Samsung SCH-F219 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
www.samsungmobile.com
Printed in Korea
GH68-33888A
Spanish (VEN). 03/2011. Rev. 1.0
SCH-F219
Teléfono móvil
manual del usuario
Precauciones de seguridad
Cumpla con todas las advertencias y normas
de seguridad relacionadas con el uso de
dispositivos móviles mientras conduce un
vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de
forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras
conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y
recuerde los siguientes consejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.•
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la •
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o
recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio •
al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz
conteste por usted.
Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa •
lasllamadasensituacionesdetrácodensooencondiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el
trácodensopuedenserpeligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar •
la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir en
forma segura.
Marqueenformarazonableyevalúeeltráco.Realicellamadascuando•
noseestédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.Tratede
planicarllamadascuandoelautomóvilestéestacionado.Sinecesita
realizarunallamada,marquesólounospocosnúmeros,veriqueel
estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia •
localencasodeincendio,accidentedetrácooemergenciasmédicas.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de •
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una
emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de
emergencia local.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o •
a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una
urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no
presentapeligro,unaseñaldetrácodañada,unaccidentedetráco
menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que
fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia
especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus •
circuitos electrónicos.
Si está húmedo, extraiga la batería sin encender el dispositivo. Séquelo •
con una toalla y llévelo a un centro de servicios.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño •
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua
en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que •
explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos •
(por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C.•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, •
puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se •
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de •
teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a
causa de los campos magnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el •
dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos
prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión,
ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.•
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puede dañarse la pantalla.•
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden •
funcionar de forma incorrecta.
No utilice el ash demasiado cerca de los ojos de personas o
animales
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede •
acortar la vida útil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a •
cargarlas antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no •
estén en uso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del •
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos •
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por
la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.•
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo •
hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono •
tradicional.
Hable cerca del micrófono.•
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que •
se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede
dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la
necesaria.
Antena interna
Sostenga el dispositivo en forma relajada, presione las teclas con •
suavidad, use las funciones especiales que disminuyen la cantidad de
pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto predictivo) y tome
descansos frecuentes.
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el •
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de •
quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en •
entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de •
servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas explosivas.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomaterialesexplosivos•
en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o
sus accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con
los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del
dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese
con el fabricante para obtener más información.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de •
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones •
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el •
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto •
puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la
batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en
áreas restringidas, siga todas las advertencias y
normas de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil
dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de •
un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos.•
Advertencia: Evite descargas eléctricas,
incendios y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire
del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con
las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por
el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
UsesólobateríasycargadoresaprobadosporSamsungespecícamente•
diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles
pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas •
locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se lo
diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a
los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él,
ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar
llamadas que aumentarán los gastos de consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo relacionado •
se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el •
área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos
instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando las
bolsasdeaireseinanrápidamente.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de
su dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si
permitequepersonalnocalicadorealiceelmantenimientodeldispositivo.
Manipule las tarjetas de memoria con cuidado
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformacióno•
tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el
dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido •
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con •
objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco
desarrolladas,planiqueunmétodoalternativoparacomunicarseconel
personal de los servicios de emergencia.
Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos
importantes
Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya
registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace,
podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no
será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de
material protegido por parte del usuario.
Información de certicación de la Tasa especíca
de absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de las
personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de
radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de dispositivos
móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa
especícadeabsorciónoSAR)de1,6wattsporkilogramo.
Los valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a la
FCCsonCabeza:1,02W/kg,Enelcuerpo:0,794W/kg.
En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho menor,
puesto que el dispositivo fue diseñado para emitir sólo la energía de RF
necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al
emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el
dispositivo reduce su exposición general a la energía de RF.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
teléfono basado en el cumplimiento para todos los niveles SAR informados
con las directrices de exposición a RF de la FCC. La autorización se puede
encontrarenelsitioWebdelaOcinadeingenieríaytecnologíadelaFCC
enhttp://www.fcc.gov/oet/ea(busqueelcódigodebeneciarioA3Lyel
códigodeproductoSCHF219).
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Proteja su audición
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede •
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar los •
auricularesaunafuentedeaudioyuselaconguración
mínima de volumen necesaria para escuchar la
conversación o la música.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanularla•
garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo
a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o •
un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un
funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes
metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en la
piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el •
cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
www.samsungmobile.com
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono •
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de
servicio.
Losserviciosdetercerospuedennalizarseointerrumpirse•
en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna
declaración ni garantiza que ningún contenido o servicio per-
manecerá disponible durante un período de tiempo.
Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los •
términos exactos de las licencias, exenciones de responsabili-
dad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web
de Samsung, en opensource.samsung.com.
Diseño del teléfono
5
4
3
1
2
7
9
8
6
1
Tecla Volumen
En la pantalla de inicio, permite
ajustar el volumen del tono
de las teclas, realizar una
Autollamada (hacia abajo)
Consulte “Realizar
Autollamadas”
2
Tecla de navegación de cuatro
direcciones
En la pantalla de inicio, permite
accederamenúsdenidospor
el usuario; En el modo Menú,
permite desplazarse por las
opciones del menú.
3
Tecla Marcar
Permite realizar o responder
una llamada; En el modo
Inactivo, permite recuperar
números recientemente
marcados, perdidos o recibidos;
Permite enviar un mensaje de
emergencia.
Consulte “Activar y enviar
un mensaje de
emergencia”
4
Teclas alfanuméricas
5
Tecla de bloqueo del teclado
En la pantalla de inicio, permite
bloquear o desbloquear el teclado
(mantenga presionada)
6
Teclas de función
Permiten realizar las acciones que
se indican en la parte inferior de la
pantalla.
7
Tecla Encendido/Fin
Permite encender y apagar el
teléfono (mantenga presionada);
Permitenalizarunallamada;En
el modo Menú, permite cancelar
una entrada y regresar a la pantalla
de inicio
8
Tecla Conrmar
En la pantalla de inicio, permite
acceder al menú del reproductor de
música; en el modo Menú permite
seleccionar la opción de menú
resaltadaoconrmarunaentrada.
9
Tecla de perl Silencioso
En la pantalla de inicio, permite
activarodesactivarelperl
Silencioso (mantenga presionada)
Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
parte superior de la pantalla:
Icono Descripción
Intensidad de la señal
Llamada en curso
Función de mensajes de emergencia activada
Roaming (fuera del área habitual de servicio)
Alarma activada
Tarjeta de memoria insertada
Bluetooth activado
Nuevo mensaje de texto
Perlnormalactivado
Perlsilencioactivado
Nivel de carga de la batería
No extraiga la batería antes de quitar el adaptador de viaje. Si •
lo hace, puede dañar el teléfono.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté •
utilizándolo. El cargador no posee un interruptor de energía,
por lo tanto deberá desconectarlo de la toma para interrumpir la
alimentación. El cargador deberá permanecer cerca de la toma
mientras esté en uso.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
Su teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o
microSDHC™ de hasta 2 GB (según el fabricante y el tipo de
tarjeta de memoria).
Si formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que no •
sea compatible con su teléfono. Formatee la tarjeta de memoria
sólo en el teléfono.
La escritura y borrado frecuentes de la tarjeta de memoria •
acortarán su rango de vida útil.
Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria en el 1.
costado del teléfono.
Inserte una tarjeta de memoria de modo que los contactos 2.
dorados queden orientados hacia abajo.
Tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de 3.
memoria hasta que se ajuste en su sitio.
Iconos instructivos
Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional
Seguido de: el orden de opciones o menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: En el modo
Menú, seleccione NEO Mensajería→Crear mensaje
(representa NEO Mensajería, seguido de Crear mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [
]
(representa la tecla Encendido/Fin)
< >
Corchetes angulares: teclas de función que controlan
diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo: <OK>
(representa la tecla de función OK)
Encender o apagar el teléfono
Para encender el teléfono:
Para encender el teléfono, mantenga presionado [1.
].
Para apagar el teléfono, mantenga presionado [2.
].
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
En la pantalla de inicio, presione <1. Menu> para acceder al
modo Menú.
Use la tecla de navegación para desplazarse hasta un 2.
menú u opción.
Presione <3. Seleccionar> o la tecla Confirmar para confirmar
la opción resaltada.
Presione <4. Atrás> para subir un nivel; presione [
]
regresar a la pantalla de inicio.
Realizar una llamada
En la pantalla de inicio, introduzca un código de área y un 1.
número de teléfono.
Presione [2.
] para marcar el número.
Para finalizar la llamada, presione [3.
].
Responder una llamada
Cuando reciba una llamada, presione [1. ].
Para finalizar la llamada, presione [2.
].
Permite ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de las melodías
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración→Perfiles
de teléfono.
Desplácese hasta el perfil de teléfono que desea utilizar.2.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodráajustarelvolumen
de la melodía.
Presione <3. Opciones>→Editar.
Seleccione 4. Volumen →Alerta de llamada.
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para 5.
ajustar el nivel de volumen.
Presione <6. Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientrasunallamadaestáenprogreso,presione[▲/▼]para
ajustar el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para
escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz. Utilice
el modo de teléfono normal para lograr un mejor rendimiento
en el audio.
Cambiar la melodía
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración→Perfiles
de teléfono.
Desplácese hasta el perfil que desea utilizar.2.
Siestáutilizandoelperlsilenciosoofueradelínea,nopodrá
cambiar la melodía.
Presione <3. Opciones>→Editar.
Seleccione 4. Tono de llamada.
Seleccioneunacategoríadetonodellamada→untono.5.
Permite llamar a un número marcado
recientemente
En la pantalla de inicio, presione [1. ].
Desplácese hacia la izquierda o derecha hacia un tipo de 2.
llamada.
Desplácese hacia arriba o abajo a un número o nombre.3.
Presione la tecla Confirmar para ver detalles de la llamada 4.
o [
] para marcar el número.
Escritura de texto
Para cambiar el modo de entrada de texto
Mantenga presionada [• ] para cambiar entre los modos
T9yABC.
Presione [•
] para cambiar entre minúsculas y mayúsculas
o para cambiar al modo Numérico.
Presione [•
] para cambiar al modo Símbolo.
Mantenga presionado [•
] para seleccionar un modo de
introducción o cambiar el idioma de entrada.
Modo T9
Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para 1.
escribir una palabra completa.
Cuando la palabra aparezca correctamente, pulse [2. 0] para
insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta,
pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo
para seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Presione una tecla alfanumérica correspondiente hasta que
aparezca el carácter que desea en la pantalla.
Modo Numérico
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un número.
Modo Símbolo
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir
un símbolo.
Para utilizar otras funciones de entrada de texto
Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación.•
Para borrar caracteres uno por uno, presione <• Borrar>.
Para borrar caracteres rápidamente, mantenga presionada
<Borrar>.
Para insertar un espacio entre caracteres, presione [• 0].
Para introducir signos de puntuación, presione [• 1].
Permite añadir un nuevo contacto
En la pantalla de inicio, introduzca un número de teléfono y 1.
presione <Opciones>.
Seleccione 2. Crear contacto→untipodenúmero(sies
necesario).
Introduzca la información de contacto.3.
Presione <4. Opciones>→Guardar para añadir el contacto
a la memoria.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto
En el modo Menú, seleccione 1. NEO Mensajería→Crear
mensaje →SMS o Correo SMS.
Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia 2.
abajo.
Introduzca el texto del mensaje. 3.
Consulte “Introducir texto”
Presione la tecla Confirmar para enviar el mensaje.4.
Para ver mensajes de texto
En modo Menú, seleccione 1. NEO Mensajería→Buzón de
entrada.
Seleccione un mensaje de texto.2.
Realizar autollamadas
Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de
reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de autollamadas
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración→
Aplicaciones→Llamadas→Autollamada→Activación.
Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta 2. Encendido
y presione la tecla Confirmar.
Para realizar una autollamada
Cuando las teclas estén bloqueadas, mantenga presionada la
tecla de Volumen.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a
su familia o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
En el modo Menú, seleccione 1. NEO Mensajería→
Configuración→Mensajes de emergencia→Opciones
de envío.
Desplácese a la izquierda o derecha a 2. Encendido.
Desplácese hacia abajo y pulse la tecla Confirmar para abrir 3.
la lista de destinatarios.
Presione <4. Opciones>→Agregar destinatario →Lista de
contactos para abrir su lista de contactos.
Seleccione un contacto.5.
Cuando termine de seleccionar los contactos, presione 6.
<Opciones>→Guardar para guardar los destinatarios.
Desplácese hacia abajo y defina la cantidad de veces que 7.
desea repetir el mensaje de emergencia.
Presione <8. Guardar>→<>.
Para enviar un mensaje de emergencia
Con el teclado bloqueado, presione [1. ] cuatro veces para
enviar un mensaje de emergencia a números predefinidos.
El teléfono cambia al modo Emergencia y envía los
mensajes de emergencia predeterminados.
Para salir del modo Emergencia, presione [2.
].
Uso de la cámara
Para capturar fotos
En el modo Menú, seleccione 1. Cámara para activar la
cámara.
Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes 2.
necesarios.
Presione la tecla Confirmar. 3.
La fotografía se guarda automáticamente.
Para ver fotos
En el modo Menú, seleccione Multimedia→Imágenes→un
archivo fotográfico.
Para grabar vídeos
En el modo Menú, seleccione 1. Cámara para activar la
cámara.
Presione <2. Opciones>→Videocámara para pasar a la
videocámara.
Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes 3.
necesarios.
Presione la tecla Confirmar.4.
Presione la tecla Confirmar para detener la grabación. 5.
El vídeo se guarda automáticamente.
Para ver vídeos
En el modo Menú, seleccione Multimedia→Videos →un
archivo de vídeo.
Reproducción de música
En el modo Menú, seleccione 1. Aplicaciones→
Reproductor de música.
Presione <2. Opciones>→Crear.
Introduzca un título para la nueva lista de reproducción y 3.
presione <Guardar>.
Seleccione la nueva lista de reproducción.4.
Presione <5. Agregar>→unaubicacióndelamemoria.
Seleccione los archivos que desea incluir y presione 6.
<Agregar>.
Precione la tecla Confirmar para iniciar la reproducción.7.
Controle la reproducción con las siguientes teclas:8.
Tecla Función
Conrmar Permite pausar o reanudar la reproducción
Navegación
Izquierda: Permite retroceder al archivo •
anterior o retroceder dentro del mismo archivo
(manteniéndola presionada)
Derecha: Permite avanzar; Permite avanzar en un •
archivo (manteniéndola presionada)
Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen•
Escuchar la radio FM
Conecte los auriculares que se suministran en el teléfono.1.
En el modo Menú, seleccione 2. Aplicaciones→Radio FM.
Presione la tecla Confirmar para iniciar la radio FM.3.
Presione <4. > para iniciar la sintonización automática.
La radio busca y guarda automáticamente las estaciones
disponibles.
La primera vez que encienda la radio FM, se le solicitará que
inicie la sintonización automática.
Controle la radio FM con las siguientes teclas:5.
Tecla Función
Conrmar Permite encender y apagar la radio FM
Navegación
Izquierda/Derecha: Permite ajustar la frecuencia; •
buscar una estación de radio disponible
(manteniéndola presionada).
Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen•
Uso de la función inalámbrica Bluetooth
Para activar la función inalámbrica Bluetooth
En el modo Menú, seleccione 1. Aplicaciones→Bluetooth→
Bluetooth Activado / Desactivado.
Seleccione 2. Encendido.
Para permitir que otros dispositivos ubiquen su teléfono, 3.
desplácese hasta Visibilidad y seleccione Encendido.
Para buscar y vincular con otros dispositivos con
tecnología Bluetooth
En el modo Menú, seleccione 1. Aplicaciones→Bluetooth
→Conectar Bluetooth.
Seleccione 2. Buscar nuevo dispositivo.
Desplácese hasta un contacto y presione la tecla Confirmar.3.
Introduzca un PIN para la función inalámbrica Bluetooth o 4.
el PIN Bluetooth del otro dispositivo, si tiene uno, y presione
<OK>.
Cuando el dueño del otro dispositivo introduce el mismo
código o acepta la conexión, se completa la vinculación.
Según el dispositivo que utilice, es posible que no deba introducir
el PIN.
Para enviar datos con la función inalámbrica Bluetooth
Seleccione el archivo o elemento de una de las aplicaciones 1.
del teléfono que desee enviar.
Presione <2. Opciones>→Enviar a través de bluetooth, o
<Opciones>→Envíar vía→Bluetooth.
Para recibir datos con la función inalámbrica Bluetooth
Introduzca el PIN de la función inalámbrica Bluetooth y 1.
presione <OK> (si es necesario).
Presione <2. > para confirmar que desea recibir datos desde
el dispositivo (si es necesario).
Denir y usar alarmas
Para denir una alarma nueva
En el modo Menú, seleccione 1. Organizador→Alarmas.
Seleccione una ubicación de alarma vacía.2.
Defina los detalles de la alarma.3.
Presione <4. Guardar>, o presione <Opciones>→Guardar.
Para detener una alarma
Cuando suene la alarma:
Presione <• OK> o la tecla Confirmar para detener la
alarma.
Presione <• Repeti> para silenciar la alarma durante el
período de repetición.
Para desactivar una alarma:
En el modo Menú, seleccione 1. Organizador→Alarmas.
Seleccione la alarma que desea desactivar.2.
Desplácese a la izquierda o derecha a 3. Apagado.
Presione <4. Guardar>.
Instalar la batería
Retire la cubierta posterior e inserte la batería.1.
Tapa posterior
Batería
Vuelva a colocar la tapa posterior.2.
Carga de la batería
Conecte el adaptador de 1.
viaje suministrado.
Salida de energía AC
Cuando finalice la carga, 2.
desconecte el adaptador
de viaje.

Transcripción de documentos

SCH-F219 Precauciones de seguridad Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni tomacorrientes sueltos Teléfono móvil manual del usuario No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador No doble ni dañe el cable de alimentación No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a fin de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo. • No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. • Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores • Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas. • Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. No golpee ni deje caer el cargador o la batería • Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio. • Los servicios de terceros pueden finalizarse o interrumpirse en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni garantiza que ningún contenido o servicio permanecerá disponible durante un período de tiempo. • Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com. No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución www.samsungmobile.com www.samsungmobile.com Printed in Korea GH68-33888A Spanish (VEN). 03/2011. Rev. 1.0 • Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. • Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tráfico menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia especial que no sea para emergencias. Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos electrónicos. • Si está húmedo, extraiga la batería sin encender el dispositivo. Séquelo con una toalla y llévelo a un centro de servicios. • Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo. No deje el dispositivo en superficies inclinadas Si se cae, puede dañarse. No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C • Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). • Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco desarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. • Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo. • No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. Diseño del teléfono Cuando hable por el dispositivo: • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable cerca del micrófono. • Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria. Antena interna 2 • Sostenga el dispositivo en forma relajada, presione las teclas con suavidad, use las funciones especiales que disminuyen la cantidad de pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto predictivo) y tome descansos frecuentes. Tecla de bloqueo del teclado En la pantalla de inicio, permite ajustar el volumen del tono de las teclas, realizar una Autollamada (hacia abajo) En la pantalla de inicio, permite bloquear o desbloquear el teclado (mantenga presionada) Tecla de navegación de cuatro direcciones En la pantalla de inicio, permite acceder a menús definidos por el usuario; En el modo Menú, permite desplazarse por las opciones del menú. 3 3 7 4 8 5 9 5 Tecla Volumen 2 6 Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. Proteja su audición • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras conduce puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración mínima de volumen necesaria para escuchar la conversación o la música. Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. No desarme, modifique ni repare el dispositivo • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico. Consulte “Realizar Autollamadas” 1 El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión. No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas 1 Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR) El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de dispositivos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilogramo. Los valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a la FCC son Cabeza: 1,02 W/kg, En el cuerpo: 0,794 W/kg. En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho menor, puesto que el dispositivo fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el dispositivo reduce su exposición general a la energía de RF. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono basado en el cumplimiento para todos los niveles SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La autorización se puede encontrar en el sitio Web de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario A3L y el código de producto SCHF219). • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos. Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería No utilice el flash demasiado cerca de los ojos de personas o animales Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos importantes No distribuya material protegido por derechos de autor No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos • Puede dañarse la pantalla. • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. • Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil. • Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas antes de usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas. Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono. Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso • Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular. Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas explosivas. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. • Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. • No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. Tecla Marcar Permite realizar o responder una llamada; En el modo Inactivo, permite recuperar números recientemente marcados, perdidos o recibidos; Permite enviar un mensaje de emergencia. Consulte “Activar y enviar un mensaje de emergencia” 4 Teclas alfanuméricas 6 Teclas de función Permiten realizar las acciones que se indican en la parte inferior de la pantalla. 7 Tecla Encendido/Fin Permite encender y apagar el teléfono (mantenga presionada); Permite finalizar una llamada; En el modo Menú, permite cancelar una entrada y regresar a la pantalla de inicio 8 Tecla Confirmar En la pantalla de inicio, permite acceder al menú del reproductor de música; en el modo Menú permite seleccionar la opción de menú resaltada o confirmar una entrada. 9 Tecla de perfil Silencioso En la pantalla de inicio, permite activar o desactivar el perfil Silencioso (mantenga presionada) Cuando limpie el dispositivo: • Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción Intensidad de la señal Llamada en curso Función de mensajes de emergencia activada Roaming (fuera del área habitual de servicio) Alarma activada Tarjeta de memoria insertada Bluetooth activado Nuevo mensaje de texto Perfil normal activado Perfil silencio activado Nivel de carga de la batería Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos: • Utilice un dispositivo de manos libres. • Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. • Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. • No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir en forma segura. • Marque en forma razonable y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números, verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. • Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencias médicas. No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás No permita que los niños usen el dispositivo El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución • Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando las bolsas de aire se inflan rápidamente. Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Manipule las tarjetas de memoria con cuidado • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Instalar la batería 1. Retire la cubierta posterior e inserte la batería. • No extraiga la batería antes de quitar el adaptador de viaje. Si lo hace, puede dañar el teléfono. • Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo. El cargador no posee un interruptor de energía, por lo tanto deberá desconectarlo de la toma para interrumpir la alimentación. El cargador deberá permanecer cerca de la toma mientras esté en uso. → Batería Tapa posterior 2. Vuelva a colocar la tapa posterior. Inserción de una tarjeta de memoria (opcional) Su teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o microSDHC™ de hasta 2 GB (según el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria). • Si formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que no sea compatible con su teléfono. Formatee la tarjeta de memoria sólo en el teléfono. Carga de la batería 1. Conecte el adaptador de viaje suministrado. Iconos instructivos 2. Cuando finalice la carga, desconecte el adaptador de viaje. • La escritura y borrado frecuentes de la tarjeta de memoria acortarán su rango de vida útil. [ < Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional 4. Presione <Atrás> para subir un nivel; presione [ regresar a la pantalla de inicio. Seguido de: el orden de opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: En el modo Menú, seleccione NEO Mensajería → Crear mensaje (representa NEO Mensajería, seguido de Crear mensaje) Realizar una llamada ] Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ (representa la tecla Encendido/Fin) > Corchetes angulares: teclas de función que controlan diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo: <OK> (representa la tecla de función OK) ] Encender o apagar el teléfono 2. Para apagar el teléfono, mantenga presionado [ Acceso a los menús 2. Inserte una tarjeta de memoria de modo que los contactos dorados queden orientados hacia abajo. Para acceder a los menús del teléfono: ]. ]. 1. En la pantalla de inicio, presione <Menu> para acceder al modo Menú. 2. Use la tecla de navegación para desplazarse hasta un menú u opción. Tarjeta de memoria   Modo Símbolo   3. Introduzca el texto del mensaje. Consulte “Introducir texto”   Para cambiar el modo de entrada de texto   Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un símbolo. 4. Presione la tecla Confirmar para enviar el mensaje.   Para ver mensajes de texto     Modo T9   • Para mover el cursor, pulse la tecla de navegación. • Para borrar caracteres uno por uno, presione <Borrar>. Para borrar caracteres rápidamente, mantenga presionada <Borrar>. • Para insertar un espacio entre caracteres, presione [0]. • Para introducir signos de puntuación, presione [1]. 1. Pulse las teclas alfanuméricas correspondientes para escribir una palabra completa. Permite añadir un nuevo contacto 2. Cuando la palabra aparezca correctamente, pulse [0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, pulse la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una palabra alternativa. 1. En la pantalla de inicio, introduzca un número de teléfono y presione <Opciones>. 2. Seleccione Crear contacto → un tipo de número (si es necesario). 3. Introduzca la información de contacto.   Modo ABC   Presione una tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla.   Modo Numérico   Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número. 4. Presione <Opciones> → Guardar para añadir el contacto a la memoria. Enviar y ver mensajes 1. En modo Menú, seleccione NEO Mensajería → Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto. Realizar autollamadas Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de reuniones o conversaciones no deseadas.   Para activar la función de autollamadas   1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Aplicaciones → Llamadas → Autollamada → Activación. 2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta Encendido y presione la tecla Confirmar.   Para realizar una autollamada   Cuando las teclas estén bloqueadas, mantenga presionada la tecla de Volumen. 1. En el modo Menú, seleccione NEO Mensajería → Crear mensaje → SMS o Correo SMS. Escuchar la radio FM 4. Seleccione la nueva lista de reproducción. 5. Presione <Agregar> → una ubicación de la memoria. 6. Seleccione los archivos que desea incluir y presione <Agregar>. 7. Precione la tecla Confirmar para iniciar la reproducción. 8. Controle la reproducción con las siguientes teclas: Tecla Función Confirmar Permite pausar o reanudar la reproducción Navegación • Izquierda: Permite retroceder al archivo anterior o retroceder dentro del mismo archivo (manteniéndola presionada) • Derecha: Permite avanzar; Permite avanzar en un archivo (manteniéndola presionada) • Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen 2. Desplácese hasta el perfil que desea utilizar. Responder una llamada Si está utilizando el perfil silencioso o fuera de línea, no podrá cambiar la melodía. ]. ]. 3. Presione <Opciones> → Editar. 4. Seleccione Tono de llamada. Permite ajustar el volumen 5. Seleccione una categoría de tono de llamada → un tono.   Para ajustar el volumen de las melodías   1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Perfiles de teléfono. Permite llamar a un número marcado recientemente 2. Desplácese hasta el perfil de teléfono que desea utilizar. 1. En la pantalla de inicio, presione [ Si está utilizando el perfil silencioso, no podrá ajustar el volumen de la melodía. 3. Presione <Opciones> → Editar. 3. Desplácese hacia arriba o abajo a un número o nombre. 4. Seleccione Volumen → Alerta de llamada. 4. Presione la tecla Confirmar para ver detalles de la llamada o[ ] para marcar el número. Activar y enviar un mensaje de emergencia Uso de la cámara Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a su familia o amigos para solicitar ayuda.   Para activar el mensaje de emergencia   1. En el modo Menú, seleccione NEO Mensajería → Configuración → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. 2. Desplácese a la izquierda o derecha a Encendido. 3. Desplácese hacia abajo y pulse la tecla Confirmar para abrir la lista de destinatarios. 4. Presione <Opciones> → Agregar destinatario → Lista de contactos para abrir su lista de contactos. 5. Seleccione un contacto. 6. Cuando termine de seleccionar los contactos, presione <Opciones> → Guardar para guardar los destinatarios. 7. Desplácese hacia abajo y defina la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia. 8. Presione <Guardar> → <Sí>. 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para activar la cámara. 2. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 3. Presione la tecla Confirmar. La fotografía se guarda automáticamente.   Para ver fotos   En el modo Menú, seleccione Multimedia → Imágenes → un archivo fotográfico.   Para grabar vídeos   1. En el modo Menú, seleccione Cámara para activar la cámara. 2. Presione <Opciones> → Videocámara para pasar a la videocámara. 3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 4. Presione la tecla Confirmar.   Para enviar un mensaje de emergencia   2. Para salir del modo Emergencia, presione [   Para capturar fotos   5. Presione la tecla Confirmar para detener la grabación. El vídeo se guarda automáticamente. ].   Para detener una alarma   1. Conecte los auriculares que se suministran en el teléfono.   Para activar la función inalámbrica Bluetooth   Cuando suene la alarma: 2. En el modo Menú, seleccione Aplicaciones → Radio FM. 1. En el modo Menú, seleccione Aplicaciones → Bluetooth→ Bluetooth Activado / Desactivado. 2. Presione <Opciones> → Enviar a través de bluetooth, o <Opciones> → Envíar vía → Bluetooth. 4. Presione <Sí> para iniciar la sintonización automática. La radio busca y guarda automáticamente las estaciones disponibles. La primera vez que encienda la radio FM, se le solicitará que inicie la sintonización automática. 5. Controle la radio FM con las siguientes teclas: 2. Seleccione Encendido. 3. Para permitir que otros dispositivos ubiquen su teléfono, desplácese hasta Visibilidad y seleccione Encendido.   Para recibir datos con la función inalámbrica Bluetooth     Para buscar y vincular con otros dispositivos con tecnología Bluetooth   2. Presione <Sí> para confirmar que desea recibir datos desde el dispositivo (si es necesario). 1. Introduzca el PIN de la función inalámbrica Bluetooth y presione <OK> (si es necesario). Tecla Función 1. En el modo Menú, seleccione Aplicaciones → Bluetooth → Conectar Bluetooth. Confirmar Permite encender y apagar la radio FM 2. Seleccione Buscar nuevo dispositivo. • Izquierda/Derecha: Permite ajustar la frecuencia; buscar una estación de radio disponible (manteniéndola presionada). 3. Desplácese hasta un contacto y presione la tecla Confirmar.   Para definir una alarma nueva   4. Introduzca un PIN para la función inalámbrica Bluetooth o el PIN Bluetooth del otro dispositivo, si tiene uno, y presione <OK>. Cuando el dueño del otro dispositivo introduce el mismo código o acepta la conexión, se completa la vinculación. 1. En el modo Menú, seleccione Organizador → Alarmas. Navegación • Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen ]. 2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hacia un tipo de llamada. 1. Seleccione el archivo o elemento de una de las aplicaciones del teléfono que desee enviar. Reproducción de música 3. Introduzca un título para la nueva lista de reproducción y presione <Guardar>. Cambiar la melodía   Para enviar datos con la función inalámbrica Bluetooth   3. Presione la tecla Confirmar para iniciar la radio FM. 2. Presione <Opciones> → Crear. En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para lograr un mejor rendimiento en el audio. Uso de la función inalámbrica Bluetooth En el modo Menú, seleccione Multimedia → Videos → un archivo de vídeo. 1. En el modo Menú, seleccione Aplicaciones → Reproductor de música. Mientras una llamada está en progreso, presione [▲/▼] para ajustar el volumen. 1. En el modo Menú, seleccione Configuración → Perfiles de teléfono. ]. 1. Con el teclado bloqueado, presione [ ] cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a números predefinidos. El teléfono cambia al modo Emergencia y envía los mensajes de emergencia predeterminados.   Para enviar un mensaje de texto   2. Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia abajo.   Para ver vídeos   3. Para finalizar la llamada, presione [   Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada   6. Presione <Guardar>. Escritura de texto   Para utilizar otras funciones de entrada de texto   ] para marcar el número. 5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de volumen. 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria hasta que se ajuste en su sitio. • Mantenga presionada [ ] para cambiar entre los modos T9 y ABC. • Presione [ ] para cambiar entre minúsculas y mayúsculas o para cambiar al modo Numérico. • Presione [ ] para cambiar al modo Símbolo. • Mantenga presionado [ ] para seleccionar un modo de introducción o cambiar el idioma de entrada. 2. Presione [ 2. Para finalizar la llamada, presione [ 1. Para encender el teléfono, mantenga presionado [ ] 1. En la pantalla de inicio, introduzca un código de área y un número de teléfono. 1. Cuando reciba una llamada, presione [ Para encender el teléfono: 1. Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria en el costado del teléfono. Salida de energía AC 3. Presione <Seleccionar> o la tecla Confirmar para confirmar la opción resaltada. Según el dispositivo que utilice, es posible que no deba introducir el PIN. Definir y usar alarmas 2. Seleccione una ubicación de alarma vacía. 3. Defina los detalles de la alarma. 4. Presione <Guardar>, o presione <Opciones> → Guardar. • Presione <OK> o la tecla Confirmar para detener la alarma. • Presione <Repeti> para silenciar la alarma durante el período de repetición.   Para desactivar una alarma:   1. En el modo Menú, seleccione Organizador → Alarmas. 2. Seleccione la alarma que desea desactivar. 3. Desplácese a la izquierda o derecha a Apagado. 4. Presione <Guardar>.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SCH-F219 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario