Philips 276C8/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/welcome
Moda
276C8
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 20
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 24
Índice
1. Importante ..................................... 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento .............................. 1
1.2 Descripción de los símbolos .... 3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje .................. 4
2. Conguración del monitor ........ 5
2.1 Instalación ..................................... 5
2.2 Uso del monitor ...........................6
2.3 MultiView ....................................... 8
3. Optimización de la imagen ...... 10
3.1 SmartImage ..................................10
3.2 SmartContrast .............................. 12
4. FreeSync ....................................... 13
5. HDR ...............................................14
6. Especicaciones técnicas......... 15
6.1 Resolución y modos
predeterminados ........................ 18
7. Administración energía ............. 19
8. Atención al cliente y garantía .20
8.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
monitores
de panel plano ...........................20
8.2 Atención al cliente y garantía .23
9. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ....... 24
9.1 Resolución de problemas ....... 24
9.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general .......................... 26
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está
destinada a cualquier persona que
utilice el monitor Philips. Tómese su
tiempo y lea este manual de usuario
antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes
relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará
válida siempre y cuando el producto
se manipule debidamente y conforme
al uso previsto, se respeten sus
instrucciones de funcionamiento y se
presente la factura original o el ticket
de caja, en los que deberán gurar
la fecha de compra, el nombre del
establecimiento, el modelo del equipo
y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos a los descritos
en esta documentación puede dar
lugar a riesgos de descarga eléctrica y
otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al
conectar y usar el monitor informático.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la luz
solar directa, de luces brillantes muy
intensas y de cualquier otra fuente
de calor. La exposición prolongada
a este tipo de entorno, puede
decolorar y dañar el monitor.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de
ventilación o impedir la correcta
refrigeración de los componentes
electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de
ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor, asegúrese
de que el conector y la toma de
suministro eléctrico sean fácilmente
accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta
el cable de alimentación o el
del adaptador de CC, espere 6
segundos antes de conectar el
cable correspondiente para volver a
utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de
alimentación homologado facilitado
por Philips. Si no dispone de él,
póngase en contacto con su centro
de asistencia local. (Por favor vaya
a la información de contacto de
nuestro servicio incluida en nuestro
manual de información importante.)
• Funcionamiento bajo la fuente de
alimentación específica. Asegúrese de
emplear el monitor únicamente con
la fuente de alimentación especifica.
El uso de un voltaje incorrecto
causará mal funcionamiento e
incluso podría causar incendios o
descargas eléctricas.
• No desmonte el adaptador AC.
Desmontar el adaptador AC puede
exponerle a riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
• Proteja el cable. No doble ni tire del
cable de alimentación ni del cable de
señal. No sitúe el monitor ni cualquier
otro objeto pesado en los cables, si
se dañan pueden causar un incendio
o una descarga eléctrica.
• No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante
su funcionamiento.
• Evite que el monitor sufra golpes o
caídas durante su funcionamiento o
transporte.
• El uso excesivo del monitor puede
causar molestias oculares; es mejor
tomar descansos más cortos más a
menudo en su estación de trabajo
que descansos más largos y menos
a menudo; Por ejemplo, una pausa
de 5-10 minutos después de 50-60
2
1. Importante
minutos de uso continuo de la
pantalla es probable que sea mejor
que una pausa de 15 minutos cada
dos horas. Trate de evitar la fatiga
visual mientras utiliza la pantalla
durante un período de tiempo
continuo.
• Mirar a distancias variables
después de un largo período
mirando la pantalla.
• Conscientemente parpadee a
menudo mientras trabaja.
• Cierre suavemente y mueva los
ojos para relajarse.
• Coloque la pantalla a la altura y
el ángulo apropiados de acuerdo
con su altura.
• Ajuste el brillo y el contraste al
nivel apropiado.
• Ajuste la iluminación del entorno
de forma similar a la del brillo de
la pantalla, evite la iluminación
fluorescente y las superficies que
no reflejan demasiada luz.
• Consulte a un médico si presenta
síntomas.
• El puerto USB Tipo-C solo se puede
conectar para especificar equipos
con una carcasa contra incendios
conforme a las normas IEC 62368-1 o
IEC 60950-1.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor de
posibles daños, no ejerza excesiva
fuerza sobre el panel LCD. Cuando
traslade el monitor, sosténgalo por la
carcasa para levantarlo; no coloque
las manos o los dedos sobre el panel
LCD.
• Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita
limpiarlo; use un paño ligeramente
humedecido para llevar a cabo la
limpieza. Puede limpiar la pantalla
empleando un paño seco con el
monitor apagado. No utilice nunca
disolventes orgánicos (como alcohol),
ni líquidos que contengan amoniaco
para limpiar el monitor.
• A fin de evitar riesgos de descarga
eléctrica o daños irreparables en el
monitor, no lo exponga al polvo,
la lluvia, el agua o los ambientes
excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con un
paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra
sustancia líquida en el interior del
monitor, apáguelo de inmediato y
desconecte el cable de alimentación.
Limpie el agua o la sustancia y envíe
el monitor a un centro de asistencia
técnica.
• No almacene ni utilice el monitor en
lugares sometidos a niveles excesivos
de calor, frío o luz solar directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones
de las prestaciones del monitor y
prolongar su vida útil tanto como sea
posible, utilícelo en un entorno que
se ajuste a los siguientes márgenes
de temperatura y humedad.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Humedad: 20 - 80% HR
Información importante sobre las
imágenes quemadas/fantasmas
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin atención.
Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor se destina a la
presentación permanente de
contenido estático. La visualización
ininterrumpida de imágenes fijas
o estáticas durante un período
prolongado de tiempo puede
provocar que la imagen se “queme”,
provocando así la aparición de
una “imagen residual” o “imagen
fantasma” en la pantalla.
3
1. Importante
• La aparición de imágenes
“quemadas”, “residuales” o
“fantasma” es un fenómeno conocido
en el entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación de paneles
LCD. En la mayoría de los casos,
la imagen “quemada”, “residual” o
“fantasma” desaparece gradualmente
al cabo de un tiempo tras apagar el
equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o
una aplicación de actualización periódica
de pantalla, es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible resolver.
La garantía no cubre los problemas
descritos anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico
cualicado.
• Si necesita cualquier documento por
motivos de reparación o integración,
póngase en contacto con el centro
de atención al cliente local. (Por favor
vaya a la información de contacto de
nuestro servicio incluida en nuestro
manual de información importante.).
• Si desea obtener información rela-
cionada con el transporte, consulte la
sección “Especicaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico
del servicio de asistencia si el monitor
no funciona con normalidad o no está
seguro de qué medidas tomar después
de haber seguido las instrucciones de
uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen
las convenciones aplicadas a este
documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos
de esta guía aparezcan acompañados
de un icono e impresos en negrita o
cursiva. Dichos párrafos contienen
notas, precauciones y advertencias. Sus
significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar
información importante y sugerencias
que pueden ayudarle a utilizar mejor su
sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar
información que permite evitar posibles
daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar
información acerca de la posibilidad de
que se produzcan lesiones personales y
cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden
aparecer en formatos diferentes o
no contar con la compañía de un
icono. En tales casos, la presentación
especíca de la advertencia seguirá las
pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
4
1. Importante
1.3 Eliminación del producto y
el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/96/EC
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine
the locations for dropping o such
waste electrical and electronic, contact
your local government oce, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please nd out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Configuración del monitor
2. Configuración del
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
*CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Start
278E9
This product has been manufactured by and
is sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
使用
前请阅读使用说明
保留备用
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
User’s Manual
Monitor
Contents:
Drivers
User’s Manual
www.philips.com/welcome
Moda
276C8
Quick
* USB-C
*HDMI
AC/DC Adapter
*Diferente en función de la región.
Nota
Utilice sólo el modelo de adaptador de
CA/CD: Philips ADPC20120
Conexión a un equipo
1
5
3
2
4
6
Entrada de alimentación de CA/CD
Toma de auriculares
Entrada USB Type-C
Entrada HDMI HDR
Entrada HDMI 1.4
Bloqueo antirrobo Kensington
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de
alimentación a la parte posterior
del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación
del PC y el monitor a una toma de
suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si
se muestra alguna imagen, la
instalación ha nalizado.
6
2. Configuración del monitor
2.2 Uso del monitor
Descripción de los componentes
situados en el panel frontal del
equipo
Presionar más de 3
segundos para encender o
apagar la pantalla.
Permite acceder al menú
OSD.
Confirme el ajuste del menú
OSD.
Permite ajustar el nivel de
brillo.
Permite ajustar el menú
OSD.
Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite ajustar el menú
OSD.
ImagenInteligente. Hay
varias selecciones:
EasyRead (Lectura fácil),
Office (Oficina), Photo
(Fotografía), Movie
(Película), Game (Juego),
Economy (Ahorro), LowBlue
Mode (Modo azul Bajo), Off
(Apagado).
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una
prestación con la que cuentan todos
los monitores LCD Philips. Permite al
usuario ajustar las propiedades de
la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana
gráfica de control. Un menú en pantalla
interactivo tiene el siguiente aspecto:
 







Uso básico y sencillo de los botones de
control
Para acceder al menú OSD de esta
pantalla Philips simplemente tiene
que utilizar el botón de cambio único
situado en la parte posterior del marco
de la pantalla. El botón único opera
como un joystick. Para mover el cursor,
simplemente accione el botón en
cuatro direcciones. Presione el botón
para seleccionar la opción que desee.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema
que representa la estructura del menú
en pantalla. Úselo como referencia
cuando desee llevar a cabo algún ajuste
posteriormente.
7
2. Configuración del monitor
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
PIP/PBP
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Resolution
Notication
Reset
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3, 1:1
0~100
0~100
0~100
0~100
On, O
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
O, PIP, PBP
HDMI 1.4, HDMI 2.0, USB C
PIP / PBP Mode
PIP / PBP Input
On, O
Sharpness
0~100
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3, 4
HDMI 1.4
HDMI 2.0
USB C
Over Scan
On, O
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
PIP Size
PIP Position
Auto
O, On
Auto, O
Audio
0~100Volume
On, O
Mute
Swap
Transparency
OSD Time out
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Yes, No
Information
HDR
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo
a su resolución nativa (2560x1440 a
60 Hz). Si el monitor se enciende con
una resolución diferente, aparecerá
el siguiente mensaje en la pantalla:
Use 2560x1440@60Hz for best results
(Utilice la resolución de 2560x1440 a 60
Hz para obtener los mejores resultados.)
Este mensaje se puede desactivar
a través de la sección Setup
(Conguración) del menú en pantalla
(OSD).
Funciones físicas
Inclinación
20
8
2. Configuración del monitor
2.3 MultiView
¿Qué es?
La función Multiview permite varias
conexiones y vistas activas de
forma que puede trabajar con varios
dispositivos, como un equipo de
sobremesa y un equipo portátil, en
paralelo simultáneamente, lo que
facilita enormemente el complejo
trabajo multitarea.
¿Por qué lo necesito?
Con la pantalla MultiView de Philips de
ultraalta resolución, puede experimentar
un mundo de conectividad de una
manera cómoda tanto en la oficina
como en casa. Con esta visualización,
puede disfrutar cómodamente de
varias fuentes de contenido en una sola
pantalla. Por ejemplo: Puede que desee
ver las fuentes de vídeo de noticias
en directo con audio en la ventana
pequeña y, al mismo tiempo, trabajar
en su blog más reciente, o puede
que desee editar un archivo de Excel
en su equipo ultraportátil mientras
inicia sesión en la intranet segura de
la compañía para acceder a archivos
que se encuentran en un equipo de
sobremesa.
¿Cómo puedo habilitar la función
MultiView mediante el menú OSD?
La función MultiView también se puede
seleccionar en el menú OSD.
1. Cambie a la derecha para entrar en
la pantalla de menús OSD.
 
    


   
 
 






2. Cambie a arriba o a abajo para
seleccionar el menú principal [PIP /
PBP], y, a continuación, cambie a la
derecha para confirmar.
3. Cambie a arriba o a abajo para
seleccionar el menú principal [PIP
/ PBP Mode] (Modo PIP/PBP), y, a
continuación, cambie a la derecha
para confirmar.
4. Cambie a arriba o a abajo para
seleccionar [O] (Desactivado),
[PIP], [PBP 2Win] (PBP 2 ventanas),
o [PBP] y, a continuación, cambie a
la derecha.
5. Ahora puede retroceder para
establecer [PIP / PBP Input], [PIP
Size], [PIP Position], o [Swap].
6. Cambie a la derecha para confirmar
la selección.
MultiView en el menú OSD
• PIP / PBP Mode (Modo PIP / PBP):
Existen dos modos para MultiView:
[PIP] y [PBP].
[PIP]: Imagen en imagen
Abra una ventana
secundaria de otra
fuente de señal.
B
A (main)
Cuando la fuente
secundaria no se
detecta:
B
A (main)
9
2. Configuración del monitor
[PBP]: Imagen junto a imagen
Abra una ventana
secundaria junto a otra
de otra fuente de señal.
A (main) B
Cuando la fuente
secundaria no se
detecta:
A
Nota
Unas bandas de color negro aparecen
en la parte superior e inferior de la
pantalla para conseguir la relación de
aspecto correcta en el modo PBP.
• PIP / PBP Input (Entrada PIP /
PBP): hay tres entradas de vídeo
diferentes entre las que se puede
elegir la fuente de visualización
secundaria: [HDMI 1.4], [HDMI 2.0] y
[USB-C].
Consulte la tabla siguiente para conocer
las opciones de compatibilidad
de la fuente de entrada principal y
secundaria.
POSIBILIDAD DE FUENTE
SECUNDARIA (xl)
Entradas HDMI 1.4 HDMI 2.0 USB-C
FUENTE
PRINCIPAL
(xl)
HDMI 1.4
HDMI 2.0
USB-C
• PIP Size (Tamaño PIP): cuando la
función PIP está activada, se puede
elegir entre tres tamaños de ventana
secundaria: [Small] (Pequeño),
[Middle] (Mediano), [Large]
(Grande).
A (main)
Small
Middle
Large
• PIP Position (Posición PIP): Cuando
la función PIP está activada, se
puede elegir entre cuatro posiciones
de ventana secundaria:
Arriba-Derecha Abajo-Derecha
B
A (main)
A (main)
B
Arriba-Izquierda Abajo-Izquierda
B
A (main)
A (main)
B
• Swap (Intercambio): la fuente de la
imagen principal y la fuente de la
imagen secundaria se intercambian
en la pantalla.
Intercambiar la fuente A y B en el modo
[PIP]:
A (main)
B (main)
Intercambiar la fuente A y B en el modo
[PBP]:
A (main) B
B (main) A
• O (Apagado): permite detener la
función MultiView.
A (main)
10
3. Optimización de la imagen
¿Cómo se activa SmartImage?
1. Cambie a la izquierda para iniciar el
menú SamrtImage.
2. Cambie a arriba o abajo para
seleccionar entre EasyRead (Lectura
fácil), Office (Oficina), Photo
(Fotografía), Movie (Película),
Game (Juego), Economy (Ahorro),
LowBlue Mode (Modo azul Bajo),
Off (Apagado).
3. El menú SmartImage permanecerá
visible durante 5 segundos en la
pantalla; también puede cambiar a
la izquierda para conrmar.
Hay varias selecciones: EasyRead
(Lectura fácil), Office (Oficina), Photo
(Fotografía), Movie (Película), Game
(Juego), Economy (Ahorro), LowBlue
Mode (Modo azul Bajo), Off (Apagado).



 





3. Optimización de la
imagen
3.1 SmartImage
¿Qué es?
SmartImage suministra valores
predeterminados que optimizan
la imagen para diferentes tipos de
contenidos y ajusta el contraste, el
color y la nitidez de forma dinámica en
tiempo real. La tecnología SmartImage
de Philips optimiza el comportamiento
del monitor, tanto durante el uso
de aplicaciones de texto como al
reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de un monitor que reproduzca de forma
optimizada los tipos de contenido
de uso más frecuente. De este modo,
el software SmartImage modifica
dinámicamente el brillo, el contraste,
el color y la nitidez en tiempo real para
mejorar la experiencia de visualización
del monitor.
¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada tecnología
de Philips que analiza el contenido que
se visualiza en su pantalla. Basándose
en un escenario seleccionado por usted,
SmartImage mejora dinámicamente el
contraste, la saturación de color y la
nitidez de las imágenes para optimizar
el contenido en reproducción, todo
ello en tiempo real y con sólo pulsar un
botón.
11
3. Optimización de la imagen
• EasyRead (Lectura fácil): Ayuda a
mejorar la lectura de aplicaciones
basadas en texto como libros
electrónicos en formato PDF.
Mediante la utilización de un
algoritmo especial que aumenta el
contraste y la nitidez del contorno
del contenido de texto, se optimiza
la pantalla para una visualización sin
cansancio del contenido de texto a
través del ajuste del brillo, contraste
y temperatura de color del monitor.
• Office (Oficina): Mejora el texto y
suaviza el brillo para aumentar la
legibilidad y reducir la fatiga visual.
Este modo mejora de manera
significativa la legibilidad y la
productividad al trabajar con hojas
de cálculo, archivos PDF, artículos
digitalizados u otras aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente.
• Photo (Fotografía): Este perfil
combina mejoras de la saturación
del color, el contraste dinámico y
la nitidez para visualizar fotografías
y otras imágenes con una claridad
extraordinaria en colores intensos,
sin generar artefactos y evitando los
colores apagados.
• Movie (Película): Este modo
acentúa la luminosidad e intensifica
la saturación de los colores, el
contraste dinámico y la nitidez
para mostrar todos los detalles de
las áreas oscuras de un vídeo y
evitar el desgaste del color en las
áreas más brillantes, ajustando a
su vez dinámica y naturalmente los
diferentes valores para lograr una
visualización de vídeo de máxima
calidad.
• Game (Juego): Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener
el mejor tiempo de respuesta,
reducir los bordes irregulares de
los objetos que se desplazan
rápidamente a través de la pantalla
y mejorar la relación de contraste
en condiciones de mucha y poca
luminosidad. Este perfil proporciona
la mejor experiencia de juego para
los aficionados a los juego.
• Economy (Ahorro): Este perfil
controla los niveles de brillo y
contraste y ajusta la retroiluminación
con precisión para generar un
entorno óptimo destinado a
aplicaciones ofimáticas de uso
frecuente y reducir el consumo de
energía.
• LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El
modo azul Bajo para productividad
agradable a la vista: los estudios han
demostrado que de la misma forma
que los rayos ultravioletos pueden
provocar daños a los ojos, los rayos de
luz azul de onda corta de las pantallas
LED también pueden provocar daños
a los ojos y afecar la vista a lo largo
del tiempo. Desarrollado para el
bienestar, el ajuste del modo azul
Bajo de Philips emplea la tecnología
de software inteligente para reducir la
luz azul de onda corta.
• Off (Desactivado): Esta opción
permite desactivar SmartImage.
12
3. Optimización de la imagen
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza
de manera dinámica el contenido
visualizado y optimiza automáticamente
la relación de contraste del monitor para
lograr una calidad visual y disfrute de la
visualización máximos, intensificando
la retroiluminación con objeto de
obtener imágenes más claras, limpias y
brillantes o atenuándola para facilitar la
visualización de imágenes sobre fondos
oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de la mejor claridad visual y la
máxima comodidad de visualización,
independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de
manera dinámica el contraste y ajusta la
retroiluminación para dotar de claridad,
limpieza y brillantez a las imágenes
asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
legibilidad del texto, elemento común
al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
reduce el gasto energético y prolonga la
vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función
analiza en tiempo real el contenido
en reproducción para ajustar los
colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es
una mejora dinámica del contraste
que le permitirá disfrutar de una gran
experiencia en sus momentos de ocio,
al visualizar vídeos o divertirse con
juegos.
13
4. FreeSync
4. FreeSync
Jugar a videojuegos con un ordenador
ha sido durante mucho tiempo
una experiencia imperfecta, ya que
los monitores y las unidades de
procesamiento gráfico no se actualizan
a la vez. A veces, una unidad de
procesamiento gráfico puede mostrar
muchas imágenes nuevas durante
una sola actualización del monitor y
el monitor mostrará partes de cada
una de las imágenes como una sola
imagen. Esto se denomina "cortes". Los
jugadores pueden reparar esos cortes
con una función denominada "v-sync",
pero la imagen puede mostrarse
entrecortada mientras la unidad de
procesamiento gráfico espera a que el
monitor solicite una actualización para
generar nuevas imágenes.
La capacidad de respuesta de la
entrada del ratón y los fotogramas
por segundo también se reducen
con la función v-sync. La tecnología
FreeSync™ de AMD elimina todos estos
problemas al permitir que la unidad
de procesamiento gráfico actualice
el monitor en el momento en que
una nueva imagen esté lista. Esto
permite a los jugadores disfrutar de
una experiencia increíblemente fluida,
reactiva y sin cortes.
Disponible para las tarjetas gráficas
compatibles.
Sistema operativo
• Windows 10/8.1/8/7
Tarjeta gráfica: Series R9 290/300 y
R7 260
• Serie AMD Radeon R9 300
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
• AMD Radeon R7.360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9.290
• AMD Radeon R9.285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7.260
APUs de procesador de escritorio de
la serie A y de movilidad
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7.870K
• AMD A10-7.850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7.700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7.650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
14
5. HDR
5. HDR
Configuración de HDR en el sistema
Windows10
Pasos
1. Haga clic con el botón derecho
en el escritorio y entré en
Configuración de la pantalla.
2. Seleccione la pantalla o el monitor.
3. Ajuste la resolución a 2560 x 1440.
4. Active el modo “HDR y WCG”.
5. Ajuste el brillo para el contenido
SDR.
Nota
Se necesita Windows 10; actualice
siempre a la versión actualizada más
reciente.
El vínculo siguiente permite obtener
más información del sitio web oficial de
Microsoft.
https://support.microsoft.com/en-
au/help/4040263/windows-10-hdr-
advanced-color-settings
STEP 1
STEP 2
STEP 3
STEP 4
STEP 5
15
6. Especificaciones técnicas
6. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel La tecnología IPS
Retroiluminación Sistema W-LED
Tamaño del panel 27'', panorámico (68,47 cm)
Relación de aspecto 16:9
Densidad de píxeles 0,233 x 0,233 mm
Relación de contraste (típ.)
1,000:1
Resolución óptima 2560x1440 a 60 Hz
Ángulo de visualización
(típ.)
178° (H) / 178° (V) @ C/R > 10
Sin parpadeo
Funciones de mejora de la
imagen
SmartImage
Colores en pantalla 16,7M
Frecuencia de
actualización vertical
48Hz - 75Hz
Frecuencia horizontal 30kHz - 114kHz
LowBlue Mode
(Modo azul Bajo)
sRGB
FreeSync
HDR SÍ (HDMI 2.0)
Wide color gamut
(Gama de colores amplia)
EasyRead (Lectura fácil)
Conectividad
Entrada de señal
HDMI 1.4(
digital
), HDMI 2.0(
digital
), USB-C 3.2 Gen1 x1
(Suministro de alimentación de hasta 65W)
Entrada/salida de audio salida de auriculares
Señal de entrada Sincronización independiente
Suministro de alimentación
(USB-C)
5V/3A, 7V/3A, 9V/3A, 10V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3,25A
Funciones
Idiomas del menú OSD
Inglés, Alemán, Español, Griego, Francés, Italiano,
Húngaro, Holandés, Portugués, Portugués (Brasil),
Polaco, Ruso, Sueco, Finlandés, Turco, Checo,
Ucraniano, Chino simplificado, Chino tradicional,
Japonés, Coreano
Otras funciones Bloqueo Kensington
Compatibilidad con Plug &
Play
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
16
6. Especificaciones técnicas
Soporte
Inclinación -5° / +20°
Energía
Consumo energético
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 60 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 60 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal 40,42 W
(típ.)
40,31 W
(típ.)
41,50 W
(típ.)
Suspensión (espera)
<0
,
5 W <0
,
5 W <0
,
5 W
Apagado
<0
,
3 W <0
,
3 W <0
,
3 W
Disipación de calor*
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA y 60 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA y 60 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA y 50 Hz
Funcionamiento normal
137.96 BTU/h
(típ.)
137,57 BTU/h
(típ.)
141,65 BTU/h
(típ.)
Suspensión (espera)
<1
,
71 BTU/hr <1
,
71 BTU/hr <1
,
71 BTU/hr
Apagado
<1
,
02 BTU/hr <1
,
02 BTU/hr <1
,
02 BTU/hr
Indicador LED de encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación
Externo
, 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
Dimensiones
Producto con soporte (An
x Al x Pr)
611 x 455 x 185 mm
Producto con paquete
(AN x AL x FO)
680 x 525 x 225 mm
Peso
Producto con soporte 4,26 kg
Producto con embalaje 6,81 kg
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Humedad relativa
(funcionamiento)
De 20 a 80 %
Presión atmosférica
(funcionamiento)
De 700 a 1060 hPa
Intervalo de temperatura
(en reposo)
-20°C a 60°C
Humedad relativa (sin
funcionar)
De 10 a 90 %
Presión atmosférica (sin
funcionar)
De 500 a 1060 hPa
Características medioambientales
ROHS
Embalaje 100% reciclable
Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
Energy Star
17
6. Especificaciones técnicas
Conformidad y normas
Homologaciones
administrativas
CE Mark, FCC Class B, RCM, CCC, CECP, CU, SASO,
KUCAS, ETL, ISO9241-307, EPA, WEEE, TCO Certified,
MEPS
* El cumplimiento de esta normativa de producto
corresponde al área de ventas.
Carcasa
Color Negro
Acabado Textura
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/
support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
18
6. Especificaciones técnicas
6.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
2560x1440 a 75Hz (entrada digital)
Resolución recomendada
2560x1440 a 60Hz (entrada digital)
Frec. H
(kHz)
Resolución Frec. V (Hz)
31,47 720x400 70,09
31,47 640x480 59,94
35,00 640x480 66,67
37,86 640x480 72,81
37,50 640x480 75,00
35,16 800x600 56,25
37,88 800x600 60,32
48,08 800x600 72,19
46,88 800x600 75,00
47,73 832x624 74,55
48,36 1024x768 60,00
56,48 1024x768 70,07
60,02 1024x768 75,03
44,77 1280x720 59,86
60,00 1280x960 60,00
63,89 1280x1024 60,02
79,98 1280x1024 75,03
89,45 1280x1440 59,91
55,94 1440x900 59,89
67,50 1920x1080 60,00
88,78 2560x1440 59,95
111,02 2560x1440 74,97
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla funciona
mejor con la resolución nativa de
2560x1440 a 60Hz. Para conseguir la
mejor calidad de visualización, siga esta
recomendación sobre la resolución.
19
7. Administración energía
7. Administración
energía
Si dispone de una tarjeta gráfica o
una aplicación instalada en su PC
compatible con VESA DPM, el monitor
podrá reducir automáticamente su
consumo de energía cuando no se
encuentre en uso. Al detectar una
entrada desde un teclado, un ratón u
otro dispositivo de entrada, el monitor
se 'despertará' de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo
de energía y la señalización de esta
característica de ahorro de energía
automática:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador LED
Activo ACTIVADO
41,7 W (típ.)
135,4 W
(máx.)
Blanco
En
suspensión
DESACTIVADO No No 0,5 W (típ.)
Blanco
(intermitente)
Interruptor
apagado
DESACTIVADO - - 0,3 W (típ.) DESACTIVADO
A continuación se muestran los
parámetros empleados para medir el
consumo de potencia de este monitor.
• Resolución nativa: 2560x1440
• Contraste: 50%
• Brillo: 70%
• Temperatura de color: 6500 k con
patrón de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a
cambios sin aviso previo.
20
8. Atención al cliente y garantía
8. Atención al cliente y
garantía
8.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles
en monitores
de panel plano
Philips se esmera por proporcionar
productos de la máxima calidad.
Empleamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más
avanzados y aplicamos las prácticas
de control de calidad más exigentes.
No obstante, a veces resulta inevitable
la aparición de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles en los paneles
TFT que se instalan en los monitores
de panel plano. Ningún fabricante
puede garantizar la ausencia de
defectos asociados a píxeles un panel,
pero Philips garantiza que reparará
o reemplazará cualquier monitor en
garantía que presente un número
inaceptable de defectos. Este aviso
explica los diferentes tipos de defectos
asociados a píxeles y define los niveles
de defecto aceptables para cada tipo.
Para que un panel TFT en garantía
sea reparado o sustituido a causa de
la existencia de defectos asociados a
píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles
aceptables. Por ejemplo, un monitor no
puede contener más de un 0,0004%
de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Phillips concede una importancia
aún mayor a aquellos defectos y
combinaciones de defectos asociados
a píxeles que resultan más apreciables.
Esta política es válida para todo el
mundo.
Subpíxeles
Píxeles
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está
compuesto por tres subpíxeles con los
colores primarios: rojo, verde y azul.
Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles de
colores que forman un píxel se iluminan,
aparentan ser un único píxel de color
blanco. Cuando los tres subpíxeles de
colores se oscurecen, aparentan ser
un único píxel de color negro. Otras
combinaciones de píxeles iluminados
y oscurecidos aparentan ser píxeles
únicos de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y
subpíxeles se manifiestan en la pantalla
de diferentes formas. Existen dos
categorías de defectos asociados a
píxeles y, dentro de cada una de ellas,
varios tipos de defectos asociados a
subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
iluminados o “encendidos”. En otras
palabras, un punto brillante es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen oscura. Existen distintos
tipos de puntos brillantes.
Un subpíxel rojo, verde o azul
iluminado.
21
8. Atención al cliente y garantía
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco).
Nota
Un punto brillante de color rojo o azul
es, al menos, un 50% más luminoso
que los puntos colindantes; dicho
porcentaje desciende al 30% en el caso
de un punto brillante de color verde.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
oscurecidos o 'apagados'. En otras
palabras, un punto oscuro es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen clara. Existen distintos tipos
de puntos negros.
Proximidad de los defectos asociados a
píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
su visibilidad, Philips ha determinado
también diferentes tolerancias para
dicha magnitud.
22
8. Atención al cliente y garantía
Tolerancias para defectos asociados a píxeles
Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos
asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips
plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que
sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 3
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos los
tipos
3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los
tipos
5 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de
todos los tipos
5 o menos
Nota
1 o 2 defectos asociados a subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto.
23
8. Atención al cliente y garantía
8.2 Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte
adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para
obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips
local.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio
Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Para el Periodo de garantía, consulte la Declaración de garantía contenida en el
Manual de información importante.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales
a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el
servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el
usuario asumirá todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo
el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para
usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de
Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para
obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
• Período de
garantía estándar
local
• Período de garantía
extendido
• Período de garantía total
• Varían en
función de las
regiones
• + 1 año • Período de garantía estándar
local +1
• + 2 años • Período de garantía estándar
local +2
• + 3 años • Período de garantía estándar
local +3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
Nota
1. Consulte el manual de información importante para obtener más información
sobre el servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en
la página de asistencia del sitio web de Philips.
2. Las piezas de repuesto están disponibles para su uso en la reparación del
producto durante tres años como mínimo a partir de la fecha de compra original o 1
año después del final de la producción, lo que sea más largo.
24
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
9. Resolución de
problemas y preguntas
más frecuentes
9.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que
pueden ser corregidos por el usuario. Si
el problema no desaparece después de
aplicar las soluciones descritas, póngase
en contacto con un representante
del Servicio de atención al cliente de
Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido no está
iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre
enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte
posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que
el botón de encendido situado
en la parte frontal del monitor
se encuentre en la posición
APAGADO; a continuación, púlselo
para colocarlo en la posición
ENCENDIDO.
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido está
iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
• Asegúrese de que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente al PC.
• Asegúrese de que no existan
patillas torcidas en el extremo de la
conexión del cable del monitor. Si
es así, repare o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de
Ahorro de energía se encuentre
activada.
La pantalla muestra el mensaje:
  
• Asegúrese de que el cable del
monitor se encuentre conectado
correctamente al PC. (Consulte
también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del
monitor no tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
El botón AUTO (AUTOMÁTICO) no
funciona
• La función Automático sólo
funciona en el modo VGA-Analog
(analógico VGA). Si el resultado no
es satisfactorio, puede realizar los
ajustes manualmente mediante el
menú OSD.
Nota
La función Auto (Automático) no
funciona en el modo DVI-Digital, ya que
no es necesaria.
El monitor emite humo o genera
chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema.
• Por seguridad, desconecte el
monitor de la toma de suministro
eléctrico inmediatamente.
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de
atención al cliente de Philips
inmediatamente.
Problemas relacionados con la
imagen
La imagen no aparece centrada en la
pantalla.
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
25
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
• Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente a la tarjeta gráfica o
al PC.
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue
o presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y
brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o
“fantasma” permanece en la pantalla
después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida
de imágenes fijas o estáticas
durante un período prolongado
de tiempo puede provocar que la
imagen se “queme”, provocando
así la aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma”
en la pantalla. La aparición de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
• Si no se activa un protector de
pantalla o una aplicación de
actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada.
El texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla
del PC a valores que coincidan con
la resolución nativa de la pantalla.
26
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de
puntos es característica del
cristal líquido, en el que se basa
la tecnología actual. Consulte la
política de píxeles para obtener más
información.
* La intensidad del indicador luminoso
de encendido es demasiado elevada y
provoca molestias
• Puede modificar la intensidad
del indicador luminoso de
“encendido” ajustando el parámetro
Configuración del indicador LED de
encendido, al que puede acceder a
través de los controles principales
del menú OSD.
Para más asistencia, vaya a la
información de contacto de nuestro
servicio incluida en el manual de
información importante y contacte con
el representante del servicio al cliente
de Philips.
* La funcionalidad varía según la
pantalla.
9.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
P1: ¿Qué debo hacer si, al instalar
el monitor, la pantalla muestra
el mensaje ‘Cannot display
this video mode’ (No se puede
representar este modo de
vídeo)?
Respuesta:
La resolución recomendada
para este monitor es de:
2560x1440 a 60 Hz
• Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
• En el menú Start (Inicio) de
Windows, seleccione Settings
(Configuración) / Control Panel
(Panel de control). En la ventana
Panel de control, seleccione el
icono Display (Pantalla). Dentro
del panel de control de Display
(Pantalla), seleccione la pestaña
‘Settings (Configuración)’. En el
cuadro “Desktop Area” (Área
del escritorio) de la pestaña de
configuración, desplace la barra
deslizante hasta 2560x1440 píxeles.
• Abra ‘Advanced Properties’
(Propiedades avanzadas) y
configure el parámetro Refresh Rate
(Frecuencia de actualización) a 60
Hz. A continuación, haga clic en
ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos
2 y 3 para comprobar que esté
configurado a 2560x1440 a 60Hz.
• Apague el PC, desconecte el
monitor antiguo y vuelva a conectar
el monitor Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a
continuación, el PC.
P2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada
para el monitor LCD?
Respuesta:
La frecuencia de actualización
recomendada para los
monitores LCD es de 60 Hz. Si
detecta alguna interferencia en
la pantalla, puede aumentarla
27
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
hasta 75 Hz para comprobar si
el problema desaparece.
P3: ¿Qué son los archivos .inf
e .icm que contiene el CD-
ROM? ¿Cómo se instalan los
controladores (.inf e .icm)?
Respuesta:
Éstos son los archivos que
contienen los controladores
del monitor. Siga las
instrucciones descritas en
el manual de usuario para
instalar los controladores. Es
posible que su PC le solicite
los controladores del monitor
(archivos inf. e .icm) o un disco
con los mismos al instalarlo.
Siga las instrucciones
para insertar el CD-ROM
suministrado con este
paquete. Los controladores del
monitor (archivos .inf e .icm) se
instalarán automáticamente.
P4: ¿Cómo se ajusta la resolución?
Respuesta:
Los controladores de la tarjeta
de vídeo y la tarjeta gráfica
determinan en conjunto las
resoluciones disponibles.
Puede seleccionar la
resolución que desee en
Windows
®
Control Panel
(el
Panel de control de Windows
®)
“Display properties”
(Propiedades de pantalla).
P5: ¿Qué puedo hacer si me
pierdo mientras ajusto los
parámetros del monitor a
través del menú OSD?
Respuesta:
Pulse el botón
y seleccione “Reset”
(Restablecer) para recuperar
la configuración de fábrica
original.
P6: ¿Es la pantalla LCD resistente
a los arañazos?
Respuesta:
Por lo general, se recomienda
no someter la superficie
del panel a golpes fuertes y
protegerlo frente a objetos
punzantes o contundentes.
Al manipular el monitor,
asegúrese de no ejercer
presión o fuerza sobre
la superficie del panel.
Ello podría invalidar las
condiciones de la garantía.
P7: ¿Cómo debe limpiarse la
superficie del panel LCD?
Respuesta:
Use un paño limpio y
suave para llevar a cabo
la limpieza habitual del
monitor. Para realizar una
limpieza en profundidad, use
alcohol isopropílico. No use
disolventes de ningún otro
tipo (como alcohol etílico,
etanol, acetona, hexano, etc.).
P8: ¿Puedo cambiar la
configuración de colores del
monitor?
Respuesta:
Sí, puede cambiar la
conguración de colores
llevando a cabo los
procedimientos descritos
a continuación a través del
menú OSD.
• Pulse “ para abrir el menú OSD
(menú en pantalla).
• Pulse el “Down Arrow (botón
de dirección hacia abajo)” para
seleccionar la opción “Color”
(Color). A continuación, pulse “
para acceder a la configuración de
color; existen tres configuraciones
disponibles, como se detalla a
continuación.
1. Color Temperature (Temperatura
de color): Los valores en torno
a 6.500K conceden al panel
un aspecto cálido, con una
tonalidad de color blanco rojizo;
los valores en torno a 9.300K
conceden al panel un aspecto
28
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
frío, con una tonalidad de color
blanco azulado.
2. sRGB: es una conguración
estándar que garantiza el
intercambio de colores correcto
entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras,
escáneres, etc.)
3. User Dene (Denido por el
usuario): permite al usuario
modicar los colores rojo, verde y
azul según sus preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz
irradiada por un objeto mientras se
está calentando. Esta medida se
expresa en grados Kelvin (una escala
de temperatura absoluta). Una menor
temperatura en grados Kelvin (como
2004 K) genera una tonalidad roja;
una mayor temperatura (como 9300
K) genera una tonalidad azul. Una
temperatura neutra (en torno a 6504 K)
genera una tonalidad blanca.
P9: ¿Puedo conectar el monitor
LCD a cualquier PC, estación
de trabajo o Mac?
Respuesta:
Sí. Todos los monitores
LCD Philips son totalmente
compatibles con PC, Mac y
estaciones de trabajo. Puede
que necesite usar un cable
adaptador para conectar el
monitor a un Mac. Póngase en
contacto con su representante
comercial de Philips si desea
obtener más información.
P10: ¿Son los monitores LCD Philips
compatibles con “Plug-and-
Play”?
Respuesta:
Sí, los monitores Philips son
compatibles con “Plug-and-
Play”, así como con Windows
10,8.1, 8, 7, Mac OSX.
P11: ¿Qué son la adherencia de
imágenes, las imágenes
quemadas, las imágenes
residuales y las imágenes
fantasma que suelen sufrir los
paneles LCD?
Respuesta:
La visualización ininterrumpida
de imágenes fijas o estáticas
durante un período
prolongado de tiempo puede
provocar que la imagen se
“queme”, provocando así la
aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma”
en la pantalla. La aparición
de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasma” es
un fenómeno conocido en
el entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación de
paneles LCD. En la mayoría
de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o
“fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un
tiempo tras apagar el equipo.
Active siempre un
salvapantallas móvil si deja el
monitor sin atención.
Active siempre una aplicación
que actualice la pantalla
periódicamente si el
monitor LCD se destina a la
presentación permanente de
contenido estático.
Advertencia
Los síntomas de “quemado”, “imágenes
residentes” o “imágenes fantasma”
graves no desaparecerán y no se
pueden reparar. La garantía no cubre
los problemas descritos anteriormente.
P12: ¿Por qué mi pantalla no
muestra textos definidos
y presenta caracteres
irregulares?
Respuesta:
Su monitor LCD funcionará
mejor con su resolución nativa
de 2560x1440 a 60Hz. Para
lograr una mejor visualización,
29
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
use esta resolución.
P13: ¿Cómo desbloquear y
bloquear mi botón de acceso
directo?
Respuesta:
Presione el botón durante
10 segundos para desbloquear
y bloquear el botón de acceso
directo. Esta acción hará que
el monitor muestre un mensaje
de atención para indicar el
estado de desbloqueo y
bloqueo tal y como se muestra
en las ilustraciones siguientes.
  
  
P14: ¿Dónde puedo encontrar
el Manual de información
importante mencionado en
EDFU?
Respuesta:
El Manual de información
importante puede descargarse
del sitio web de ayuda de
Philips.
2019 © TOP Victory Investment Ltd. Todos los derechos
reservados.
Este producto se ha fabricado y se vende bajo la respon-
sabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory
Investments Ltd. es el garante respecto a este producto.
Philips y Philips Shield Emblem son marcas comercia-
les registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo
licencia.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin
un aviso previo.
Versión: M8276CE1L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips 276C8/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para