Transcripción de documentos
KTTDFA00.book Page 44 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Figura 1-12. Instalar o suporte deslizante
Conectar o teclado, o mouse e o monitor
Figura 1-13. Conectar periféricos
O conector na parte frontal do sistema tem um ícone indicando qual cabo
deve ser conectado. Você pode conectar um teclado, mouse ou monitor
(opcional).
44
Instalação e configuração
KTTDFA00.book Page 51 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Dell PowerEdge C5230
Introducción
al sistema
Modelo reglamentario B04S
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
KTTDFA00.book Page 52 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el sistema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de que se
produzcan daños en el hardware o haya pérdida de datos si no se siguen las
instrucciones
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
© 2013 Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas
comerciales de Dell Inc. Intel® e Intel® Xeon® son marcas comerciales registradas de Intel Corporation
en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft® y Windows® son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat®
y Red Hat Enterprise Linux® son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados
Unidos o en otros países. SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados Unidos y en
otros países. Citrix®, Xen® y XenServer® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. VMware® es una marca comercial o
marca comercial registrada de VMware, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.
Modelo reglamentario B04S
09/2013
N/P KTTDF
Rev. A00
KTTDFA00.book Page 53 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
PRECAUCIÓN: Área de acceso restringido
Tal y como se define en la cláusula 1.2.7.3 de la IEC 60950-1: 2001, este
servidor ha sido diseñado para su instalación solamente en áreas de acceso
restringido, en donde se aplican las siguientes condiciones:
•
Solo pueden tener acceso el personal de asistencia técnica o los usuarios a
los que se haya informado de las razones de las restricciones que se aplican
a esta área y acerca de las precauciones que deban tenerse en cuenta.
•
El acceso se realiza mediante un dispositivo o una cerradura y llave,
u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad responsable
de esta área.
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, consulte y respete las
instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de la solución de rieles de montaje
sin herramientas
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
AVISO: El sistema no está fijado al bastidor ni montado en los rieles. Por tanto,
a fin de evitar lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar
correctamente el sistema durante la instalación y la extracción.
AVISO: Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario que
la instalación del bastidor cuente con un tercer conductor con conexión a tierra.
El equipo del bastidor debe proporcionar el suficiente flujo de aire al sistema para
mantener una refrigeración adecuada.
PRECAUCIÓN: A la hora de instalar rieles en un bastidor con orificios cuadrados,
es importante comprobar que la clavija cuadrada se desliza correctamente por los
orificios cuadrados.
PRECAUCIÓN: Los pernos cuadrados deben quedar al mismo nivel que los postes
del bastidor para realizar la instalación correctamente.
Instalación y configuración
53
KTTDFA00.book Page 54 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
1 Tire de los botones de liberación de los pestillos, en el centro de los
extremos, para abrir los pestillos de los rieles.
Ilustración 1-1.
Desbloqueo de los seguros de los rieles
2 Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del bastidor para
insertar las clavijas en el orificio inferior de la primera posición U y en el
orificio superior de la segunda posición U. Apriete el extremo posterior del
riel hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
NOTA: Los rieles pueden utilizarse en bastidores que tengan orificios cuadrados
o redondos.
Ilustración 1-2.
Alineación de los rieles en el bastidor
Anterior
Posterior
3 Repita los pasos del 1 al 2 para colocar y asentar el extremo anterior en la
pestaña vertical.
NOTA: Para extraer los rieles, tire del botón de liberación del pestillo situado en el
punto medio del extremo y desencaje los rieles.
54
Instalación y configuración
KTTDFA00.book Page 55 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Instalación del sistema
Vaciado del chasis del sistema
AVISO: Antes de la instalación, se recomienda que extraiga los SLED y los
sistemas de alimentación del sistema para reducir peso.
1 Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema
de alimentación.
Ilustración 1-3. Desconecte el cable de alimentación de la unidad del sistema
de alimentación
2 Tire hacia fuera del asa de la unidad del sistema de alimentación.
Ilustración 1-4.
Liberación del asa de la unidad del sistema de alimentación
3 Presione hacia abajo el pestillo de liberación .
Instalación y configuración
55
KTTDFA00.book Page 56 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
4 Tire de la unidad del sistema de alimentación para extraerla del sistema .
Ilustración 1-5.
Extracción de la unidad del sistema de alimentación
5 Presione el pestillo de liberación hacia abajo .
6 Tire del SLED hacia fuera del sistema .
Ilustración 1-6.
56
Extracción del SLED
Instalación y configuración
KTTDFA00.book Page 57 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Instalación del sistema en el basridor
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
1 Inserte el sistema en el bastidor.
2 Extraiga del bastidor el soporte de transporte para estabilización del chasis
(opcional) si está presente.
NOTA: Para transportar sistemas que ya están instalados en el bastidor, asegúrese
de que los dos soportes de transporte para estabilización del chasis (opcionales)
se encuentren en su lugar.
3 Apriete los tornillos mariposa cautivos para fijar las pestañas del sistema a
la parte anterior del bastidor.
NOTA: Asegúrese de que el mecanismo de liberación del pestillo esté
colocado correctamente.
Ilustración 1-7.
Cómo asegurar el chasis en los rieles
Instalación y configuración
57
KTTDFA00.book Page 58 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Llenado del sistema
1 Introduzca la unidad del sistema de alimentación en el sistema hasta que
quede alineada con la carcasa y el pestillo de liberación se bloquee.
Ilustración 1-8.
Instalación de una unidad del sistema de alimentación
2 Cierre el asa de la unidad del sistema de alimentación.
Ilustración 1-9.
Cómo asegurar el asa de la unidad del sistema de alimentación
3 Conecte el cable de alimentación del chasis a la unidad del sistema
de alimentación.
58
Instalación y configuración
KTTDFA00.book Page 59 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Ilustración 1-10. Conexión del cable de alimentación de la unidad del sistema
de alimentación
NOTA: En la ilustración siguiente se muestra la configuración correcta de los
cables de alimentación de CA integrales del chasis a los sockets de la unidad
del sistema de alimentación.
Ilustración 1-11.
PSU1 PSU2
Ubicación de los sockets de la unidad del sistema de alimentación
1
PSU1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12
PSU2
4 Introduzca el SLED en el sistema hasta que quede alineado con la carcasa
y el pestillo de liberación se bloquee.
Instalación y configuración
59
KTTDFA00.book Page 60 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Ilustración 1-12. Instalación del SLED
Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Ilustración 1-13. Conexión de los periféricos
El conector de la parte anterior del sistema tiene un icono que indica qué
cable debe conectarse. Conecte un teclado, un mouse o un monitor
(opcional).
60
Instalación y configuración
KTTDFA00.book Page 61 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Conexión de los cables de alimentación
1 En la parte posterior del sistema, conecte el cable de alimentación
principal al socket de alimentación del sistema.
Ilustración 1-14.
Conexión de cables de alimentación
Puerto CA 2
Puerto CA 1
2 Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica
con conexión a tierra o a otro sistema de alimentación, como por ejemplo
un sistema de alimentación ininterrumpida o una unidad de distribución
de alimentación.
NOTA: El puerto de CA 1 suministra alimentación a PSU1, y el puerto de CA 2
suministra alimentación a PSU2. Para obtener más información, consulte el paso 3
de la sección Llenado del sistema.
Encendido del sistema
El sistema se enciende automáticamente cuando se conecta a un sistema de
alimetación.
Complete la instalación del sistema operativo
Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación
de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el
sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no
adquirido con el sistema.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
admitidos, visite dell.com/ossupport.
Instalación y configuración
61
KTTDFA00.book Page 62 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Otra información útil
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento
o constar en un documento aparte.
Consulte el Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario del hardware)
en dell.com/support/manuals para obtener información sobre las características
del sistema, la solución de problemas y la sustitución de componentes.
En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell,
se proporciona información sobre cómo instalar y utilizar el software de
administración de sistemas. Este documento está disponible en línea en
dell.com/support/manuals.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en dell.com/support/manuals y
léalas primero, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en
otros documentos.
Información de la NOM (solo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
62
Importador
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo
B04S
Voltaje de alimentación
200-240 V CA
Frecuencia
50Hz/60 Hz
Consumo eléctrico
9 A para cada entrada de alimentación
Instalación y configuración
KTTDFA00.book Page 63 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Especificaciones técnicas
Procesador (por placa base)
Tipo de procesador
Procesador Intel Xeon E3-1240v3,
E3-1280v3
Memoria (por placa base)
Arquitectura
Cable doble sin búfer DDR3 1600
Zócalos de módulo de memoria
4
Capacidades del módulo de memoria
RAM mínima
2 GB
RAM máxima
32 GB
Unidades (por placa base)
Opción 1: discos duros de 2,5 pulgadas
SATA 6 Gb (4 canales)
Opción 2: discos duros de 3,5 pulgadas
SATA 6 Gb (2 canales)
Conectores (por placa base)
Frontales
NIC 10/100/1G (RJ45)
2
USB (a través de cable
bifurcado opcional)
2
Vídeo (a través de cable Y opcional)
1
Vídeo
Tipo de vídeo
AST2300
Memoria de vídeo
8 MB DDR3 SDRAM
Especificaciones técnicas
63
KTTDFA00.book Page 64 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Alimentación
Sistema de alimentación de CA
(por sistemae de alimentación)
Potencia
1 400 W
Voltaje
200-240 V CA, 50/60 Hz
Disipación de calor
572,88 BTU/hr. máx.
Corriente de irrupción máxima
55 A máx.
Disipación de calor
Chasis del sistema
12 SLEd
2 110,11 W (7 200 BTU/hr). máx.
Características físicas
Altura
13 cm
Anchura
44,7 cm
Profundidad
75 cm
Peso (cargado: peso máximo)
48,13 kg
Configuración con 12 SLED
Peso (vacío)
Configuración con 12 SLED
64
Especificaciones técnicas
32,02 kg
KTTDFA00.book Page 65 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Especificaciones medioambientales
NOTA: Para obtener información adicional acerca de medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 ° C a 35 ° C con una gradación de
temperatura máxima de 10 °C (por hora)
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 1 °C cada 300 m.
Almacenamiento
De –40 a 65 °C con una gradación de
temperatura máxima de 20 °C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con
una gradación de humedad máxima del
10% por hora
Almacenamiento
5% a 85% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 Grms a 5–350 Hz
Almacenamiento
1,87 Grms a 10-500 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un impulso de choque en el sentido positivo
del eje z (un impulso en cada lado del
sistema) de 31 G durante 2,6 ms en
la orientación de funcionamiento
Almacenamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente
en los ejes x, y y z positivo y negativo
(un choque en cada lado del sistema) de
71 G durante un máximo de 2 ms.
Seis choques ejecutados consecutivamente
en los ejes x, y y z positivo y negativo
(un choque en cada lado del sistema) de
onda cuadrada alisada de 22 G con cambio
de velocidad a 508 cm/s
Especificaciones técnicas
65
KTTDFA00.book Page 66 Thursday, September 26, 2013 11:31 PM
Especificaciones ambientales (continuación)
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3 048 m (-50 a 10 000 pies)
Almacenamiento
De –16 a 10 600 m
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Acústica
Potencia acústica (unidades: LwAd-UL, belios)
Inactivo en ambientes de 23 ± 2°C
<= 7,0
CPU con 50% de carga y esfuerzo de <= 7,5
HDD en ambientes de 23 ± 2°C
NOTA: LwAd-UL es el nivel máximo de potencia acústica (LwAd) calculado según
la norma ISO9296 (1988) y medido de acuerdo con la norma ISO7779 (1999).
66
Especificaciones técnicas