Whirlpool TEM 748 L Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Manual de
instrucciones
TEM 748 L
Sumario
Instalación, 2-7
Colocación
Conexión de gas
Características de los quemadores e inyectores
Conexión eléctrica
Descripción del aparato, 8
Panel de control
Puesta en funcionamiento y uso, 9-10
Consejos prácticos para el uso de los quemadores
Consejos prácticos para el uso del aparato
Descripción de los elementos calentadores
Descripción técnica de las zonas de cocción
Precauciones y consejos, 11
Seguridad general
Eliminación
Mantenimiento y cuidados, 12
Interrumpir el suministro de corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Desmontar la encimera
Mantenimiento de las llaves de gas
Anomalías y soluciones, 13
ENCIMERA
ES
Espanol, 1
Português,14
RS
PLPT
Polski, 27
Ðóññêèé, 41
ES
2
ES
Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en cualquier momento. En el caso de venta,
de cesión o de mudanza, verifique que permanezca
junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre
su funcionamiento y sobre las advertencias
correspondientes.
Lea atentamente las instrucciones: contienen importante
información
sobre la instalación, el uso y la seguridad.
Colocación
Los embalajes no son juguetes para niños y se deben
eliminar según las normas para la recolección
diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos).
La instalación se debe realizar siguiendo estas
instrucciones y por personal profesionalmente
calificado. Una instalación incorrecta puede producir
daños a
personas, animales o cosas.
Este aparato se puede instalar y funcionar sólo en
ambientes permanentemente ventilados de acuerdo a las
prescripciones de las normas nacionales vigentes.
Deben ser respetados los siguientes requisitos:
El ambiente debe poseer un sistema de descarga de
los humos de la combustión al exterior, utilizando una
campana o un electroventilador que entre
automáticamente en funcionamiento cada vez que se
enciende el aparato.
El ambiente debe poseer un sistema que permita la
entrada del aire necesario para una combustión normal.
El caudal de aire necesario para la combustión no
debe ser inferior a 2 m
3
/h por cada kilovatio (kW) de
potencia instalada.
El sistema puede tomar aire
directamente del exterior del
edificio a través de un conducto
de 100 cm
2
de sección útil mínima,
de modo que no pueda ser
obstruido accidentalmente.
También puede hacerlo de manera
indirecta, desde ambientes
adyacentes que posean un
conducto de ventilación hacia el
exterior, como se describe más
arriba, y que no sean partes en
común del inmueble, ambientes con
peligro de incendio o dormitorios.
Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire,
se depositan en las partes más bajas. Por lo tanto, los
ambientes que contienen botellas de GPL deben tener
aberturas hacia el exterior para permitir la evacuación
desde abajo de eventuales escapes de gas. Además,
las botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, no
deben ser instaladas o depositadas en ambientes o
espacios a un nivel más bajo del suelo (sótanos, etc.) Es
conveniente conservar en el ambiente sólo la botella que
se está utilizando, colocada de modo que no quede
expuesta a la acción directa de fuentes de calor (hornos,
chimeneas, estufas, etc.) capaces de llevarla a
temperaturas superiores a 50°C.
Empotramiento
Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es
necesario que el mueble tenga las características
adecuadas:
el plano de apoyo debe ser de material resistente
al calor, a una temperatura de aproximadamente
100ºC;
si se desea instalar la encimera sobre un horno, el
mismo debe poseer un sistema de enfriamiento
con ventilación forzada;
evite instalar la encimera sobre un lavavajillas:
pero si fuera
necesario hacerlo, interponga un
elemento de separación estanco entre los dos
aparatos;
según el tipo de encimera que se desea instalar
(ver las figuras), el espacio disponible en el
mueble debe tener las siguientes dimensiones:
Los muebles situados a un costado, cuya altura
supere la de la superficie de trabajo, deben estar
situados a 600 mm., como mínimo, del borde de
la misma.
Las campanas deben ser instaladas de acuerdo
con los requisitos establecidos en los manuales
de instrucción de las mismas, siempre
manteniendo una distancia mínima de 650 mm.
Coloque los armarios de
pared adyacentes a la
campana a una altura mínima
desde la superficie de trabajo,
de 420 mm. (ver la
figura).
Siempre que la encimera se
instale debajo de un armario de
pared, éste último deberá
Instalación
Aumento de la ranura entre
puerta y suelo
Habitación
adyacente
Habitación
por ventilar
A
Ejemplos de aperture
de ventilación
para aire comburente
En chimenea o tubo de chimenea ramificado
(reservado a los aparatos de cocción)
Directamente
al externo
600mm min.
540mm min.
700mm min.
690
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
3
ES
mantener una distancia mínima de la superficie
de trabajo de 700 mm. (ver la fi gura).
Aireación
Para permitir una adecuada aireación y para evitar
el sobrecalentamiento de las superficies que rodean al
aparato, la encimera se debe colocar:
a una distancia mínima de 40 mm de la pared situada
detrás;
manteniendo una distancia mínima de 20 mm entre el
hueco para el empotramiento y el mueble que se
encuentra debajo.
Fijación
La instalación del aparato se debe realizar sobre una
superficie de apoyo perfectamente plana.
Las deformaciones que se podrían provocar por una
mala fijación, pueden alterar las características y las
prestaciones de la encimera.
La longitud del tornillo de regulación de los ganchos de
fijación se
debe determinar antes de su montaje en
base al espesor de la superficie de apoyo:
espesor de 30 mm: tornillo de 17,5 mm;
espesor de 40 mm: tornillo de 7,5 mm.
Para realizar la fijación, el procedimiento es el siguiente:
1. Con los tornillos cortos sin punta, enrosque los
4
muelles de centrado en los orificios ubicados en el
centro de cada costado de la encimera;
2. introduzca la encimera en el hueco del mueble,
céntrela y ejerza una adecuada presión sobre todo el
perímetro para que se adhiera perfectamente a la
superficie de apoyo
.
3. en las encimeras con perfiles laterales: después de
haber colocado la encimera en el mueble, introduzca
los 4 ganchos de fijación (cada uno con su perno) en el
perímetro inferior de la encimera enroscándolos con los
tornillos largos con punta hasta que el vidrio se ad
hiera
a la superficie de apoyo.
Es indispensable que los tornillos de los muelles de
centrado permanezcan accesibles.
En conformidad con las normas de seguridad, una vez
empotrado el aparato, no se deben producir contactos
con las piezas eléctricas.
Todas las partes que garantizan
la protección se
deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin
la ayuda de una herramienta.
Conexión de gas
La conexión del aparato a la tubería o a la botella de
gas se deberá efectuar de acuerdo con lo prescripto
por las normas nacionales vigentes, sólo después de
haber verificado que el mismo está regulado para el
tipo de gas con el cual será alimentado. Si no es
así, realice las operaciones indicadas en el párrafo
Adaptación a los distintos tipos de gas.
En el caso de alimentación con gas líquido, desde
botella, utilice reguladores de presión conformes
con las normas nacionales vigentes.
PARTE DELANTERA
DE LA ENCIMERA
PLANO DE
APOYO
30
40
ENCIMERA
VOLCADA
5 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
CAJÓN
5 mm
min. 40 mm
HORNO
VENTILADO
4
ES
Para un funcionamiento seguro, un adecuado uso
de la energía y una mayor duración del aparato,
verifique que la presión de alimentación cumpla con
los valores indicados en la tabla 1 Características
de los quemadores e inyectores.
Conexión con tubo rígido (cobre o acero)
La conexión a la red de gas se debe efectuar de
modo que no provoque esfuerzos de ningún tipo al
aparato.
En el tubo de alimentación del aparato se encuentra
una unión en Lorientable, cuya estanqueidad está
asegurada por una junta. Si resultara necesario girar
la unión, sustituya siempre la junta estanca
(suministrada con el aparato). La unión de entrada
de gas al aparato es roscada 1/2 gas macho
cilíndrico.
Conexión con tubo flexible d e acero ino xidable
d e pared continua con uniones roscadas
La unión de entrada de gas al aparato es roscada 1/
2 gas macho cilíndrico.
La colocación de dichos tubos se debe efectuar de
modo tal que su longitud, en condiciones de
máxima extensión, no sea mayor que 2000 mm. Una
vez realizada la conexión, verifique que el tubo
metálico flexible no permanezca en contacto con
partes móviles o no quede aplastado.
Verifique que el tubo y las juntas herméticas
metálicas de aluminio o las juntas de goma
respondan a las normas nacionales vigentes.
Control de la estanqueidad
Finalizada la instalación, controle la perfecta
estanqueidad de todas las uniones utilizando una
solución jabonosa pero nunca una llama.
Adaptación
a los distintos tipos de gas
Para adaptar la encimera a un tipo de gas diferente
de aquel para el que fue fabricada (indicado en la
etiqueta fijada en la parte inferior de la encimera o
en el embalaje), es necesario sustituir los inyectores
de los quemadores efectuando las siguientes
operaciones:
1. quite las parrillas de la encimera y extraiga los
quemadores.
2. desenrosque los inyectores utilizando una llave
tubular de 7mm. y sustitúyalos por los que se
adapten al nuevo tipo de gas (ver tabla 1
Características de los quemadores e
inyectores).
3. vuelva a colocar las piezas realizando las
operaciones en sentido contrario.
4. al finalizar la operación, sustituya la anterior
etiqueta de calibrado con la correspondiente al
nuevo gas que se va a utilizar, disponible en
nuestros Centros de Asistencia Técnica.
Regulación de aire principal de los quemadores
Los quemadores no necesitan de ninguna regulación
de aire principal.
Regulación de los mínimos
1. Lleve la llave hasta la posición de mínimo;
2. Quite el mando y
accione el tornillo de
regulación situado en el
interior o al costado de
la varilla de la llave
hasta conseguir una
pequeña llama regular.
3. Verifique que, girando rápidamente el mando
desde la posición de máximo hasta la de mínimo,
no se apaguen los quemadores.
4. En los aparatos provistos del dispositivo de
seguridad (termopar), si dicho dispositivo no
funcionara con los quemadores al mínimo,
aumente la capacidad de los mínimos utilizando
para ello el tornillo de regulación.
5.Una vez efectuada la regulación, vuelva a colocar
los precintos ubicados en los by-pass con lacre o
un material equivalente.
En el caso de gas líquido, el tornillo de regulación
deberá enroscarse a fondo.
Al finalizar la operación, sustituya la anterior
etiqueta de calibrado con la correspondiente al
nuevo gas que se va a utilizar, disponible en
nuestros Centros de Asistencia Técnica.
Cuando la presión del gas utilizado sea distinta (o
variable) de la prevista, es necesario instalar, en la
cañería de entrada, un regulador de presión
conforme con las normas nacionales vigentes sobre
reguladores para gas canalizado.
5
ES
Características de los quemadores e inyectores
TC S
* A 15°C y 1013 mbar-gas seco
** Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m3
3
TEM 748 L
Tabla 1 Gas líquido Gas natural
caudal*
g/h
Quemador Diámetro
(mm)
Potencia
térmica
kW
(p.c.s.*)
Reduc.
By-
Pass
1/100
Potencia
térmica
kW
(p.c.s.*)
Nominal
Pico
1/100
*** **
Potencia
térmica
kW
(p.c.s.*)
Nominal
Inyector
1/100
(mm)
gasto*
l/h
Semi Rápido
(S)
75 0,40 28 1,80 67 131 129 1,80 102 171
Triple Corona
(TC)
130 1,30 57 3,30 87 240 236 3,60 131 343
Presiones de
alimentación
Nominal (mbar)
Mínima (mbar)
xima (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
6
ES
Conexión eléctrica
La conexión eléctrica de la encimera y la de un horno
empotrado deben ser realizadas por separado, tanto por
razones de seguridad eléctrica como para facilitar las
operaciones de extracción del horno.
Tablero de bornes
El aparato posee, en su parte
inferior, una caja para su
conexión a diferentes tipos de
alimentación eléctrica (la
imagen es sólo indicativa y
puede no corresponder al
modelo adquirido).
Conexión monofásica
El cable suministrado con el aparato se puede utilizar
únicamente para este tipo de instalación.
Características de la instalación eléctrica:
Tensión tipo y frecuencia de la red
220-240V 1+N ~ 50 Hz
220-240V 2 ~ 50 Hz
Si la encimera posee cable de
alimentación ya instalado,
conéctelo a la
red respetando el
color de los cables como se
muestra en el esquema.
Si la encimera no posee cable de instalación instalado,
proceda de la siguiente manera:
1. Utilice el cable de alimentación suministrado, si no
fuese así, utilice un cable de alimentación apropiado
tipo H05VV-F o de valor
superior y con las dimensiones
adecuadas (diámetro del cable: 2,5 mm).
2. Utilizando un destornillador, haga palanca en las
lengüetas de la tapa del tablero de bornes y ábrala (ver
la imagen Tablero de bornes).
3. El tablero de bornes ya está preparado para la
conexión monofásica: verifique que los puentes de
conexión entre los bornes 1 y 2 y entre los bornes 4 y 5
estén en la posición correcta (ver la imagen
Monofásica).
4. Coloque los cables de acuerdo con la tabla y el
dibujo que se muestran a continuación y realice la
conexión apretando a fondo todos los tornillos de los
bornes.
Conexión
monofásica
5. Fije el cable de alimentación en el correspondiente
sujetacable y cierre la tapa.
ENCIMERA
VOLCADA
Azul
Marrón
N
Neutro
L
Fase
Verde/Amarillo
Tierra
5
FasePuente Neutro Tierra
1
2
3
4
LN
12345
Tensión tipo y
frecuencia de la
red
Conexiones
eléctricas
Tablero de bornes
220-240 V 1+N ~
50 Hz
220-240 V 2 ~ 50 Hz
Conexión
monofásica
7
ES
Otros tipos de conexión
El cable suministrado con el aparato no se puede
utilizar para estos tipos de instalación.
Si las características de la instalación eléctrica
coinciden con alguna de las siguientes:
Tensión tipo y frecuencia de la red
400V 3 - N ~ 50 Hz
400V 2 - N ~ 50 Hz
220-240V
3 ~ 50 Hz
220-240V 2 + 2 - N ~ 50 Hz
proceda de la siguiente manera:
1. Utilice un cable de alimentación apropiado, tipo
H05RR-F o de valor superior y de dimensiones
adecuadas (diámetro del cable: 1,5 mm).
2. Utilizando un destornillador, haga palanca en las
lengüetas de la tapa
del tablero de bornes y ábrala (ver
la imagen Tablero de bornes).
3. Desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal de
cable y los tornillos de los bornes correspondientes al
tipo de conexión necesaria y coloque los puentes de
conexión de acuerdo con la tabla y los dibujos
que se
muestran a continuación.
4. Coloque los cables de acuerdo con la tabla y los
dibujos que se muestran a continuación y realice la
conexión apretando a fondo todos los tornillos de los
bornes.
Conexión bifásica
Trifásica 400
5. Fije el cable de alimentación en el correspondiente
sujetacable y cierre la tapa.
Conexión del cable de alimentación eléctrica a
la red
En el caso de conexión directa a la red, es necesario
interponer entre el aparato y la red, un interruptor
omnipolar con apertura mínima entre los contactos de 3
mm.
El instalador es responsable de la correcta conexión
eléctrica y del cumplimiento de las normas de
seguridad.
Antes de efectuar
la conexión verifique que:
la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme
con la ley;
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la placa de
características que se encuentra en el aparato;
la tensión de alimentación eléctrica esté
comprendida dentro
de los valores indicados en la
placa de características;
la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si
no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido
sólo por técnicos autorizados.
La empresa declina toda responsabilidad cuando
estas
normas no sean respetadas.
Trifásica 400 2+N
Trifásica 230
Fase Neutro TierraFase Neutro
5
1
2
3
4
5
Fase Puente Neutro TierraFase
1
2
3
4
Fase
5
Fase NeutroPuente
1
2
3
4
Fase
Tierra
5
Fase FasePuente Tierra
1
2
3
4
Fase
L1
L2
N2N1
12 34
5
L1 L2 L3
12345
L1 L2 N
12345
L1 L2 L3 N
12345
Tensión tipo
y frecuencia
de la red
Conexiones eléctricas
Tablero de
bornes
400V 3 - N ~
50 Hz
Trifásica 400
400V 2 - N ~
50 Hz
Trifásica 400
2+N
220-240V 3 ~
50 Hz
Trifásica 230
220-240V
2+2-N ~ 50
Hz
Conexión
bifásica
8
ES
Piloto de FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA
VITROCERÁMICA: se enciende cuando el mando
está en cualquier otra posición que no sea la de
apagado.
QUEMADORES A GAS: son de distintas
dimensiones y potencias. Elija siempre el más
adecuado para el diámetro del recipiente que va
a utilizar.
Mandos de los QUEMADORES A GAS y de la
PLACA VITROCERÁMICA para la regulación de
la llama o de la potencia.
Bujía de encendido de los QUEMADORES A
GAS: permite el encendido automático del
quemador.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD: si se apaga
accidentalmente la llama, interrumpe la salida de
gas.
Panel de control
Descripción del aparato
DISPOSITIVO DE
SEGURIDAD
Bujía de encendido de los
QUEMADORES A GAS
Mandos de los QUEMADORES
A GAS y de las PLACAS
VITROCERÁMICAS
PLACA
VITROCERÁMICA
QUEMADOR
A GAS
QUEMADOR
A GAS
Piloto de funcionamiento
de las PLACAS
VITROCERÁMICAS
H
A
L
O
G
E
N
DD
OO
UU
BB
LL
EE
RR
II
NN
GG
22
55
00
00
WW
9
ES
La cola aplicada sobre las juntas deja algunas
trazas de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el
aparato, se recomienda eliminarlas con un producto
específico para el mantenimiento, no abrasivo.
Durante las primeras horas de funcionamiento, es
posible advertir un olor a goma que pronto
desaparecerá.
En cada mando está indicada la posición del
quemador a gas o de la placa vitrocerámica
correspondiente.
Quemadores a gas
El quemador elegido se puede regular con el mando
correspondiente, de la siguiente manera:
Apagado
Máximo
Mínimo
Para encender uno de los quemadores, acerque al
mismo una llama o un encendedor, pulse a fondo y
gire el mando correspondiente en sentido antihorario
hasta la posición de máxima potencia.
En los modelos que poseen dispositivo de
seguridad, es necesario mantener presionado el
mando durante 2-3 segundos aproximadamente
hasta que se caliente el dispositivo que mantiene
automáticamente encendida la llama.
Para encender un quemador, en los modelos que
poseen bujía de encendido, presione a fondo y gire
el mando correspondiente en sentido antihorario
hasta la posición de máxima potencia,
manteniéndolo presionado hasta que se produzca el
encendido.
Si se apagara accidentalmente la llama del
quemador, cierre el mando y vuelva a intentar
encenderlo después de 1 minuto, como mínimo.
Para apagar el quemador es necesario girar el
mando en sentido horario hasta el tope
(correspondiente al símbolo ).
Consejos prácticos para el uso de los
quemadores
Si desea obtener el máximo rendimiento, es útil
recordar lo siguiente:
utilice recipientes adecuados para cada
quemador (ver la tabla) con el fin de evitar que
las llamas sobresalgan por el fondo de los
recipientes.
utilice siempre recipientes con el fondo plano y
con tapa.
cuando se produce la ebullición, gire el mando
hasta la posición de mínimo.
Para identificar el tipo de quemador, consulte los
dibujos del párrafo Características de los
quemadores e inyectores.
Consejos prácticos para el uso del
aparato
Para obtener las mejores prestaciones de la
encimera:
utilice ollas con fondo plano para asegurarse que
se adhieran perfectamente a la zona calentadora;
utilice siempre ollas de un diámetro suficiente
para cubrir completamente la zona de cocción, de
ese modo se garantiza el aprovechamiento de
todo el calor disponible;
verifique que el fondo de las ollas esté siempre
perfectamente seco y limpio para garantizar una
correcta adherencia y mayor duración, no sólo de
las zonas de cocción, sino también de las ollas.
evite utilizar las mismas ollas usadas en los
quemadores a gas: la concentración de calor en
los quemadores a gas puede deformar el fondo
de la olla que, en consecuencia, pierde
adherencia;
no deje nunca una zona de cocción encendida sin
olla ya que su calentamiento, que alcanza
rápidamente el nivel máximo, podría dañar los
elementos calentadores.
Puesta en funcionamiento
y uso
Quemador
ø Diámetro de
recipientes (cm)
Semi Rápido (S)
16 – 20
Triple Corona (TC)
24 – 26
10
ES
Descripción de los elementos
calentadores
Los elementos radiantes están compuestos por
resistencias circulares. Se vuelven rojos después de
algunos segundos de su encendido.
Los elementos halógenos mixtos. La encimera utiliza
elementos compuestos por dos lámparas halógenas
y por una resistencia circular. Gracias a esta
combinación se obtiene una distribución de
temperatura óptima en toda la superficie de la zona
de cocción manteniendo todas las ventajas de las
lámparas halógenas. La característica principal de
las lámparas halógenas es la emisión instantánea
de una gran cantidad de luz y calor, o sea:
calentamiento rápido similar al de un quemador a
gas
un apagado igualmente rápido
Su uso es muy simple y análogo al de los otros
elementos calentadores. Consulte la tabla siguiente:
Los mandos de las placas vitrocerámicas
Cada zona de cocción posee un mando que permite
una regulación continua de la temperatura, desde un
mínimo de 1 hasta un máximo de 12. En la tabla se
encuentran las correspondencias entre las
posiciones indicadas en el mando y el uso para el
cual se aconsejan las placas.
Regulación de las zonas de cocción
extensib
les
Las zonas de cocción extensibles (concéntrica u
oval) se distinguen por la presencia de una doble
zona de calentamiento.
Para utilizar únicamente la zona pequeña, gire la
perilla de mando de 1 a 12, según la potencia de
calentamiento deseada.
Para utilizar la zona grande, lleve el mando hasta la
posición
), luego seleccione la potencia deseada.
El piloto de funcionamiento
Está encendido cuando funciona una zona
calentadora.
El piloto de calor residual
Indica que, una o varias zonas de cocción, están a
una temperatura mayor que 60ºC, aún después que
se han apagado las zonas de cocción.
Descripción técnica de las zonas de
cocción
En estas tablas se encuentran, modelo por modelo,
los valores de absorción energética, el tipo de
elemento calentador y el diámetro de cada zona de
cocción.
Pos Regulación de las zonas de cocción
0 apagada
1 para derretir mantequilla o chocolate
2
3
para calentar líquidos
4
5
para cremas y salsas
6
7
carnes hervidas - blanquette - entremets
8
9
fideos - arroz
10
11
bistecs - pescado - tortillas
12 fritura
ENCIMERAS TEM 748 L
Zonas de cocción
Potencia
(en W)
Diámetro
(en mm)
Posterior central H 1200 W 145
Delantera central AD 1050/2500 210/140
Potencia máxima total 3700
AD = halógena doble
H = hilight individual
11
ES
Precauciones y consejos
El aparato ha sido proyectado y fabricado
en conformidad con las normas internacionales de
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este aparato es conforme con las
siguientes Normas Comunitarias: 2006/95/
CEE del 12.12.06 (Baja Tensión) y posteriores
modificaciones - 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilidad Electromagnética) y posteriores
modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y
posteriores modificaciones. 90/336/CEE del 29/06/90
(Gas) y posteriores modificaciones. 2002/96/CE
Seguridad general
Este aparato se refiere a un aparato empotrable
de clase 3.
Para su correcto funcionamiento, los aparatos
a gas necesitan un regular cambio de aire.
Verifique que en su instalación se respeten
los
requisitos contenidos en el párrafo
correspondiente a laColocación.
Las instrucciones son válidas sólo para los
países de destino, cuyos símbolos figuran en
el manual y en la placa
de características.
El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo
no profesional en el interior de una vivienda.
El aparato no se debe instalar al aire libre,
tampoco si el espacio está protegido porque es
muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las
tormentas.
No toque la máquina descalzo o con las manos y
pies mojados o medos.
Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre
que los mandos estén en la posición l/
¡.
El aparato debe ser utilizado para cocinar
alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo
las instrucciones contenidas en este manual. No
utilice la encimera como superficie de apoyo ni
como tajo de cocina.
La encimera vitrocerámica es resistente a los
choques mecánicos, no obstante, se puede rajar
(o eventualmente quebrantarse) si es golpeada
con un objeto con punta, como por ejemplo un
utensilio. Si esto sucediera, desconecte
inmediatamente el aparato de la red de
alimentación eléctrica y llame al Servicio de
Asistencia Técnica.
Si la superficie de la encimera está agrietada,
apague el aparato para evitar sacudidas
eléctricas.
Evite que el cable de alimentación eléctrica de
otros electrodomésticos entre en contacto con las
partes calientes de la encimera.
No olvide que la temperatura de las zonas de
cocción permanece bastante elevada durante
treinta minutos, como mínimo, después que se han
apagado. El calor residual está señalado por un
indicador (ver Puesta en funcionamiento y uso).
Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a
una debida distancia de la encimera, por ejemplo,
objetos de plástico, de aluminio o productos con
un elevado contenido de azúcar. Tenga particular
cuidado con los embalajes y películas de plástico
o aluminio: si se dejan sob
re las superficies
todavía calientes o tibias pueden causar un grave
daño a la encimera.
Verifique que los mangos de las ollas estén
siempre dirigidos hacia dentro de la encimera
para evitar que sean chocados accidentalmente.
No desconecte el aparato de la toma de corriente
tirando del cable sino sujetando el enchufe.
No realice la limpieza o el mantenimiento sin
haber desconectado primero el aparato de la red
eléctrica.
Si están presentes, no mire durante mucho
tiempo las zonas de cocción halógenas.
Evite que los niños jueguen con el aparato.
No está previsto que el aparato sea utilizado por
personas (incluidos los niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por
personas inexpertas o que no tengan
familiaridad
con el producto, salvo que estén vigiladas por
una persona responsable de su seguridad, o que
no hayan recibido instrucciones preliminares
sobre el uso del aparato.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes
podrán ser reutilizados.
La norma europea 2002/96/CE sobre la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), establece que los electrodomésticos no
se deben eliminar de la misma manera que los
desechos sólidos urbanos. Los aparatos en
desuso se deben recoger separadamente para
optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de
los materiales que los componen e impedir
potenciales daños para la salud y el medio
ambiente. El símbolo de la papelera tachada se
encuentra en todos los productos para recordar la
obligación de recolección separada. Para obtener
mayor información sobre la correcta eliminación
de electrodomésticos, los poseedores de los
mismos podrán dirigirse al servicio público
responsable o a los revendedores.
12
ES
Mantenimiento y
cuidados
Interrumpir el suministro de corriente
eléctrica
Antes de realizar cualquier operación, desconecte el
aparato de la red de alimentación eléctrica.
Limpiar el aparato
Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos,
como aerosoles para barbacoas y hornos,
quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones
en polvo y esponjas con superficie abrasiva,
pueden rayar irremediablemente la superficie.
No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta
presión para la limpieza del aparato.
Para un mantenimiento ordinario, es suficiente
lavar la encimera con una esponja meda,
secándola luego con un papel absorbente para
cocina.
Si la encimera está particularmente sucia,
refriéguela con un producto específico para la
limpieza de las superficies vitrocerámicas,
enjuáguela y séquela.
Para eliminar las acumulaciones de suciedad más
consistentes utilice la raedera especial
suministrada con el equipo. Intervenga lo antes
posible, sin esperar que el aparato se enfríe para
evitar que los residuos formen costras. Se
pueden obtener excelentes resultados usando
una esponja con hilos de acero inoxidable
especial para encimeras vitrocerámicas,
embebida en agua y jabón.
La raedera suministrada con el equipo es cortante:
utilícela con cuidado.
Si sobre la encimera se hubieran fundido
accidentalmente objetos o materiales como
plástico o azúcar, elimínelos inmediatamente con
la raedera, mientras la superficie está todavía
caliente.
Una vez limpia, la encimera se puede tratar con
un producto específico para el mantenimiento y la
protección: la película invisible que deja este
producto protege la superficie en caso de
escurrimientos durante la cocción. Se recomienda
realizar estas operaciones con el aparato tibio o
frío.
Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua
limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los
residuos de productos podrían encostrarse
durante la siguiente cocción.
En las encimeras que poseen encendido
automático, es necesario realizar frecuentemente
una cuidadosa limpieza de la parte terminal de
los dispositivos de encendido instantáneo
electrónico y verificar que los orificios de salida
del gas no estén obstruidos;
Estructura de acero inoxidable (sólo en los
modelos con marco)
El acero inoxidable puede mancharse por acción
de agua muy calcárea dejada por un período de
tiempo prolongado en contacto con el mismo o
debido a productos para la limpieza con contenido
de
fósforo. Se aconseja enjuagar abundantemente y
secar con cuidado después de la limpieza de la
encimera. Si se derramara agua, seque rápidamente
y con cuidado.
Desmontar la encimera
Cuando sea necesario, se puede desmontar la
encimera, para ello:
1. quite los tornillos que fijan los muelles de centrado en
los costados;
2. afloje los tornillos de los ganchos de fijación en
las esquinas;
3. extraiga la encimera del mueble.
Se recomienda evitar acceder a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
En caso de avería, llame al Servicio de Asistencia
Técnica.
Mantenimiento de las llaves de gas
Con el tiempo puede suceder que una llave se
bloquee o presente dificultad para girar, en esos
casos será necesario proceder a la sustitución de
dicha llave.
Esta operación la debe efectuar un técnico
autorizado por el fabricante.
13
ES
Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia
técnica, veamos qué se puede hacer. Antes que nada verifique que no hayan interrupciones en las redes de
alimentación de gas y eléctrica, y en particular, que las llaves de gas, aguas arriba del aparato, estén abiertas.
Anomalías y
soluciones
Si aún cuando se han realizado todos los controles, la encimera no funciona y el inconveniente detectado
persiste, llame al Centro de Asistencia Técnica. Comunique:
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y/o en el embalaje.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos no originales.
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor
Am
pliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico
a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
Posibles causas / Solución:
Los orificios de salida de gas del quemador están
obstruidos.
Se han colocado correctamente todas las partes
móviles que componen el quemador.
Hay corriente de aire en las cercanías de la
encimera.
No ha presionado a fondo el mando.
No ha mantenido presionado a fondo el mando
por un tiempo suficiente como para activar el
dispositivo de seguridad.
Están obstruidos los orificios de salida del gas a
la altura del dispositivo de seguridad.
Están obstruidos los orificios de salida del gas.
Hay corriente de aire en las cercanías de la
encimera.
La regulación del mínimo no es correcta.
El fondo del recipiente es perfectamente plano.
El recipiente está centrado en el quemador o en la
placa eléctrica.
Las parrillas fueron invertidas.
Anomalías
El quemador no se enciende o la llama no es
uniforme.
La llama no permanece encendida en los
modelos con seguridad.
El quemador en posición
de mínimo no
permanece encendido.
Los recipientes no permanecen estables.

Transcripción de documentos

Manual de instrucciones ENCIMERA Sumario ES Espanol, 1 RS Ðóññêèé, 41 PT PL Português,14 Polski, 27 Instalación, 2-7 Colocación Conexión de gas Características de los quemadores e inyectores Conexión eléctrica Descripción del aparato, 8 Panel de control Puesta en funcionamiento y uso, 9-10 Consejos prácticos para el uso de los quemadores Consejos prácticos para el uso del aparato Descripción de los elementos calentadores Descripción técnica de las zonas de cocción Precauciones y consejos, 11 TEM 748 L Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados, 12 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato Desmontar la encimera Mantenimiento de las llaves de gas Anomalías y soluciones, 13 ES Instalación  Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.  Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad. Colocación  Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos). • Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, se depositan en las partes más bajas. Por lo tanto, los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener aberturas hacia el exterior para permitir la evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas. Además, las botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo del suelo (sótanos, etc.) Es conveniente conservar en el ambiente sólo la botella que se está utilizando, colocada de modo que no quede expuesta a la acción directa de fuentes de calor (hornos, chimeneas, estufas, etc.) capaces de llevarla a temperaturas superiores a 50°C.  La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas. Empotramiento  Este aparato se puede instalar y funcionar sólo en ambientes permanentemente ventilados de acuerdo a las prescripciones de las normas nacionales vigentes. Deben ser respetados los siguientes requisitos: • El ambiente debe poseer un sistema de descarga de los humos de la combustión al exterior, utilizando una campana o un electroventilador que entre automáticamente en funcionamiento cada vez que se enciende el aparato. • el plano de apoyo debe ser de material resistente al calor, a una temperatura de aproximadamente 100ºC; • si se desea instalar la encimera sobre un horno, el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con ventilación forzada; • evite instalar la encimera sobre un lavavajillas: pero si fuera necesario hacerlo, interponga un elemento de separación estanco entre los dos aparatos; • según el tipo de encimera que se desea instalar (ver las figuras), el espacio disponible en el mueble debe tener las siguientes dimensiones: Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas: Directamente al externo • El ambiente debe poseer un sistema que permita la entrada del aire necesario para una combustión normal. El caudal de aire necesario para la combustión no debe ser inferior a 2 m3/h por cada kilovatio (kW) de potencia instalada. El sistema puede tomar aire directamente del exterior del edificio a través de un conducto de 100 cm2 de sección útil mínima, A de modo que no pueda ser Ejemplos de aperture obstruido accidentalmente. de ventilación para aire comburente Habitación adyacente Habitación por ventilar Aumento de la ranura entre puerta y suelo 2 También puede hacerlo de manera indirecta, desde ambientes adyacentes que posean un conducto de ventilación hacia el exterior, como se describe más arriba, y que no sean partes en común del inmueble, ambientes con peligro de incendio o dormitorios. 0 52 /- 0+ 56 0+ /- 1 1 49 • Los muebles situados a un costado, cuya altura supere la de la superficie de trabajo, deben estar situados a 600 mm., como mínimo, del borde de la misma. • Las campanas deben ser instaladas de acuerdo con los requisitos establecidos en los manuales de instrucción de las mismas, siempre manteniendo una distancia mínima de 650 mm. • Coloque los armarios de pared adyacentes a la campana a una altura mínima 600mm min. desde la superficie de trabajo, de 420 mm. (ver la figura). Siempre que la encimera se instale debajo de un armario de pared, éste último deberá 540mm min. En chimenea o tubo de chimenea ramificado (reservado a los aparatos de cocción) 48 690 700mm min. ES mantener una distancia mínima de la superficie de trabajo de 700 mm. (ver la figura). Aireación Para permitir una adecuada aireación y para evitar el sobrecalentamiento de las superficies que rodean al aparato, la encimera se debe colocar: • a una distancia mínima de 40 mm de la pared situada detrás; • manteniendo una distancia mínima de 20 mm entre el hueco para el empotramiento y el mueble que se encuentra debajo. superficie de apoyo. 3. en las encimeras con perfiles laterales: después de haber colocado la encimera en el mueble, introduzca los 4 ganchos de fijación (cada uno con su perno) en el perímetro inferior de la encimera enroscándolos con los tornillos largos con punta hasta que el vidrio se adhiera a la superficie de apoyo.  Es indispensable que los tornillos de los muelles de centrado permanezcan accesibles.  En conformidad con las normas de seguridad, una vez empotrado el aparato, no se deben producir contactos con las piezas eléctricas. PLANO DE APOYO 30 CAJÓN min. 40 mm 5 mm PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA min. 20 mm 40 5 mm  Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta. ENCIMERA VOLCADA min. 20 mm HORNO VENTILADO min. 40 mm Fijación La instalación del aparato se debe realizar sobre una superficie de apoyo perfectamente plana. Las deformaciones que se podrían provocar por una mala fijación, pueden alterar las características y las prestaciones de la encimera. La longitud del tornillo de regulación de los ganchos de fijación se debe determinar antes de su montaje en base al espesor de la superficie de apoyo: • espesor de 30 mm: tornillo de 17,5 mm; • espesor de 40 mm: tornillo de 7,5 mm. Para realizar la fijación, el procedimiento es el siguiente: 1. Con los tornillos cortos sin punta, enrosque los 4 muelles de centrado en los orificios ubicados en el centro de cada costado de la encimera; 2. introduzca la encimera en el hueco del mueble, céntrela y ejerza una adecuada presión sobre todo el perímetro para que se adhiera perfectamente a la Conexión de gas La conexión del aparato a la tubería o a la botella de gas se deberá efectuar de acuerdo con lo prescripto por las normas nacionales vigentes, sólo después de haber verificado que el mismo está regulado para el tipo de gas con el cual será alimentado. Si no es así, realice las operaciones indicadas en el párrafo “Adaptación a los distintos tipos de gas”. En el caso de alimentación con gas líquido, desde botella, utilice reguladores de presión conformes con las normas nacionales vigentes. 3 ES ES  Para un funcionamiento seguro, un adecuado uso de la energía y una mayor duración del aparato, verifique que la presión de alimentación cumpla con los valores indicados en la tabla 1 “Características de los quemadores e inyectores”. Conexión con tubo rígido (cobre o acero)  La conexión a la red de gas se debe efectuar de modo que no provoque esfuerzos de ningún tipo al aparato. En el tubo de alimentación del aparato se encuentra una unión en “L” orientable, cuya estanqueidad está asegurada por una junta. Si resultara necesario girar la unión, sustituya siempre la junta estanca (suministrada con el aparato). La unión de entrada de gas al aparato es roscada 1/2 gas macho cilíndrico. Conexión con tubo flexible de acero inoxidable de pared continua con uniones roscadas La unión de entrada de gas al aparato es roscada 1/ 2 gas macho cilíndrico. La colocación de dichos tubos se debe efectuar de modo tal que su longitud, en condiciones de máxima extensión, no sea mayor que 2000 mm. Una vez realizada la conexión, verifique que el tubo metálico flexible no permanezca en contacto con partes móviles o no quede aplastado. Verifique que el tubo y las juntas herméticas metálicas de aluminio o las juntas de goma respondan a las normas nacionales vigentes. Control de la estanqueidad  Finalizada la instalación, controle la perfecta estanqueidad de todas las uniones utilizando una solución jabonosa pero nunca una llama. Adaptación a los distintos tipos de gas Para adaptar la encimera a un tipo de gas diferente de aquel para el que fue fabricada (indicado en la etiqueta fijada en la parte inferior de la encimera o en el embalaje), es necesario sustituir los inyectores de los quemadores efectuando las siguientes operaciones: 1. quite las parrillas de la encimera y extraiga los quemadores. 2. desenrosque los inyectores utilizando una llave tubular de 7mm. y sustitúyalos por los que se adapten al nuevo tipo de gas (ver tabla 1 4 “Características de los quemadores e inyectores”). 3. vuelva a colocar las piezas realizando las operaciones en sentido contrario. 4. al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar, disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica. • Regulación de aire principal de los quemadores Los quemadores no necesitan de ninguna regulación de aire principal. • Regulación de los mínimos 1. Lleve la llave hasta la posición de mínimo; 2. Quite el mando y accione el tornillo de regulación situado en el interior o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir una pequeña llama regular. 3. Verifique que, girando rápidamente el mando desde la posición de máximo hasta la de mínimo, no se apaguen los quemadores. 4. En los aparatos provistos del dispositivo de seguridad (termopar), si dicho dispositivo no funcionara con los quemadores al mínimo, aumente la capacidad de los mínimos utilizando para ello el tornillo de regulación. 5. Una vez efectuada la regulación, vuelva a colocar los precintos ubicados en los by-pass con lacre o un material equivalente.  En el caso de gas líquido, el tornillo de regulación deberá enroscarse a fondo.  Al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar, disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica.  Cuando la presión del gas utilizado sea distinta (o variable) de la prevista, es necesario instalar, en la cañería de entrada, un regulador de presión conforme con las normas nacionales vigentes sobre “reguladores para gas canalizado”. Características de los quemadores e inyectores Tabla 1 Quemador Semi Rápido (S) Triple Corona (TC) Diámetro (mm) Potencia térmica kW (p.c.s.*) Reduc. ByPass 1/100 75 0,40 28 1,80 130 1,30 57 3,30 Nominal (mbar) Mínima (mbar) Máxima (mbar) Presiones de alimentación * ** *** Gas líquido Potencia Pico térmica 1/100 kW (p.c.s.*) Nominal ES caudal* g/h Gas natural Potencia Inyector térmica 1/100 kW (mm) (p.c.s.*) Nominal gasto* l/h *** ** 67 131 129 1,80 102 171 87 240 236 3,60 131 343 28-30 20 35 37 25 45 20 17 25 A 15°C y 1013 mbar-gas seco Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m33 TC S TEM 748 L 5 Conexión eléctrica  La conexión eléctrica de la encimera y la de un horno empotrado deben ser realizadas por separado, tanto por razones de seguridad eléctrica como para facilitar las operaciones de extracción del horno. Tablero de bornes ENCIMERA VOLCADA El aparato posee, en su parte inferior, una caja para su conexión a diferentes tipos de alimentación eléctrica (la imagen es sólo indicativa y puede no corresponder al modelo adquirido). Conexión monofásica  El cable suministrado con el aparato se puede utilizar únicamente para este tipo de instalación. Si la encimera no posee cable de instalación instalado, proceda de la siguiente manera: 1. Utilice el cable de alimentación suministrado, si no fuese así, utilice un cable de alimentación apropiado tipo H05VV-F o de valor superior y con las dimensiones adecuadas (diámetro del cable: 2,5 mm). 2. Utilizando un destornillador, haga palanca en las lengüetas de la tapa del tablero de bornes y ábrala (ver la imagen Tablero de bornes). 3. El tablero de bornes ya está preparado para la conexión monofásica: verifique que los puentes de conexión entre los bornes 1 y 2 y entre los bornes 4 y 5 estén en la posición correcta (ver la imagen Monofásica). 4. Coloque los cables de acuerdo con la tabla y el dibujo que se muestran a continuación y realice la conexión apretando a fondo todos los tornillos de los bornes. Tensión tipo y frecuencia de la red 220-240 V 1+N ~ 50 Hz Conexiones eléctricas 1 2 3 L L 6 4 5 N Tablero de bornes Conexión monofásica 4 Puente Fase Conexión monofásica 5 2 Si la encimera posee cable de alimentación ya instalado, conéctelo a la red respetando el color de los cables como se muestra en el esquema. 3 N Tierra Fase Azul Marrón Verde/Amarillo 220-240 V 2 ~ 50 Hz 1 Características de la instalación eléctrica: Tensión tipo y frecuencia de la red • 220-240V 1+N ~ 50 Hz • 220-240V 2 ~ 50 Hz Neutro ES Neutro Tierra 5. Fije el cable de alimentación en el correspondiente sujetacable y cierre la tapa. Otros tipos de conexión  El cable suministrado con el aparato no se puede utilizar para estos tipos de instalación. Si las características de la instalación eléctrica coinciden con alguna de las siguientes: Tensión tipo y frecuencia de la red • 400V 3 - N ~ 50 Hz • 400V 2 - N ~ 50 Hz • 220-240V 3 ~ 50 Hz • 220-240V 2 + 2 - N ~ 50 Hz proceda de la siguiente manera: 1. Utilice un cable de alimentación apropiado, tipo H05RR-F o de valor superior y de dimensiones adecuadas (diámetro del cable: 1,5 mm). 2. Utilizando un destornillador, haga palanca en las lengüetas de la tapa del tablero de bornes y ábrala (ver la imagen Tablero de bornes). 3. Desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tornillos de los bornes correspondientes al tipo de conexión necesaria y coloque los puentes de conexión de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación. 4. Coloque los cables de acuerdo con la tabla y los dibujos que se muestran a continuación y realice la conexión apretando a fondo todos los tornillos de los bornes. 2 3 L2 L3 3 1 2 L1 L2 220-240V 3 ~ 50 Hz 1 2 L1 L2 2 L2 5 N 3 4 5  El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. Trifásica 400 2+N  El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados. Trifásica 230  La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas. L3 3 4 5 N1 N2 Conexión bifásica Tierra Puente 2 5 3 1 Trifásica 400 Fase Fase Neutro Tierra Fase 1 2 4 Fase Fase Trifásica 400 2+N Fase Puente Neutro Tierra 4 Neutro 3 2 Conexión bifásica 5 Neutro  Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. 3 Fase 3 2 1 Fase 1 L1 4 Antes de efectuar la conexión verifique que: • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley; • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características que se encuentra en el aparato; • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características; • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. Trifásica 400 N 4 220-240V 2+2-N ~ 50 Hz 5  El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad. Fase Puente 5 400V 2 - N ~ 50 Hz 4 En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con apertura mínima entre los contactos de 3 mm. 5 1 L1 Tablero de bornes Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red 1 400V 3 - N ~ 50 Hz Conexiones eléctricas ES 4 Tensión tipo y frecuencia de la red 5. Fije el cable de alimentación en el correspondiente sujetacable y cierre la tapa. Trifásica 230 Fase Tierra 7 Descripción del aparato ES Panel de control PLACA VITROCERÁMICA QUEMADOR A GAS QUEMADOR A GAS HALOGEN DOUBL E RING 2500W Piloto de funcionamiento de las PLACAS VITROCERÁMICAS Mandos de los QUEMADORES A GAS y de las PLACAS VITROCERÁMICAS DISPOSITIVO DE SEGURIDAD • Piloto de FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA VITROCERÁMICA: se enciende cuando el mando está en cualquier otra posición que no sea la de apagado. • QUEMADORES A GAS: son de distintas dimensiones y potencias. Elija siempre el más adecuado para el diámetro del recipiente que va a utilizar. • Mandos de los QUEMADORES A GAS y de la PLACA VITROCERÁMICA para la regulación de la llama o de la potencia. 8 Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS • Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS: permite el encendido automático del quemador. • DISPOSITIVO DE SEGURIDAD: si se apaga accidentalmente la llama, interrumpe la salida de gas. Puesta en funcionamiento y uso  La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se recomienda eliminarlas con un producto específico para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las primeras horas de funcionamiento, es posible advertir un olor a goma que pronto desaparecerá.  En cada mando está indicada la posición del quemador a gas o de la placa vitrocerámica correspondiente. Quemadores a gas El quemador elegido se puede regular con el mando correspondiente, de la siguiente manera: • Apagado Máximo Mínimo Para encender uno de los quemadores, acerque al mismo una llama o un encendedor, pulse a fondo y gire el mando correspondiente en sentido antihorario hasta la posición de máxima potencia. En los modelos que poseen dispositivo de seguridad, es necesario mantener presionado el mando durante 2-3 segundos aproximadamente hasta que se caliente el dispositivo que mantiene automáticamente encendida la llama. Para encender un quemador, en los modelos que poseen bujía de encendido, presione a fondo y gire el mando correspondiente en sentido antihorario hasta la posición de máxima potencia, manteniéndolo presionado hasta que se produzca el encendido.  Si se apagara accidentalmente la llama del quemador, cierre el mando y vuelva a intentar encenderlo después de 1 minuto, como mínimo. Para apagar el quemador es necesario girar el mando en sentido horario hasta el tope (correspondiente al símbolo “•”). Consejos prácticos para el uso de los quemadores Si desea obtener el máximo rendimiento, es útil recordar lo siguiente: • utilice recipientes adecuados para cada quemador (ver la tabla) con el fin de evitar que las llamas sobresalgan por el fondo de los recipientes. • utilice siempre recipientes con el fondo plano y con tapa. ES • cuando se produce la ebullición, gire el mando hasta la posición de mínimo. Quemador ø Diámetro de recipientes (cm) Semi Rápido (S) 16 – 20 Triple Corona (TC) 24 – 26 Para identificar el tipo de quemador, consulte los dibujos del párrafo “Características de los quemadores e inyectores”. Consejos prácticos para el uso del aparato Para obtener las mejores prestaciones de la encimera: • utilice ollas con fondo plano para asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona calentadora; • utilice siempre ollas de un diámetro suficiente para cubrir completamente la zona de cocción, de ese modo se garantiza el aprovechamiento de todo el calor disponible; • verifique que el fondo de las ollas esté siempre perfectamente seco y limpio para garantizar una correcta adherencia y mayor duración, no sólo de las zonas de cocción, sino también de las ollas. • evite utilizar las mismas ollas usadas en los quemadores a gas: la concentración de calor en los quemadores a gas puede deformar el fondo de la olla que, en consecuencia, pierde adherencia; • no deje nunca una zona de cocción encendida sin olla ya que su calentamiento, que alcanza rápidamente el nivel máximo, podría dañar los elementos calentadores. 9 ES Descripción de los elementos calentadores Los elementos radiantes están compuestos por resistencias circulares. Se vuelven rojos después de algunos segundos de su encendido. Los elementos halógenos mixtos. La encimera utiliza elementos compuestos por dos lámparas halógenas y por una resistencia circular. Gracias a esta combinación se obtiene una distribución de temperatura óptima en toda la superficie de la zona de cocción manteniendo todas las ventajas de las lámparas halógenas. La característica principal de las lámparas halógenas es la emisión instantánea de una gran cantidad de luz y calor, o sea: • calentamiento rápido similar al de un quemador a gas • un apagado igualmente rápido Su uso es muy simple y análogo al de los otros elementos calentadores. Consulte la tabla siguiente: Pos 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Regulación de las zonas de cocción apagada para derretir mantequilla o chocolate para calentar líquidos para cremas y salsas carnes hervidas - blanquette - entremets fideos - arroz Los mandos de las placas vitrocerámicas Cada zona de cocción posee un mando que permite una regulación continua de la temperatura, desde un mínimo de 1 hasta un máximo de 12. En la tabla se encuentran las correspondencias entre las posiciones indicadas en el mando y el uso para el cual se aconsejan las placas. Regulación de las zonas de cocción extensibles Las zonas de cocción extensibles (concéntrica u oval) se distinguen por la presencia de una doble zona de calentamiento. Para utilizar únicamente la zona pequeña, gire la perilla de mando de 1 a 12, según la potencia de calentamiento deseada. Para utilizar la zona grande, lleve el mando hasta la posición ), luego seleccione la potencia deseada. El piloto de funcionamiento Está encendido cuando funciona una zona calentadora. El piloto de calor residual Indica que, una o varias zonas de cocción, están a una temperatura mayor que 60ºC, aún después que se han apagado las zonas de cocción. bistecs - pescado - tortillas ENCIMERAS fritura Zonas de cocción Posterior central Delantera central Potencia máxima total TEM 748 L Potencia Diámetro (en W) (en mm) H 1200 W 145 AD 1050/2500 210/140 3700 AD = halógena doble H = hilight individual Descripción técnica de las zonas de cocción En estas tablas se encuentran, modelo por modelo, los valores de absorción energética, el tipo de elemento calentador y el diámetro de cada zona de cocción. 10 Precauciones y consejos  El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias: 2006/95/ CEE del 12.12.06 (Baja Tensión) y posteriores modificaciones - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y posteriores modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y posteriores modificaciones. 90/336/CEE del 29/06/90 (Gas) y posteriores modificaciones. 2002/96/CE Seguridad general • Este aparato se refiere a un aparato empotrable de clase 3. • Para su correcto funcionamiento, los aparatos a gas necesitan un regular cambio de aire. Verifique que en su instalación se respeten los requisitos contenidos en el párrafo correspondiente a la “Colocación”. • Las instrucciones son válidas sólo para los países de destino, cuyos símbolos figuran en el manual y en la placa de características. • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas. • No toque la máquina descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos. • Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre que los mandos estén en la posición “l”/“¡”. • El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. No utilice la encimera como superficie de apoyo ni como tajo de cocina. • La encimera vitrocerámica es resistente a los choques mecánicos, no obstante, se puede rajar (o eventualmente quebrantarse) si es golpeada con un objeto con punta, como por ejemplo un utensilio. Si esto sucediera, desconecte inmediatamente el aparato de la red de alimentación eléctrica y llame al Servicio de Asistencia Técnica. • Si la superficie de la encimera está agrietada, apague el aparato para evitar sacudidas eléctricas. • Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con las partes calientes de la encimera. • No olvide que la temperatura de las zonas de cocción permanece bastante elevada durante treinta minutos, como mínimo, después que se han apagado. El calor residual está señalado por un indicador (ver Puesta en funcionamiento y uso). • Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a una debida distancia de la encimera, por ejemplo, objetos de plástico, de aluminio o productos con un elevado contenido de azúcar. Tenga particular cuidado con los embalajes y películas de plástico o aluminio: si se dejan sobre las superficies todavía calientes o tibias pueden causar un grave daño a la encimera. • Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente. • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe. • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica. • Si están presentes, no mire durante mucho tiempo las zonas de cocción halógenas. • Evite que los niños jueguen con el aparato. • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, salvo que estén vigiladas por una persona responsable de su seguridad, o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato. Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. • La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Para obtener mayor información sobre la correcta eliminación de electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores. 11 ES Mantenimiento y cuidados ES Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato  Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos, como aerosoles para barbacoas y hornos, quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva, pueden rayar irremediablemente la superficie.  No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. • Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar la encimera con una esponja húmeda, secándola luego con un papel absorbente para cocina. • Si la encimera está particularmente sucia, refriéguela con un producto específico para la limpieza de las superficies vitrocerámicas, enjuáguela y séquela. • Para eliminar las acumulaciones de suciedad más consistentes utilice la raedera especial suministrada con el equipo. Intervenga lo antes posible, sin esperar que el aparato se enfríe para evitar que los residuos formen costras. Se pueden obtener excelentes resultados usando una esponja con hilos de acero inoxidable especial para encimeras vitrocerámicas, embebida en agua y jabón.  La raedera suministrada con el equipo es cortante: utilícela con cuidado. • Si sobre la encimera se hubieran fundido accidentalmente objetos o materiales como plástico o azúcar, elimínelos inmediatamente con la raedera, mientras la superficie está todavía caliente. • Una vez limpia, la encimera se puede tratar con un producto específico para el mantenimiento y la protección: la película invisible que deja este producto protege la superficie en caso de escurrimientos durante la cocción. Se recomienda realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío. • Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los residuos de productos podrían encostrarse durante la siguiente cocción. • En las encimeras que poseen encendido 12 automático, es necesario realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza de la parte terminal de los dispositivos de encendido instantáneo electrónico y verificar que los orificios de salida del gas no estén obstruidos; Estructura de acero inoxidable (sólo en los modelos con marco) El acero inoxidable puede mancharse por acción de agua muy calcárea dejada por un período de tiempo prolongado en contacto con el mismo o debido a productos para la limpieza con contenido de fósforo. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar con cuidado después de la limpieza de la encimera. Si se derramara agua, seque rápidamente y con cuidado. Desmontar la encimera Cuando sea necesario, se puede desmontar la encimera, para ello: 1. quite los tornillos que fijan los muelles de centrado en los costados; 2. afloje los tornillos de los ganchos de fijación en las esquinas; 3. extraiga la encimera del mueble.  Se recomienda evitar acceder a los mecanismos internos para intentar una reparación. En caso de avería, llame al Servicio de Asistencia Técnica. Mantenimiento de las llaves de gas Con el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o presente dificultad para girar, en esos casos será necesario proceder a la sustitución de dicha llave.  Esta operación la debe efectuar un técnico autorizado por el fabricante. Anomalías y soluciones Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos qué se puede hacer. Antes que nada verifique que no hayan interrupciones en las redes de alimentación de gas y eléctrica, y en particular, que las llaves de gas, aguas arriba del aparato, estén abiertas. Anomalías Posibles causas / Solución: El quemador no se enciende o la llama no es uniforme. • Los orificios de salida de gas del quemador están obstruidos. • Se han colocado correctamente todas las partes móviles que componen el quemador. • Hay corriente de aire en las cercanías de la encimera. La llama no permanece encendida en los modelos con seguridad. • No ha presionado a fondo el mando. • No ha mantenido presionado a fondo el mando por un tiempo suficiente como para activar el dispositivo de seguridad. • Están obstruidos los orificios de salida del gas a la altura del dispositivo de seguridad. El quemador en posición de mínimo no permanece encendido. • Están obstruidos los orificios de salida del gas. • Hay corriente de aire en las cercanías de la encimera. • La regulación del mínimo no es correcta. Los recipientes no permanecen estables. • El fondo del recipiente es perfectamente plano. • El recipiente está centrado en el quemador o en la placa eléctrica. • Las parrillas fueron invertidas. Si aún cuando se han realizado todos los controles, la encimera no funciona y el inconveniente detectado persiste, llame al Centro de Asistencia Técnica. Comunique: • el modelo de la máquina (Mod.) • el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y/o en el embalaje.  No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos no originales. La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT) Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. ESTAMOS A SU SERVICIO 13 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Whirlpool TEM 748 L Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario