya que la vibración que genera el aparato puede llegar a desplazarlo. Utilícelo únicamente en el suelo o encima de una mesa de trabajo. 29 ESPAÑOL No modifique el aparato ni intente repararlo. No realice ninguna perforación, soldadura o modificación en el compresor de inflado o sus accesorios. No utilice el compresor de inflado cuando el motor del automóvil esté en funcionamiento. Utilícelo únicamente con los accesorios suministrados o con accesorios para 11,03 bares/160 psi de presión como mínimo. El uso de esta herramienta con cualquier accesorio no recomendado podría resultar peligroso. No juegue con la herramienta. El aire de alta presión es peligroso. No dirija el flujo de aire hacia sí o hacia otras personas. Es posible que, al utilizarlo, el compresor de inflado se caliente. Déjelo enfriar durante 30 minutos antes de guardarlo. No coja nunca el compresor de inflado por la manguera. No dirija la boquilla ni la manguera a ninguna persona o animal. Guarde el compresor de inflado fuera del alcance de los niños. El medidor suministra información orientativa. La presión de los neumáticos debe revisarse periódicamente con un medidor certificado. Antes de utilizar el cable de alimentación, compruebe que no está dañado, gastado o deteriorado. No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe está dañado o es defectuoso (en los casos en los que esta recomendación sea aplicable).            Seguridad eléctrica Esta herramienta/aparato lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos de la herramienta. Se puede incrementar la seguridad eléctrica mediante dispositivos detectores de corriente residual (RCD) de alta sensibilidad (30 mA / 30 mS). Si se dañara el cable de alimentación, lo deberá sustituir el fabricante o un centro de asistencia técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier situación de riesgo. 30 El aparato cuenta con los siguientes símbolos de advertencia: Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el compresor de inflado. No exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Antes de realizar el mantenimiento o limpieza del aparato, debe desenchufar el cable de alimentación. No deje el compresor de inflado sin vigilancia. Características 1. 2. 3. 4. 5. Tapa del compartimiento de almacenamiento Indicador de presión Manguera de aire con adaptador de válvula universal Cable y adaptador de 12 V de cc Cable de 230 V de ca y enchufe Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:  Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias.  Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o accesorio.  Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia.  Discapacidad auditiva.  Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en los trabajos con madera, especialmente de roble, haya y tableros de densidad mediana). ESPAÑOL Uso Almacenamiento de la manguera de aire y del cable La manguera de aire (3) y el cable de ca (5) se guardan en el compartimiento de almacenamiento (1) situado en la parte superior del compresor de inflado (fig. A). Los orificios situados en los laterales de la tapa (1) permiten la salida de la manguera y el cable del compartimiento, de modo que la tapa se puede cerrar aunque esté utilizando el compresor de inflado. El cable de cc (4) se guarda en el compartimiento de almacenamiento (9) en la parte posterior del compresor de inflado. Indicador de presión (fig. C) El compresor de inflado dispone de un indicador de presión incorporado (2) que apaga automáticamente el aparato cuando se alcanza una determinada presión de aire. El indicador, que se encuentra en la parte superior del compresor de inflado, expresa la presión en psi, bar o kPa. En el caso de los neumáticos de vehículos, se recomienda comprobar la presión con otro manómetro. Alimentación de la unidad (fig. C) ¡Atención! No utilice la unidad con ambas fuentes de alimentación conectadas simultáneamente. Ajuste de los accesorios (figs. B y D) Modo de 230 V de ca El compresor de inflado se suministra con inyectores cónicos estándar y con un inyector de compresor de inflado de aguja (6), que se encuentran en la base de la unidad (fig. D).  Para utilizar el adaptador de válvula universal, compruebe que la palanca se encuentra levantada.  Coloque el adaptador de válvula en el vástago de la aguja de inflado o del inyector cónico (fig. B).  Baje la palanca del adaptador de válvula hasta que este encaje en su sitio.  Coloque la aguja de inflado o el inyector cónico en el elemento que desee inflar. Nota: Compruebe siempre que la palanca se encuentra levantada cuando no la esté utilizando. Antes de utilizar el aparato, extienda completamente el cable de 230 V de ca.  Conecte el cable de 230 V (5) a una fuente de suministro eléctrico adecuada. Utilice el compresor de inflado solamente con el adaptador universal o las boquillas suministradas. Nota: Asegúrese de que el adaptador de válvula universal encaja firmemente antes de encender el compresor. Muchos artículos inflables tienen una solapa interna que evita que se pierda aire durante el inflado. A menos que el inyector desplace esta solapa, el artículo inflable no se inflará. Empuje firmemente el inyector en la válvula para asegurarse de que retira esta solapa. Guarde la aguja de inflado dentro de uno de los inyectores cónicos y encájelos en las ranuras de almacenaje situadas en la parte inferior del compresor de inflado (fig. D). ¡Atención! Una presión de aire excesiva puede producir peligro de explosión o daños personales. Compruebe la indicación de presión máxima del fabricante de los artículos que se están inflando. Nota: Si la presión máxima del artículo que se está inflando es superior a 100 psi, deberá inflar durante un máximo de 10 minutos, y dejarlo reposar 20 minutos antes de continuar inflando. Modo de 12 V de cc ¡Atención! No utilice el compresor de inflado cuando el motor del automóvil esté en funcionamiento. Nota: Compruebe que la toma accesoria de 12 V esté activa. En algunos vehículos, es posible que la llave de contacto tenga que encontrarse en la posición de accesorios para que se active la toma de corriente.  Antes de utilizar el aparato, extienda completamente el cable de 12 V de cc.  Extraiga el cable de 12 V del compartimiento de almacenamiento y conecte el adaptador de 12 V (4) a la toma accesoria de 12 V de su vehículo. Inicio rápido ¡Atención! No deje nunca el compresor de inflado en funcionamiento sin vigilancia en este modo. Los neumáticos u otros artículos pueden estallar. Para utilizar el compresor de inflado inmediatamente, puede hacerlo sin ajustar la función de apagado automático:  Asegúrese de que la pantalla está encendida a través del cable de 12 V de cc o del cable de alimentación de ca.  Mantenga pulsados los botones - y + de forma simultánea para seleccionar las unidades deseadas: psi, bar o kPa.  Conecte el adaptador de válvula universal y los accesorios, si fuera necesario, al artículo que desea inflar, asegurándose de que la palanca del adaptador de válvula se encuentra orientada hacia abajo para bloquearlo en su sitio.  Para encender el compresor de inflado, pulse el interruptor de encendido/apagado (7) situado en el indicador digital. 31 ESPAÑOL Cuando el artículo esté inflado tal como se deseaba o para apagar el compresor de inflado, pulse el interruptor de encendido/apagado (7) situado en el indicador digital.  Ajuste de la presión necesaria (fig. C) ¡Atención! No deje el compresor de inflado en funcionamiento sin vigilancia. Los neumáticos u otros artículos podrían estallar. Nota: Debe ajustar la función de apagado automático antes de que la unidad empiece a funcionar. Cuando conecte una fuente de alimentación de ca o de cc, se encenderá la pantalla digital.  Mantenga pulsados los botones - y + de forma simultánea para seleccionar las unidades deseadas: psi, bar o kPa. ¡Atención! Una presión de aire excesiva puede producir peligro de explosión o daños personales. Compruebe la indicación de presión máxima del fabricante de los artículos que se están inflando.  Pulse los botones - o + para ajustar la presión necesaria.  Una vez ajustada, la pantalla LCD parpadeará durante 3 segundos y la pantalla digital mostrará cero.  Conecte el adaptador de válvula universal y los accesorios, si fuera necesario, al artículo que desea inflar, asegurándose de que la palanca del adaptador de válvula se encuentra hacia abajo y bloqueada.  Para encender el compresor de inflado pulse el interruptor de encendido/apagado (7) situado en el indicador digital. Nota: Si se desconecta la fuente de alimentación, se perderán todos los ajustes y deberán volverse a introducir siguiendo las instrucciones que se incluyen en el apartado titulado “Ajuste de la presión necesaria”.  Cuando el artículo que debía inflar haya alcanzado el valor preajustado, la unidad se apagará automáticamente. Nota: Para apagar el compresor de inflado en cualquier momento, pulse el interruptor de encendido/apagado (7) situado en el indicador digital.  Quite el adaptador de válvula o accesorio del artículo inflable y desconecte la unidad de la fuente de alimentación. Uso del compresor de inflado como indicador de presión  Compruebe que la unidad recibe alimentación tal como se ha descrito en el apartado “Alimentación de la unidad”.  Conecte el adaptador de válvula universal y los accesorios, si fuera necesario, al artículo que desea 32  inflar, asegurándose de que el adaptador de válvula se encuentra en posición hacia abajo y bloqueada. La pantalla mostrará el valor de presión real del artículo. Mantenimiento La herramienta de Black & Decker se ha diseñado para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta. ¡Atención! Para realizar el mantenimiento o limpieza del aparato, antes debe desenchufarlo.  Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva o disolventes. No introduzca el aparato en agua. ESPAÑOL Solución de problemas Problema Causa posible El aparato no arranca. Posible solución El cable no está enchufado. Enchufe la herramienta en una toma de corriente que funcione. El valor del apagado automático no está ajustado. Ajuste la función de apagado automático. Es posible que el Ajuste el valor valor preajustado preajustado a un esté por debajo de valor superior. la presión real. El fusible del adaptador de 12 voltios se ha fundido. Sustituya el fusible por uno del mismo tipo y tamaño (8 A/250 V). El cable o el interruptor están dañados. Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica de Black & Decker o un centro de asistencia técnica autorizado para sustituir dicho cable o interruptor. Protección del medio ambiente Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos. Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su producto Black & Decker o si este dejase de tener utilidad para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva. La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para tal fin o a través del distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que han llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos que entregue el producto a cualquier agente de servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en nuestro nombre. Para consultar la dirección del agente de servicio técnico más cercano, póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos en la dirección siguiente: www.2helpU.com. Características técnicas Voltaje de entrada Corriente de entrada Valor de ruido Presión (máx.) Peso ASI300 TIPO 4 V de ca/ V de cc 230/12 A 0,5/8 db 84 kPa / psi / bar 1103 / 160 / 11,03 kg 1,93 Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si cualquier producto de Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:  El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler.  El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente.  El producto haya sufrido daños causados por objetos, sustancias extrañas o accidentes.  Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean agentes de servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker. 33 ESPAÑOL Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio técnico autorizado. Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos en la dirección siguiente: www.2helpU.com Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.eu. 34 TYP. ASI300 3-4 Partial support - Only parts shown available Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate Solo estan disponibles las peizas listadas So se encontram disponiveis as pecas listadas Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen zijn beschikbaar 1 3 4 5 E16094 66 www.2helpU.com 11 - 05 - 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Black & Decker ASI300 El manual del propietario

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para