Dell PowerEdge C5230 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
www.dell.com | support.dell.com
Dell PowerEdge C5230
Introducción
al sistema
Modelo reglamentario B04S
Notas, precauciones y avisos
____________________
© 2013 Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas
comerciales de Dell Inc. Intel
®
e Intel
®
Xeon
®
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation
en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft
®
y Windows
®
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat
®
y Red Hat Enterprise Linux
®
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados
Unidos o en otros países. SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en
otros países. Citrix
®
, Xen
®
y XenServer
®
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware
®
es una marca comercial o
marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.
Modelo reglamentario B04S
09/2013 N/P VP70D Rev. A00
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el sistema.
PRECAUCIÓN:
un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se
produzcan daños en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen las
instrucciones
AVISO:
un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
Instalación y configuración
123
Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este
servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso
restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones:
Solo pueden tener acceso el personal de asistencia técnica o los usuarios a
los que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican
a esta área y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.
El acceso se realiza mediante un dispositivo o una cerradura y llave,
u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad responsable
de esta área.
Instalación y configuración
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de la solución de rieles de montaje
sin herramientas
PRECAUCIÓN:
Área de acceso restringido
AVISO:
Antes de realizar el procedimiento siguiente, consulte y respete las
instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.
AVISO:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
AVISO:
El sistema no está fijado al bastidor ni montado en los rieles. Por tanto,
a fin de evitar lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar
correctamente el sistema durante la instalación y la extracción.
AVISO:
Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario que
la instalación del bastidor cuente con un tercer conductor con conexión a tierra.
El equipo del bastidor debe proporcionar el suficiente flujo de aire al sistema para
mantener una refrigeración adecuada.
PRECAUCIÓN:
A la hora de instalar rieles en un bastidor con orificios cuadrados,
es importante comprobar que la clavija cuadrada se desliza correctamente por los
orificios cuadrados.
PRECAUCIÓN:
Los pernos cuadrados deben quedar al mismo nivel que los postes
del bastidor para realizar la instalación correctamente.
124
Instalación y configuración
1
Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los
extremos, para abrir los pestillos de los rieles.
Ilustración 1-1. Desbloqueo de los seguros de los rieles
2
Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del bastidor para
insertar las clavijas en el orificio inferior de la primera posición U y en el
orificio superior de la segunda posición U. Apriete el extremo posterior del
riel hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
Ilustración 1-2. Alineación de los rieles en el bastidor
3
Repita los pasos del 1 al 2 para colocar y asentar el extremo anterior en la
pestaña vertical.
NOTA:
Los rieles pueden utilizarse en bastidores que tengan orificios cuadrados
o redondos.
NOTA:
Para extraer los rieles, tire del botón de liberación del pestillo situado en el
punto medio del extremo y desencaje los rieles.
Posterior
Anterior
Instalación y configuración
125
Instalación del sistema
Vaciado del chasis del sistema
1
Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema
de alimentación.
Ilustración 1-3. Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema
de alimentación
2
Tire hacia fuera del asa de la unidad del sistema de alimentación.
Ilustración 1-4. Liberación del asa de la unidad del sistema de alimentación
3
Presione hacia abajo el pestillo de liberación
.
AVISO:
Antes de la instalación, se recomienda que extraiga los SLED y los
sistemas de alimentación del sistema para reducir peso.
126
Instalación y configuración
4
Tire de la unidad del sistema de alimentación para extraerla del sistema
.
Ilustración 1-5. Extracción de la unidad del sistema de alimentación
5
Presione el pestillo de liberación hacia abajo
.
6
Tire del SLED hacia fuera del sistema
.
Ilustración 1-6. Extracción del SLED
Instalación y configuración
127
Instalación del sistema en el basridor
1
Inserte el sistema en el bastidor.
2
Extraiga del bastidor el soporte de transporte para estabilización del chasis
(opcional) si está presente.
3
Apriete los tornillos mariposa cautivos para fijar las pestañas del sistema a
la parte anterior del bastidor.
Ilustración 1-7. Cómo asegurar el chasis en los rieles
AVISO:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
NOTA:
Para transportar sistemas que ya están instalados en el bastidor, asegúrese
de que los dos soportes de transporte para estabilización del chasis (opcionales)
se encuentren en su lugar.
NOTA:
Asegúrese de que el mecanismo de liberación del pestillo esté
colocado correctamente.
128
Instalación y configuración
Llenado del sistema
1
Introduzca la unidad del sistema de alimentación en el sistema hasta que
quede alineada con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee.
Ilustración 1-8. Instalación de una unidad del sistema de alimentación
2
Cierre el asa de la unidad del sistema de alimentación.
Ilustración 1-9. Cómo asegurar el asa de la unidad del sistema de alimentación
3
Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad del sistema
de alimentación.
Instalación y configuración
129
Ilustración 1-10. Conexión del cable de alimentación de la unidad del sistema
de alimentación
Ilustración 1-11. Ubicación de los sockets de la unidad del sistema de alimentación
4
Introduzca el SLED en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa
y el pestillo de liberación se bloquee.
NOTA:
En la ilustración siguiente se muestra la configuración correcta de los
cables de alimentación de CA integrales del chasis a los sockets de la unidad
del sistema de alimentación.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
PSU1 PSU2
PSU1 PSU2
130
Instalación y configuración
Ilustración 1-12. Instalación del SLED
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Ilustración 1-13. Conexión de los periféricos
El conector de la parte anterior del sistema tiene un icono que indica qué
cable debe conectarse. Conecte un teclado, un mouse o un monitor
(opcional).
Instalación y configuración
131
Conexión de los cables de alimentación
1 En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación
principal al socket de alimentación del sistema.
Ilustración 1-14. Conexión de cables de alimentación
2
Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica
con conexión a tierra o a otro sistema de alimentación, como por ejemplo
un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución
de alimentación.
Encendido del sistema
El sistema se enciende automáticamente cuando se conecta a un sistema de
alimetación.
Complete la instalación del sistema operativo
Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación
de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el
sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no
adquirido con el sistema.
NOTA:
El puerto de CA 1 suministra alimentación a PSU1, y el puerto de CA 2
suministra alimentación a PSU2. Para obtener más información, consulte el paso 3
de la sección Llenado del sistema.
NOTA:
Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
admitidos, visite dell.com/ossupport.
Puerto CA 2
Puerto CA 1
132
Instalación y configuración
Otra información útil
Consulte el
Hardware Owner’s Manual
(Manual del propietario del hardware)
en
dell.com/support/manuals
para obtener información sobre las características
del sistema, la solución de problemas y la sustitución de componentes.
En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell,
se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de
administración de sistemas. Este documento está disponible en línea en
dell.com/support/manuals.
Información de la NOM (solo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
AVISO:
Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento
o constar en un documento aparte.
NOTA:
Compruebe si hay actualizaciones en dell.com/support/manuals y
léalas primero, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en
otros documentos.
Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo B04S
Voltaje de alimentación 200-240 V CA
Frecuencia 50Hz/60 Hz
Consumo eléctrico 9A para cada entrada de alimentación
Especificaciones técnicas
133
Especificaciones técnicas
Procesador (por placa base)
Tipo de procesador Procesador Intel Xeon E3-1240v3,
E3-1280v3
Memoria (por placa base)
Arquitectura Cable doble sin búfer DDR3 1600
Zócalos de módulo de memoria 4
Capacidades del módulo de memoria
RAM mínima 2 GB
RAM máxima 32 GB
Unidades (por placa base)
Opción 1: discos duros de 2,5 pulgadas
Opción 2: discos duros de 3,5 pulgadas
SATA 6 Gb (4 canales)
SATA 6 Gb (2 canales)
Conectores (por placa base)
Frontales
NIC 10/100/1G (RJ45)
2
USB (a través de cable
bifurcado opcional)
2
Vídeo (a través de cable Y opcional)
1
Vídeo
Tipo de vídeo AST2300
Memoria de vídeo 8 MB DDR3 SDRAM
134
Especificaciones técnicas
Alimentación
Sistema de alimentación de CA
(por sistemae de alimentación)
Potencia
1400W
Voltaje
200-240 V CA, 50/60 Hz
Disipación de calor
572,88 BTU/hr. máx.
Corriente de irrupción máxima
55 A máx.
Disipación de calor
Chasis del sistema
12 SLEd
2 110,11 W (7 200 BTU/hr). máx.
Características físicas
Altura 13 cm
Anchura 44,7cm
Profundidad 75 cm
Peso (cargado: peso máximo)
Configuración con 12 SLED
48,13 kg
Peso (vacío)
Configuración con 12 SLED
32,02 kg
Especificaciones técnicas
135
Especificaciones medioambientales
NOTA:
Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 ° C a 35° C con una gradación de
temperatura máxima de 10°C (por hora)
NOTA:
Para altitudes superiores a 900m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 1°C cada 300m.
Almacenamiento
De –40 a 65°C con una gradación de
temperatura máxima de 20°C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con
una gradación de humedad máxima del
10% por hora
Almacenamiento
5% a 85% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 Grms a 5–350Hz
Almacenamiento
1,87 Grms a 10-500Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un impulso de choque en el sentido positivo
del eje z (un impulso en cada lado del
sistema) de 31G durante 2,6ms en
la orientación de funcionamiento
Almacenamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente
en los ejes x, y y z positivo y negativo
(un choque en cada lado del sistema) de
71G durante un máximo de 2ms.
Seis choques ejecutados consecutivamente
en los ejes x, y y z positivo y negativo
(un choque en cada lado del sistema) de
onda cuadrada alisada de 22G con cambio
de velocidad a 508cm/s
136
Especificaciones técnicas
Especificaciones ambientales (continuación)
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3048 m (-50 a 10000 pies)
Almacenamiento
De –16 a 10600 m
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Acústica
Potencia acústica (unidades: LwAd-UL, belios)
Inactivo en ambientes de 23 ± 2
°
C
<= 7,0
CPU con 50% de carga y esfuerzo de
HDD en ambientes de 23 ± 2
°
C
<= 7,5
NOTA:
LwAd-UL es el nivel máximo de potencia acústica (LwAd) calculado según
la norma ISO9296 (1988) y medido de acuerdo con la norma ISO7779 (1999).
Printed in Poland
Vytištěno v Polsku
Imprimé en Pologne
Gedruckt in Polen
Εκτύπωση στην Πολωνία
Wydrukowano w Polsce
Напечатано в Польше
Impreso en Polonia
www.dell.com | support.dell.com
0VP70DA00

Transcripción de documentos

Dell PowerEdge C5230 Introducción al sistema Modelo reglamentario B04S w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el sistema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se produzcan daños en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen las instrucciones AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ © 2013 Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas comerciales de Dell Inc. Intel® e Intel® Xeon® son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft® y Windows® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat® y Red Hat Enterprise Linux® son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Citrix®, Xen® y XenServer® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware® es una marca comercial o marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. Modelo reglamentario B04S 09/2013 N/P VP70D Rev. A00 PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones: • Solo pueden tener acceso el personal de asistencia técnica o los usuarios a los que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican a esta área y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta. • El acceso se realiza mediante un dispositivo o una cerradura y llave, u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad responsable de esta área. Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, consulte y respete las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Instalación de la solución de rieles de montaje sin herramientas AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. AVISO: El sistema no está fijado al bastidor ni montado en los rieles. Por tanto, a fin de evitar lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar correctamente el sistema durante la instalación y la extracción. AVISO: Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario que la instalación del bastidor cuente con un tercer conductor con conexión a tierra. El equipo del bastidor debe proporcionar el suficiente flujo de aire al sistema para mantener una refrigeración adecuada. PRECAUCIÓN: A la hora de instalar rieles en un bastidor con orificios cuadrados, es importante comprobar que la clavija cuadrada se desliza correctamente por los orificios cuadrados. PRECAUCIÓN: Los pernos cuadrados deben quedar al mismo nivel que los postes del bastidor para realizar la instalación correctamente. Instalación y configuración 123 1 Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los extremos, para abrir los pestillos de los rieles. Ilustración 1-1. Desbloqueo de los seguros de los rieles 2 Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del bastidor para insertar las clavijas en el orificio inferior de la primera posición U y en el orificio superior de la segunda posición U. Apriete el extremo posterior del riel hasta que el pestillo se asiente en su lugar. NOTA: Los rieles pueden utilizarse en bastidores que tengan orificios cuadrados o redondos. Ilustración 1-2. Alineación de los rieles en el bastidor Anterior Posterior 3 Repita los pasos del 1 al 2 para colocar y asentar el extremo anterior en la pestaña vertical. NOTA: Para extraer los rieles, tire del botón de liberación del pestillo situado en el punto medio del extremo y desencaje los rieles. 124 Instalación y configuración Instalación del sistema Vaciado del chasis del sistema AVISO: Antes de la instalación, se recomienda que extraiga los SLED y los sistemas de alimentación del sistema para reducir peso. 1 Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema de alimentación. Ilustración 1-3. Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema de alimentación 2 Tire hacia fuera del asa de la unidad del sistema de alimentación. Ilustración 1-4. Liberación del asa de la unidad del sistema de alimentación 3 Presione hacia abajo el pestillo de liberación . Instalación y configuración 125 4 Tire de la unidad del sistema de alimentación para extraerla del sistema . Ilustración 1-5. Extracción de la unidad del sistema de alimentación 5 Presione el pestillo de liberación hacia abajo . 6 Tire del SLED hacia fuera del sistema . Ilustración 1-6. 126 Extracción del SLED Instalación y configuración Instalación del sistema en el basridor AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. 1 Inserte el sistema en el bastidor. 2 Extraiga del bastidor el soporte de transporte para estabilización del chasis (opcional) si está presente. NOTA: Para transportar sistemas que ya están instalados en el bastidor, asegúrese de que los dos soportes de transporte para estabilización del chasis (opcionales) se encuentren en su lugar. 3 Apriete los tornillos mariposa cautivos para fijar las pestañas del sistema a la parte anterior del bastidor. NOTA: Asegúrese de que el mecanismo de liberación del pestillo esté colocado correctamente. Ilustración 1-7. Cómo asegurar el chasis en los rieles Instalación y configuración 127 Llenado del sistema 1 Introduzca la unidad del sistema de alimentación en el sistema hasta que quede alineada con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee. Ilustración 1-8. Instalación de una unidad del sistema de alimentación 2 Cierre el asa de la unidad del sistema de alimentación. Ilustración 1-9. Cómo asegurar el asa de la unidad del sistema de alimentación 3 Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad del sistema de alimentación. 128 Instalación y configuración Ilustración 1-10. Conexión del cable de alimentación de la unidad del sistema de alimentación NOTA: En la ilustración siguiente se muestra la configuración correcta de los cables de alimentación de CA integrales del chasis a los sockets de la unidad del sistema de alimentación. Ilustración 1-11. PSU1 PSU2 Ubicación de los sockets de la unidad del sistema de alimentación 1 PSU1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PSU2 4 Introduzca el SLED en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee. Instalación y configuración 129 Ilustración 1-12. Instalación del SLED Conexión del teclado, el ratón y el monitor Ilustración 1-13. Conexión de los periféricos El conector de la parte anterior del sistema tiene un icono que indica qué cable debe conectarse. Conecte un teclado, un mouse o un monitor (opcional). 130 Instalación y configuración Conexión de los cables de alimentación 1 En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación principal al socket de alimentación del sistema. Ilustración 1-14. Conexión de cables de alimentación Puerto CA 2 Puerto CA 1 2 Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otro sistema de alimentación, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución de alimentación. NOTA: El puerto de CA 1 suministra alimentación a PSU1, y el puerto de CA 2 suministra alimentación a PSU2. Para obtener más información, consulte el paso 3 de la sección Llenado del sistema. Encendido del sistema El sistema se enciende automáticamente cuando se conecta a un sistema de alimetación. Complete la instalación del sistema operativo Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema. NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite dell.com/ossupport. Instalación y configuración 131 Otra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. Consulte el Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario del hardware) en dell.com/support/manuals para obtener información sobre las características del sistema, la solución de problemas y la sustitución de componentes. En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell, se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de administración de sistemas. Este documento está disponible en línea en dell.com/support/manuals. NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en dell.com/support/manuals y léalas primero, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. Información de la NOM (solo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 132 Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo B04S Voltaje de alimentación 200-240 V CA Frecuencia 50Hz/60 Hz Consumo eléctrico 9 A para cada entrada de alimentación Instalación y configuración Especificaciones técnicas Procesador (por placa base) Tipo de procesador Procesador Intel Xeon E3-1240v3, E3-1280v3 Memoria (por placa base) Arquitectura Cable doble sin búfer DDR3 1600 Zócalos de módulo de memoria 4 Capacidades del módulo de memoria RAM mínima 2 GB RAM máxima 32 GB Unidades (por placa base) Opción 1: discos duros de 2,5 pulgadas SATA 6 Gb (4 canales) Opción 2: discos duros de 3,5 pulgadas SATA 6 Gb (2 canales) Conectores (por placa base) Frontales NIC 10/100/1G (RJ45) 2 USB (a través de cable bifurcado opcional) 2 Vídeo (a través de cable Y opcional) 1 Vídeo Tipo de vídeo AST2300 Memoria de vídeo 8 MB DDR3 SDRAM Especificaciones técnicas 133 Alimentación Sistema de alimentación de CA (por sistemae de alimentación) Potencia 1 400 W Voltaje 200-240 V CA, 50/60 Hz Disipación de calor 572,88 BTU/hr. máx. Corriente de irrupción máxima 55 A máx. Disipación de calor Chasis del sistema 12 SLEd 2 110,11 W (7 200 BTU/hr). máx. Características físicas Altura 13 cm Anchura 44,7 cm Profundidad 75 cm Peso (cargado: peso máximo) 48,13 kg Configuración con 12 SLED Peso (vacío) Configuración con 12 SLED 134 Especificaciones técnicas 32,02 kg Especificaciones medioambientales NOTA: Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 ° C a 35 ° C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C (por hora) NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m. Almacenamiento De –40 a 65 °C con una gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora Almacenamiento 5% a 85% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento 0,26 Grms a 5–350 Hz Almacenamiento 1,87 Grms a 10-500 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un impulso de choque en el sentido positivo del eje z (un impulso en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento Almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms. Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de onda cuadrada alisada de 22 G con cambio de velocidad a 508 cm/s Especificaciones técnicas 135 Especificaciones ambientales (continuación) Altitud En funcionamiento De –16 a 3 048 m (-50 a 10 000 pies) Almacenamiento De –16 a 10 600 m Nivel de contaminación atmosférica Clase G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985 Acústica Potencia acústica (unidades: LwAd-UL, belios) Inactivo en ambientes de 23 ± 2°C <= 7,0 CPU con 50% de carga y esfuerzo de <= 7,5 HDD en ambientes de 23 ± 2°C NOTA: LwAd-UL es el nivel máximo de potencia acústica (LwAd) calculado según la norma ISO9296 (1988) y medido de acuerdo con la norma ISO7779 (1999). 136 Especificaciones técnicas Printed in Poland Vytištěno v Polsku Imprimé en Pologne Gedruckt in Polen Εκτύπωση στην Πολωνία Wydrukowano w Polsce Напечатано в Польше Impreso en Polonia www.dell.com | support.dell.com 0VP70DA00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Dell PowerEdge C5230 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido