AOC 24V5CE/BK Monitor LCD Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
1
©
www.aoc.com
2022 AOC.All Rights Reserved
Monitor LCD
Manual del usuario
24V5CE/BK
i
Seguridad ............................................................................................................................................................................. 1
Convenciones nacionales ......................................................................................................................................... 1
Alimentación .............................................................................................................................................................. 2
Instalación ................................................................................................................................................................. 3
Limpieza .................................................................................................................................................................... 4
Otros ......................................................................................................................................................................... 5
Conguración ....................................................................................................................................................................... 6
Contenido de la caja ................................................................................................................................................. 6
Colocar el pedestal y la base .................................................................................................................................... 7
Ajuste de ángulo de visualización ............................................................................................................................. 8
Cómo conectar el monitor ......................................................................................................................................... 9
Colocación del brazo de montaje en pared ............................................................................................................ 10
Función de Adaptive sync (Disponible para algunos modelos) ................................................................................11
Función de AMD FreeSync (Disponible para algunos modelos) ..............................................................................11
Ajuste.................................................................................................................................................................................. 12
Botones de acceso directo ...................................................................................................................................... 12
OSD Setting (Conguración OSD) .......................................................................................................................... 14
Luminance (Luminancia) ............................................................................................................................. 15
Color Setup (Conguración de color) .......................................................................................................... 16
Picture Boost (Realce de la imagen) ........................................................................................................... 17
OSD Setup (Congurar OSD) ...................................................................................................................... 18
Game Setting (Conguración de juegos) ..................................................................................................... 19
Extra ............................................................................................................................................................ 21
Exit (Salir) .................................................................................................................................................... 22
Indicador LED ......................................................................................................................................................... 23
Solucionar problemas ......................................................................................................................................................... 24
Especicaciones ................................................................................................................................................................. 25
Especicaciones generales ..................................................................................................................................... 25
Modos de visualización precongurados ................................................................................................................ 26
Asignaciones de contactos ..................................................................................................................................... 27
Conectar y listo ....................................................................................................................................................... 28
1
Seguridad
Convenciones nacionales
Las siguientes subsecciones describen las convenciones de notación empleadas en este documento.
Notas, avisos y advertencias
A través de esta guía, los bloques de texto podrían estar acompañados de un icono y estar impresos en negrita o en
cursiva. Estos bloques son notas, avisos y advertencias, y se usan de la siguiente manera:
NOTA: Una NOTA aporta información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
AVISO: Un AVISO indica daños potenciales al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica la posibilidad de lesiones físicas y le explica cómo evitar el problema.
Algunas advertencias podrían aparecer con formatos alternativos y podrían no estar acompañadas por un icono. En
dichos casos, la presentación especíca de la advertencia es obligatoria de acuerdo a las autoridades reguladoras.
2
Alimentación
El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está
seguro del tipo de electricidad suministrado en su domicilio, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica local.
El monitor está equipado con un enchufe de tres polos, un enchufe con un tercer polo (toma de tierra). Como
medida de seguridad, este enchufe se ajustará solamente en una toma de corriente con conexión a tierra. Si el enchufe
de tres polos no se encaja correctamente en la toma de corriente, pida ayuda a un electricista para que instale la toma
de corriente correcta o utilice un adaptador para conectar el dispositivo correctamente a tierra. No ignore el objetivo de
seguridad del enchufe con toma de tierra.
Desenchufe la unidad durante una tormenta eléctrica o cuando no se vaya a utilizar durante un largo período de
tiempo. Esto protegerá el monitor de daños provocados por las subidas de tensión.
No sobrecargue las regletas de enchufes ni los alargadores. Si lo hace, podría provocar un incendio o descargas
eléctricas.
Para garantizar el funcionamiento correcto, utilice el monitor solamente con los equipos que cumplan la norma UL,
que tengan las tomas de corriente correctamente conguradas y con valores nominales comprendidos entre 100 y 240
V, con 5A como mínimo.
La toma de corriente, debe estar instalada cerca del equipo y debe disponer de un acceso fácil.
3
Instalación
No coloque el monitor sobre un carrito, base, trípode, soporte o mesa inestable. Si el monitor se cae, podría
provocar lesiones a las personas y el producto podría sufrir daños graves. Use sólo el carrito, base, trípode, soporte o
mesa recomendado por el fabricante o vendido conjuntamente con este producto. Siga las instrucciones del fabricante
cuando instale el producto y use los accesorios de montaje recomendados por dicho fabricante. La combinación del
producto y del carrito debe movilizarse con cuidado.
Nunca empuje cualquier objeto hacia el interior de la ranura de la caja del monitor. Podría dañar partes de los
circuitos y provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos sobre el monitor.
No coloque la parte frontal del producto en el suelo.
Si instala el monitor en una estantería o en la pared, utilice un kit de montaje aprobado por el fabricantes y siga las
instrucciones del kit.
Deje cierto espacio alrededor del monitor, como se muestra abajo. Si no lo hace, la circulación del aire puede ser
inadecuada y se puede provocar sobrecalentamiento, lo que puede causar un incendio o dañar el monitor.
Para evitar posibles daños, por ejemplo, que el panel se despegue del bisel, asegúrese de que el monitor no se
incline hacia abajo más de -5 grados. Si se excede el máximo ángulo de inclinación hacia debajo de -5 grados, el daño
del monitor no estará cubierto por la garantía.
Consulte a continuación las áreas de ventilación que se recomienda dejar alrededor del monitor, cuando el mismo se
instale en la pared o sobre una base:
Instalado con base
Installed with stand
12 pulgadas
30cm
4 pulgadas
10cm
4 pulgadas
10cm
4 pulgadas
10cm
Deje por lo menos este
espacio alrededor del
equipo.
4
Limpieza
Limpie la caja del televisor con un paño. Para eliminar las manchas, puede utilizar un detergente suave en lugar
de un detergente fuerte, ya que este cauterizará la carcasa del producto.
Al realizar la limpieza, asegúrese de que no caiga detergente dentro de la unidad. El paño de limpieza no debe ser
demasiado áspero ya que arañaría la supercie la pantalla.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el producto.
5
Otros
Si el producto emite un olor, sonido o humo extraño, desconecte el cable de alimentación INMEDIATAMENTE y
póngase en contacto con un centro de servicio.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas por una mesa o cortina.
No someta el monitor LCD a condiciones de vibración intensa o fuertes impactos durante el funcionamiento.
No golpee ni deje caer el monitor mientras lo usa o transporta.
6
Configuración
Contenido de la caja
*
HDMI
Cable
CD Manual Warranty Card Stand Base Screwdriver
Monitor
Power Cable
*
*
*
*
USB C-C/A
Cable
USB C-C Cable
No todos los cables de señal se proporcionarán para todos los países y regiones. Consulte a su proveedor local u
ocina de la sucursal de AOC para obtener conrmación.
7
Colocar el pedestal y la base
Instale o extraiga la base siguiendo estos pasos.
Coloque el monitor en una supercie suave y plana para evitar que se ha arañe.
Instalación:
Extracción:
3
2
8
Ajuste de ángulo de visualización
Para obtener una visión óptima es recomendable mirar directamente a la pantalla completa y a continuación ajustar el
ángulo del monitor para adecuarlo a sus preferencias.
Sujete la base, de modo que el monitor no se vuelque al cambiar el ángulo del monitor.
Usted puede ajustar el ángulo del monitor como se muestra abajo:
23
NOTA:
No toque la pantalla LCD cuando cambie el ángulo. Podría provocar daños o romperse la pantalla del monitor.
Advertencia
Para evitar posibles daños en la pantalla como el desprendimiento del panel, asegúrese de que el monitor no se
incline hacia abajo más de -5 grados.
No presione la pantalla mientras ajusta el ángulo del monitor. Agárrela solo por el bisel.
9
Cómo conectar el monitor
Conexiones del cable de la parte posterior del monitor y su PC:
2
45
1
3
6
1. Alimentación
2. HDMI
3. USB-C
4. Salida de auriculares
5. USB 3.2 Gen 1
6. USB3.2Gen1+ Carga rápida
Conexión a un PC
1. Conecte el cable de alimentación a la parte posterior del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo de la parte posterior
del ordenador.
4. Conecte el cable de alimentación del ordenador y el monitor a una toma de corriente cercana.
5. Encienda el ordenador y el monitor.
Si aparece una imagen en el monitor, la instalación se ha completado. Si no aparece ninguna imagen, consulte la
sección Solucionar problemas.
Para proteger el equipo, apague siempre su PC y el monitor LCD antes de realizar las conexiones.
10
Colocación del brazo de montaje en pared
Preparación para instalar un brazo de montaje en pared opcional.
3
2
Este monitor puede adjuntarse a un brazo para montaje en la pared que adquiera por separado. Desconecte al corriente
antes de este procedimiento. Siga estos pasos:
1. Retire la base.
2. Siga las instrucciones del fabricante para montar el brazo de montaje en pared.
3. Coloque el brazo para montaje en la pared en la parte trasera del monitor. Alinee los oricios del brazo con los
oricios situados en la parte trasera del monitor.
4. Vuelva a conectar los cables. Consulte el manual del usuario que acompaña al brazo de montaje en pared opcional,
para obtener instrucciones sobre cómo adjuntarlo a la pared.
NOTA: VESA mounting screw holes are not available for all models, please check with the dealer or ofcial
department of AOC.
-5°
0° 90°
* El diseño de la pantalla puede diferir de las ilustraciones.
Advertencia:
1. Para evitar posibles daños en la pantalla como el desprendimiento del panel, asegúrese de que el monitor no se
incline hacia abajo más de -5 grados.
2. No presione la pantalla mientras ajusta el ángulo del monitor. Agárrela solo por el bisel.
11
Función de Adaptive sync (Disponible para algunos modelos)
1. La función de Adaptive sync está disponible con HDMI/USB C.
2. Tarjeta gráca compatible: A continuación se muestra la lista recomendada, que también puede comprobar visitando
www.AMD.com
AMD Radeon™ RX 480
AMD Radeon™ RX 470
AMD Radeon™ RX 460
Radeon Pro Duo
AMD Radeon R9 300 Series
AMD Radeon R9 Fury X
AMD Radeon R9 360
AMD Radeon R7 360
AMD Radeon R9 295X2
AMD Radeon R9 290X
AMD Radeon R9 290
AMD Radeon R9 285
AMD Radeon R7 260X
AMD Radeon R7 260
Función de AMD FreeSync (Disponible para algunos modelos)
1. La función de AMD FreeSync está disponible con HDMI/USB C.
2. Tarjeta gráca compatible: A continuación se muestra la lista recomendada, que también puede comprobar visitando
www.AMD.com
AMD Radeon™ RX 480
AMD Radeon™ RX 470
AMD Radeon™ RX 460
Radeon Pro Duo
AMD Radeon R9 300 Series
AMD Radeon R9 Fury X
AMD Radeon R9 360
AMD Radeon R7 360
AMD Radeon R9 295X2
AMD Radeon R9 290X
AMD Radeon R9 290
AMD Radeon R9 285
AMD Radeon R7 260X
AMD Radeon R7 260
12
Ajuste
Botones de acceso directo
4
1
3
5
2
1 Fuente/Salir/Up
2 Eco/DCR/Down (Modo ECO/DCR/Abajo)
3 Visión nítida/Lzquierda
4 Volumen/Derecha
5 Alimentación/Menú/Entrar
Menú/Entrar
Presione para mostrar el menú OSD mil o conrmar la selección.
Alimentación
Presione el botón Alimentación para encender o apagar el monitor.
Volumen/Derecha
Cuando el menú OSD no esté activo, presione el botón Volumen para activar la barra de ajuste de volumen. Presione
Lzquierda o Derecha para ajustar el volumen (solamente para modelos con altavoces).
Botón de acceso directo Salir/Fuente
Cuando el menú OSD está cerrado, presione el botón Fuente para habilitar la función del mismo nombre. Presione el
botón Fuente continuamente para seleccionar la fuente de entrada mostrada en la barra de mensajes. Presione el botón
Menú/Entrar para cambiar a la fuente seleccionada.
Modo ECO/DCR/Abajo
Cuando el menú OSD no esté activo, presione Abajo para ajustar el modo ECO/DCR.
13
Clear Vision (Visión nítida)
1. Si el menú OSD no está activo, presione el botón “<” para activar la función Clear Vision (Visión nítida).
2. Utilice los botones “<” o “>” para seleccionar entre las opciones disponibles: Weak (Poca), Medium (Media), Strong
(Mucha) u Off (Desactivada). El valor predeterminado es “Off” (Desactivada).
3. Presione sin soltar el botón “<” durante 5 segundos para activar la función Clear Vision Demo (Demostración de
Visión nítida). El mensaje “Clear Vision Demo:on” (Demostración de Visión nítida activada) aparecerá en la pantalla.
Presione sin soltar el botón “<” de nuevo durante 5 segundos. La función Clear Vision Demo (Demostración de Visión
nítida) se desactivará.
La función Visión nítida proporciona la mejor experiencia de visualización de imágenes convirtiendo imágenes borrosas
y de baja resolución en imágenes nítidas y vibrantes.
Clear Vision
Off
Adjust the Clear Vision
Weak
Medium
Strong
Clear Vision Demo On or Off Disable or Enable Demo
14
OSD Setting (Configuración OSD)
Instrucciones básicas y sencillas sobre los botones de control.
ExitExtra
Luminance Color Setup
H. Position 50
V. Position 0
Transparence 25
Language English
Timeout 10
USB
Break Reminder Off
OSD Setup Picture Boost
Game Setting
Off
1). Presione el botón MENÚ para activar la ventana OSD.
2). Presione Izquierda o Derecha para recorrer las funciones. Cuando la función deseada esté resaltada, presione
MENU-button (botón MENÚ) para activarla. Presione Izquierda o Derecha para navegar por las funciones del
submenú. Cuando la función deseada esté resaltada, presione el botón MENÚ para activarla.
3). Presione Izquierda o Derecha para cambiar la conguración de la función seleccionada. Presione el botón Salir para
salir. Si desea ajustar otra función, repita los pasos 2-3.
4). Función de bloqueo y desbloqueo de los menús OSD: Para bloquear o desbloquear el menú OSD, presione sin soltar
el botón Abajo durante 10 segundos mientras la función OSD no está activa.
Notas:
1). Si el producto solamente tiene una entrada de señal, el elemento “Selección de entrada” se deshabilita para realizar
el ajuste.
2). Modos ECO (excepto el modo Estándar), Clear Vision (Visión nítida), DCR, modo DCB y Realce de la imagen;
solamente puede existir uno de estos estados.
15
Luminance (Luminancia)
Luminance Color Setup Picture Boost OSD Setup Game Setting ExitExtra
Contrast 50
Brightness 80
Eco mode Standard
Gamma Gamma 1
DCR Off
HDR Mode Off
Contrast (Contraste) 0-100 Contraste desde el registro digital.
Brightness (Brillo) 0-100 Ajuste de la retroiluminación
Eco mode (Modo
Eco)
Standard (Estándar) Modo Estándar
Text (Texto) Modo Texto
Internet Modo Internet
Game (Juego) Modo Juego
Movie (Película) Modo Película
Sports (Deporte) Modo Deporte
Reading
(Lectura) Modo Lectura
Gamma
Gamma1 Ajustar a Gamma 1
Gamma2 Ajustar a Gamma 2
Gamma3 Ajustar a Gamma 3
DCR
Off (Apagar) Deshabilitar la relación de contraste dinámico
On (Encender) Habilitar la relación de contraste dinámico
HDR Mode
Off (Apagar)
Adjust HDR Mode
HDR Picture (HDR Imagen)
HDR Movie (HDR Película)
HDR Game(HDR Juego)
16
Color Setup (Configuración de color)
Picture Boost OSD Setup ExitExtra
Luminance
Red 50
Green 50
Blue 50DCB Demo Off
Color Temp. Warm
DCB Mode Off
Color Setup
Game Setting
Color Temp. (Temp.
del Color)
Warm (Cálido) Recuperar la temperatura de color cá-
lida de la memoria EEPROM.
Normal Recuperar la temperatura de color
normal de la memoria EEPROM.
Cool (Frío) Recuperar la temperatura de color fría
de la memoria EEPROM.
sRGB Recuperar la temperatura de color
SRGB de la memoria EEPROM.
User (Usuario) Recuperar la temperatura del usuario
fría de la memoria EEPROM
DCB Mode (DCB
Modo)
Full Enhance
(Mejora completa)
ON (ACTIVAR)/
OFF (DESACTIVAR)
Deshabilitar o habilitar el modo de
mejora completa.
Nature Skin (Piel
natural)
ON (ACTIVAR)/
OFF (DESACTIVAR)
Deshabilitar o habilitar el modo de piel
natural.
Green Field
(Campo verde)
ON (ACTIVAR)/
OFF (DESACTIVAR)
Deshabilitar o habilitar el modo de
campo verde.
Sky-blue (Azul
cielo)
ON (ACTIVAR)/
OFF (DESACTIVAR)
Deshabilitar o habilitar el modo de
cielo azul.
AutoDetect (Auto-
detección)
ON (ACTIVAR)/
OFF (DESACTIVAR)
Deshabilitar o habilitar el modo de
detección automática.
OFF (DESACTI-
VAR) Disable DCB Mode
DCB Demo ON (ACTIVAR)/
OFF (DESACTIVAR)
Deshabilitar o habilitar la dem-
ostración.
Red (Rojo) 0-100 Ganancia de rojo desde el registro
digital.
Green (Verde) 0-100 Ganancia de verde desde el registro
digital.
Blue (Azul) 0-100 Ganancia de azul desde registro digi-
tal.
17
Picture Boost (Realce de la imagen)
OSD Setup ExitExtra
Luminance
Brightness 50
Contrast 50
H. Position 0
V. Position 0
Bright Frame off
Frame Size 14
Picture Boost Color Setup
Game Setting
Bright Frame (Enc.
brillante)
ON (ACTIVAR)/
OFF (DESACTIVAR) Habilitar y deshabilitar el marco brillante
Frame Size
(Tamaño enc.) 14-100 Ajustar el tamaño del marco
Brightness (Brillo) 0-100 Ajuste del brillo para el área de mejora
Contrast (Con-
traste) 0-100 Ajuste del contraste para el área de mejora
H. position
(Posición-H) 0-100 Ajustar la posición horizontal del marco
V. position
(Posición-V) 0-100 Ajustar la posición vertical del marco
Nota:
Ajuste de brillo, el contraste y la posición de la opción Enc. brillante para mejorar la experiencia de visualización.
18
OSD Setup (Configurar OSD)
ExitExtra
Luminance Color Setup
H. Position 50
V. Position 0
Transparence 25
Language English
Timeout 10
USB
Break Reminder Off
OSD Setup Picture Boost
Game Setting
Off
Language (Idioma) Seleccionar el idioma de los menús OSD.
Timeout (Tiempo de
espera) 5-120 Ajustar el tiempo de espera del menú OSD.
H. position
(Posición-H) 0-100 Ajuste la posición horizontal del OSD.
V. Position
(Posición-V) 0-100 Ajustar la posición vertical del OSD.
USB Activar o Desactivar For model need to turn on/off USB power during
power saving
Transparence
(Transparencia) 0-100 Ajustar el menú OSD
Break Reminder
(Aviso de descan-
so)
Activar o Desactivar Recordatorio de descanso si el usuario trabaja de
forma continua durante más de 1 hora
19
Game Setting (Configuración de juegos)
Picture Boost OSD SetupExitExtra
Luminance
LowBlue Mode
Shadow Control
Game Mode Off
Overdrive Off Off
Off
Color Setup
Game Setting
50
Game Color 10 Adaptive-Sync On
Frame Counter Off
Dial Point MBR 0
Picture Boost OSD SetupExitExtra
Luminance Color Setup
Game Setting
AMD FreeSync On
Frame Counter Off
MBR 0
LowBlue Mode
Shadow Control
Game Mode Off
Overdrive Off Off
Off
50
Game Color 10
Dial Point
20
Game Mode (Modo
Juego)
Off (Desactivado) No hay optimización por juego de imagen inteligente.
FPS
Para reproducir juegos de disparos en primera persona
(FPS, First Person Shooters). Mejora los detalles de nivel
de negro de temas oscuros.
RTS Para reproducir juegos de estrategia en tiempo real (RTS,
Real Time Strategy). Mejora la calidad de la imagen.
Racing (Carreras) Para reproducir juegos de carreras. Proporciona el tiempo
de respuesta más rápido y alta saturación de color.
Gamer 1 (Jugador 1) Conguración de las preferencias del usuario guardadas
como Jugador 1.
Gamer 2 (Jugador 1) Conguración de las preferencias del usuario guardadas
como Jugador 2.
Gamer 3 (Jugador 1) Conguración de las preferencias del usuario guardadas
como Jugador 3.
Shadow Control
(Control de som-
bra)
0-100
El valor predeterminado del control de sombra es 50. A
continuación, el usuario nal puede ajustar el valor entre 50
y 100 o 0 para aumentar el contraste para conseguir una
imagen nítida.
1. Si la imagen es demasiado oscura para ver los det-
alles claramente, realice el ajuste entre 50 y 100 para
conseguir una imagen nítida.
2. Si la imagen es demasiado blanca para ver los detalles
claramente, realice el ajuste entre 50 y 0 para conse-
guir una imagen nítida.
Overdrive (Acel-
eración)
Weak (Débil)
Ajustar el tiempo de respuesta
Medium (Media)
Strong (Intensa)
Boost (Aumentar)
Off (Apagar)
Game Color (Color
de juego) 0-20 La opción Color de juego proporcionará un nivel de 0 a 20
para ajustar la saturación para mejorar la imagen
LowBlue
Mode(Modo
LowBlue)
Desactivado/
Multimedia/Internet/
Ocina/Lectura
Reduzca la onda de luz azul controlando la temperatura
del color.
Punto de
marcación Activado/Desactivado
La función “Punto de esfera” coloca un indicador de
puntería en el centro de la pantalla para ayudar a los
jugadores a jugar juegos de disparo en primera persona
(FPS, First Person Shooter) con un objetivo preciso y
preciso.
Adaptive-Sync/
AMD FreeSync
(para modelos
seleccionados)
Activado/Desactivado Deshabilite o habilite la función Adaptive-Sync/AMD
FreeSync.
Frame Counter
Desactivar/Decha.-
Arriba/Decha.-Abajo/
Izda.-Abajo/Izda.-
Arriba
Mostrar la frecuencia de barrido vertical.
MBR 0-20 Ajuste la reducción de la borrosidad del movimiento.
21
Extra
Picture Boost OSD SetupExit
Luminance Color Setup
Off Timer 00
Input Select Auto
Reset No
Image Ratio Wide
DDC/CI Yes Resolution : 1920(H)X1080(V)
H. Frequency : 67KHz
V. Frequency : 60Hz
Extra
Game Setting
Input Select
(Selec. de entrada) Seleccionar la fuente de señal de entrada
Off timer
(Temporizador de
apagado)
0-24 horas Seleccionar el tiempo de apagado DC
Image Ratio (Rel.
imagen)
Wide (Ancho) Seleccionar la relación de imagen para la
pantalla.
4:3
DDC/CI sí o no ACTIVAR o DESACTIVAR la compatibilidad con
DDC/CI
Reset (Reiniciar)
Sí o no Restablecer los valores predeterminados del
menú. (ENERGY STAR® disponible para
algunos modelos.)
ENERGY STAR® o no
22
Exit (Salir)
Picture Boost OSD Setup
Luminance Color Setup
Exit Extra
Game Setting
Exit (Salir) Salir del menú OSD
23
Indicador LED
Estado Color del indicador LED
Modo Potencia completa Blanco
Modo Activo-desactivo Naranja
24
Solucionar problemas
Problema y pregunta Posibles soluciones
El LED de alimentación no se
ilumina
Asegúrese de que le botón de alimentación se encuentra en la posición de
encendido (ON) y que el cable de alimentación está correctamente enchufado a
una toma de corriente con toma de tierra y al monitor.
No se muestran imágenes en
la pantalla
¿Está el cable de alimentación correctamente conectado?
Compruebe la conexión del cable de alimentación y la fuente de alimentación.
¿Está el cable conectado correctamente?
(Conectado mediante el cable HDMI)
Compruebe la conexión del cable HDMI
(Conectado mediante el cable DP)
Compruebe la conexión del cable DP.
* La entrada D-SUB/HDMI/DP no está disponible en todos los modelos.
Si la alimentación está conectada, reinicie el equipo para ver la pantalla inicial
(la pantalla de inicio de sesión).
Si la pantalla inicial (pantalla de inicio de sesión) aparece, reinicie el equipo en
el modo aplicable (modo seguro para Windows 7/8/10) y, a continuación, cambie
la frecuencia de la tarjeta de vídeo.
(Consulte la sección Establecer la resolución óptima)
Si la pantalla inicial (pantalla de inicio de sesión) no aparece, póngase en
contacto con el centro de servicio o con su distribuidor.
¿Puede ver el mensaje “Input Not Supported” (Entrada no admitida) en la
pantalla?
Este mensaje aparece cuando la señal procedente de la tarjeta de vídeo
supera la resolución y la frecuencia máximas que el monitor puede gestionar
correctamente.
Ajuste la resolución y frecuencia máximas que el monitor pueda gestionar.
Asegúrese de que los controladores del monitor AOC están instalados.
La imagen está borrosa
y tiene el problema del
sombreado fantasma
Ajuste los controles de contraste y brillo.
Realice un ajuste automático.
Asegúrese de que no está utilizando un alargador o caja de conexiones. Es
recomendable conectar el monitor directamente al conector de la tarjeta de salida
de vídeo situada en la parte posterior.
La imagen rebota, parpadea
o hay un patrón de ondas en
ella
Aleje los dispositivos eléctricos que puedan causar interferencias eléctricas todo lo
posible del monitor.
Utilice la tasa máxima de actualización posible del monitor para la resolución que
está utilizando.
El monitor está bloqueado en
“Modo Inactivo-activo”
El interruptor de encendido del equipo debe estar en la posición de encendido (ON).
La tarjeta de vídeo del equipo debe estar completamente encajada en el zócalo.
Asegúrese de que el cable de vídeo del monitor está correctamente conectado al
equipo.
Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que ninguno de sus contactos
está doblado.
Asegúrese de que el equipo está funcionando pulsando la tecla Bloq. El indicador
LED se debe encender o apagar después de presionar la tecla BLOQ MAYÚS.
Falta uno de los colores
principales (ROJO, VERDE o
AZUL)
Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que ninguno de sus contactos
está dañado.
Asegúrese de que el cable de vídeo del monitor está correctamente conectado al
equipo.
La imagen de la pantalla no
está centrada o no tiene el
tamaño adecuado.
Ajuste la posición horizontal y la posición vertical o pulse el botón de acceso
directo (AUTO).
La imagen presenta defectos
de color (el blanco no parece
blanco)
Ajuste el color RGB o seleccione la temperatura de color que desee.
Alteraciones horizontales o
verticales en la pantalla
Utilice el modo de apagado de Windows 7/8/10 para ajustar las opciones RELOJ y
ENFOQUE.
Realice un ajuste automático.
25
Especificaciones
Especificaciones generales
Panel
Nombre del modelo 24V5CE/BK
Sistema de control LCD TFT a color
Tamaño visible de la imagen Diagonal de 60,5 cm
Tamaño de punto 0,2745mm (H) x 0,2745mm (V)
Pantalla a color 16.7M Colors
Otros
Velocidad de barrido horizontal 30k-85kHz
Tamaño de barrido horizontal
(máximo) 527,04mm
Tasa de barrido vertical 48-75Hz
Tamaño de barrido vertical
(máximo) 296,46mm
Resolución óptima
predeterminada 1920x1080@60Hz
Max resolution 1920x1080@75Hz
Conectar y listo VESA DDC2B/CI
Señal de vídeo de entrada 100-240V~, 50/60Hz,1,5A
Consumo de
energía
Típico (brillo
y contraste
predeterminados)
28W
Máx. (brillo = 100,
contraste =100) ≤ 145W
Modo Espera ≤ 0,5 W
Características
físicas
Tipo de conector HDMI/USB C/USB×2/Salida de auriculares
Tipo de cable de señal Desmontable
Condiciones
medioambientales
Temperatura Mientras funciona 0°~ 40°
Mientras no funciona -25°~ 55°
Humedad Mientras funciona 10% a 85% (sin condensación)
Mientras no funciona 5 % a 93% (sin condensación)
Altitud Mientras funciona 0~ 5000 m (0~ 16404 pies)
Mientras no funciona 0~ 12 192 m (0~ 40 000 ft)
Nota:
*: Entrada de señal USB C (DP Alt), y “USB” está congurado en “2.0”, la resolución máxima es 1920x1080@75Hz.
26
Modos de visualización preconfigurados
ESTÁNDAR RESOLUCIÓN FRECUENCIA
HORIZONTAL (KHz)
FRECUENCIA VERTICAL
(Hz)
VGA
640x480@60Hz 31.469 59.94
640x480@72Hz 37.861 72.809
640x480@75Hz 37.5 75
SVGA
800x600@56Hz 35.156 56.25
800x600@60Hz 37.879 60.317
800x600@72Hz 48.077 72.188
800x600@75Hz 46.875 75
XGA
1024x768@60Hz 48.363 60.004
1024x768@70Hz 56.476 70.069
1024x768@75Hz 60.023 75.029
SXGA
1280x1024@60Hz 63.981 60.02
1280x1024@75Hz 79.976 75.025
WXGA+
1440x900@60Hz 55.935 59.887
1440x900@60Hz 55.469 59.901
WSXGA
1680x1050@60Hz 65.29 59.954
1680x1050@60Hz 64.674 59.883
FHD 1920x1080@60Hz 67.5 60
FHD 1920x1080@75Hz 83.894 74.973
IBM MODES
DOS 720x400@70Hz 31.469 70.087
MAC MODES
VGA 640x480@67Hz 35 66.667
SVGA 832x624@75Hz 49.725 74.551
XGA 1024x768@75Hz 60.241 74.927
27
Asignaciones de contactos
Nº de
contacto Nombre de la señal Nº de
contacto Nombre de la señal Nº de
contacto Nombre de la señal
1. Datos TMDS 2+ 9. Datos 0- TMDS 17. Tierra DDC/CEC
2. Protección Datos 2 TMDS 10. Reloj TMDS + 18. Alimentación de +5 V
3. Datos 2- TMDS 11. Protección reloj TMDS 19. Detección de conexión en
caliente
4. Datos TMDS 1+ 12. TMDS Reloj-
5. Protección de datos TMDS 1 13. CEC
6. Datos 1- TMDS 14. Reservado (S.C. en el
dispositivo)
7. Datos TMDS 0+ 15. SCL
8. Protección Datos 0 TMDS 16. SDA
28
Conectar y listo
Función DDC2B Conectar y listo
Este monitor cuenta con las funciones DDC2B VESA según la NORMA DDC VESA. Dicha norma permite al monitor
informar al sistema principal de su identidad y, dependiendo del nivel de DDC utilizado, comunicar información adicional
sobre sus funciones de visualización.
El DDC2B es un canal de datos bidireccional basado en el símbolo Protocolo I2C. El sistema principal puede solicitar
información EDID a través del canal DDC2B.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

AOC 24V5CE/BK Monitor LCD Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados