Transcripción de documentos
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
SVENSKA
DANSK
POLSKI
РУССКИЙ
Installation
Installation
Installation
Installatie
Instalación
Instalação
Installazione
Installation
Installation
Instalacja
Установка
Seite
Page
Page
Pagina
Página
Página
Pagina
Sidan
Side
Strona
Стр.
7
17
27
37
47
57
67
78
88
98
109
۳
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Brugervejledning
Instrukcja obsługi
Инструкции по
пользованию прибором
Seite
Page
Page
Pagina
Página
Página
Pagina
Sidan
Side
Strona
Стр
9
19
29
39
49
59
69
80
90
100
111
٥
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
560 +2 mm
0
490 +2
510 mm
mm
mm
52 mm
Min. 50 mm
580 mm
0
30
553 mm
R = 11,5 mm
583 +2 mm
+1
0
483 mm
0
0
560+2
0
513 +2 mm
490+2 mm
mm
R = 11,5 mm
6 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
B
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
750 +2 mm
Min. 50 mm
0
490 +2
510 mm
+1
0
30 mm
52 mm
770 mm
483 mm
742 mm
mm
0
R = 11,5 mm
773 +2 mm
Min. 50 mm
0
490+2 mm
0
0
513 +2
mm
750+2 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
3
6 mm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
Min. 5 mm
1
2
3
4
CATALÀ
Instal·lació
Pàgina
2
Instruccions d'ús
Pàgina
INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT
LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT
Aquest manual i l'aparell mateix proporcionen missatges importants de seguretat que s'han de llegir i respectar
sempre.
Aquest és el símbol de perill, relatiu a la seguretat, que avisa els usuaris de riscs potencials per a ells
mateixos i per als altres.
Tots els missatges de seguretat porten al davant el símbol de perill i les paraules següents:
PERILL
Indica una situació perillosa que, si no s'evita, provocarà lesions greus.
Indica una situació perillosa que, si no s'evita, pot provocar
lesions greus.
Tots els missatges rellevants per a la seguretat especifiquen el risc potencial al qual fan referència i indiquen com
reduir el risc de lesions, danys i descàrregues elèctriques a causa d'un ús incorrecte de l'aparell. Assegureu-vos de
complir aquestes normes:
- Fer servir guants de protecció per dur a terme el desembalatge i les operacions d'instal·lació.
- Abans de realitzar cap feina d'instal·lació, cal desconnectar l'aparell del subministrament elèctric.
- La instal·lació i el manteniment els ha de dur a terme un tècnic especialitzat seguint les instruccions del
fabricant i la normativa local de seguretat vigent. No repareu ni substituïu cap part de l'aparell a menys que
s'indiqui expressament al manual de l'usuari.
- L'aparell ha d'estar connectat a terra.
- El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell, muntat al moble, a la presa de corrent.
- Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar
amb una separació mínima entre contactes de 3 mm.
- No feu servir cables d'extensió ni endolls múltiples.
- No tibeu el cable d'alimentació de l'aparell.
- Les parts elèctriques no poden quedar accessibles a l'usuari després de la instal·lació.
- L'aparell s'ha dissenyat exclusivament per a la cocció domèstica d'aliments. No es permet cap altre ús (com ara
escalfar habitacions). El fabricant renuncia a tota responsabilitat per l'ús inapropiat o l'ajustament incorrecte
dels comandaments.
- El dispositiu i les seves parts accessibles s'escalfen durant l'ús. S'ha de parar atenció per no tocar els elements
escalfadors. Els infants (de 3 a 8 anys) i infants molt petits (de 0 a 3 anys) han de mantenir-se'n allunyats tret
que se supervisin contínuament.
- Els nens més grans de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca
d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell si estan supervisats o han rebut instruccions sobre
l'ús segur de l'aparell i si comprenen els perills als quals s'exposen.
- No toqueu els elements escalfadors de l'aparell ni durant ni després de l'ús. No deixeu que l'aparell toqui la roba
o altres materials inflamables fins que tots els components s'hagin refredat prou.
- No col·loqueu materials inflamables a sobre o a prop de l'aparell.
- Els olis i greixos sobreescalfats s'encenen fàcilment. Pareu atenció quan cuineu aliments rics en greixos i oli.
- S'ha d'instal·lar un panell separador (no es proporciona) al compartiment de sota de l'aparell.
- Si la superfície té esquerdes, apagueu l'aparell per evitar la possibilitat de descàrregues elèctriques (només per
a aparells amb superfície de vidre).
- L'aparell no s'ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot
independent.
ADVERTÈNCIA
CA5
- La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi.
NO intenteu apagar MAI un incendi amb aigua; apagueu l'aparell i després cobriu la flama amb una tapa o una
manta ignífuga.
Perill d'incendi: no deseu objectes sobre les superfícies de cocció.
- No feu servir netejadores de vapor.
- No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, ja que
es poden escalfar.
- Després de l'ús, apagueu la placa amb el comandament; no us refieu només del detector de cassoles
(només per a aparells d'inducció).
CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT
Eliminació del material d'embalatge
El material d’embalatge és totalment reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge ( ). No elimineu els diversos materials de l'embalatge sense reciclar-los;
feu-ho de manera responsable i estrictament d'acord amb la normativa d'eliminació de residus vigent a la vostra zona.
Eliminació
Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residus d’aparells elèctrics i electrònics (WEEE).
Si elimineu aquest aparell de manera adient, evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut.
El símbol
de l'aparell o la documentació que l'acompanya indica que aquest producte no s'hauria d'eliminar com a brossa domèstica sinó que s'hauria de portar a
un centre de recollida apropiat per al reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics (WEEE).
Consells per a l'estalvi d'energia
Per obtenir uns resultats òptims, seguiu els següents consells:
• Feu servir olles i cassoles amb un diàmetre de la base igual al de la zona de cocció.
• Feu servir només olles i cassoles amb un fons pla.
• Quan sigui possible, feu servir tapes per a les olles durant la cocció.
• Feu servir una olla de pressió per estalviar encara més temps i energia (no la feu servir amb la funció "Auto-boiling" - Bull automàtic).
• Assegureu-vos que col·loqueu la cassola o olla al centre de la zona de cocció dibuixada a la placa.
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
-
Aquest aparell s'ha dissenyat, fabricat i comercialitzat d'acord amb els requisits de seguretat de la Directiva de "baixa tensió" 2006/95/CE (que substitueix la 73/
23/CEE i les subsegüents esmenes) i els requisits de protecció de la Directiva d'"EMC" 2004/108/CE.
Aquest aparell compleix els reglaments europeus de disseny ecològic núm. 66/2014, tal com indica la norma europea EN 60350-2.
ABANS DE L'ÚS
IMPORTANT: Les zones de cocció no s'encendran si les olles i les cassoles no són de la mida correcta. Feu servir només olles que tinguin el símbol de
"SISTEMA D'INDUCCIÓ" (vegeu la il·lustració al costat). Abans d'encendre la placa, col·loqueu la cassola a la zona de cocció desitjada.
OLLES I CASSOLES PREEXISTENTS
SÍ
NO
Feu servir un imant per comprovar si les olles o les cassoles són apropiades per a la placa d'inducció: les cassoles no seran apropiades si no es detecten magnèticament.
- Assegureu-vos que el fons de les olles sigui suau, ja que podrien ratllar la superfície vitroceràmica de la placa. Comproveu els plats.
- No col·loqueu mai olles o cassoles calentes sobre del tauler de control de la placa d'inducció. Podríeu provocar-hi danys.
CA6
DIÀMETRES RECOMANATS DE LA PART INFERIOR DE LES OLLES
XL
Ø
30 cm
L
Ø
24 cm
M
Ø
18 cm
Ø
14 cm
(Zona dual)
30 cm
XL
Ø
28 cm
18 cm
14 cm (zona dual)
24 cm
L
Ø
21 cm
15 cm
S
Ø
14,5 cm
11 cm
Ø
17 cm
Ø
14 cm
18 cm
Ø
28 cm
Ø
21 cm
Ø
14,5 cm
IMPORTANT: Per consultar els diàmetres dels fons de les cassoles sobre zones que es poden fer servir amb la funció "Auto-boiling" (Bull automàtic), vegeu el paràgraf
sobre aquesta funció.
Màx.
Multizone
Mín.
Ø
14 cm
18 cm
39 cm
INSTAL·LACIÓ
Després de desembalar la placa, comproveu que no hagi sofert danys durant el transport. Si en teniu dubtes, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda.
ADVERTÈNCIA
-
-
•
•
•
•
•
•
Instal·leu un panell separador a
sota de la placa.
La part inferior del producte ha
de quedar inaccessible després de
la instal·lació.
Si hi ha un forn sota la placa, no hi
instal·leu el panell separador.
mín. 5 mm
PREPARACIÓ DE LA CARCASSA
mín. 20 mm
mín. 5 mm
Ver consultar la distància entre la cara inferior de l'aparell i el panell separador, respecteu les dimensions que s'indiquen a la il·lustració.
Per tal de garantir el funcionament correcte del producte, no obstruïu l'espai mínim necessari entre la placa i la part superior de la unitat (mín. 5 mm).
Talleu el taulell a mida abans d'instal·lar la placa i netegeu curosament qualsevol resta de fusta o serradures.
Si instal·leu un forn sota la placa, assegureu-vos que el forn tingui un sistema de refrigeració.
Per extreure la placa del taulell, feu servir un tornavís (no es proporciona) per desbloquejar els ressorts des de la secció inferior de l'aparell.
No instal·leu la placa sobre un rentavaixelles o una rentadora i així evitareu que els circuits electrònics estiguin en contacte amb el vapor o la humitat i en
resultin malmesos.
CA7
CONNEXIÓ ELÈCTRICA
Desendolleu l'aparell de l'alimentació.
La instal·lació l'ha de dur a terme personal qualificat que conegui la normativa d'instal·lació i
seguretat vigent.
El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones, als animals i a la propietat que es puguin derivar de l'incompliment
de les instruccions que es proporcionen en aquest capítol.
El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per permetre que la placa es pugui retirar del taulell.
Assegureu-vos que la tensió que s'especifica a la placa de característiques de la part inferior de l'aparell sigui la mateixa que la del
subministrament elèctric.
ADVERTÈNCIA
-
-
Connexió al bloc de terminals
Amb el subministrament de l'aparell s'hi inclou un cable elèctric (5 x 2,5 mm) per establir la connexió elèctrica. Per fer la connexió al bloc de terminals, seguiu les
següents instruccions:
L1=R NEGRE
N1=N BLAU
L2=S MARRÓ
=E GROC-VERD
N2=N GRIS amb una pel·lícula blava
Elimineu les derivacions del bloc de terminals
Connexió al bloc de terminals
Abans de fer la connexió mitjançant el cable, elimineu les dues derivacions
com s'indica a la il·lustració.
•
•
•
Fixeu el cable d'alimentació amb l'abraçadora per a cables.
Retireu la coberta del terminal (A) a través d'afluixar el cargol i d'introduir la coberta a la frontissa (B) del terminal.
Tanqueu la coberta (C) i cargoleu-la al terminal amb el cargol que heu retirat prèviament.
Connexió al costat de la paret
Per 220-240V 1N feu servir el cable aparellat que us Per 380-415V 3N o 380-415V 2N, separeu els cables amb les tisores tal com es mostra a la imatge a
hem subministrat.
continuació i connecteu-los.
CA8
INSTRUCCIONS D'ÚS
Descripció del tauler de control
El tauler de control està equipat amb comandaments tàctils. Per fer-los servir només cal que premeu el símbol corresponent (no cal prémer fort).
Per seleccionar i activar les zones de cocció
Per definir el
temporitzador (minuts)
Per habilitar la
funció d'espera
Placa encesa/
apagada
Per seleccionar una de les
funcions automàtiques
Pantalla tàctil lliscant
Per bloquejar el tauler de control
Per seleccionar la funció Multizone
Primer ús o ús després d'un tall de corrent
Després de connectar la placa al subministrament elèctric, el tauler de control està bloquejat (l'indicador de damunt del botó està encès).
Per desbloquejar el tauler de control, mantingueu premut el botó
durant 3 segons. L'indicador s'apaga i la placa es pot fer servir amb normalitat.
Encendre/Apagar la placa
Per encendre la placa, mantingueu premut el botó
durant uns 2 segons. L'indicador de damunt del botó s'encén i apareixen guions dins dels quadrats que
representen les zones de cocció.
Per apagar la placa, premeu el mateix botó fins que s'hagi apagat. S'han apagat totes les zones de cocció.
i
La placa s'apaga automàticament si no se selecciona cap funció en 10 segons des que s'engega.
Encendre i ajustar zones de cocció
Indica que una de les funcions automàtiques està engegada
Temporitzador de la zona de cocció
Selecció de la zona de cocció i nivell de potència de la zona de cocció seleccionada
Pantalla tàctil lliscant (ajust de potència)
Després d'encendre la placa, col·loqueu la cassola a la zona de cocció desitjada.
Activeu la zona de cocció amb el botó quadrat corresponent. El botó quadrat mostra el número 5, que correspon al nivell de potència mig.
Per canviar el nivell de potència, moveu el dit horitzontalment per la pantalla tàctil lliscant. El número de dins del quadrat canviarà amb tan sols un toc lliscant ràpid
amb el dit des d'un mínim d'1 fins a un màxim de 9. Podeu activar la funció de reforç si premeu "BOOST" a la pantalla tàctil lliscant ("P" a la pantalla). La funció de reforç
de potència "BOOST" es pot fer servir durant un màxim de 10 minuts, període després del qual l'aparell ajusta automàticament el nivell de potència a 9. En els models
amb tres zones de cocció es possible seleccionar els tres nivells "BOOST" alhora. En aquest cas, l'aparell distribueix automàticament la potència entre les tres zones.
Si hi ha més d'una zona de cocció encesa, la pantalla tàctil lliscant permet canviar el nivell de potència de la zona seleccionada, la qual s'indica amb un
punt lluminós al costat inferior dret de l'indicador del nivell de potència. Per seleccionar una zona, només heu de prémer el botó quadrat corresponent.
Si feu servir una olla que no és adequada, que no està col·locada de forma correcta o no té les mides correctes per a la placa d'inducció, es mostrarà el
missatge de no detecció de l'olla a l'indicador (vegeu la il·lustració de l'esquerra). Si no es detecta cap olla en 60 segons, la placa s'apaga.
Apagar zones de cocció
Seleccioneu la zona de cocció que voleu apagar i premeu el botó quadrat corresponent (s'encén un punt lluminós al costat inferior dret de l'indicador del nivell de
potència). Premeu "OFF" a la pantalla tàctil lliscant.
La zona de cocció s'apaga i, mentre encara sigui calenta, es mostrarà la lletra "H" al quadrat.
"H" és l'indicador d'escalfor residual. La placa té un indicador d'escalfor residual per a cada zona de cocció; aquests indicadors avisen l'usuari que les
zones de cocció encara estan calentes. Quan la zona de cocció es refreda, l'indicador s'apaga.
CA9
Selecció del temporitzador
El temporitzador es pot utilitzar per definir un temps de cocció màxim de 90 minuts.
Seleccioneu la zona de cocció que voleu utilitzar amb el temporitzador (s'encén un punt lluminós al costat inferior dret de l'indicador del nivell de potència) i definiu el
temps de cocció necessari amb els botons + i - del temporitzador. El temps en minuts es mostra al costat de la pantalla de la zona de cocció.
Pocs segons després de prémer el botó, el temporitzador comença el compte enrere (el punt lluminós de la zona de cocció seleccionada comença a parpellejar).
Quan hagi transcorregut el temps configurat, s'emetrà un senyal acústic i la zona de cocció s'apagarà automàticament.
Per fer-lo servir amb la funció de "Bull automàtic", vegeu la descripció de la funció en les properes pàgines.
Bloqueig del tauler de control
Aquesta funció bloqueja els comandaments per evitar l'activació accidental de la placa (com ara, durant la neteja).
Premeu el botó
durant tres segons. Se sent un senyal acústic i s'encén un indicador lluminós damunt del símbol de bloqueig per confirmar-ne l'activació. El tauler
de control queda bloquejat, excepte la funció d'apagada ("OFF"). Per desbloquejar els comandaments, repetiu el procediment d'activació de seguretat infantil. El punt
lluminós s'apaga i la placa es torna a activar.
IMPORTANT: la presència d'aigua, líquid vessat de les olles o qualsevol objecte que es trobi damunt del botó de sota del símbol pot activar o desactivar accidentalment
la funció de bloqueig del tauler de control.
Hold (Espera)
Aquesta funció permet aturar temporalment i després reprendre els processos de cocció tot mantenint els ajustos anteriors (tret de la funció de "Bull automàtic" i els
temporitzadors programats).
Premeu la tecla
: parpelleja a la pantalla en lloc dels nivells de potència. Per continuar la cocció, premeu el botó
una altra vegada.
Multizone (Multizona)
Aquesta funció permet utilitzar l'àrea de cocció com a dues zones de cocció independents o com a una única zona extragran.
És perfecta per a olles ovalades, rectangulars i allargades (amb unes mides màximes de la base de 38 x 18 cm) o més gran que la mida d'olla estàndard. Per tal d'activar
la funció "Multizone" (Multizona), enceneu la placa i premeu el botó
: els dos indicadors de la zona de cocció mostren el nivell "5"; s'encenen dos punts al costat
del número de nivell, que indica que Flexicook està activat.
Per canviar el nivell de potència, feu lliscar el dit horitzontalment per la pantalla tàctil lliscant. El número de dins del quadrat canviarà amb tan sols un toc lliscant ràpid
amb el dit des d'un mínim d'1 fins a un màxim de 9. Per desactivar la funció "Multizone" (Multizona), premeu el botó
: Les zones de cocció tornen a funcionar de
manera individualitzada. Per apagar la zona de cocció, premeu "OFF".
i El missatge que indica que no hi ha cap olla
apareixerà a la pantalla de la zona que no pugui detectar cap olla (perquè no hi ha cap olla, perquè està mal
col·locada o perquè no és adequada per a la placa d'inducció). Aquest missatge resta actiu durant 60 segons. En aquest moment podeu afegir o fer lliscar olles a l'àrea
"Multizone" (Multizone) com vulgueu.
Després de 60 segons, si no es col·loca cap olla a la zona, el sistema atura la "cerca" d'olles a la zona i el símbol
queda visible a la pantalla per recordar que la zona
està inhabilitada.
Per tornar a activar la funció "Multizone" (Multizona) en totes dues plaques de cocció, premeu el botó
.
La funció "Multizone" (Multizone) també pot detectar quan es mou una olla d'una zona a l'altra de l'àrea mantenint el mateix nivell de potència de la zona en la qual
s'ha col·locat l'olla primerament (vegeu l'exemple a la il·lustració següent: si l'olla es mou de l'escalfador frontal a l'escalfador posterior, el nivell de potència es mostrarà
a la pantalla corresponent a la zona a la qual es col·loca l'olla).
L'àrea Multizone també es pot fer servir com a dues zones de cocció independents, fent servir el botó corresponent d'una sola zona. Col·loqueu l'olla al centre de la zona
única i ajusteu el nivell de potència amb la pantalla tàctil lliscant.
CA10
i Important: Assegureu-vos de col·locar les olles centrades a la zona de cocció.
En cas d'una olla gran, cassoles ovalades, rectangulars i allargades, assegureu-vos de col·locar les olles centrades a les zones de cocció de manera que cobreixin els dos
logotips.
Exemple d'una col·locació correcta de l'olla i una col·locació incorrecta de l'olla:
mín. 24 cm
i
Quan se selecciona la funció "Multizone" (Multizona), les funcions d'ebullició rapida i automàtica no es poden fer servir. Si s'ha definit el temporitzador, es
mostrarà amb l'indicador de la placa a la part superior.
Descripció de les funcions automàtiques
La placa té disponibles funcions automàtiques per a cada zona de cocció. Els símbols de les funcions disponibles es mostren al costat del botó de selecció
de cada zona de cocció. Cada vegada que se selecciona una funció automàtica, s'encén un indicador al costat del símbol i apareix la lletra "A" a la pantalla
de la zona de cocció.
Funció "Auto-boiling" (Bull automàtic)
La funció "Bull automàtic" selecciona automàticament l'ajust de potència ideal per fer bullir l'aigua i avisa en arribar al punt d'ebullició.
Després de col·locar l'olla amb l'aigua, enceneu la placa i seleccioneu la zona de cocció que vulgueu. Premeu la tecla
: Apareix la lletra "A" a la pantalla i s'encén
l'indicador. Mentre s'escalfa, es mostra una animació a l'espai del costat de la zona de cocció.
Per garantir el funcionament correcte de la funció "Bull automàtic", si us plau seguiu les
Diàmetre Diàmetre de la base
Quantitat
següents recomanacions:
de la zona de l'olla per a la màxima d'aigua
- Escalfeu només aigua (a temperatura ambient).
de cocció
funció "Bull
a l'olla
- No afegiu sal ni altres ingredients o condiments fins que l'aigua arribi al punt d'ebullició.
automàtic".
i
-
-
No canvieu l'ajust de potència de la zona de cocció ni retireu ni moveu l'olla.
Ompliu l'olla almenys 1/3 de la seva capacitat (mín. 1 litre) i mai fins dalt de tot (vegeu la taula
de la dreta).
No feu servir una olla de pressió a la zona per a la qual heu seleccionat la funció "Bull
automàtic".
18 cm
24 cm
28 cm
17-19 cm
23-25 cm
24-28 cm
5 litres
7 litres
7 litres
Per obtenir uns resultats òptims, seguiu els següents consells:
-
No activeu la funció "Bull automàtic" si la zona ja està calenta (la lletra "H" és visible a la
pantalla).
Quan l'aigua comença a bullir, la placa emet un senyal acústic. Aquest senyal sona tres vegades a intervals regulars. Després del segon senyal, s'activa un temporitzador
automàticament per fer un seguiment del temps d'ebullició. Després del tercer senyal, la placa selecciona automàticament un ajust de potència inferior per mantenir
l'aigua bullint a foc lent. A partir d'aquest moment, podeu afegir els ingredients que vulgueu, definir el temporitzador i canviar l'ajust de potència. Si canvieu l'ajust de
potència o seleccioneu la funció d'espera, es desactiva la funció del sensor.
La placa disposa d'una gestió automàtica de l'ús dels paràmetres de les funcions "Bull automàtic" i "Booster". Això significa que, en alguns casos, pot no ser
possible seleccionar la funció "Booster" quan ja s'ha seleccionat la funció "Bull automàtic" en altres zones de cocció.
La qualitat de l'olla que es fa servir pot influir en el rendiment de la funció "Bull automàtic".
i
CA11
Simmering (Ebullició a foc lent)
Després de fer bullir l'aigua, premeu el botó
i la placa seleccionarà automàticament el nivell correcte de potència per mantenir l'olla en ebullició a foc lent. Apareix
la lletra "A" a la pantalla. S'encén l'indicador lluminós. Per desactivar la funció, només cal que premeu "OFF" a la pantalla tàctil lliscant.
Melting (Fusió)
Aquesta funció manté una temperatura baixa permanent a la zona de cocció. Després de col·locar l'olla o l'accessori a la zona de cocció que vulgueu, enceneu la placa i
seleccioneu la zona de cocció. Premeu la tecla
: Apareix la lletra "A" a la pantalla i s'encén l'indicador. Per desactivar la funció, només cal que premeu "OFF" a la
pantalla tàctil lliscant.
NETEJA
ADVERTÈNCIA
-
No feu servir mai netejadores de vapor.
Abans de la neteja, assegureu-vos que les zones de cocció estiguin apagades i que l'indicador de calor
residual ("H") no es mostri.
IMPORTANT: no feu servir esponges abrasives ni fregalls metàl·lics, ja que podrien fer malbé la superfície del vidre.
• Netegeu la placa, un cop freda, després de cada ús per tal d'eliminar-ne qualsevol residu de menjar.
• El sucre i els aliments amb un alt contingut de sucre fan malbé la superfície ceràmica del vidre i s'han d'eliminar immediatament.
• La sal, el sucre i la sorra poden ratllar la superfície del vidre.
• Feu servir un drap suau, paper absorbent de cuina o un netejador específic per a plaques d'inducció (seguiu les instruccions del fabricant).
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
•
•
•
•
•
Llegiu i seguiu les instruccions que es proporcionen a la secció "Instruccions d'ús".
Comproveu que no s'hagi desconnectat el subministrament elèctric.
Netegeu la placa i assequeu-la completament.
Si es mostra un codi alfanumèric a la pantalla quan s'encén la placa, consulteu les instruccions a la taula següent.
Si no podeu apagar la placa després de fer-la servir, desconnecteu-la del subministrament elèctric.
CODI D'ERROR
DESCRIPCIÓ
CAUSES POSSIBLES
La placa s'apaga i, després de 10 segons, emet Pressió contínua a la zona del tauler de
control.
un senyal acústic cada 30 segons.
C81, C82, C83
F42 o F43
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,
F60, F61, F62, F63, F64
Aigua o utensilis al tauler de control.
SOLUCIÓ
Netegeu el tauler de control.
El tauler de control s'apaga degut a
temperatures excessivament altes.
La temperatura interna dels components Espereu fins que la placa es refredi
electrònics és massa alta.
abans de tornar-la a fer servir.
El voltatge de la connexió és incorrecte.
El sensor detecta una discrepància entre el Desconnecteu la placa de la xarxa
elèctrica i comproveu la connexió
voltatge de l'aparell i el de la xarxa
elèctrica.
elèctrica.
Truqueu al servei postvenda i especifiqueu el codi d'error.
SERVEI POSTVENDA
Abans de posar-vos en contacte amb el servei postvenda
1. Vegeu si podeu resoldre el problema pels vostres mitjans amb l'ajuda dels suggeriments de la "Guia de resolució de problemes".
2. Apagueu l'aparell i torneu-lo a encendre per veure si l'anomalia ha desaparegut.
Si després de realitzar les comprovacions anteriors el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda més proper.
Hi ha recanvis disponibles durant 10 anys.
CA12
TAULA DE NIVELLS DE POTÈNCIA
Nivell de potència
Tipus de cocció
Boost
Escalfament ràpid
8-9
Fregir - bullir
7-8
Daurar - saltar - bullir - rostir
Potència màx.
Potència alta
6-7
3-4
2-3
1-2
Potència baixa
1
Potència
zero
APAGAT
Ideal per augmentar ràpidament la temperatura a ebullició ràpida en el cas de l'aigua o líquids de
cocció que s'escalfen ràpidament
Ideal per daurar, iniciar la cocció, fregir productes ultracongelats, bullir ràpidament
Ideal per saltar, mantenir un bull ràpid, cuinar i rostir (durant un període de temps breu, 5-10 minuts)
Daurar - coure - guisar - saltar - Ideal per saltar, mantenir un bull suau, cuinar i rostir (durant un període de temps breu, 10-20 minuts),
accessoris de preescalfament
rostir
4-5
Potència
mitjana
Nivell d'ús
(indica l'experiència i els hàbits de cocció)
Coure - guisar - saltar - rostir
Coure - bullir a foc lent espessir - salsar
Fondre - descongelar mantenir el menjar calent salsar
Superfície de suport
Ideal per guisar, mantenir un bull suau, coure (durant un període de temps llarg). Salsar pasta
Ideal per a receptes que triguen a cuinar-se (arròs, salses, rostits, peix) amb líquids (aigua, vins, brou,
llet), salsar pasta
Ideal per a receptes que triguen a cuinar-se (quantitats inferiors a 1 litre: arròs, salses, rostits, peix) amb
líquids (p. ex. aigua, vins, brou, llet)
Ideal per desfer mantega, desfer xocolata suaument, descongelar productes petits i mantenir calent el
menjar acabat de cuinar (salses, sopes, sopa minestrone)
Ideal per mantenir calent el menjar acabat de cuinar, salsar risottos i mantenir calents els plats (amb un
accessori adequat per a la inducció)
Placa en mode de repòs o d'apagat (possible calor residual per finalització de la cocció, indicada per
una "H")
Funció
Descripció de la funció
Simmering
(Ebullició a foc
lent)
Identifica automàticament un nivell de potència adequat per bullir a foc lent receptes que triguen a cuinar-se. Adequat per cuinar
salsa de tomàquet, guisats, sopes, minestrone, mantenir un nivell de cocció controlat (ideal per coure al bany maria). Evita que el
menjar sobreïxi en bullir o que s'enganxi al fons i es cremi, com sol passar amb aquestes receptes. Feu servir aquesta funció després
d'haver fet bullir l'olla.
Melting (Fusió)
Identifica automàticament un nivell de potència adequat per fondre lentament productes delicats tot mantenint-ne la qualitat
sensorial (xocolata, mantega, etc.).
Auto-boiling
(Bull automàtic)
Identifica automàticament quan l'aigua arriba al punt d'ebullició i redueix la potència per mantenir el bull fins que s'afegeixi el
menjar. Quan l'aigua arriba al punt d'ebullició, se sent un senyal acústic, i llavors poden afegir-se els ingredients (condiments, pasta,
arròs, verdura, carn o peix que cal bullir), però també confitures casolanes i accessoris que cal esterilitzar.
Multizone
(Multizona)
Aquesta funció combina dues zones de cocció i us permet aprofitar l'àrea de superfície combinada per posar-hi receptacles o graelles
grans de cocció de forma rectangular o ovalada. Per rostir peces grans de menjar (per exemple, broquetes, verdures com la xicoira,
bistecs, salsitxes de Frankfurt).
Per receptes de cuina com costelles rostides o peixos sencers, generalment acompanyats de salses o brou, per a les qual es fan servir
plats a la cassola/rostidors de peix/cassoles
CA13
TAULA DE COCCIÓ
Categories
de menjar
Pasta, arròs
Verdura,
llegums
Carn
Peix
Ous
Salses
Postres,
cremes
Plats o tipus de
cocció
Nivell de potència i estat de cocció
Primera fase
Potència
Segona fase
Potència
Pasta fresca
Escalfar l'aigua
Booster - 9
Coure la pasta i mantenir el
bull
7-8
Pasta seca
Escalfar l'aigua
Booster - 9
Coure la pasta i mantenir el
bull
7-8
Arròs bullit
Escalfar l'aigua
Booster - 9
Coure la pasta i mantenir el
bull
5-6
Risotto
Saltar i rostir
7-8
Coure
4-5
Bullit
Escalfar l'aigua
Booster - 9
Bullir
6-7
Fregit
Escalfar l'oli
9
Fregir
8-9
Saltat
Escalfar l'accessori
7-8
Coure
6-7
Guisat
Escalfar l'accessori
7-8
Coure
3-4
Fregit suau
Escalfar l'accessori
7-8
Daurar el menjar
7-8
Rostit
Daurar la carn amb oli (amb mantega, nivell de potència 6)
7-8
Coure
3-4
Graella
Escalfar la graella
7-8
Rostir pels dos costats
7-8
Daurat
Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6)
7-8
Coure
4-5
Guisat
Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6)
7-8
Coure
3-4
Graella
Escalfar la graella
7-8
Coure
7-8
Guisat
Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6)
7-8
Coure
3-4
Fregit
Escalfar l'oli o greix
8-9
Fregir
7-8
Frittata
Escalfar la paella amb mantega o greix
6
Coure
6-7
Truites
Escalfar la paella amb mantega o greix
6
Coure
5-6
Ous durs/passats
per aigua
Escalfar l'aigua
Booster - 9
Coure
5-6
Creps
Escalfar la paella amb mantega
6
Coure
5-6
Tomàquet
Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6)
6-7
Coure
3-4
Ragoût
Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6)
6-7
Coure
3-4
Beixamel
Preparar la base (fondre mantega i farina)
5-6
Fer trencar el bull
3-4
Crema pastissera
Dur la llet a ebullició
4-5
Mantenir un bull lent
4-5
Púdings
Dur la llet a ebullició
4-5
Mantenir un bull lent
2-3
Arròs amb llet
Escalfar la llet
5-6
Coure
2-3
CA14