Samsung AC100MXADNH/EU Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Aire acondicionado
Manual de instalación
AC***MXAD*H / AC***MXAS*H
Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
Antes de utilizar la unidad, lea este manual con detenimiento y consérvelo como referencia para
el futuro.
2 Español
Contenido
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias
específicas del producto, como REACH, WEEE y baterías, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Información de seguridad 3
Información general 3
Instalación de la unidad 4
Línea de alimentación, fusible o disyuntor 4
Procedimiento de instalación 5
Paso 1 Elegir la ubicación de instalación 5
Paso 2 Fijar la unidad exterior en su lugar 8
Paso 3 Conectar los cables de alimentación, el cable de comunicación y los controladores 9
Paso 4 Opcional: Prolongar el cable de alimentación 15
Paso 5 Conectar la tubería de refrigerante 17
Paso 6 Opcional: Cortar y abocardar las tuberías 18
Paso 7 Instalar los separadores de aceite 19
Paso 8 Realizar la conexión y eliminar el aire del circuito 19
Paso 9 Añadir refrigerante (R-410A) 20
Paso 10 Realizar la prueba de fuga de gas 23
Paso 11 Conectar el tubo de drenaje a la unidad exterior 24
Paso 12 Aislar las tuberías de refrigerante 24
Paso 13 Comprobar la conexión a tierra 25
Paso 14 Realizar la comprobación final y la prueba de funcionamiento 26
Procedimientos adicionales 29
Bombeo de vacío del refrigerante 29
Reubicación de las unidades interior y exterior 29
Uso de la válvula de cierre 30
Apéndice 31
Solución de problemas 31
Especificaciones técnicas 32
3Español
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden
provocar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden
provocar lesiones personales menores o daños
materiales.
Tenga muy en cuenta las precauciones indicadas a
continuación, ya que son fundamentales para garantizar
la seguridad del equipo.
ADVERTENCIA
Desconecte siempre el aire acondicionado de la
fuente de alimentación antes de realizar tareas de
mantenimiento o acceder a los componentes internos.
Asegúrese de que las tareas de instalación y
comprobación se lleven a cabo por parte de personal
cualificado.
Compruebe que el aire acondicionado no se instale en
un área de fácil acceso.
Información general
ADVERTENCIA
Lea detenidamente este manual antes de instalar
el aire acondicionado, y guárdelo en un lugar
seguro para poder utilizarlo como referencia tras la
instalación.
Para maximizar la seguridad, los instaladores deben
siempre leer las advertencias siguientes.
Guarde el manual de uso e instalación en un lugar
seguro y recuerde entregarlo al nuevo propietario si
lo vende o lo transfiere.
En este manual se explica cómo instalar una unidad
interior con un sistema split de dos unidades
SAMSUNG. El uso de otros tipos de unidades con
distintos sistemas de control puede dañar las
unidades e invalidar la garantía. El fabricante no
será responsable de los daños derivados del uso de
unidades no compatibles.
El fabricante no será responsable por los daños
derivados de los cambios no autorizados o de la
conexión inapropiada de líneas eléctricas o hidráulicas.
El hecho de no respetar estas instrucciones o de no
cumplir los requisitos establecidos en la tabla de
límites de funcionamiento de este manual invalidará
inmediatamente la garantía.
El aire acondicionado solo se debe utilizar con la
finalidad para la que se ha diseñado; la unidad
interior no es apta para la instalación en áreas
destinadas a lavar ropa.
No utilice las unidades si presentan daños. En
caso de producirse problemas, apague la unidad y
desconéctela de la fuente de alimentación.
A fin de evitar descargas eléctricas, fuego o lesiones,
detenga siempre la unidad, desactive el interruptor
diferencial y póngase en contacto con el servicio
técnico de SAMSUNG si la unidad genera humo, si el
cable de alimentación está caliente o dañado o si la
unidad hace mucho ruido.
Recuerde siempre inspeccionar la unidad, las
conexiones eléctricas, los conductos de refrigerante
y las protecciones con regularidad. Estas operaciones
solo debe llevarlas a cabo personal cualificado.
La unidad contiene partes móviles que siempre deben
mantenerse fuera del alcance de los niños.
No intente reparar, mover, alterar o reinstalar la
unidad. Si las llevan a cabo personas no autorizadas,
estas operaciones pueden provocar descargas
eléctricas o fuego.
No coloque contenedores con líquido u otros objetos
sobre la unidad.
Todos los materiales empleados para la fabricación y
el embalaje del aire acondicionado son reciclables.
El material de embalaje y las pilas gastadas del
mando a distancia (opcional) deben desecharse de
acuerdo con la legislación vigente.
El aire acondicionado contiene un refrigerante que
se debe desechar como residuo especial. Al final de
su vida útil, el aire acondicionado debe desecharse
a través de centros autorizados o devolverse al
vendedor para que se deshaga de él de forma
correcta y segura.
Información de seguridad
4
Información de seguridad
Español
Información de seguridad
Este aparato no ha sido diseñado para su uso
por parte de personas (incluidos los niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con
falta de experiencia y conocimiento, a menos que
estén bajo supervisión o hayan sido instruidos en el
uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Para el uso en Europa: Este aparato puede ser
utilizado por niños de 8 años o más y personas
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
o con falta de experiencia y conocimiento, si están
bajo supervisión o han sido instruidos en el uso del
aparato de forma segura y entienden los peligros
implicados. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben llevar a cabo las tareas de
limpieza y mantenimiento sin supervisión.
Instalación de la unidad
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: Al instalar la unidad, recuerde siempre
conectar antes los conductos de refrigerante y, después,
las líneas eléctricas.
Tras su recepción, inspeccione el producto para
verificar que no se haya dañado durante el
transporte. Si el producto parece estar dañado, NO
LO INSTALE e informe inmediatamente del daño al
transportista o vendedor (si el instalador o el técnico
autorizado han recogido el material proporcionado
por el vendedor.)
Tras finalizar la instalación, realice siempre
una prueba de funcionamiento y proporcione
las instrucciones sobre cómo utilizar el aire
acondicionado al usuario.
No utilice el aire acondicionado en entornos con
sustancias peligrosas o cerca de equipos que
generen llamas para evitar que se produzcan fuegos,
explosiones o lesiones.
Nuestras unidades se deben instalar de acuerdo con
los espacios de separación mostrados en el manual
de instalación para garantizar la accesibilidad desde
ambos lados y permitir que se puedan realizar
las tareas de mantenimiento y reparación. Los
componentes de la unidad deben resultar accesibles
y fáciles de desmontar sin riesgo de daño para
personas ni objetos.
Por este motivo, si no se cumplen las normas
detalladas en el manual de instalación, el coste de
acceder a las unidades y repararlas (en CONDICIONES
DE SEGURIDAD, de acuerdo con las normativas
vigentes) mediante arneses, escaleras, andamios o
cualquier otro sistema de elevación NO estará cubierto
por la garantía y se le cobrará al usuario.
Línea de alimentación, fusible o disyuntor
ADVERTENCIA
Asegúrese siempre de que la fuente de alimentación sea
compatible con los estándares de seguridad vigentes.
Instale siempre el aire acondicionado de acuerdo con los
estándares de seguridad locales vigentes.
Compruebe siempre que exista una conexión a tierra
adecuada disponible.
Verifique que la tensión y la frecuencia de la fuente
de alimentación cumplan las especificaciones, y que
la potencia instalada sea suficiente para garantizar el
funcionamiento de cualquier otro electrodoméstico
conectado a las mismas líneas eléctricas.
Compruebe siempre que los interruptores de corte y
protección tengan las dimensiones adecuadas.
Verifique que el aire acondicionado se conecte
a la fuente de alimentación de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas en el diagrama de
cableado incluido en el manual.
Compruebe siempre que las conexiones eléctricas
(entrada de cables, varillas de plomo, protecciones,
etc.) sean compatibles con las especificaciones
eléctricas y las instrucciones proporcionadas en el
esquema de cableado. Verifique siempre que todas
las conexiones cumplan los estándares aplicables a la
instalación de aires acondicionados.
Los dispositivos desconectados de la alimentación
eléctrica deberán desconectarse completamente en
caso de sobretensión.
No realice ninguna modificación en el cable
de alimentación, cableados de prolongación ni
conexiones a múltiples cables.
Puede provocar descargas eléctricas o fuego debido
a una conexión o un aislamiento defectuosos, o a la
superación del límite de corriente.
Cuando sea necesario realizar un cableado
de prolongación debido a un daño en la línea
eléctrica, consulte la sección “Paso 4 Opcional:
Prolongar el cable de alimentación” en el manual
de instrucciones.
5Español
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalación
Paso 1 Elegir la ubicación de instalación
Requisitos de ubicación de instalación
No coloque la unidad exterior sobre el lateral ni
boca abajo. De lo contrario, el aceite lubricante
del compresor podría penetrar en el circuito de
refrigeración y dañar seriamente la unidad.
Instale la unidad en un lugar bien ventilado y
apartado de la luz directa del sol o vientos fuertes.
Instale la unidad en un lugar que no obstruya zonas
de paso ni la vía pública.
Instale la unidad en un lugar que no moleste ni
incomode a los vecinos, ya que podrían verse
afectados por el ruido o el aire que sale de la unidad.
Instale la unidad en un lugar donde las tuberías y los
cables se puedan conectar con facilidad a la unidad
interior.
Instale la unidad en una superficie plana y estable
que pueda soportar su peso. De lo contrario, la
unidad puede generar ruido y vibración durante el
funcionamiento.
Instale la unidad de forma que el flujo de aire esté
dirigido a un área abierta.
Mantenga un espacio suficiente alrededor de la
unidad exterior, especialmente con respecto a radios,
ordenadores, equipos de música, etc.
Fusible
Control
1 m o más
1 m o más
1,5 m o más
1,5 m o más
300 mm
Equipo música
Ordenador etc.
Unidad exterior
200 mm
Conducto de guía de aire (Samsung no suministra este producto)
Unidad
interior
Instale la unidad a una altura que permita fijar la base
con firmeza en su lugar.
Asegúrese de que el agua que gotea del tubo de
drenaje lo haga de forma correcta y segura.
PRECAUCIÓN
Ha adquirido un sistema de aire acondicionado y
su instalador especializado lo ha instalado.
Este aparato se debe instalar de acuerdo con la
normativa eléctrica nacional.
Si la unidad exterior supera un peso neto de 60kg,
no la instale colgada en una pared, sino en el
suelo.
Si instala la unidad exterior cerca de la costa,
asegúrese de que no esté expuesta directamente a
la brisa marina. Si no encuentra un lugar adecuado
resguardado de la brisa marina directa, construya un
muro o una valla de protección.
Instale la unidad exterior en un lugar (por ejemplo,
cerca de edificios) donde quede protegida de la
brisa marina. De lo contrario, la unidad exterior
puede resultar dañada.
Brisa marina Brisa marina
Mar Mar
Unidad exterior Unidad exterior
Si no puede evitar la instalación de la unidad exterior
cerca de la costa, construya un muro de protección
alrededor para protegerla de la brisa marina.
Construya un muro de protección con un material
firme, como puede ser el hormigón, para bloquear la
brisa marina. Asegúrese de que la altura y la anchura
del muro sean 1,5 veces superiores al tamaño de la
unidad exterior. Asimismo, deje un espacio superior
a 700mm entre el muro de protección y la unidad
exterior para que salga el aire de descarga.
Muro de protección
Unidad exterior
Brisa marina
Mar
6
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
PRECAUCIÓN
Una alimentación o tensión inestable puede provocar
un fallo de funcionamiento de las piezas o del
sistema de control en función del estado en el que
se encuentre la fuente de alimentación. (En un barco
o en lugares en los que se utiliza un generador
eléctrico, etc. como fuente de alimentación.)
Instale la unidad en un lugar donde el agua pueda
drenar con facilidad.
Si tiene dificultades para encontrar un lugar de
instalación con estas características, póngase en
contacto con el fabricante para obtener detalles.
Asegúrese de limpiar el agua de mar y el polvo del
intercambiador de calor de la unidad exterior, así
como de de aplicarle un anticorrosivo. (Como mínimo
una vez al año.)
Dimensiones de la unidad exterior
(Unidad: mm)
Tipo A
AC090MXADKH/AC090MXADNH/AC100MXADKH/
AC100MXADNH/AC120MXADKH/AC120MXADNH/
AC120MXASEH
998
977
537
528
620
940
330
384
360
675
Tipo B
AC140MXADKH/AC140MXADNH
620
330
384
360
1210
1185
940
567
558
675
Espacio de separación mínimo para la unidad
exterior
Instalación de una unidad exterior
(Unidad: mm)
300 o más
1500 o más
300 o
más
600 o
más
300 o
más
2000 o
más
1500 o
más
600 o
más
300 o
más
1500 o
más
300 o
más
Instalación de más de una unidad exterior
(Unidad: mm)
1500 o
más
600 o
más
3000 o
más
3000 o
más
300 o
más
600 o
más
600 o
más
1500 o
más
300 o
más
1500 o más
600 o
más
600 o
más
7Español
Procedimiento de instalación
300 o más
600 o
más
600 o
más
600 o
más
300 o
más
300 o más
300 o más
500 o más 500 o más
PRECAUCIÓN
La unidad exterior se debe instalar de acuerdo con
las distancias especificadas a fin de que resulte
accesible desde todos los lados para garantizar el
funcionamiento, el mantenimiento y la reparación
correctos de la unidad.
Debe ser posible acceder a los componentes de la
unidad exterior y extraerlos de forma segura, tanto
para las personas como para la unidad.
ADVERTENCIA
Deben emplearse lamas de tipo barra. No utilice tipos
de lamas resistentes a la lluvia.
[Lamas de tipo barra] [Lamas resistentes a la lluvia]
Especificaciones de las lamas.
Criterio de ángulo: Inferior a 20
Criterio de relación de apertura: superior al 80 %
Traslado de la unidad exterior mediante cables
1 Antes de transportar la unidad exterior, asegúrela
con dos cables de acero de 8m o más, tal y como se
muestra en la ilustración.
2 Para evitar que se produzcan daños o arañazos,
inserte un trozo de tela entre la unidad exterior y los
cables de acero.
3 Traslade la unidad exterior.
Cable
Paño de protección
8
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Paso 2 Fijar la unidad exterior en su
lugar
Instale la unidad exterior sobre una base rígida y estable
a fin de evitar las molestias derivadas de los ruidos
provocados por la vibración. Cuando instale la unidad
a cierta altura o en un lugar expuesto a vientos fuertes,
fíjela de forma segura a un soporte (por ejemplo, una
pared o el suelo).
Fije la unidad exterior mediante pernos de anclaje.
Asegúrese de que los pernos de anclaje estén a 20mm o
más de la superficie de base.
(Unidad: mm)
Oricio de perno de anclaje
PRECAUCIÓN
Instale una salida de drenaje en el extremo inferior
alrededor de la base para el drenaje de la unidad
exterior
Si instala la unidad exterior en el tejado,
impemeabilice la unidad y compruebe la solidez del
techo.
Asegúrese de que la pared pueda soportar los pesos
del bastidor y la unidad exterior.
Instale el bastidor tan cerca de una columna como sea
posible.
Opcional: Fijar la unidad exterior a una pared
mediante un bastidor
Goma blanda diseñada para evitar que pase
la vibración del bastidor a la pared.
(no proporcionada con el producto)
Con un diseño que evita el paso de la vibración
residual de la unidad exterior al bastidor.
(no proporcionada con el producto)
Perno de anclaje
Supercie base
20 mm
Instale una pieza de goma apropiada a fin de reducir
el ruido y la vibración residual transferida por la
unidad exterior a la pared.
PRECAUCIÓN
Al instalar un conducto de guía para el aire, asegúrese
de comprobar lo siguiente:
Los tornillos no deben dañar la tubería de cobre.
El conducto de guía para el aire debe quedar fijado
con firmeza a la cubierta del ventilador.
9Español
Procedimiento de instalación
Paso 3 Conectar los cables
de alimentación, el cable de
comunicación y los controladores
Es necesario conectar los tres cables eléctricos siguientes
a la unidad exterior:
El cable de alimentación principal que conecta el
disyuntor auxiliar con la unidad exterior.
El cable de alimentación exterior-interior que conecta
las unidades exterior e interior.
El cable de comunicación entre las unidades exterior
e interior.
PRECAUCIÓN
Durante la instalación, realice en primer lugar las
conexiones de refrigerante y, después, las eléctricas.
Para desinstalar la unidad, desconecte en primer lugar
los cables eléctricos y, después, las conexiones de
refrigerante.
Conecte el aire acondicionado al sistema de toma de
tierra antes de realizar las conexiones eléctricas.
NOTA
Especialmente si su unidad exterior es la diseñada
para el mercado ruso y europeo, consulte a la
compañía eléctrica, si fuera necesario, para calcular
y reducir la impedancia del suministro antes de la
instalación.
Ejemplos de sistemas de aire acondicionado
Uso del disyuntor de fuga a tierra (ELCB) para un sistema
monofásico
MCCB1
ELB
Cable de
alimentación
principal
Cable de comunicación
Cable de alimentación
exterior-interior
Tierra
Unidad exterior
O
Unidad interior
ELCB1
Uso del disyuntor de fuga a tierra (ELCB) para un sistema
trifásico de 4 hilos (3P4W)
ELB
Cable de
alimentación
principal
Cable de comunicación
Cable de alimentación
exterior-interior
Tierra
Unidad exterior
O
Unidad interior
MCCB
ELCB
PRECAUCIÓN
Si la unidad exterior se instala en un lugar vulnerable
a fugas eléctricas o inundaciones, asegúrese de
instalar un ELCB.
10
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Conexión del cable de alimentación principal
Uso del disyuntor de fuga a tierra para sistemas monofásicos y trifásicos
1(L) 2(N) L1(R) L2(S) L3(T) N
F1 F2
1(L) 2(N) L N
F1 F2
MCCB
ELB
Fuente de
alimentación
Caja de
componentes
eléctricos
El aspecto de la unidad puede diferir
de la ilustración según el modelo.
Unidad interior
Monofásico
Trifásico
Cable de alimentación
principal
Cable de
comunicación
Cable de
comunicación
Cable de alimentación
principal de 3 fases y 4
hilos (CA 380V)
Cable de
alimentación
exterior-interior
Cable de
alimentación
exterior-interior
Brida
Brida
PRECAUCIÓN
El cable de alimentación se debe conectar al terminal correspondiente y asegurarse con una abrazadera.
El desequilibrio de corriente se debe mantener dentro del 2% del valor nominal.
Si el desequilibrio es mayor, se puede reducir la vida útil del condensador. Si el desequilibrio de corriente
supera el 4% del valor nominal, la unidad interior se protege y se detiene, y se indica el modo de error.
Para proteger el producto del agua y las posibles descargas, debería resguardar el cable de alimentación y el cable
de conexión de las unidades interior y exterior mediante conductos. (con la clasificación IP y una selección de
materiales apropiada para la aplicación)
Asegúrese de que la conexión de alimentación principal se realice a través de un interruptor que desconecte todos los
polos, con una distancia de contacto de 3mm como mínimo.
Los dispositivos desconectados de la alimentación eléctrica deberán desconectarse completamente en caso de
sobretensión.
Mantenga una distancia de 50mm o más entre el cable de alimentación y el de comunicación.
11Español
Procedimiento de instalación
Especificaciones del bloque de terminales de alimentación principal
Especificaciones del bloque de terminales monofásico
AC090/100/120/140MXADKH, AC120MXASEH
1(L) 2(N)
F1 F2
LN
15 12 11,4
10,1
Especificaciones del bloque de terminales trifásico
AC090/100/120/140MXADNH
1(L) 2(N) L1(R) L2(S) L3(T) N
9,95 11,55 10,1
F1 F2
11,4
Especificaciones del cable de alimentación principal
El cable de alimentación no se suministra con el aire acondicionado.
Seleccione un cable de alimentación que se ajuste a las normativas locales y nacionales relevantes.
El tamaño del cable debe ajustarse a las normativas locales y nacionales.
Las especificaciones para el cableado de alimentación local y el cableado derivado cumplen con las normativas locales.
Monofásico
Modelo Unidad exterior Corriente de entrada (A)
Fuente de
alimentación
Unidad interior Unidad exterior Hz
Gama de tensiones (V) Unidad exterior
Unidad
interior
Total MCA (A) MFA (A)
Nominal Mín. Máx. Refrigeración Calefacción
AC090MN4DKH
AC090MXADKH
50 220 a 240 198 264
24,0 24,0
1,0 25,0 25,0
30,0
AC090NN4DKH
1,0 25,0 25,0
AC090MN4PKH
1,5 25,5 25,5
AC090MNMDKH
2,5 26,5 26,5
AC100MN4DKH
AC100MXADKH
1,0 25,0 25,0
AC100NN4DKH
1,0 25,0 25,0
AC100MN4PKH
1,5 25,5 25,5
AC100MNMDKH
2,5 26,5 26,5
AC100MNCDKH
2,0 26,0 26,0
AC100MNTDEH
1,1 25,1 25,1
AC120MN4DKH
AC120MXADKH
1,0 25,0 25,0
AC120NN4DKH
1,0 25,0 25,0
AC120MN4PKH
1,5 25,5 25,5
AC120MNMDKH
2,5 26,5 26,5
AC120MNCDKH
2,0 26,0 26,0
AC120MNMSEH
AC120MXASEH 3,5 27,5 27,5
AC140MN4DKH
AC140MXADKH 32,0 32,0
1,0 33,0 33,0
40,0
AC140NN4DKH
1,0 33,0 33,0
AC140MN4PKH
1,5 33,5 33,5
AC140MNMDKH
2,5 34,5 34,5
AC140MNCDKH
2,0 34,0 34,0
12
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Trifásico
Modelo Unidad exterior Corriente de entrada (A)
Fuente de
alimentación
Unidad interior Unidad exterior Hz
Gama de tensiones (V) Unidad exterior
Unidad
interior
Total MCA (A) MFA (A)
Nominal Mín. Máx. Refrigeración Calefacción
AC090MNMDKH
AC090MXADNH
50 380 a 415 342 456,5 16,1 16,1
2,5 18,6 18,6 18,6
AC100MN4DKH
AC100MXADNH
1,0 17,1 17,1 17,1
AC100NN4DKH
1,0 17,1 17,1 17,1
AC100MN4PKH
1,5 17,6 17,6 17,6
AC100MNMDKH
2,5 18,6 18,6 18,6
AC100MNCDKH
2,0 18,1 18,1 18,1
AC100MNTDEH
1,1 17,2 17,2 17,2
AC120MN4DKH
AC120MXADNH
1,0 17,1 17,1 17,1
AC120NN4DKH
1,0 17,1 17,1 17,1
AC120MN4PKH
1,5 17,6 17,6 17,6
AC120MNMDKH
2,5 18,6 18,6 18,6
AC120MNCDKH
2,0 18,1 18,1 18,1
AC140MN4DKH
AC140MXADNH
1,0 17,1 17,1 17,1
AC140NN4DKH
1,0 17,1 17,1 17,1
AC140MN4PKH
1,5 17,6 17,6 17,6
AC140MNMDKH
2,5 18,6 18,6 18,6
AC140MNCDKH
2,0 18,1 18,1 18,1
NOTA
1 Gama de tensiones
Las unidades son aptas para su uso en sistemas
eléctricos donde la tensión suministrada al
terminal de la unidad no sea inferior o superior a
los límites indicados
2 La fluctuación de tensión máxima permitida entre
fases es del 2%.
3 El tamaño y el tipo del cable deben ajustarse a las
normativas locales y nacionales.
Tamaño del cable: según el valor de amperaje
mínimo del circuito (MCA).
Tipo de cable: clasificación 60245 CEI 57 (CEI)/
H05RN-F (CENELEC) o superior.
4 El amperaje máximo del fusible (MFA) se utiliza para
seleccionar el disyuntor y el interruptor del circuito de
fallos de conexión a tierra (disyuntor de fuga a tierra).
5 El amperaje mínimo del circuito representa la
corriente máxima de entrada.
El amperaje máximo del fusible representa la
capacidad que puede aceptar el amperaje mínimo del
circuito.
• Abreviaciones
MCA: amperaje mínimo del circuito. (A)
MFA: amperaje máximo del fusible. (A)
6 Este aparato se ajusta a CEI 61000-3-12 siempre que
la potencia de cortocircuito (Ssc) sea superior o igual
a Ssc (*2) en el punto de conexión de la instalación
del usuario con la red pública. Es responsabilidad
del instalador o del usuario del aparato asegurarse,
mediante la consulta a la compañía eléctrica si fuera
necesario, de que el aparato solo se conecte a un
suministro con una Ssc superior o igual a Ssc (*2).
Modelo Ssc [MVA]
AC090MXADKH 2,7
AC090MXADNH 1,4
AC100MXADKH 2,7
AC100MXADNH 1,4
AC120MXADKH 1,9
AC120MXADNH 3,0
AC120MXASEH 1,9
AC140MXADKH 0,9
AC140MXADNH 2,9
13Español
Procedimiento de instalación
Diagrama de cableado del
controlador del modo de silencio
(AC090/100/120/140MXA**H)
Unidad exterior
Control de
montaje exterior
Contacto sin voltaje
Conexión del cable de alimentación exterior-
interior y del cable de comunicación
Monofásico
LN
F1 F2
1(L) 2(N) L N
F1 F2
Cable de alimentación
exterior-interior
Para conectar los cables de
alimentación y comunicación
Cable de alimentación
principal
Cable de
comunicación
Brida
Unidad interior
Unidad exterior
Trifásico
LN
F1 F2
1(L) 2(N) L1(R) L2(S) L3(T) N
F1 F2
Unidad interior
Cable de alimentación
exterior-interior
Cable de alimentación
principal de 3 fases y 4 hilos
(CA 380V)
Cable de
comunicación
Brida
Unidad exterior
NOTA
Coloque el cableado eléctrico de forma que la cubierta
frontal no se levante al realizar el cableado y fije la
cubierta frontal de forma segura.
El hilo de tierra del cable de conexión entre las
unidades interior y exterior se debe sujetar mediante
una abrazadera a un terminal de ojal de cobre
suave estañado con un orificio de tornillo M4 (NO
SUMINISTRADO CON LOS ACCESORIOS DE LA UNIDAD).
Especificaciones del terminal de alimentación
exterior-interior
Conecte los cables a la placa de terminales mediante
el terminal de anillo comprimido.
Cubra un terminal de anillo sin soldadura y una parte
conectora del cable de alimentación y, después,
realice la conexión.
Soldadura de plata
14
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Dimensiones
nominales
del cable
(mm²)
Dimensiones
nominales
del tornillo
(mm)
BDd1EFLd2t
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm)
Mín.
(mm)
Mín.
(mm)
Máx.
(mm)
Dimensión
estándar
(mm)
Margen
(mm)
Mín.
(mm)
4/6
4 9,5
±0,2 5,6
+0,3
-0,2
3,4 ±0,2 6
5 20 4,3
+0,2
0
0,9
8 15 9 28,5 8,4
+0,4
0
10 8 15 ±0,2 7,1
+0,3
-0,2
4,5 ±0,2 7,9 9 30 8,4
+0,4
0
1,15
16 8 16 ±0,2 9
+0,3
-0,2
5,8 ±0,2 9,5 13 33 8,4
+0,4
0
1,45
25
812
±0,3 11,5
+0,5
-0,2
7,7 ±0,2 11
15
34
8,4
+0,4
0
1,7
8 16,5 13 8,4
35
816
±0,3 13,3
+0,5
-0,2
9,4 ±0,2 12,5
13 38 8,4
+0,4
0
1,8
8 22 13 43 8,4
50 8 22 ±0,3 13,5
+0,5
-0,2
11,4 ±0,3 17,5 14 50 8,4
+ 0,4
0
1,8
70 8 24 ±0,4 17,5
+0,5
-0,4
13,3 ±0,4 18,5 20 51 8,4
+ 0,4
0
2,0
Utilice solamente cables con la clasificación indicada
para la conexión.
Realice la conexión mediante un destornillador capaz
de aplicar el par de sujeción indicado a los tornillos.
Si el terminal queda suelto, se podría producir fuego
debido a la formación de un arco. Si el terminal queda
demasiado apretado, podría resultar dañado.
Par de sujeción (N⋅m)
M4 0,8 a 1,2
M5 2,0 a 3,0
• 1 Nm = 10 kgfcm
PRECAUCIÓN
Al conectar los cables, puede conectarlos a la parte
eléctrica o hacerlo a través de los orificios inferiores,
según la ubicación.
Conecte el cable de comunicación entre las unidades
interior y exterior mediante un conducto a fin de protegerlo
de los factores externos, e introduzca el conducto en la
pared junto con las tuberías de refrigerante.
Elimine todas las rebabas del borde del orificio ciego
y sujete el cable al orificio ciego de la unidad exterior
mediante revestimiento y pasatapas con aislante
eléctrico (por ejemplo, caucho).
El cable se debe mantener en un tubo de protección.
Mantenga una distancia de 50mm o más entre el
cable de alimentación y el de comunicación.
Cuando los cables se conecten a través del orificio,
retire la parte inferior de la placa.
15Español
Procedimiento de instalación
Especificaciones de los cables de alimentación
y comunicación exterior-interior
Fuente de alimentación interior
Fuente de
alimentación
Máx./mín.
(V)
Cable de alimentación
interior
1ø, 220-240V,
50 Hz
±10%
1,5
mm²
Ĺ
, 3 hilos
Cable de comunicación
De 0,75 a 1,5mm², 2 hilos
Los cables de alimentación de la piezas de
dispositivos para su uso en exterior no deben tener
una resistencia inferior a la de un cable flexible
recubierto de policloropreno. (Designación de código
CEI: 60245 CEI 57/CENELEC: H05RN-F o CEI: 60245
CEI 66/CENELEC: H07RN-F)
Si instala la unidad interior en una sala de ordenadores
o de red, utilice cable con blindaje doble (cinta de
aluminio/malla de poliéster + cobre) de tipo FROHH2R
.
Paso 4 Opcional: Prolongar el cable
de alimentación
1 Prepare las herramientas siguientes.
Herramientas Especificación Forma
Alicates de
engarzar
MH-14
Manguito de
conexión (mm)
20xØ6,5
(alt.xdiámetro ext.)
Cinta aislante
Anchura 19 mm
Tubo de contracción
(mm)
70xØ 8,0
(long.xdiámetro ext.)
2 Tal y como se muestra en la figura, retire las cubiertas
protectoras del cable de alimentación.
Retire 20mm de las cubiertas protectoras del
cable del conducto preinstalado.
PRECAUCIÓN
Para obtener más información acerca de las
especificaciones del cable de alimentación para
las unidades interiores y exteriores, consulte el
manual de instalación.
Introduzca un tubo de contracción después de retirar
las cubiertas de los cables del conducto preinstalado.
Cable de alimentación
(Unidad: mm)
20 20 20
60
120
180
Conducto preinstalado para el cable de alimentación
(Unidad: mm)
20
16
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
3 Inserte ambos lados del hilo principal del cable de
alimentación en el manguito de conexión.
Método 1: Inserte el hilo principal por ambos lados
del manguito.
Método 2: Retuerza ambos hilos juntos e insértelos
en el manguito.
Manguito de conexión Manguito de conexión
Método 1 Método 2
4 Mediante un útil de engaste, comprima los dos
puntos, gírelo y comprima otros dos puntos en la
misma ubicación.
La dimensión de la compresión debe ser de 8.
Dimensión de
compresión
Tras comprimirlo, tire de ambos lados del cable
para asegurarse de que esté bien comprimido.
Comprímalo 4 veces.
5 mm
Comprímalo 4 veces.
5 mm
Método 1 Método 2
5 Envuélvalo con la cinta aislante dos veces como
mínimo y sitúe la posición de su tubo de contracción
en el medio de la cinta aislante.
Son necesarias tres o más capas de aislamiento.
Método 1 Método 2
Cinta aislante
40 mm
35 mm
Cinta aislante
6 Aplique calor al tubo de contracción para que se
contraiga.
Tubo de contracción
7 Tras finalizar la contracción del conducto, envuélvalo
en cinta aislante para terminar.
Cinta aislante
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las piezas de conexión no están
expuestas al exterior.
Asegúrese de utilizar cinta aislante y un tubo de
contracción hecho de materiales aislantes reforzados
aprobados que tengan el mismo nivel de tensión
soportada que el cable de alimentación. (Cumple con
la normativa local sobre extensiones.)
ADVERTENCIA
En caso de prolongar el cable eléctrico, NO utilice un
conector de presión de forma redonda.
Las conexiones de cables incompletas pueden
provocar descargas eléctricas o fuego.
17Español
Procedimiento de instalación
Paso 5 Conectar la tubería de refrigerante
Elementos
Longitud máxima permitida
Instalación simple Instalación DPM
Modelos de unidad exterior aplicables
AC090MXAD*H
AC100MXAD*H
AC120MXAD*H
AC120MXAS*H
AC140MXAD*H
AC100MXAD*H
AC120MXAD*H
AC140MXAD*H
Longitud total de la tubería
(L
1
+…+L
n+1
+a+b)
- - 50 m 75 m
Tubería principal (L
1
) 50 m 75 m 30 m 50 m
Distancia máxima entre las unidades
interiores (D)
- - 10 m 10 m
Longitud máxima tras la derivación - - 15 m 15 m
Diferencia máxima de altura entre las
unidades exterior e interior (h
1
)
30 m 30 m 30 m 30 m
Diferencia máxima de altura entre las
unidades interiores (h
2
)
- - 0,5 m 0,5 m
Diferencia máxima de longitud de
tubería entre las unidades interiores
tras la derivación
[L
2
-L
3
o L
2
-L
4
o L
2
-L
5
o a-b o (a+L
2
)-
(b+L
4
) o (a+L
3
)-(b+L
5
)]
- - 5 m 5 m
La "n" representa el número de conexiones de unidad interior del DPM.
Interior
Interior
Interior
Exterior
Exterior
Exterior
Interior
Interior
Interior
Interior
Interior
Interior
Interior
Exterior
L
1
L
1
L
2
L
2
D
D
D
D
h
2
h
2
L
3
L
3
L
4
L
4
L
5
L
1
a
b
D
L
1
L
2
L
3
h
1
h
2
h
1
h
1
h
1
n=1
n=2
n=3
n=4
Utilice un kit de unión que sea únicamente para DPM.
Grado de temple y grosor mínimo de la tubería de refrigerante
Diámetro externo [mm] Grosor mínimo [mm] Grado de temple
ø 6,35 0,7
C1220T-O
ø9,52 0,7
ø12,70 0,8
ø15,88 1,0
ø15,88 0,8
C1220T-1/2H O C1220T-Hø 19,05 0,9
ø 22,23 0,9
18
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar tuberías C1220T-1/2H
(semiduras) para más de Ø 19,05mm. Si utiliza
tuberías C1220T-O (blandas) para Ø19,05mm, las
tuberías podrían romperse y provocar lesiones.
Una vuelta como mínimo:
reducirá el ruido y la vibración
El aspecto de la unidad puede diferir del diagrama
según el modelo.
PRECAUCIÓN
Tras conectar las tuberías a través de los orificios
ciegos, tape el espacio alrededor de las tuberías.
Una vez conectadas las tuberías, actúe exactamente
como se indica en la guía para evitar interferencias
con las piezas internas.
Paso 6 Opcional: Cortar y abocardar
las tuberías
1 Asegúrese de disponer de las herramientas
necesarias. (cortatubos, escariador, ensanchador de
tubos y sujetatubos)
2 Si desea acortar las tuberías, córtelas mediante un
cortatubos y asegúrese de que el borde de corte conserve
un ángulo de 90° con respecto al lateral de la tubería.
Consulte las ilustraciones siguientes para ver ejemplos de
bordes cortados de forma correcta e incorrecta.
Cortatubos
Tubería
90°
Oblícuo
Irregular
Rebaba
90
3 Para evitar las fugas de gas, elimine todas las
rebabas del borde de corte de la tubería mediante un
escariador.
4 Deslice una tuerca abocardada por la tubería y
modifique el abocardado.
D
A
D
45° ±2°
90° ±2°
Tubería
Abocardado
Abocardado
R 0,4-0,8mm
L
Diámetro externo
(D)
Profundidad
(A)
Dimensiones de
abocardado (L)
ø6,35 mm 1,3 mm De 8,7 a 9,1mm
ø9,52 mm 1,8 mm 12.8 a 13.2 mm
ø12,70 mm 2,0 mm 16,2 a 16,6 mm
ø15,88 mm 2,2 mm 19,3 a 19,7 mm
ø19,05 mm 2,2 mm 23,6 a 24,0 mm
5 Compruebe que el abocardado sea correcto mediante
las ilustraciones siguientes, donde se muestran
ejemplos de abocardado incorrecto.
Correcto
Inclinado
Supercie
dañada
Grietas
Grosor
desigual
PRECAUCIÓN
Si las tuberías requieren cobresoldadura, asegúrese
de que fluya nitrógeno sin oxígeno por el sistema.
El intervalo de presiones de soplado del nitrógeno
oscila entre 0,02 y 0,05 MPa.
19Español
Procedimiento de instalación
Paso 7 Instalar los separadores de
aceite
Compruebe la lista siguiente e instale un separador de
aceite.
Con el funcionamiento de refrigeración como base,
realice la instalación solo en la tubería de gas.
Instale el separador de aceite solamente entre la
unidad exterior y la primera unión de derivación; se
debe instalar uno cada 10m.
Los radios de curvatura (R) del separador de aceite
son los siguientes:
Diámetro
de tubería
(D, mm)
12,70 15,88 19,05 22,23 25,40 28,60 31,75
Radio de
curvatura
(R, mm)
25 o
más
32 o
más
38 o
más
41 o
más
51 o
más
57 o
más
60 o
más
Altura del separador de aceite (H): 4R ≤ H ≤ 6R
Cuando la unidad interior está instalada en un lugar
más alto que la unidad exterior
H
R
Unidad
exterior
Unidad
interior
Separador de aceite
(instalar cada 10m)
Paso 8 Realizar la conexión y eliminar
el aire del circuito
PRECAUCIÓN
Durante la instalación, asegúrese de que no existan
fugas. Al recuperar el refrigerante, conecte el
compresor a tierra antes de retirar la tubería de
conexión. Si la tubería de refrigerante no está
bien conectada y el compresor funciona con la
válvula de cierre abierta, la tubería aspira el aire
y la presión dentro del ciclo de refrigerante pasa
a ser anormalmente alta. Esto puede provocar una
explosión y lesiones.
Es necesario evacuar el aire existente en la unidad
interior y la tubería. Si queda aire en las tuberías de
refrigeración, afectará al compresor y se reducirá la
capacidad de refrigeración/calefacción o se producirá
un fallo de funcionamiento. En la unidad exterior no se
carga refrigerante para purgar el aire. Utilice una bomba
de vacío tal y como se muestra en la ilustración de la
derecha.
1 Conecte cada tubería de montaje a la válvula
apropiada de la unidad exterior y apriete la tuerca
abocardada.
2 Con la ilustración siguiente como referencia, apriete la
tuerca abocardada en la sección D, de forma manual
en primer lugar y, después, mediante una llave
dinamométrica, con el par siguiente.
Unidad exterior
A (Gas)
B (Líquido)
D
C
Diámetro externo (mm) Par (N⋅m)
ø 6,35 14 a 18
ø9,52 34 a 42
ø12,70 49 a 61
ø15,88 68 a 82
ø 19,05 100 a 120
20
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
3 Conecte el tubo de carga de la parte de baja presión
del manómetro a la válvula compacta con un orificio
de servicio tal y como se indica en la ilustración.
PRECAUCIÓN
Los diseños y las formas pueden variar según el modelo.
4 Abra la válvula de la parte de baja presión (A) del
manómetro en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
A (Gas)
B (Líquido)
Unidad
exterior
Bomba
de vacío
5 Evacue el aire del sistema mediante una bomba de
vacío durante unos diez minutos.
Cierre la válvula de la parte de baja presión del
manómetro en el sentido de las agujas del reloj.
Asegúrese de que el manómetro indique -0,1MPa
(-76cmHg) tras unos diez minutos. Este procedimiento
es muy importante para evitar una fuga de gas.
Apague la bomba de vacío.
Retire el tubo de la parte de baja presión del manómetro.
6 Abra la válvula de cierre del lado del líquido y del
lado del gas.
7 Monte las tuercas de vástago y el tapón del orificio de
servicio en la válvula y apriételas con un par de sujeción
de 18 N
m mediante una llave dinamométrica.
8 Compruebe si existen fugas de gas.
En este momento, compruebe especialmente si
hay fugas de gas en las tuercas de vástago de la
válvula de tres vías (orificio A) y en el tapón del
orificio de servicio.
PRECAUCIÓN
Conecte las unidades interior y exterior mediante
tuberías con conexiones abocardadas (no
suministradas). Para las líneas, utilice tuberías de cobre
aisladas, sin soldar, desengrasadas y desoxidadas (tipo
Cu DHP de acuerdo con ISO 1337 o UNI EN 12735-1),
aptas para presiones operativas de al menos 4200kPa
y para presiones de rotura de al menos 20700kPa.
Las tuberías de cobre para aplicaciones hidrosanitarias
son totalmente inapropiadas.
Para conocer los tamaños y los límites (diferencia de
altura, longitud de líneas, curvatura máxima, carga
de refrigerante, etc.) consulte el apartado “Conectar la
tubería de refrigerante”.
Paso 9 Añadir refrigerante (R-410A)
La unidad exterior está cargada con refrigerante
suficiente para las tuberías estándar. Por tanto, será
necesario añadir refrigerante si se prolongan las
tuberías. Esta operación solo la puede llevar a cabo
un especialista en refrigeración cualificado. Para
determinar la cantidad de la carga de refrigerante,
consulte Cálculo de la cantidad de refrigerante que
añadir, en la página 21.
1 Compruebe si la válvula de cierre está totalmente cerrada.
2 Cargue el refrigerante a través del orificio de servicio
de la válvula de cierre de líquido.
NOTA
No cargue el refrigerante a través del orificio de
servicio de la válvula de cierre de gas.
3 Si tiene dificultades para cargar el refrigerante tal y como
se indica en los pasos anteriores, haga lo siguiente:
a Abra la válvula de cierre de líquido y la válvula
de cierre de gas.
b Ponga en funcionamiento el aire acondicionado
mediante la tecla K2 de la placa de circuito
impreso de la unidad exterior.
c Tras 30 minutos, cargue el refrigerante a través del
orificio de servicio de la válvula de cierre de gas.
Unidad
interior
Unidad exterior
Válvula cierre líquido
(oricio de servicio)
Válvula cierre gas
(oricio de servicio)
Equilibrio
Ref.
Bomba
de vacío
21Español
Procedimiento de instalación
Información importante: normativa acerca del
refrigerante utilizado
Este producto contiene gases fluorados de efecto
invernadero. No descargue estos gases en la atmósfera.
PRECAUCIÓN
Informe al usuario si el sistema contiene 5 tCO
2
e o más
de gases fluorados de efecto invernadero. En tal caso,
se debe comprobar la existencia de fugas cada 12
meses como mínimo, de acuerdo con la normativa N.º
517/2014. Esto solo debe hacerlo personal cualificado.
En el caso de la situación anterior, el instalador (o
la persona autorizada que sea responsable de la
comprobación final) debe proporcionar al usuario un
manual de mantenimiento con toda la información
relacionada con la NORMA (UE) N.° 517/2014 del
PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 16 de
abril de 2014 sobre determinados gases fluorados de
efecto invernadero.
Rellene lo siguiente con tinta indeleble en la etiqueta de
carga de refrigerante suministrada con este producto y
en este manual.
:
la carga de refrigerante que trae el producto de fábrica.
:
la cantidad adicional de refrigerante cargada en la
ubicación de instalación.
+ : la carga total de refrigerante.
Unidad
interior
Unidad exterior
Unidad kg tCOe
, a
, b
+ , c
Tipo de refrigerante Valor PCA
R-410A 2088
GWP: Potencial de calentamiento atmosférico
Calculando tCOe : kg x PCA / 1000
NOTA
a Carga de refrigerante de fábrica del producto:
consulte la placa de identificación de la unidad
b Cantidad de refrigerante adicional cargada en la
ubicación de instalación (consulte la información
anterior sobre la cantidad de refrigerante agregada)
c Carga total de refrigerante
d Cilindro de refrigerante y colector de carga
Cálculo de la cantidad de refrigerante que añadir
La cantidad de refrigerante adicional varía según las condiciones de instalación. Por tanto, compruebe el estado de la unidad
exterior antes de añadir refrigerante. Esta operación solo la puede llevar a cabo un especialista en refrigeración cualificado.
Unidad exterior de instalación simple
Modelo
Longitud de la tubería de interconexión (m)
0~30 30~40 40~50 50~60 60~70 70~75
AC090MXAD*H
AC100MXAD*H
AC120MXAD*H
AC120MXAS*H
0 +50 g/m más de 30m - - -
AC140MXAD*H 0 +50 g/m más de 30m
Unidad exterior de instalación DPM
Modelo Diámetro de la tubería L1, a y b Condición de instalación Cantidad de carga de refrigerante adicional
AC100MXAD*H
AC120MXAD*H
Ø9,52 L
1
+ ... + L
n+1
≤ 50 m
(L
1
+a+b-5) x 40 [g] + (L
2
+...+L
n+1
) x 30 [g]
Si (L
1
+a+b)< 5m, (L
2
+...+L
n+1
) x 30 [g]
AC140MXAD*H Ø9,52 L
1
+ ... + L
n+1
≤ 75 m
(L
1
+a+b-5) x 40 [g] + (L
2
+...+L
n+1
) x 30 [g]
Si (L
1
+a+b)< 5m, (L
2
+...+L
n+1
) x 30 [g]
La "n" representa el número de conexiones de unidad interior del DPM.
22
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Instalación DPM
Modelos de unidad interior y exterior compatibles con DPM
Modelos de unidad interior y exterior compatibles con DPM
Unidad
exterior
Conexión de
2 unidades
interiores
Conexión de
3 unidades
interiores
Conexión de
4 unidades
interiores
Unidad interior Unidad interior Unidad interior
AC100MXAD*H AC052MN*DKH AC035MN*DKH -
AC120MXAD*H AC060MN*DKH AC052MN*DKH AC035MN*DKH
AC140MXAD*H AC071MN**KH AC052MN*DKH AC035MN*DKH
La instalación de varias unidades interiores debe
realizarse con unidades que tengan la misma
capacidad.
Por ej.: al instalar la unidad exterior
AC100MXADKH en forma de
combinación de DPM, tal como
una conexión de 2 o 3 unidades
interiores, solo está disponible la
combinación de dos AC035MN*DKH o
tres AC052MN*DKH.
Requisitos de espacio para las unidades interiores y
exteriores y la instalación de las tuberías
(Consulte las especificaciones de instalación en las
páginas 5-7.)
Dos unidades interiores deben instalarse en una zona
sin pared de por medio.
La distancia entre dos unidades interiores no debe ser
superior a 10m en línea recta.
Tras la derivación, la distancia entre las tuberías
conectadas a las dos unidades interiores debe ser
inferior a 5m.
La diferencia de altura entre las dos unidades debe
ser inferior a 0,5m.
Utilice el kit de unión que sea únicamente para DPM.
(Consulte la tabla que aparece a continuación)
KIT
PARA
DPM
Conexión de
2 unidades
interiores
Conexión de
3 unidades
interiores
Conexión de
4 unidades
interiores
MXJ-2D2509K MXJ-3D2509K MXJ-4D2509K
Conexión de la línea de comunicación y el mando a
distancia alámbrico
Si se conectan 2 unidades interiores
Unidad
exterior
Control
remoto
F1/F2F1/F2
F1/F2
L/NL/N
L/N
Unidad
interior
Nº 1
Unidad
interior
Nº 2
Si se conectan 3 unidades interiores
F1/F2F1/F2 F1/F2F1/F2
F1/F2
L/NL/N L/NL/N
L/N
Unidad
interior
Nº 3
Unidad
exterior
Control
remoto
Unidad
interior
Nº 1
Unidad
interior
Nº 2
Si se conectan 4 unidades interiores
F1/F2F1/F2 F1/F2F1/F2 F1/F2F1/F2
F1/F2
L/NL/N L/NL/N L/NL/N
L/N
Unidad
exterior
Control
remoto
Unidad
interior
Nº 1
Unidad
interior
Nº 2
Unidad
interior
Nº 3
Unidad
interior
Nº 4
Es posible utilizar el mando a distancia alámbrico con
cualquiera de las unidades interiores DPM.
Funcionamiento y especificaciones
Los conjuntos de dos, tres o cuatro unidades
interiores con instalación DPM, controladas por un
mando a distancia alámbrico e inalámbrico, funcionan
del mismo modo. (Se aplican del mismo modo todas
las funciones como encendido/apagado, refrigeración/
calefacción/deshumidificación/ventilación, viento
fuerte/medio/débil.)
La función Termostato apagado, que deja de funcionar
cuando la temperatura de la unidad interior alcanza
la temperatura establecida, funciona con el valor
medio del sensor de temperatura interior de todas las
unidades interiores.
Si una de las unidades interiores tiene un problema,
se encargan de proteger o detener el funcionamiento.
23Español
Procedimiento de instalación
Instrucciones para la instalación y el funcionamiento
El DPM debe instalarse según las especificaciones de
instalación anteriores y deben eliminarse los factores
que transmitan carga eléctrica a ambas unidades
interiores al instalarlas y utilizarlas. (Calentador/
ventana/puerta delantera/ventilación/separación que
divide el espacio)
Debe proporcionar a los usuarios las instrucciones
pertinentes sobre el método de funcionamiento y
las características relativas a las especificaciones,
así como añadir frases de advertencia en el mando a
distancia alámbrico en caso de que sea necesario.
<Los aires acondicionados de esta zona son de
tipo especial para poder controlarlos de forma
simultánea.>
Configure la cantidad de unidades interiores con el
interruptor de llave (K1, K2)
Mantenga pulsado el interruptor K1 para activar
el modo de configuración del número de unidades
interiores instaladas: Compruebe que aparece el signo
A0” en el segmento 7
Pulse el interruptor K2 para establecer el número
de la unidad interior instalada:
Por ejemplo) Si hay dos unidades interiores,
pulse dos veces el interruptor K2 y
compruebe que aparece el signo “A2”
en el segmento 7.
Si hay tres unidades interiores,
pulse tres veces el interruptor K2 y
compruebe que aparece el signo “A3”
en el segmento 7.
Si hay cuatro unidades interiores,
pulse cuatro veces el interruptor K2 y
compruebe que aparece el signo “A4”
en el segmento 7.
Pulse el interruptor K1 para completar la
configuración del número de unidades interiores
instaladas: Compruebe que aparece el signo “AA”
en el segmento 7.
Paso 10 Realizar la prueba de fuga de
gas
PRUEBA DE FUGA CON NITRÓGENO (antes de abrir las
válvulas)
A fin de detectar fugas básicas de refrigerante, antes
de volver a crear el vacío y dejar circular de nuevo el
R-410A, el instalador es responsable de presurizar todo
el sistema con nitrógeno (mediante un cilindro con un
reductor de presión) con una presión superior a 0,2 MPa
e inferior a 4 MPa (manómetro).
PRUEBA DE FUGA CON R-410A (después de abrir las
válvulas)
Antes de abrir las válvulas, descargue todo el nitrógeno
del sistema y cree el vacío. Tras abrir las válvulas,
compruebe la existencia de fugas mediante un detector
de fugas de refrigerante R-410A.
Una vez realizadas todas las conexiones, comprueba las
posibles fugas mediante un detector de fugas diseñado
específicamente para refrigerantes HFC.
A (Gas)
B (Líquido)
Los diseños y las formas pueden variar según el
modelo.
24
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
Paso 11 Conectar el tubo de drenaje a
la unidad exterior
Cuando se utiliza el aire acondicionado en el modo de
calefacción, se puede acumular hielo. Durante el deshielo
(descongelación), el agua condensada se debe drenar de
forma segura. Por tanto, es necesario instalar un tubo
de drenaje en la unidad exterior de acuerdo con las
instrucciones siguientes.
1 Deje un espacio superior a 80mm entre la parte
inferior de la unidad exterior y el suelo para la
instalación del tubo de drenaje, tal y como se indica
en la ilustración.
2 Inserte la tapa de drenaje en el orificio situado en la
parte inferior de la unidad exterior.
3 Conecte el tubo de drenaje a la tapa de drenaje.
4 Asegúrese de que el agua drenada salga de forma
correcta y segura.
80 mm 13 mm
5 Asegúrese de tapar el resto de orificios de drenaje no
conectados a tapas de drenaje mediante tapones de
drenaje.
Tapón de drenaje (3 Unid.)
Tapa de drenaje (1 Unid.)
Al instalar el producto, asegúrese de que el
bastidor no se sitúe debajo del orificio de drenaje.
Si el producto se instala en una región con mucha
nieve, deje suficiente espacio de separación entre
el producto y el suelo.
Paso 12 Aislar las tuberías de
refrigerante
Una vez que haya comprobado que no hay fugas en el
sistema, puede aislar las tuberías y el tubo.
1 Para evitar problemas de condensación, coloque
aislante alrededor de cada tubería de refrigerante.
Sin hueco
NBR
NOTA
Al aislar la tubería, asegúrese de superponer el
aislante.
El aislante debe estar fabricado de plena conformidad
con el Reglamento (CE) n.º 2037/2000, el cual
requiere el uso de cubiertas aislantes sin gases CFC
y HCFC para la protección de la salud y el medio
ambiente.
PRECAUCIÓN
Al aislar la tubería, utilice un aislante sin aberturas.
2 Seleccione el aislante para la tubería de refrigerante.
Aísle la tubería correspondiente al gas y la tubería
correspondiente al líquido; tenga en cuenta que el
grosor depende del tamaño de la tubería.
Las condiciones estándar corresponden a una
temperatura interior inferior a 30°C y una
humedad inferior al 85%. Si la instalación se
realiza en un entorno muy húmedo, utilice el
aislante de grado superior, de acuerdo con la
siguiente tabla. Si la instalación se lleva a cabo en
condiciones desfavorables, utilice el más grueso.
La resistencia al calor del aislante debe ser
superior a 120°C.
25Español
Procedimiento de instalación
Tubería
Tamaño de la
tubería
(mm)
Tipo de aislante
(Calefacción/
Refrigeración)
Notas
Estándar
[menos
de 30°C,
85%]
Humedad
alta
[más de
30°C, 85%]
EPDM, NBR
Tubería
de líquido
De Ø6,35 a
Ø9,52
9 t 9 t
La
temperatura
interior es
superior a
120°C
Ø12,7~Ø19,05 13 t 13 t
Tubería
de gas
Ø 6,35 13 t 19 t
Ø9,52~Ø19,05 19 t 25 t
Al instalar el aislante en los lugares y las
condiciones siguientes, utilice el mismo aislante
que para los entornos con mucha humedad.
<Condición geológica>
Ubicaciones con mucha humedad tales como
costas, fuentes termales, orillas de lagos y
ríos o laderas (cuando parte del edificio es
cubierto por tierra y arena).
<Condición de finalidad operativa>
Techos de restaurantes, saunas, piscinas, etc.
<Condición de construcción del edificio>
Los techos expuestos con frecuencia a la
humedad y el frío no están cubiertos.
Por ejemplo, las tuberías instaladas
en el pasillo de dormitorios y estudios
universitarios o cerca de una salida que se
abre y cierra con frecuencia.
Lugares de instalación de tuberías con mucha
humedad debido a la falta de un sistema de
ventilación.
Paso 13 Comprobar la conexión a
tierra
Si el circuito de distribución de potencia no cuenta con
conexión a tierra o esta no cumple las especificaciones,
se debe instalar un electrodo de conexión a tierra. Los
accesorios correspondientes no se suministran con el aire
acondicionado.
1 Seleccione un electrodo de conexión a tierra que
se ajuste a las especificaciones indicadas en la
ilustración.
2 Conecte el tubo flexible al orificio correspondiente.
El suelo duro húmedo es preferible al suelo blando,
arenoso o de gravilla, que presenta una resistencia
mayor a la conexión a tierra.
Lejos de estructuras o instalaciones subterráneas,
tales como tuberías de gas, tuberías de agua,
líneas telefónicas y cables subterráneos.
Al menos a dos metros del electrodo de conexión a
tierra y el cable correspondiente de un pararrayos.
NOTA
El cable de conexión a tierra de la línea telefónica
no se puede usar para conectar a tierra el aire
acondicionado.
50 cm
30 cm
Plástico de carbono
Al tornillo de tierra
Núcleo de acero
Terminal M4
Cable verde /
amarillo aislado
con PVC
3 Termine de envolver el resto de tuberías que van a la
unidad exterior con cinta aislante.
4 Instale un cable de conexión a tierra de color verde/
amarillo:
Si el cable de conexión a tierra es demasiado
corto, conecte un cable de prolongación de forma
mecánica y envuélvalo con cinta aislante (no
entierre la conexión).
Sujete el cable de conexión a tierra mediante grapas.
NOTA
Si el electrodo de conexión a tierra se instala en un
área con mucho tráfico, su cable se debe conectar de
forma segura.
26
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
5 Para comprobar minuciosamente la instalación, mida
la resistencia a la conexión a tierra con un medidor
de resistencia de tierra. Si la resistencia está por
encima del nivel necesario, entierre el electrodo más
profundamente en la tierra o aumente el número de
electrodos de conexión a tierra.
6 Conecte el cable de conexión a tierra a la caja de
componentes eléctricos situada dentro de la unidad exterior.
Paso 14 Realizar la comprobación
nal y la prueba de funcionamiento
1 Compruebe la alimentación entre la unidad exterior y
el disyuntor auxiliar.
Fuente de alimentación monofásica : L, N
Fuente de alimentación trifásica : R, S, T, N
2 Compruebe la unidad interior.
a Compruebe que ha conectado los cables de
alimentación y comunicación correctamente. (Si el
cable de alimentación y los cables de comunicación
se confunden o se conectan de forma incorrecta, la
placa de circuito impreso resultará dañada.)
b Compruebe que el sensor del termistor, la bomba y el
tubo de drenaje, y la pantalla estén bien conectados.
3 Pulse K1 o K2 en la placa de circuito impreso de la unidad
exterior para activar el modo de prueba y la parada.
Tecla
Tipo de
pulsación
Modo
Pantalla
SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4
K1 Corta
1.ª
Modo de prueba de
calefacción
2.ª
Modo de prueba de
descongelación
3.ª Parar
K2 Corta
1.ª
Prueba de
refrigeración
2.ª Prueba de inversor
3.ª Bombeo de vacío
K3 Corta 1.ª
Restablecimiento
Desbloqueo del
modo económico
Modo de prueba de descongelación
Condición 1: La temperatura exterior es inferior a 10°C.
Condición 2: todas las condiciones de temperatura
deben cumplir las condiciones de descongelación.
K1 K2 K3 K4
4 Después de 12 minutos de funcionamiento,
compruebe la temperatura del aire expulsado de la
unidad interior
Modo de refrigeración (comprobación de unidad
interior) Temp. aire entrada - Temp. aire salida:
entre 10°C y 12°C
Modo de calefacción (comprobación de unidad
interior) Temp. aire salida - Temp. aire entrada:
entre 11°C y 14°C
En el modo de calefacción, el motor del ventilador
interior puede permanecer apagado para evitar
que entre aire frío en el espacio climatizado.
5 Cómo restablecer la alimentación de la unidad
exterior y desactivar el modo económico (modo de
espera):
Unidades exteriores de tipo A, B : Consulte
Dimensiones de la unidad exterior, en la página 6.
Pulse el botón K3 durante más de un segundo para
restablecer la alimentación de la unidad exterior y
desactivar el modo económico (modo de espera).
Modo económico: Modo de espera para minimizar el
consumo eléctrico
27Español
Procedimiento de instalación
6 Modo de visualización: al pulsar el botón K4, obtendrá información sobre el estado del sistema, tal y como se
indica a continuación.
Pulsación
corta K4
Contenido de la pantalla SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Unidad
1 Frecuencia de orden 1 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades Hz
2 Frecuencia de corriente 2 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades Hz
3
Número de unidades
interiores preestablecidas
3 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades unid.
4
Sensor de temperatura
ambiente
4 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
5
Sensor de descarga del
compresor
5 Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades °C
6 Sensor Eva 6 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
7 Sensor del condensador 7 + / - Dígito de decenas Dígito de unidades °C
8 Corriente 8 Dígito de decenas Dígito de unidades
Primera posición
decimal
A
9 RPM del ventilador exterior 9 Dígito de millares Dígito de centenas Dígito de decenas rpm
10
Temperatura de descarga
objetivo
A Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades °C
11 EEV B Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades paso
12
Suma de capacidad de
unidades interiores
C Dígito de decenas Dígito de unidad
Primera posición
decimal
kW
13 Control de protección D
0: Refrigeración
1: Calefacción
Control de
protección
0: sin control de
protección
1: congelación
2: descongelación
ininterrumpida
3: sobrecarga
4: descarga
5: corriente
eléctrica total
Estado de
frecuencia
0: Normal
1: En espera
2: Apagado
3: Límite superior
4: Límite inferior
-
14 Temperatura del IPM E Dígito de centenas Dígito de decenas Dígito de unidades -
15
Numero de unidades
interiores conectadas
F 0 Dígito de decenas Dígito de unidades unid.
Contenido de la pantalla SEG1 SEG2 SEG3 SEG4
Pulsación
larga K4
- Versión principal de micom
Año
(Dec)
Mes
(hex.)
Fecha
(dígito de decenas)
Fecha
(dígito de unidades)
Tras pulsación corta 1 Versión de micom del inversor
Año
(Dec)
Mes
(hex.)
Fecha (dígito de
decenas)
Fecha (dígito de
unidades)
Tras pulsación corta 1 Versión de E2P
Año
(Dec)
Mes
(hex.)
Fecha (dígito de
decenas)
Fecha (dígito de
unidades)
Tras pulsación corta 1
Página 1 - AUTO
Página 2 - (SEG1,2 - Interior: “A”, “0”) (SEG3,4 - Dirección: ex) 00)
Tras pulsación corta 1
Página 1 - MANU
Página 2 - (SEG1,2 - Interior: “A”, “0”) (SEG3,4 - Dirección: ex) 00)
Pulsación larga K4 (ver. principal micom) pulsación corta 1 más (ver. micom inv.) pulsación corta 1 más (ver. E2P)
28
Procedimiento de instalación
Español
Procedimiento de instalación
7 Opción de interruptor DIP
ENCENDIDO
12 34 12 34
ENCENDIDO
SW507 SW508
• Opción SW507
Encendido
(predeterminado)
Apagado
Interruptor 1 --
Interruptor 2
Desactivar control
de prevención de
nieve
Activar control de
prevención de nieve
Interruptor 3
Opción de modo de silencio
Interruptor 4
Interruptor 3 Interruptor 4
Funcionamiento
Encendido Encendido
Desactivar modo de silencio
Encendido Apagado
Paso 1 del modo de silencio
Apagado Encendido
Paso 2 del modo de silencio
Apagado Apagado
Paso 3 del modo de silencio
Cuando está en uso el modo de prevención de
nieve, el modo económico (modo de espera) no
funciona.
• Opción SW508
Encendido
(predeterminado)
Apagado
Interruptor 1
Modo de silencio
automático
Modo de silencio
manual
Interruptor 2 --
Interruptor 3 --
Interruptor 4 --
8 Establecimiento manual de la dirección (controlador
de nivel alto)
Apague el aire acondicionado y, después, pulse y
mantenga pulsado el interruptor K2 durante un
rato para acceder al modo Opción. (Valor inicial:
00AU)
No se puede acceder al modo Opción cuando
el aire acondicionado está en funcionamiento.
Para establecer la dirección en SEG3 y SEG4, pulse
el interruptor K2 brevemente.
Opción SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Función
Dirección
de canal
00AU
La dirección se
configura de forma
automática.
De 00 a 15
La dirección se
configura de forma
manual. Puede
establecer un valor
entre 0 y 15.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor K2
durante un rato para guardar la dirección y salir
del modo Opción. Cada segmento parpadeará
durante 3 segundos en el estado de pantalla
actual. A continuación, si necesita cambiar la
dirección, restablezca el sistema y repita todos
los pasos de nuevo. Pulse y mantenga pulsado el
interruptor K1 para salir sin guardar.
࢜
Si desea restablecer la configuración predeterminada
de fábrica, mantenga pulsado el botón K4 en el modo
de configuración de opciones.
Si mantiene pulsado el botón K4, se restablecerá
la configuración predeterminada de fábrica, pero
no se guardará la configuración restablecida.
Mantenga pulsado el botón K2. La configuración se
guardará cuando los segmentos muestren que el
modo de seguimiento está en curso.
29Español
Procedimientos adicionales
Procedimientos adicionales
Bombeo de vacío del refrigerante
ADVERTENCIA
Tras instalar el producto, asegúrese de realizar pruebas
de fuga en las conexiones de las tuberías. Después
de hacer el bombeo de vacío del refrigerante para
inspeccionar o reubicar la unidad externa, asegúrese
de detener el compresor y, a continuación, retire las
tuberías conectadas.
No trabaje con el compresor si hay una válvula
abierta debido a una fuga de refrigerante o si hay
una tubería sin conectar o conectada incorrectamente.
Si no sigue estas indicaciones, puede provocar que
el aire fluya dentro del compresor y que se genere
una presión demasiado alta dentro del circuito de
refrigerante, lo que supone riesgo de explosiones o
problemas de funcionamiento del producto.
El bombeo de vacío es una operación destinada a recoger
todo el refrigerante del sistema de la unidad externa. Esta
operación se debe realizar antes de desconectar el conducto
de refrigerante a fin de evitar la expulsión de refrigerante a
la atmósfera.
1 Encienda el sistema en modo refrigeración con el
ventilador funcionando a alta velocidad y deje que
el compresor funcione durante más de 5 minutos. (El
compresor se iniciará inmediatamente siempre que
hayan pasado tres minutos desde la última parada.)
2 Retire los tapones de las válvulas de la parte de presión
alta y baja.
3 Utilice una llave Allen para cerrar la válvula de la parte
de presión alta.
4 Tras aproximadamente 2 minutos, cierre la válvula de la
parte de presión baja.
5 Detenga el funcionamiento del aire acondicionado
mediante el botón (Encendido) de la unidad interior o el
mando a distancia.
6 Desconecte las tuberías.
B (Líquido)
A (Gas)
Reubicación de las unidades interior y
exterior
1 Realice el bombeo de vacío del refrigerante. Consulte
Bombeo de vacío del refrigerante, en la página 29.
2 Retire el cable de alimentación.
3 Desconecte el cable de montaje de las unidades
interior y exterior.
4 Retire las tuercas abocardadas que conectan las
unidades interiores y las tuberías. En este momento,
tape las tuberías de la unidad interior y el resto de
tuberías mediante un tapón o una tapa de vinilo para
evitar que entren materiales extraños.
5 Desconecte las tuberías conectadas a las unidades
exteriores. En este momento, tape la válvula de las
unidades exteriores y el resto de tuberías mediante
un tapón o una tapa de vinilo para evitar que entren
materiales extraños.
Nota: asegúrese de no doblar las tuberías de
conexión en el medio y guárdelas junto con los
cables.
6 Mueva las unidades interior y exterior a la nueva
ubicación.
7 Retire la placa de montaje de la unidad interior y
colóquela en otra ubicación.
30
Procedimientos adicionales
Español
Procedimientos adicionales
Uso de la válvula de cierre
Apertura de la válvula de cierre
1 Abra el tapón y gire la válvula de cierre en el sentido
contrario al de las agujas del reloj mediante una llave
hexagonal.
2 Gírela hasta que el eje se detenga.
Par de sujeción para el tapón del oricio de
carga (consulte la tabla)
Núcleo de
carga
Vástago
Par de sujeción para el tapón del cuerpo
(consulte la tabla)
R-22: Rosca del tornillo - 7/16-20UNF
R-410A: Rosca del tornillo - 1/2-20UNF
3 Apriete el tapón con firmeza.
Diámetro externo
(mm)
Par de sujeción
Tapa del cuerpo
(N⋅m)
Tapa del orificio de
carga (N⋅m)
Ø 6,35
20 a 25
10 a 12
Ø9,52
20 a 25
Ø12,70
25 a 30
Ø15,88
30 a 35
Más de Ø19,05
35 a 40
(1 Nm=10 kgfcm)
NOTA
No aplique una fuerza excesiva a la válvula de cierre
y utilice siempre instrumentos especiales. De lo
contrario, el sistema de cierre puede resultar dañado
y pueden producirse fugas en la lámina trasera.
Si se producen fugas en la lámina impermeable, gire
el eje hacia atrás hasta la mitad, apriete la caja de
bloqueo y compruebe de nuevo si hay fugas. Si ya no
hay fugas, apriete el eje por completo.
Cierre de la válvula de cierre
1 Retire el tapón.
2 Gire la válvula de cierre en el sentido de las agujas
del reloj mediante una llave hexagonal.
3 Apriete el eje hasta que la válvula llegue al punto de
sellado.
4 Apriete el tapón con firmeza.
PRECAUCIÓN
Cuando use el orificio de servicio, utilice siempre
también un tubo de carga.
Compruebe si hay fugas de gas refrigerante tras
apretar el tapón.
Es necesario usar una llave dinamométrica y una llave
inglesa para abrir/cerrar la válvula de cierre.
31Español
Apéndice
Apéndice
Solución de problemas
En la tabla siguiente se incluyen las rutinas de autodiagnóstico. En el caso de algunos códigos de error, es necesario
contactar con un centro de servicio autorizado.
Si se produce un error durante el funcionamiento, aparece en la pantalla LED de la placa de circuito impreso de la
unidad exterior, tanto en la placa de circuito impreso principal como en la del inversor.
N.º
Código
de error
Significado Notas
1 E108 Error debido a una dirección de comunicación duplicada
Comprobar dirección principal repetida en unidad interior
2 E121
Error del sensor de temperatura ambiente de la unidad interior
(corto o abierto)
Termistor de ambiente de unidad interior abierto/corto
3 E122 Error del sensor EVA IN de la unidad interior (corto o abierto) Termistor EVA IN de unidad interior abierto/corto
4 E123 Error del sensor EVA OUT de la unidad interior (corto/abierto) Termistor EVA OUT de unidad interior abierto/corto
5 E153 Error del interruptor de flotador (segunda detección)
Interruptor de flotador de unidad interior abierto/corto,
comprobar funcionamiento de bomba de drenaje
6 E154 Error de ventilador interior
Comprobar funcionamiento del ventilador en unidad interior
7 E164
Error debido a que las unidades exteriores conectadas no son
compatibles con la función Wind-Free
Comprobar el interruptor de la placa de circuito impreso
principal exterior, comprobar datos EEPROM exteriores
8 E198 Error del fusible térmico de la unidad interior (abierto)
Fusible térmico abierto, comprobar bloque de terminales en
unidad interior
9 E201
Error de comunicación entre las unidades interior y exterior (fallo
de seguimiento previo o el número real de unidades interiores es
diferente de la cantidad configurada de unidades interiores en la
unidad exterior)
Error debido a un fallo de seguimiento de comunicación después del
encendido inicial (El error ocurre independientemente del número de
unidades.)
Comprobar cantidad configurada de unidades interiores en
unidad exterior
10 E202
Error de comunicación entre la unidad interior y la unidad exterior
(cuando no hay respuesta de las unidades interiores después de
finalizar el seguimiento)
Comprobar conexión eléctrica y configuración entre unidad
interior y unidad exterior
11 E203
Error de comunicación entre la unidad exterior y el micom principal
(Para los controladores PF del 4 al 6, el error se determina desde el
momento en que el compresor se enciende.)
Comprobar conexión eléctrica y configuración entre la placa
de circuito impreso principal y la del inversor en la unidad
exterior
12 E221 Error del sensor de temperatura exterior (corto o abierto) Comprobar sensor exterior corto/abierto
13 E231 Error del sensor COND OUT exterior (corto o abierto) Comprobar sensor COND OUT corto/abierto
14 E251
Error del sensor de temperatura de descarga del compresor 1 (corto
o abierto)
Comprobar sensor de descarga corto/abierto
15 E320 Error del sensor OLP (corto o abierto) Comprobar sensor OLP corto/abierto
16 E403 Compresor apagado debido al control de protección de congelación Comprobar cond. exterior
17 E404 Detención del sistema debido al control de protección de sobrecarga Comprobar comp. cuando se inicia
18 E416 Detención del sistema debido a la temperatura de descarga -
19 E422 Bloqueo detectado en la tubería de presión alta
1. Comprobar si la válvula de servicio está abierta
2. Comprobar fugas de refrigerante (conexiones de tuberías,
intercambiador de calor) y cargar refrigerante si es necesario
3. Comprobar si hay bloqueos en el ciclo de refrigerante
(unidades interior/exterior)
4. Comprobar si se ha añadido refrigerante tras prolongar la
tubería
20 E425 Fase invertida o abierta Comprobar si el trifásico está invertido o abierto.
21 E440
Funcionamiento de calefacción restringido con temperatura exterior
superior al valor Theat_high (predeterminado: 30°C)
1. Comprobar el intervalo de temperatura limitado para el
funcionamiento de la calefacción
2. Comprobar el sensor de temperatura exterior
32
Apéndice
Español
Apéndice
N.º
Código
de error
Significado Notas
22 E441
Funcionamiento de refrigeración restringido con temperatura
exterior inferior al valor Tcool_low (predeterminado: 0°C)
1. Comprobar el intervalo de temperatura limitado para el
funcionamiento de la refrigeración
2. Comprobar el sensor de temperatura exterior
23 E458 Error de velocidad del ventilador ERROR VENTILADOR1
24 E461 Error debido a un fallo de funcionamiento del compresor del inversor -
25 E462
Detención del sistema debido al control de corriente de máxima
carga
-
26 E463
Desconexión de sobrecorriente / Error de sobrecorriente del
corrector de factor de potencia
Comprobar sensor OLP
27 E464 Sobrecorriente en el módulo IPM
1. Comprobar si la válvula de servicio está abierta
2. Comprobar el estado del refrigerante
3. Comprobar si el cable de conexión y el tubo están en buen
estado
4. Comprobar el compresor
28 E465 Error de sobrecarga del comp. -
29 E466 Error de tensión baja/alta en el enlace de CC Comprobar potencia CA y tensión enlace CC
30 E467
Error debido a la rotación anormal o un cable desconectado del
compresor
Comprobar cables del compresor
31 E468 Error del sensor de corriente (corto o abierto) Comprobar placa de circuito impreso del inversor exterior
32 E469 Error del sensor de tensión del enlace de CC (corto o abierto) -
33 E470 Error de lectura/escritura de EEPROM en unidad exterior (opción) Comprobar datos EEPROM en unidad exterior
34 E471 Error de lectura/escritura de EEPROM en unidad exterior (hardware)
Comprobar placa de circuito impreso de EEPROM en unidad
exterior
35 E474
Error del sensor del disipador de calor del IPM del inversor 1 (corto
o abierto)
Comprobar placa de circuito impreso del inversor exterior
36 E475 Error del ventilador 2 del inversor ERROR VENTILADOR2
37 E483 Sobretensión del enlace CC de detección H/W Comprobar la alimentación de CA
38 E484 Sobrecarga del corrector de factor de potencia (sobrecorriente) Comprobar placa de circuito impreso del inversor exterior
39 E485
Error del sensor de corriente de entrada del inversor 1 (corto o
abierto)
Comprobar placa de circuito impreso de EEPROM en unidad
exterior
40 E488 Error del sensor de tensión de entrada del inversor Comprobar la placa de circuito impreso del inversor exterior
41 E500 Error de sobrecalentamiento del IPM en el inversor 1 Comprobar placa de circuito impreso del inversor exterior
42 E508 Instalación inteligente no realizada -
43 E554 Fuga de gas detectada Comprobar el refrigerante
44 E556 Error debido a capacidad discordante de unidades interior y exterior Comprobar capacidad de las unidades interior y exterior
45 E557 Error de opción del mando a distancia DPM Comprobar el código de opción de la unidad interior
46 E590 Error de suma de comprobación de EEPROM del inversor -
Especicaciones técnicas
Modelo Peso neto Dimensiones netas (an. × prof. × alt.)
AC090MXADKH 72,0 kg 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC090MXADNH 72,0 kg 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC100MXADKH 72,0 kg 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC100MXADNH 72,0 kg 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC120MXADKH 77,0 kg 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC120MXADNH 77,0 kg 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC120MXASEH 77,0 kg 940 mm × 330 mm × 998 mm
AC140MXADKH 87,0 kg 940 mm × 330 mm × 1210 mm
AC140MXADNH 87,0 kg 940 mm × 330 mm × 1210 mm
33Español
Anotaciones
SAMSUNG ELECTR ONICS CO., LTD .
107, Hanamsandan 6beon-ro, Gwangsan-gu, Gwangju-si, Korea 62218
Samsung Electronics
Service Department
PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. Ireland
or
Blackbushe Business Park, Yateley, GU46 6GG. UK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Samsung AC100MXADNH/EU Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación