Whirlpool SIM592D-1 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

OFF OFF OFF
OFF OFF
DEUTSCH
Installation Seite 6 Bedienungsanleitung Seite
7
ENGLISH Installation Page 15 Instructions for use Page 16
FRANÇAIS Installation Page 24 Mode d’emploi Page 26
NEDERLANDS Installatie Pagina 33 Gebruiksaanwijzing Pagina 35
ESPAÑOL Instalación Página 42 Instrucciones de uso Página 44
PORTUGUÊS Instalação Página 51 Instruções de utilização Página 52
ITALIANO Installazione Pagina 59 Istruzioni per l’uso Pagina 61
SVENSKA Montering Sidan 68 Bruksanvisning Sidan 69
DANSK Installation Side 76 Brugervejledning Side 77
POLSKI Instalacja Strona 84 Instrukcja obsługi Strona 86
РУССКИЙ Установка Страница 93 Руководство по эксплуатации Страница 95
105
104
2
Min. 5 cm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
840 mm
0
+2
0
-2
483 mm
30 mm
+1
0
510 mm
52 mm
832 mm
860 mm
1 2
3
=
=
=
=
3
4
5
CA4
LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT
Aquest manual i l'aparell mateix proporcionen missatges importants de seguretat que s'han de llegir i respectar
sempre.
Tots els missatges rellevants per a la seguretat especifiquen el risc potencial al qual fan referència i indiquen com reduir
el risc de lesions, danys i descàrregues elèctriques a causa d'un ús incorrecte de l'aparell. Assegureu-vos de complir
aquestes normes:
- Fer servir guants de protecció per dur a terme el desembalatge i les operacions d'instal·lació.
- Abans de realitzar cap feina d'instal·lació, cal desconnectar l'aparell del subministrament elèctric.
- La instal·lació i el manteniment els ha de dur a terme un tècnic especialitzat seguint les instruccions del fabricant i la
normativa local de seguretat vigent. No repareu ni substituïu cap part de l'aparell a menys que s'indiqui
expressament al manual de l'usuari.
- L'aparell ha d'estar connectat a terra.
- El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell, muntat al moble, a la presa de corrent.
-Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar amb
una separació mínima entre contactes de 3 mm.
- No feu servir cables d'extensió ni endolls múltiples.
- No tibeu el cable d'alimentació de l'aparell.
- Les parts elèctriques no poden quedar accessibles a l'usuari després de la instal·lació.
- L'aparell s'ha dissenyat exclusivament per a la cocció domèstica d'aliments. No es permet cap altre ús (com ara
escalfar habitacions). El fabricant renuncia a tota responsabilitat per l'ús inapropiat o l'ajustament incorrecte dels
comandaments.
- El dispositiu i les seves parts accessibles s'escalfen durant l'ús. S'ha de parar atenció per no tocar els elements
escalfadors. Els infants (de 3 a 8 anys) i nens molt petits (de 0 a 3 anys) han de mantenir-se'n allunyats tret que se'ls
supervisi contínuament.
- Els nens més grans de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca
d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús
segur de l'aparell i si comprenen els perills als quals s'exposen. Els nens no poden jugar amb el dispositiu. Els nens no
poden realitzar la neteja ni el manteniment d'usuari sense supervisió.
- No toqueu els elements escalfadors de l'aparell ni durant ni després de l'ús. No deixeu que l'aparell toqui la roba o
altres materials inflamables fins que tots els components s'hagin refredat completament.
- No col·loqueu materials inflamables a sobre o a prop de l'aparell.
- Els olis i greixos sobreescalfats s'encenen fàcilment. Pareu atenció quan cuineu aliments rics en greixos i oli.
- S'ha d'instal·lar un panell separador (no es proporciona) al compartiment de sota de l'aparell.
- Si la superfície té esquerdes, apagueu l'aparell per evitar la possibilitat de descàrregues elèctriques (només en el cas
d'aparells amb superfícies de vidre).
- L'aparell no s'ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot
independent.
INSTRUCCIONS IMPORTANTS DE SEGURETAT
Aquest és el símbol de perill, relatiu a la seguretat, que avisa els usuaris de riscs potencials per a ells
mateixos i per als altres.
Tots els missatges de seguretat porten al davant el símbol de perill i les paraules següents:
PERILL
Indica una situació perillosa que, si no s'evita, provocarà lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions greus.
CATALÀ Instal·lació Pàgina 2 Instruccions d'ús Pàgina
CA5
- La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi. NO intenteu apagar
MAI un incendi amb aigua; apagueu l'aparell i després cobriu la flama amb una tapa o una manta ignífuga.
Perill d'incendi: no deseu objectes sobre les superfícies de cocció.
- No feu servir netejadores de vapor.
- No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, ja que
es poden escalfar.
- Després de l'ús, apagueu la placa amb el comandament i no us refieu del detector de cassoles (només en el cas
d'aparells que funcionen per inducció).
Rebuig del material d'embalatge
El material d’embalatge és 100% reciclable i ve marcat amb el símbol de reciclatge ( ). Les diferents parts de l'embalatge no s'han de dispersar al medi ambient,
s'han d'eliminar d'acord amb les normatives locals.
Eliminació
Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residus d'Aparells Elèctrics i Electrònics (WEEE).
En garantir que aquest aparell s'elimina correctament, l'usuari pot ajudar a evitar les possibles conseqüències negatives per al medi ambient i la salut de les persones.
El símbol de l'aparell o la documentació que l'acompanya indica que no s'hauria de tractar com la brossa domèstica sinó que s'hauria de portar a un centre de
recollida apropiat per al reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics (WEEE).
Estalvi d'energia
Per aconseguir uns resultats òptims, es recomana:
Fer servir olles i cassoles amb una amplada de la base igual a la de la zona de cocció.
Feu servir només olles i cassoles amb un fons pla.
Quan sigui possible, feu servir tapes per a les olles durant la cocció (excepte quan les empreu amb el mode "Bull automàtic").
Cuineu les verdures, patates, etc. amb poca aigua per reduir-ne el temps de cocció.
Feu servir una olla de pressió per estalviar encara més temps i energia (no feu servir olles de pressió amb la funció "Bull automàtic").
Col·locar l'olla al mig de la zona de cocció marcada a la placa de cocció.
- Aquest aparell s'ha dissenyat, fabricat i comercialitzat d'acord amb els requisits de seguretat de la Directiva de "baixa tensió" 2006/95/CE (que substitueix la
73/23/CEE i les subsegüents esmenes) i els requisits de protecció de la Directiva d' "EMC" 2004/108/CE.
Feu servir un imant per comprovar si l'olla és apropiada per a la placa d'inducció: les olles i les cassoles no són adequades si no les atreu un imant.
- Assegureu-vos que el fons de les olles sigui suau, ja que la placa d'inducció es podria ratllar. Comproveu els plats.
- No col·loqueu mai olles o cassoles calentes a la superfície del tauler de control de la placa d'inducció. Podríeu provocar-hi danys.
IMPORTANT: Per saber quins són els diàmetres correctes de la base de les olles per a les zones de cocció quan feu servir la "Funció Bull automàtic", vegeu la secció
relativa a la funció "Bull automàtic".
CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
ABANS DE L'ÚS
IMPORTANT: Les zones de cocció no s'encendran si les olles no són de la mida correcta. Feu servir només olles que tinguin el símbol de "SISTEMA
D'INDUCCIÓ" (il·lustració al costat). Col·loqueu l'olla a la zona de cocció requerida abans d'encendre la placa de cocció.
OLLES I CASSOLES PREEXISTENTS
AMPLADES RECOMANADES DE LA PART INFERIOR DE LES OLLES
NO
Ø
18 cm
Ø
14 cm 18 cm
Ø
30 cm
Ø
14 cm (zona dual) 30 cm
XLM
CA6
Després de desembalar el producte, comproveu si ha sofert danys durant el transport. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei
postvenda.
PREPARACIÓ DEL MOBLE PER A LA INSTAL·LACIÓ
Connexió al bloc de terminals
La placa ja ve amb dos cables de subministrament elèctric de 5 x 2,5 mm
2
i les instruccions estan incloses a la bossa del cable de subministrament elèctric.
Connecteu els cables als dos blocs de terminals que hi ha al costat inferior de l'aparell.
IMPORTANT: només per a connexions de 400 V 3N~ feu servir només un cable de subministrament elèctric (que haureu de connectar al bloc terminal del mòdul electrònic
principal), a més a més d'un fil de 3 x 1,5 mm
2
per connectar el bloc terminal principal al mòdul electrònic auxiliar. Per establir la connexió elèctrica, seguiu les instruccions incloses
amb el cable de 3 x 1,5 mm
2
.
Per a la connexió elèctrica, feu servir un cable H05RR-F com s'especifica a la taula següent.
INSTAL·LACIÓ
ADVERTÈNCIA
- Instal·leu un panell separador a sota
de la placa.
- La part inferior del producte ha de
quedar inaccessible després de la
instal·lac.
- En cas que instal·leu un forn a sota de
la placa, no hi interposeu el panell
separador.
No instal·leu la placa a sobre d'un rentavaixelles o una rentadora per tal que els circuits electrònics no estiguin en contacte amb vapor o humitat, que els
podria danyar.
La distància entre la cara inferior de l'aparell i el panell separador ha de respectar les dimensions que s'indiquen a la il·lustració.
Per tal de garantir el funcionament correcte del producte, no obstruïu l'espai mínim necessari entre la placa i la part superior de la unitat.
Realitzeu totes les operacions de tall dels armaris abans de muntar la placa i elimineu amb compte totes les restes de fusta i serradures.
CONNEXIÓ ELÈCTRICA
ADVERTÈNCIA
- Desendolleu l'aparell de l'alimentació.
- La instal·lació l'ha de dur a terme personal qualificat que conegui la normativa d'instal·lació i seguretat
vigent.
- El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones, als animals i a la propietat que es puguin derivar de l'incompliment de
les instruccions que es proporcionen en aquest capítol.
- El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per permetre que la placa es pugui retirar del taulell.
- Assegureu-vos que la tensió que s'especifica a la placa de característiques de la part inferior de l'aparell sigui la mateixa que la del
subministrament elèctric.
- No utilitzeu allargadors.
mín. 5 mm
mín. 20 mm
mín. 5 mm
3 x 1.5 mm
2
400 V 3N ~ 230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~
CA7
Connecteu el cable de connexió a terra groc/verd al terminal amb el símbol .
Aquest cable ha de ser més llarg que els altres cables.
1. Retireu la coberta del bloc de terminals (A) afluixant el caragol i introduint la coberta a la frontissa del bloc de terminals (B).
2. Peleu uns 70 mm dels cables de subministrament elèctric.
3. Peleu uns 10 mm dels conductors. Inseriu el cable d'alimentació a l'abraçadora per a cables i connecteu els cables al bloc de terminals com s'indica al diagrama de
connexions que es troba a prop seu.
4. Fixeu el cable d'alimentació amb l'abraçadora per a cables.
5. Tanqueu la coberta (C) i caragoleu-la al bloc de terminals amb el caragol que heu retirat prèviament.
Cada vegada que es connecta l'alimentació, la placa de cocció realitza una comprovació automàtica durant uns segons.
Connecteu l'aparell a l'alimentació mitjançant un interruptor multipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm.
Descripció del tauler de control
El tauler té comandaments de control tàctils: Per fer-los servir només cal que premeu el símbol corresponent (no cal prémer fort).
Primer ús o ús després d'un tall de corrent
Després de connectar la placa al subministrament elèctric, el tauler de control està bloquejat (l'indicador de damunt del botó està encès).
Per desbloquejar el tauler de control, mantingueu premut el botó durant 3 segons. L'indicador s'apaga i la placa es pot fer servir amb normalitat.
Encendre/Apagar la placa
Per encendre la placa, mantingueu premut el botó durant uns 2 segons. L'indicador de damunt del botó s'encén i apareixen guions dins dels cercles que
representen les zones de cocció.
Per apagar la placa, premeu el mateix botó fins que s'hagi apagat. Totes les zones de cocció es desactiven.
Cables Quantitat x mida
220-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
220-240 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
380-415 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
INSTRUCCIONS D'ÚS
La placa s'apaga automàticament si no se selecciona cap funció en 10 segons des que s'engega.
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
380-415 V 3N ~ 220-240 V ~
Regne Unit i Austràlia
220-240 V ~
380-415 V 2N ~
220-240 V 3 ~
(només Bèlgica)
380-415 V 2N ~
(només Holanda)
CBA
i
OFF OFF OFF
OFF OFF
Per seleccionar i activar les zones de cocció
Per seleccionar la funció Multizone
Per definir el
temporitzador
(minuts)
Per habilitar la
funció d'espera
Pantalla tàctil lliscant Per bloquejar el tauler de controlPer seleccionar una de les funcions automàtiques
Placa encesa/
apagada
Per apagar la zona de
cocció única
CA8
Activació i ajust de les zones de cocció
Després d'encendre la placa, col·loqueu la cassola a la zona de cocció desitjada.
Activeu la zona de cocció amb el botó circular corresponent; el número 5 es mostra dins del cercle per indicar el nivell de potència mig.
Per canviar el nivell de potència, feu lliscar el dit horitzontalment per la pantalla tàctil; el número dins del cercle augmenta/disminueix entre un valor màxim de 9 i un
mínim de 1, a mesura que el dit llisca amunt/avall per la pantalla tàctil. Podeu activar la funció de reforç si premeu "BOOST" a la pantalla tàctil lliscant ("P" a la pantalla).
La funció de reforç de potència "BOOST" es pot fer servir durant un màxim de 10 minuts, període després del qual l'aparell ajusta automàticament el nivell de
potència a 9.
Desactivació de les zones de cocció
Seleccioneu la zona de cocció que voleu apagar i premeu el botó rodó corresponent (s'encén un punt lluminós al costat inferior dret de l'indicador del nivell de potència).
Premeu "OFF" a la pantalla tàctil lliscant.
Selecció del temporitzador
El temporitzador es pot utilitzar per definir un temps de cocció màxim de 90 minuts.
Seleccioneu la zona de cocció que voleu utilitzar amb el temporitzador (s'encén un punt lluminós al costat inferior dret de l'indicador del nivell de potència) i definiu el
temps de cocció necessari amb els botons + i - del temporitzador. El temps en minuts es mostra al costat de la pantalla de la zona de cocció.
Pocs segons després de prémer el botó, el temporitzador comença el compte enrere (el punt lluminós de la zona de cocció seleccionada comença a parpellejar).
Quan hagi transcorregut el temps configurat, s'emetrà un senyal acústic i la zona de cocció s'apagarà automàticament.
Bloqueig del tauler de control
Aquesta funció bloqueja els comandaments per evitar l'activació accidental de la placa (com ara, durant les operacions de neteja).
Premeu el bo durant tres segons. Sentireu un senyal acústic i s'encén un indicador lluminós damunt del símbol de bloqueig per confirmar-ne l'activació. El tauler
de control es bloqueja, tret de la funció de desactivació. Per desactivar el bloqueig dels comandaments, repetiu el procediment d'activació. El punt lluminós s'apaga i
la placa es torna a activar.
IMPORTANT: La presència d'aigua, líquid vessat de les olles o qualsevol objecte que es trobi al botó a sota del símbol pot activar o desactivar accidentalment la funció
de bloqueig del tauler de control.
Espera
Aquesta funció permet aturar temporalment i després reprendre els processos de cocció tot mantenint els ajustos anteriors (tret de l'ajustament del temporitzador).
Premeu la tecla . parpelleja a la pantalla en lloc dels nivells de potència. Per continuar la cocció, premeu el botó una altra vegada.
Descripció de les funcions automàtiques
Funció de Bull automàtic
La funció "Bull automàtic" selecciona automàticament l'ajust de potència ideal per fer bullir l'aigua i avisa en arribar al punt d'ebullició.
Després de col·locar l'olla amb l'aigua, enceneu la placa i seleccioneu la zona de cocció que vulgueu. Premeu la tecla . Apareix la lletra "A" a la pantalla i s'encén
l'indicador. Mentre s'escalfa, es mostra una animació a l'espai del costat de la zona de cocció.
La placa s'apaga automàticament si no se selecciona cap funció en 10 segons des que s'engega. Si feu servir una olla que no és adequada, que no està
col·locada de forma correcta o no té les mides correctes per a la placa d'inducc, es mostrarà el missatge de no detecció de l'olla a l'indicador (vegeu la
il·lustració de l'esquerra). Si no es detecta cap olla en 60 segons, la placa s'apaga.
Si hi ha més d'una zona de cocció encesa, la pantalla tàctil lliscant permet canviar el nivell de potència de la zona seleccionada, la qual s'indica amb un
punt lluminós al costat inferior dret de l'indicador del nivell de potència. Per seleccionar una zona, només heu de prémer el botó rodó corresponent.
La zona de cocció s'apaga i, mentre encara sigui calenta, es mostrarà la lletra "H" al cercle.
"H" és l'indicador d'escalfor residual. La placa té un indicador per a cada zona de cocció que avisa de quines zones estan encara calentes. Quan la zona
de cocció es refreda, l'indicador s'apaga.
La placa té disponibles funcions automàtiques per a cada zona de cocció. Els símbols de les funcions disponibles es mostren al costat del botó de selecció
de cada zona de cocció. Cada vegada que se selecciona una funció automàtica, s'encén un indicador al costat del símbol i apareix la lletra "A" a la pantalla
de la zona de cocció.
OFF OFF OFF
OFF
Indica que una de les funcions automàtiques està engegada
Temporitzador de la zona de cocció
Selecció de la zona de cocció i nivell de potència de la zona de cocció seleccionada
Pantalla tàctil lliscant (ajust de potència)
Per apagar la zona de cocció única
CA9
Quan l'aigua comença a bullir, la placa emet un senyal acústic. Aquest senyal sona tres vegades a intervals regulars. Després del segon senyal, s'activa un temporitzador
automàticament per fer un seguiment del temps d'ebullició. Després del tercer senyal, la placa selecciona automàticament un ajust de potència inferior per mantenir
l'aigua bullint a foc lent. A partir d'aquest moment, podeu afegir els ingredients que vulgueu, definir el temporitzador i canviar l'ajust de potència. Si canvieu l'ajust de
potència o seleccioneu la funció d'espera, es desactiva la funció "Bull automàtic".
Funció de "Bull a foc lent"
Després d'haver fet bullir l'olla, seleccioneu la funció de "Bull a foc lent", un nivell de potència que ha estat dissenyat per fer bullir els aliments a foc lent de manera
automàtica. Per desactivar la funció , només cal que premeu "OFF" a la pantalla tàctil lliscant.
Funció de "Fondre"
La funció de "Fondre" manté una temperatura baixa constant a la zona de cocció. Després de col·locar l'olla o l'accessori a la zona de cocció que vulgueu, enceneu la
placa i seleccioneu la zona de cocció. Premeu la tecla . Apareix la lletra "A" a la pantalla i s'encén l'indicador. Per desactivar la funció, només cal que premeu "OFF"
a la pantalla tàctil lliscant.
Multizone
Aquesta funció es pot fer servir per combinar dues zones i utilitzar-les com a una única zona de cocció. És perfecta per a olles ovalades, rectangulars i allargades
(amb unes mides màximes de la base de 40 x 18 cm). Després d'encendre la placa, premeu el botó ; les pantalles de les dues zones de cocció mostren el nivell
"5" i s'encenen dos punts al costat del número de nivell, amb el qual s'indica que s'ha seleccionat una única zona. Per canviar el nivell de potència, feu lliscar el dit
horitzontalment per la pantalla tàctil lliscant. el número dins del cercle augmenta/disminueix entre un valor màxim de 9 i un mínim de 1, a mesura que el dit llisca
amunt/avall per la pantalla tàctil. Per desactivar la funció Multizone, premeu el botó; les zones tornaran aleshores a funcionar de manera individualitzada. Per apagar
la zona de cocció, premeu OFF.
El nivell de potència de reforç i la funció de "Bull automàtic" no es poden fer servir a les mateixes zones quan ja ses fa servir la funció Multizone. Si s'ha definit el
temporitzador, es mostrarà amb l'indicador de la placa a la part superior.
IMPORTANT: No feu servir esponges abrasives o fregalls. El seu ús podria danyar el vidre.
Després de cada ús, netegeu la placa (quan estigui freda) per eliminar dipòsits i taques de residus de menjar.
El sucre o aliments amb alt contingut de sucre poden danyar la placa i s'han d'eliminar immediatament.
La sal, el sucre i la sorra poden ratllar la superfície del vidre.
Feu servir un drap suau, paper absorbent de cuina o un netejador específic per a plaques d'inducció (seguiu les instruccions del fabricant).
Llegiu i seguiu les instruccions que es proporcionen a la secció "Instruccions d'ús".
Connecteu la placa a la xarxa elèctrica i comproveu que el subministrament elèctric no s'hagi desconnectat.
Assequeu la placa d'inducció completament després de netejar-la.
Si no es pot apagar la placa d'inducció després de fer-la servir, desconnecteu-la de la font d'alimentació.
Si es mostra un codi alfanumèric a la pantalla quan s'encén la placa, consulteu les instruccions a la taula següent.
Per garantir el funcionament correcte de la funció "Bull automàtic", us recomanem
que:
- Escalfeu només aigua (a temperatura ambient).
- No afegiu sal ni altres ingredients o condiments fins que l'aigua arribi al punt
d'ebullició.
- No canvieu l'ajust de potència de la zona de cocció ni retireu ni moveu l'olla.
- No feu servir olles de pressió.
- Ompliu l'olla almenys 1/3 de la seva capacitat (mín. 1 litre) i mai fins dalt de
tot (vegeu la taula de la dreta).
Per obtenir uns resultats òptims, seguiu els següents consells:
- No poseu la tapa damunt l'olla quan feu servir la funció "Bull automàtic".
- No activeu la funció "Bull automàtic" si la zona ja està calenta (la lletra "H" és
visible a la pantalla).
Diàmetre de la
zona de cocció
Diàmetre de la base de
l'olla per a la funció
"Bull automàtic"
Quantitat màxima
d'aigua a l'olla
18 cm 17-19 cm 5 litres
La funció es desactiva en seleccionar-se la funció d'espera.
- La placa gestiona les funcions "Bull automàtic" i "Booster" de manera autònoma, el que significa que, en alguns casos, podria no ser possible activar
la funció "Booster" quan la funció "Bull automàtic" ja està en funcionament.
- La qualitat de l'equip de cocció pot afectar el rendiment de la funció "Bull automàtic".
NETEJA
ADVERTÈNCIA
- No feu servir netejadores de vapor.
- Abans de la neteja, assegureu-vos que les zones de cocció estiguin apagades i que l'indicador de calor
residual ("H") no es mostri.
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
i
i
CA10
CODI D'ERROR DESCRIPCIÓ CAUSES POSSIBLES ELIMINACIÓ D'ERRORS
La placa s'apaga i després de 30 segons
emet un senyal acústic cada 10 segons.
Pressió permanent a la zona de control. Aigua o estris de cuina a la zona de
control.
Netegeu la zona de control.
C81, C82, C83 El tauler de control s'apaga degut a
temperatures excessivament altes.
La temperatura interna dels
components electrònics és massa alta.
Espereu fins que la placa es refredi
abans de tornar-la a fer servir.
F42 o F43 El voltatge de la connexió és incorrecte. El sensor detecta una discrepància entre
el voltatge de l'aparell i el de la xarxa
elèctrica.
Desconnecteu la placa de la xarxa
elèctrica i comproveu la connexió
elèctrica.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56,
F58,
F60, F61, F62, F63, F64
Truqueu al servei postvenda i especifiqueu el codi d'error.
TAULA DE NIVELLS DE POTÈNCIA
Nivell de potència Tipus de cocció Nivell d'ús
(indica l'experiència i els hàbits de cocció)
Potènciax.
Boost Escalfament ràpid
Ideal per augmentar ràpidament la temperatura a ebullició ràpida en el cas de l'aigua o líquids de
cocció que s'escalfen ràpidament
8-9 Fregir - bullir Ideal per daurar, iniciar la cocció, fregir productes ultracongelats, bullir ràpidament
Potència alta
7-8 Daurar - saltar - bullir - rostir Ideal per saltar, donar un bull, cuinar i rostir (durant un període de temps breu, 5-10 minuts)
6-7
Daurar - coure - guisar - saltar
- rostir
Ideal per saltar, donar un bull suau, cuinar i rostir (durant un període de temps breu,
10-20 minuts), accessoris de preescalfament
Potència
mitjana
4-5 Coure - guisar - saltar - rostir Ideal per guisar, mantenir un bull suau, coure (durant un període de temps llarg). Salsar pasta
3-4
Coure - bullir a foc lent -
espessir - salsar
Ideal per a receptes que triguen a cuinar-se (arròs, salses, rostits, peix) amb líquids (aigua, vins,
brou, llet), salsar pasta
2-3
Ideal per a receptes que triguen en cuinar-se amb líquids (menys d'un litre de volum: arròs,
salses, rostits, peix) (p. ex. aigua, vins, brou, llet)
Potència baixa
1-2
Fondre - descongelar -
mantenir el menjar calent -
salsar
Ideal per desfer mantega, desfer xocolata suaument, descongelar productes petits.
1
Ideal per mantenir calentes petites porcions de menjar acabat de cuinar o per servir plats calents i
salsar risottos.
APAGAT
Potència
zero
Superfície de suport
Placa en mode de repòs o d'apagat (possible calor residual per finalització de la cocció, indicada
per una "H").
Funció Descripció de la funció
Ebullició a foc
lent
Identifica un nivell de potència adequat per bullir a foc lent receptes que triguen a cuinar-se. Adequat per cuinar salsa de
tomàquet, guisats, sopes, minestrone, mantenir un nivell de cocció controlat (ideal per coure al bany maria). Evita que el
menjar sobreïxi en bullir o que s'enganxi al fons i es cremi, com sol passar amb aquestes receptes.
Feu servir aquesta funció després d'haver fet bullir l'olla.
Fus
Identifica un nivell de potència adequat per fondre lentament productes delicats tot mantenint-ne la qualitat sensorial
(xocolata, mantega, etc.).
Bull automàtic
Identifica automàticament quan l'aigua arriba al punt d'ebullició i redueix la potència per mantenir el bull fins que s'afegeixi
el menjar. Quan l'aigua arriba al punt d'ebullició, se sent un senyal acústic que indica a l'usuari que pot afegir els ingredients
necessaris (como ara condiments, pasta, arròs, verdura, carn o peix que cal bullir), però també confitures casolanes i accessoris
que cal esterilitzar.
Multizone
Aquesta funció combina dues zones de cocció amb la finalitat que disposeu d'una superfície de cocció més gran on hi podreu
posar contenidors rectangulars i ovalats o paelles.
Per gratinar aliments grans o diversos aliments alhora (peix, broquetes, verdures, bistecs, salsitxes de Frankfurt).
Per cuinar receptes amb líquids o brous, com ara costelles rostides o peixos sencers a a la cassola/rostidors de peix/cassoles.
CA11
TAULA DE COCCIÓ
Categories
de menjar
Plats o tipus
de cocció
Nivell de potència i estat de cocció
Primera fase Potència Segona fase Potència
Pasta, arròs
Pasta fresca Escalfar l'aigua Booster - 9
Coure la pasta i mantenir
el bull
7-8
Pasta seca Escalfar l'aigua Booster - 9
Coure la pasta i mantenir
el bull
7-8
Arròs bullit Escalfar l'aigua Booster - 9
Coure la pasta i mantenir
el bull
5-6
Risotto Saltar i rostir 7-8 Coure 4-5
Verdura,
llegums
Bullit Escalfar l'aigua Booster - 9 Bullir 6-7
Fregit Escalfar l'oli 9 Fregir 8-9
Saltat Escalfar l'accessori 7-8 Coure 6-7
Guisat Escalfar l'accessori 7-8 Coure 3-4
Fregir suaument Escalfar l'accessori 7-8 Daurar el menjar 7-8
Carn
Rostit Daurar la carn amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 7-8 Coure 3-4
Graella Preescalfament de l'olla 7-8 Rostir pels dos costats 7-8
Daurat Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 7-8 Coure 4-5
Guisat Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 7-8 Coure 3-4
Peix
Graella Preescalfament de l'olla 7-8 Coure 7-8
Guisat Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 7-8 Coure 3-4
Fregit Escalfar l'oli o greix 8-9 Fregir 7-8
Ous
Frittata Escalfar la paella amb mantega o greix 6 Coure 6-7
Truites Escalfar la paella amb mantega o greix 6 Coure 5-6
Ous durs/
passats per aigua
Escalfar l'aigua Booster - 9 Coure 5-6
Creps Escalfar la paella amb mantega 6 Coure 6-7
Salses
Tomàquet Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 6-7 Coure 3-4
Guisar Daurar amb oli (amb mantega, nivell de potència 6) 6-7 Coure 3-4
Beixamel Preparar la base (fondre mantega i farina) 5-6 Fer trencar el bull 3-4
Postres,
cremes
Crema pastissera Dur la llet a ebullició 4-5 Mantenir un bull lent 4-5
Púdings Dur la llet a ebullició 4-5 Mantenir un bull lent 2-3
Arròs amb llet Escalfar la llet 5-6 Coure 2-3
PLDKSE
FR NL ESGBDE
IT RU
PT
AE
400011166711
09/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Whirlpool SIM592D-1 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para