Funai PB750FX1 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
El manual del propietario
© 2010 Funai Electric Co., Ltd.
Reproductor Portátil de Blu-ray Disc
PB750FX1
Manual del Usuario
X6500UD_OM_ES.indb 1X6500UD_OM_ES.indb 1 2010/10/18 16:37:452010/10/18 16:37:45
2ES
Instrucciones de Seguridad
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar enera radioeléctrica. Los cambios o las modicaciones que se hagan en este aparato
podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente
en este manual. El usuario podrá perder la
autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modicación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El obj
etivo de estos límites es proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y
puede radiar enera radioeléctric
a, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no s
e produzcan
interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la
radio o la televisión, lo que se puede determinar
apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le
recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3)
Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Desconecte el enchufe tomacorriente para apagar el dispositivo si encuentra algún problema o está fuera de uso.
El enchufe tomacorriente debe quedar listo para funcionar.
El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar
en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie
para consultarlos, si los necesita, en el futuro.
Número de serie:
Número de modelo:
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
NO SE DEBEEXPONER EL APARATO NI A GOTERAS NI A SALPICADURAS, Y NO DEBECOLOCARSE
NINGÚN OBJETO QUE CONTENGA LÍQUIDOS SOBRE EL APARATO, COMO POR EJEMPLO JARRONES.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO
QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL
APARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE
EL SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El signo de exclamación dentro de un triángulo equitero
tiene lanalidad de avisar al usuario de la presencia de
instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en e
l
material impreso que acompaña al aparato.
El símbolo del rayo con punta deecha, en el interior de un
triángulo equitero, tiene lanalidad de avisar al usuario
de la presencia detensión peligrosadentro de la caja
del
aparato que podría ser de suciente intensidad como para
constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas
recibiesen una descarga eléctrica.
Las notas importantes y la calicación se ubican en la
parte posterior o inferior del gabinete.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del ag
ua.
6. Limpie el aparato sólo con un paño seco.
7.
No obstruya ninguna de las ranuras de ventilación. Realice
la instalación sen las instrucciones del fabricante.
8.
No instale el equipo cerca de elementos para calefaccionar
tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas
eléctricas u otros aparatos (incluidos amplicadores).
9.
No desarme el dispositivo de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado
contiene dos clavijas, una más ancha que otra. Un
enchufe con c
onexión a tierra contiene dos clavijas y
una tercera clavija con conexión a tierra. La clavija
ancha del enchufe polarizado o la clavija de conexión a
tierra representan dispo
sitivos de seguridad. Si el enchufe
del aparato no entra en el tomacorriente, consulte con un
electricista para reemplazar sus antiguos tomacorrientes.
10. Aserese de proteger el cable de alimentación de
las pisadas o torsiones especialmente en la zona de
la clavija, en el receptáculo y en el punto donde el
cable
sale del aparato.
11. Utilice únicamente los accesorios que especica
el fabricante.
12.
Utilice únicamente el carro, atril, trípode,soporte
o la mesa que especica el fabricante o que se
vendió junto con el aparato. Cuando utilice un
carro, sea cuidadoso al trasladar el c
onjunto
carro/aparato para evitar daños por caídas de
objetos.
13. Desenchufe este aparato si hay tormentas eléctricas
o durante largos períodos de inactividad.
14. Cone el servicio técnico sólo a personal calicado.
El servicio técnico e
s necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo cuando se dañan los
cables de suministro eléctrico o la clavija, cuando se
derrama líquido o se caen objetos sob
re el aparato,
cuando se lo expone a la lluvia o a humedad, cuando
no funciona adecuadamente o cuando se cae.
Símbolo de CLASE ll (doble aislamiento)
INTRODUCCIÓN
X6500UD_OM_ES.indb 2X6500UD_OM_ES.indb 2 2010/10/18 16:37:462010/10/18 16:37:46
3ES
PRECAUCIÓN:
Existe peligro de explosión si reemplaza la batería de manera incorrecta. Reemplace la batería por otra igual o equivalente.
ADVERTENCIA:
No se debe exponer las baterías (conjunto de baterías o batería instalada) a temperaturas extremas como
las generadas por el calor del sol, el fuego o algo similar.
SEGURIDAD DEL LÁSER
Este aparato usa un láser. Para evitar posibles daños personales, solamente el personal de mantenimiento cualicado
debe quitar la tapa o reparar este aparato.
PRECAUCIÓN:
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes de los especicados en este manualpuede
producir una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN:
Se produce radiación láser cuando se abre y vulnera en interbloqueo. No mire jamente el rayo.
UBICACIÓN:
Dentro de la tapa del disco.
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELACIONADA CON LOS DERECHOS DE AUTOR
La copia, la emisión, la muestra al público y el préstamo de los discos sin la debida autorización están prohibidos.
Este elemento incorpora tecnoloa de protecc
ión contra escritura amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos
de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Queda prohibido el desmontaje y la ingeniería inversa.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
él. La caída de la unidad puede provo
car lesiones gra ves e incluso la muerte.
Nota Acerca del Reciclado
Los materiales de embalaje de esta unidad son
reciclables y pueden volver a utilizarse.
Disponga de ellos sen los reglamentos
de reciclado locales.
Las baterías y las pi
las nunca deberán tirarsea
la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de
ellas sen los reglamentos locales relacionados con la
basura química.
Aviso para la salida de lectura progresiva
Los consumidores notarán que no todos los equipos de
televisión de alta denición son compatibles en su
totalidad con este producto y es posible que haya
distorsiones en l
a imagen. Si tiene problemas de imagen
relacionados con la salida de lectura progresiva 480, se
sugiere que el usuario cambie la conexión por la de
salida de 'denici
ón estándar'. Si tiene dudas respecto
de la compatibilidad de su equipo de televisión con este
reproductor de BD / DVD 480p,ngase en contacto
con nuestro centro de atenci
ón al cliente.
Nota sobre las baterías
Batería de ión de litio:
• No deje la batería en un auto expuesto a la luz solar
directa por mucho tiempo sin ventilación.
• No use ni conecte la batería con otros dispositivos.
• No toque los term
inales de conexión (+ / –) con objetos
metálicos.
• No utilice esta unidad en el exterior cuando esté
lloviendo o nevando. (La batería no es a prueba de
agua).
Evite que cualquier su
stancia extraña (suciedad,
líquidos, etc.) ingrese a la unidad.
• No desmonte, remodele, caliente ni queme la batería.
• Retire la batería si va a usarla por un mes o más.
Batería de litio tipo botón
• No deje la batería en un auto expuesto a la luz solar
directa por mucho tiempo sin ventilación.
• No recargue, provoque cortocircuito, caliente ni queme
la batería.
• Quite la b
atería del compartimiento de batería del
control remoto si no va a utilizar la unidad durante un
mes o más.
• No toque los terminales (+ / –) con objetos metálicos.
• Mantenga la batería fuera del alcan
ce de los niños para
evitar que se la traguen.
Cuando deseche la batería usada, cumpla con las reglas
gubernamentales o con las normas públicas
ambientales que se aplican en su pa
ís o en su área.
Advertencia
• Riesgo de incendio y quemaduras. No desarme la
batería. No incinere la batería ni permita que alcance
temperaturas superiores a las siguientes.
Batería de ión de litio : 140°F (60°C)
Batería
de litio tipo botón : 212°F (100°C)
• No ponga la unidad sobre su regazo por mucho
tiempo mientras la usa. La temperatura de la unidad
puede aumentar durante su funcionamiento y puede
provocar quemaduras.
• N
unca almacene o use esta unidad, la batería y el
adaptador de CA en un vehículo cerrado o sin
ventilación (donde puedan haber temperaturas
internas muy altas). Esto podría ocasionar un
incendio o daños a los componentes externos y a las
piezas internas.
X6500UD_OM_ES.indb 3X6500UD_OM_ES.indb 3 2010/10/18 16:37:462010/10/18 16:37:46
4 ES
Mantenimiento
Servicio
Consulte los temas relevantes de la sección “Solución de
Problemas” en la página 59 antes de devolver el producto.
Si esta unidad deja de funcionar, no intente solucionar el
problema usted mismo. En el interior no hay piezas que pueda
reparar el usuario. Programe la unidad en modo de espera,
desconecte el ada
ptador de CA, desinstale la batería y llame al
1-877-39-Funai (1-877-393-8624) o visite: www.funaiamerica.com
Limpieza del gabinete
Limpie la unidad principal con un paño suave.
Desconecte el adaptador de CA y retire la batería cuando limpie la
unidad.
Nunca utilice solventes, diluyentes, benceno o alcohol para limpiar el
equipo. No rocíe líquido insecticida cerca del equipo. Tales productos
químicos podrían descolorar la superficie o dañar el equipo.
Frotar o limpiar la pantalla LCD y el área que la rodea con paños
ásperos puede rayar la superficie.
Limpiar los discos
Cuando se ensucie un disco, límpielo con un paño de limpie
za.
Limpie el disco desde el centro hacia afuera. No limpie con
movimientos circulares.
No utilice disolventes como bencina, diluyentes, limpiadores
comerciales, detergente, agentes limpiadores abrasivos o rociadores
antiestáticos para registros analógicos.
Limpieza de la lente del disco
Si e
ste aparato siguiera sin funcionar adecuadamente aunque
usted haya consultado las secciones correspondientes y el catulo
sobre “Solución de Problemas” de este manual, es posible que la
unidad de captura por láser óptico esté sucia. Para la inspección y
limpieza de la unidad de captura por l
áser óptico, consulte a su
distribuidor o a un centro de servicio autorizado.
Manipulación de los discos
Manipule los discos de tal manera que no se adhieran a las
superficies de los mismos huellas digitales y polvo.
Siempre almacene el disco en su estuche protector cuando no lo
utilice.
Tenga en cuenta que los
discos con formas especiales (discos con
forma de coran, discos octogonales, etc.) no se pueden
reproducir en este reproductor. No intente reproducir dichos
discos ya que pueden dañar a la unidad.
Comprobación de la señal de infrarrojos (IR)
Si el control remoto no funciona adecuadamente, se puede utilizar
una cámara digital (incluyendo un teléfono móvil con cámara
integrada) para comprobar si se está emitiendo una señal infrarroja.
Con una cámara digital
(incluidas las cámaras incorporadas en teléfonos móviles):
Apunte con la cámara digital hacia el control remoto.
Presione cualquier botón del control remoto y
observ
e a través del visor de la cámara digital. Si la
luz infrarroja aparece en la cámara, el control remoto
funciona.
X6500UD_OM_ES.indb 4X6500UD_OM_ES.indb 4 2010/10/18 16:37:472010/10/18 16:37:47
5ES
Accesorios Provistos
Control remoto (NB920UD) con batería de litio tipo
botón (CR2025, 3V × 1)
Adaptador de CA [JS-12020A-2E (UADDCA0XB001)]
Batería de 7,2 V [BTRP-100 (XB00L00MS001)]
Adaptador de CC para auto [RFEC206P (WPV152LTE001)]
Adaptador USB de LAN inalámbrica
(UWLUSBACM002)
Cable de alimentación CA
Cable de AV
Manual del Usuario
Guía de Inicio Rápido
Guía de conexión de red inalámbrica
Inserto de Netflix
Nota
No use ni conecte con otros dispositivos los siguientes accesorios suministrados.
- Adaptador de CA
- Batería de 7,2 V
- Adaptador de CC para auto
- Adaptador USB de LAN inalámbrica
El adaptador USB de LAN inalámbrica suministrado tiene garantía del fabricante.
Contenido
INTRODUC CIÓN
Instrucciones de Seguridad ..............................................2
Mantenimiento .....................................................................4
Accesorios Provistos ............................................................5
Información de Marca Comercial Registrada ............6
Símbolos Utilizados en Este Manual ............................. 7
Unidad Principal ...................................................................8
Control Remoto .....................................................................9
Rotación y Plegamiento de la Pantalla LCD .............10
Pantalla de Inicio.................................................................11
PREPARATIVOS
Fuente de Alimentación ..................................................12
Conectar la Unidad al Televisor .....................................14
Conexión a la Red ...............................................................15
Control de LCD ....................................................................17
REPRODUCIR
Información acerca de la Reproducción ....................18
Cómo Insertar un Disco ...................................................21
Control de Volumen ..........................................................21
Seleccionar el Modo de Soporte ..................................21
Reproducir un Disco BD, DVD o un Disco con
Archivos AVCHD ..................................................................22
Reproducir un CD de Audio o un Disco con
Archivos MP3 / Audio de Windows Media™ /
JPE
G .........................................................................................23
KODAK Picture CD ..............................................................25
Leer la Tarjeta de Memoria SD .......................................25
Avance Rápido / Rebobinado Rápido ........................26
Reproducción de Avance Lento ....................................27
Reproducción Paso a Paso ..............................................27
Reproducción de Repetición .........................................27
Reproducción Aleatoria ...................................................28
Reproducción Rápida .......................................................28
Ajustar la Imagen................................................................29
Entorno Virtual ....................................................................29
Configuración de PIP (BONUSVIEW) ...........................29
Ángulo de la Cámara .........................................................30
Cómo Disfrutar de los Discos BD-Live con
Internet ...................................................................................30
Búsqueda ...............................................................................31
Alternar Subtítulos .............................................................32
Cambiar la Banda Sonora de Sonido ..........................33
Configurar el Modo de BD de Sonido .........................34
Operaciones de Netfli
x .....................................................34
Operaciones de CinemaNow / Blockbuster .............36
Cómo Disfrutar de la Radio por Internet con
vTuner ....................................................................................38
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
Cómo Navegar a Través de los Menús de
Configuración ......................................................................41
Lista de los Menús de Configuración ..........................41
Paterno ...................................................................................50
fun-Link (HDMI CEC) ..........................................................50
Conexión de Red ................................................................51
Actualización Software ....................................................56
Inicializar ................................................................................57
OTROS
Solución de Problemas ....................................................59
Lista de códigos de idioma .............................................63
Especificaciones ..................................................................64
Exención de responsabilidad del servicio de
red ............................................................................................65
X6500UD_OM_ES.indb 5X6500UD_OM_ES.indb 5 2010/10/18 16:37:472010/10/18 16:37:47
6ES
Información de Marca Comercial
Registrada
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y otros países.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y
el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia bajo las patentes de EE.UU.
número: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929;
7,212,872 y otras patentes emitidas y pendientes de
EE.UU. y del resto del mundo. DTS y el símbolo son
marcas co
merciales registradas, y DTS-HD , DTS-HD
Master Audio | Essential y los logotipos de DTS son
marcas comerciales de DTS, Inc. El producto incluye
software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Los logotipos “Blu-ray Disc, “Blu-ray” y “Blu-ray Disc
son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
es una marca comercial de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
“BONUSVIEW es una marca comercial de Blu-ray Disc
Association.
“BD-Live y el logotipo “BD-Live son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
El logotipo “x.v.Color y “x.v.Color son marcas
comerciales de Sony Corporation.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros
países.
“AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas
comerciales de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
Netflix y el logotipo de Netflix son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Netflix, Inc.
© 2010 Sonic Solutions. Roxio, CinemaNow, Roxio
CinemaNow y los logotipos de Roxio CinemaNow son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas
que pertenecen a Sonic Solutions en Estados Unidos y
otras jurisdicciones.
El nombre BLOCKBUSTER, el diseño y las marcas
relacionadas son marcas comerciales de Blockbuster
Inc.
vTuner es una marca comercial de Nothing Else
Matters Software, Ltd.
X6500UD_OM_ES.indb 6X6500UD_OM_ES.indb 6 2010/10/18 16:37:472010/10/18 16:37:47
7ES
Java y todas las marcas comerciales y logotipos
basados en Java son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Oracle y/o sus afiliados.
Kodak y KODAK Picture CD
Compatible son marcas
comerciales de Kodak usadas
bajo licencia.
© 2010 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la
reproducción total o parcial de este manual, ni su
copia, transmisión, difusión, transcripción,
descarga o almacenamiento en ninn soporte de
almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno
sin la autorización expresa y p
revia por escrito de
Funai. Además , toda distribución comercial no
autorizada de este manual o toda revisión del
mismo queda estrictamente prohibida.
La información contenida en este documento
puede ser objeto de cambios sin previo aviso.
Funai se reserva el derecho de cambiar el
contenido de este documento sin la oblig
ación de
notificar dichos cambios a ninguna persona u
organización.
con el diseño es una marca comercial
registrada de Funai Electric Co., Ltd. y no se puede
utilizar en modo alguno sin la autorización expresa
por escrito de Funai. Todas las restantes marcas
comerciales utilizadas en este documento siguen
siendo propiedad exclusiva de sus respectivos
propietarios. Nada de lo contenido en este m
anual
debe ser entendido como concesión, implícita o de
otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de
cualquiera de las marcas comerciales en él
visualizadas. El uso indebido de cualquier marca
comercial o de cualquier otro contenido de este
manual queda estrictamente prohibido. Funai hará
cumplir enérgicamente sus derechos de prop
iedad
intelectual dentro de los límites máximos
establecidos por la ley.
Símbolos Utilizados en Este Manual
Para especificar para qué tipo de medio se aplica cada
función, colocamos los siguientes símbolos al
comienzo de cada elemento descrito.
Símbolo Descripción
La descripción se refiere a BD-video
y BD-RE (versión 2.1) / BD-R (versión
1.1/1.2/1.3) grabado en formato
BDMV
La descripción se refiere a
DVD-video
La descripción se refiere a CD de
audio / DTS-CD
La descripción se refiere a
DVD-RW/-R y la tarjeta de memoria
SD con archivos AVCHD
La descripción se refiere a BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R y la tarjeta de
memoria SD con archivos MP3
La descripción se refiere a BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R y la tarjeta de
memoria SD con archivos de audio
de Windows Media™
La descripción se refiere a BD-RE/-R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R y la tarjeta de
memoria SD con archivos JPEG
Si usted no encuentra en el encabezado de la función
ninguno de los símbolos indicados anteriormente, la
operación es lida para todos los medios.
X6500UD_OM_ES.indb 7X6500UD_OM_ES.indb 7 2010/10/18 16:37:472010/10/18 16:37:47
8 ES
1. Pantalla LCD
2. Ventana del sensor de
infrarrojos
3. Altavoces
4. Botones K/L/s/B
5. Botón OK
6. Tapa de disco / Placa
giratoria
7. Botón AOPEN
8. Toma DC IN 12V
9. Ranura para SD card
10. Terminal Wireless LAN
11. Toma AV OUT
12. Toma
(audífonos)
13. Toma HDMI OUT
14. Terminal LAN
15. Indicador CHARGE
16. Indicador STANDBY/ON
17. Botón STANDBY/ON
18. Botón OPTION
19. BotónB (reproducir)*
20. BotónC (detener)
21. BotónS (anterior)
22. BotónT (siguiente
)
23. Botón VOL.
24. Botón VOL.
+
(*) La unidad también se puede encender
pulsando este botón.
Preca ución
No toque las clavijas internas de los conectores hembra de cada lado de la unidad. La descarga
electrostática puede ocasionar daños permanentes a la unidad.
Esta unidad no tiene el modulador de RF.
Nota
No inserte ninguna memoria flash USB en el terminal Wireless LAN. Esta unidad no está diseñada para
reproducir datos almacenados en una memoria flash USB.
Esta unidad entrará en modo de espera autoticamente después de 25 minutos (si está usando un
adaptador de CA) o 5 minutos (si es
tá usando una batería) de inactividad.
Unidad Principal
OPEN
1
15 16 17 18 19* 20 21 22 23 24
2
3
6
7
8
10
11
12
13
14
9
4
5
Lado
izquierdo
Lado
derecho
X6500UD_OM_ES.indb 8X6500UD_OM_ES.indb 8 2010/10/18 16:37:482010/10/18 16:37:48
9ES
1. Botón
STANDBY/ONQ
2. Botón LCD
3. Botón DISPLAY
4. Botón RED / GREEN
/ BLUE / YELLOW
5. Botón TOP MENU
6. Botones
K/L/s/B
7. Botón SETUP
8. Botón S (anterior)
9. Botón B
(reproducir)*
10. Botón
E(retroceso)
11. Botón
C (detener)
12. Botones numéricos
13. Botón ANGLE
14. Botón CLEAR
15. Botón SEARCH
16. Botón REPEAT
17. Botón SUBTITLE
18. Botón AUDIO
19. Botón MODE
20. Botón D (avance)
21. Botón T (siguiente)
22. Botón F (pausa)
23.
Botón RETURN
24. Botón OK
25. Botón
POPMENU/MENU
26. Botones VOL.
/
+
1
5
7
13
12
9*
11
3
6
14
10
8
15
16
17
18
19
21
22
20
23
25
26
24
2
4
Control Remoto
Todas las instrucciones descritas en este manual se basan en el funcionamiento con el control remoto.
Antes de Usar el Control Remoto
Retire la lámina aislante de la batería antes de usar el
control remoto.
Instalar la Batería en el Control Remoto
1 Retire el soporte de la batería mientras
presiona la palanca de bloqueo.
2 Inserte la batería de litio tipo botón
(CR2025, 3V) con el signo + hacia arriba y
vuelva a colocar el soporte hasta que haga
clic.
Preca ución
Mantenga la batería fuera del alcance de los
niños para evitar que se la traguen. En caso de
ingestión accidental, consulte a un dico.
(*) La unidad también se puede encender pulsando este botón.
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 9X6500UD_OM_ES.indb 9 2010/10/18 16:37:492010/10/18 16:37:49
10 ES
Uso del Control Remoto
Directrices del Uso del Control Remoto:
Aserese de que no haya obstáculos entre el
control remoto y la ventana del sensor de
infrarrojos de la unidad.
El funcionamiento a distancia puede ser no fiable si
hay una fuerte luz del sol o luz fluorescente dando
en la ventana del sensor de infrarrojos de la unidad.
Los controles
remoto de distintos dispositivos
pueden causar interferencia entre . Evite utilizar el
control remoto de otros aparatos situados cerca de
la unidad.
Cuando advierta una disminución en el rango de
operación del control remoto, reemplace la batería.
Los máximos rangos de operación del equipo son
los siguientes.
- nea de
visión: aprox. 23 pies (7 m)
- Hacia cualquier costado respecto del centro:
aprox. 16 pies (5 m) dentro de los 30°
- Por encima: aprox. 16 pies (5 m) dentro de los
15°
- Por debajo: aprox. 10 pies (3 m) dentro de los 30°
30˚30˚
16 pies
(5 m)
23 pies
(7 m)
16 pies
(5 m)
Rotación y Plegamiento de la
Pantalla LCD
Puede girar y plegar la pantalla LCD como se muestra
a continuación.
1 Abra la pantalla LCD en posición vertical.
Gire lentamente la pantalla 180° hacia la
derecha.
2 Empuje la pantalla hacia el cuerpo de la
unidad.
Preca ución
Puede existir un 0,01% o menos de
probabilidad de que la pantalla LCD tenga
píxeles faltantes o encendidos constantemente.
No es un fallo de funcionamiento.
No coloque la unidad con el lado de la pantalla
LCD hacia abajo cuando la pantalla esté
abierta. Podría rayar la superficie de la pantalla
LCD.
No gire la pantalla
más de 180° o podría dañar
la unidad.
No ponga el dedo entre la pantalla y el cuerpo
de la unidad al girar la pantalla.
Nota
Para volver la pantalla LCD a su posición
original, abra la pantalla en posición vertical y
rela hacia la izquierda lentamente.
X6500UD_OM_ES.indb 10X6500UD_OM_ES.indb 10 2010/10/18 16:37:492010/10/18 16:37:49
11ES
Pantalla de Inicio
En el modo de detención, aparece la pantalla de
inicio.
NETFLIX”: Para acceder a la pantalla de
Netflix
CinemaNow: Para acceder a la pantalla de
menú de CinemaNow
“BLOCKBUSTER”: Para acceder a la pantalla de
menú de Blockbuster
vTuner”: Para acceder a la pantalla de
menú de vTuner
X6500UD_OM_ES.indb 11X6500UD_OM_ES.indb 11 2010/10/18 16:37:502010/10/18 16:37:50
12 ES
Fuente de Alimentación
Esta unidad se puede utilizar con un adaptador de CA,
batería o adaptador de CC para auto.
Utilizar la Unidad con un Adaptador de CA
lado izquierdo de esta unidad
Adaptador de CA
(suministrado)
Cable de
alimentación de
CA (suministrado)
Salida
de CA
Nota
Esta unidad se encuentra en modo de espera
cuando:
- el adaptador de CA está conectado a la
unidad y el cable de alimentación de CA está
conectado a una toma de CA. (El indicador
STANDBY/ON se enciende en rojo).
- la batería está instalada en la unidad. (El
indicador STANDBY/ON no se enciende).
Si desea apagar la unidad completamente,
debe desconectar el adaptador de CA y
retirar la
batería.
Utilizar la Unidad con la Batería
La batería no viene cargada en el momento de la
compra. Cargue la batería antes de usarla por primera
vez.
Instalar la Batería
1 Coloque la batería como se muestra a
continuación.
Batería
Parte
inferior
de esta
unidad
PREPARATIVOS
2 Deslice el seguro al lado derecho en la
dirección de la flecha.
Retirar la Batería
1 Deslice el seguro al lado derecho en la
dirección de la flecha.
2 Luego suelte el seguro a la izquierda
manteniéndolo deslizado en la dirección
de la flecha y retire la batería en la
dirección indicada.
Preca ución
Apague la unidad antes de instalar o retirar la
batería.
Retire la batería cuando no la use.
Cargar la Batería
Coloque la batería y conecte el adaptador de CA.
Para la realizar la conexión, consulte “Utilizar la
Unidad con un Adaptador de CA” en esta página.
El indicador CHARGE se ilumina de color verde
mientras se carga la batería y se apaga cuando
finaliza la carg
a.
X6500UD_OM_ES.indb 12X6500UD_OM_ES.indb 12 2010/10/18 16:37:512010/10/18 16:37:51
13ES
Tiempo aproximado de carga y
reproducción
Carga 5 h
Reproducción
Configuración
de brillo de la
pantalla LCD
-7 2 h 40 min
02 h 30 min
+7 2 h 15 min
Para cambiar el brillo de la pantalla LCD,
consulte Control de LCD” en la página 17.
Si carga la batería durante la reproducción, el
tiempo de carga puede tardar más tiempo del
indicado en la tabla anterior.
Las tiempos indicado
s en la tabla anterior
pueden cambiar sen el entorno de uso.
Comprobación del nivel de batería
Cuando la opción “Icono batería (consulte la página 46)
esté definida en Enc., el icono de la batería aparecerá
en la pantalla LCD.
Completa Agotada
Nota
Cuando la batería está agotada;
- El icono de batería agotada aparece incluso
si la opción “Icono batería está ajustada en
“Apdo..
- El icono de batería agotada y el indicador
CHARGE parpadean.
Cuando el adaptador de CA está conectado, el
icono de batería no aparece incluso si la opción
“Icono batería es
tá ajustada en Enc..
Si deja la unidad con la batería agotada, se
apagará autoticamente después de algunos
minutos.
Esta unidad no se encenderá si la batería está
agotada y el adaptador de CA no está
conectado.
Cargue la batería si el icono de batería
comienza a parpadear.
Utilizar la Unidad con el Adaptador de CC
para Auto
Conecte el adaptador de CC para auto como se
muestra a continuación.
lado izquierdo de esta unidad
Conector de
encendedor
para cigarrillos
Adaptador de CC para auto
(suministrado)
Preca ución
No opere ni vea esta unidad mientras conduce
un veculo.
No apague el motor del auto ni desconecte el
adaptador de CC antes de apagar esta unidad.
Puede dañar la unidad.
El adaptador de CC para auto
suministrado es lo para baterías de
auto de 12V con conexión negativa a
tierra. No lo utilice con baterías para
camión de 24V con conexión a tierra
negativa ni positiva.
X6500UD_OM_ES.indb 13X6500UD_OM_ES.indb 13 2010/10/18 16:37:512010/10/18 16:37:51
14 ES
Conectar la Unidad al Televisor
Puede disfrutar el video y el audio de esta unidad en
su televisor.
Al conectar la unidad a su televisor, tanto la unidad
como el televisor deben estar apagados.
Consulte el manual de su televisor para obtener
más información.
Conexión de audio / video HDMI
lado derecho de esta unidad
Cable HDMI (no suministrado)
Su TV
HDMI IN
Nota
No incline el conector al
insertarlo en la toma HDMI y
cerciórese de que coincidan
las formas de la toma con las
del conector.
Si está conectado a un
dispositivo de visualización
que no es compatible con HDCP* (sistema de
protección de contenidos digitales de alto
ancho de banda):
- la imagen no se m
uestra correctamente.
- el indicador CHARGE y el indicador STANDBY/
ON parpadean.
(*HDCP es una tecnoloa de protección
contra copia que consta de cifrado y
autentificación de datos del dispositivo AV
conectado. Esta unidad es compatible con
HDCP. Lea las instrucciones de
funcionamiento del dispositivo para obtener
más información
).
Compre los cables que sean necesarios en su
tienda local. Utilice un cable HDMI con el
logotipo HDMI (un cable HDMI certificado) para
realizar esta conexión. Se recomienda un cable
HDMI de alta velocidad (también conocido
como cable HDMI de categoría 2) para una
mejor compatibilidad.
En las s
iguientes condiciones, el audio se
emitirá desde esta unidad aunque esté
conectada a un dispositivo de visualización
mediante un cable HDMI.
- Cuando se conecta al dispositivo de
visualización compatible con DVI mediante
un cable convertidor HDMI-DVI o dispositivo
sin salida de audio.
- Cuando la opción “Salida audio HDMI” es
tá
definida en “Audio desactivado.
Esta unidad puede emitir el audio HD cuando:
- El amplificador está conectado con un cable
HDMI.
- “Modo de Audio BD” está definida en “Salida
de audio HD”. (Consulte la página 34).
X6500UD_OM_ES.indb 14X6500UD_OM_ES.indb 14 2010/10/18 16:37:512010/10/18 16:37:51
15ES
Conexión de Audio / Video Estándar
R
L
VIDEO IN
AUDIO IN
lado derecho de esta unidad
Cable AV (suministrado)
Su TV
Conecte esta unidad directamente al televisor. Si
los cables de audio/video se conectan a un
grabador de video, es posible que las imágenes se
distorsionen debido al sistema de protección
contra copias.
Encontrar el Canal de Video en su Televisor
Una vez finalizada la conexión con su televisor, debe
localizar el canal de video correspondiente en su
televisor (canal de entrada externa).
1 Pulse [STANDBY/ON
Q
] para encender la
unidad.
2 Encienda su televisor.
3 Pulse el botón en el control remoto del
televisor que da acceso al canal de entrada
externa. Puede tener el nombre “SOURCE”,
AV”, AUX” o “SELECT(consulte el manual
del usuario de su televisor).
Nota
Si el televisor está conectado mediante un
cable HDMI, es posible que la imagen de inicio
demore en aparecer.
La pantalla LCD se apaga cuando se conecta a
una toma AV OUT o cuando una toma HDMI
OUT transmite la imagen.
Conexión a la Red
Al conectar esta unidad a Internet, puede actualizar el
software mediante Internet o acceder a los servicios
BD-Live, Netflix, CinemaNow, Blockbuster y vTuner.
- Para obtener más información acerca de la
actualización de software, consulte
“Actualización Red en la página 57.
- Para obtener más informaci
ón acerca de
BD-Live, consulte Cómo Disfrutar de los Discos
BD-Live con Internet en la página 30.
- Para obtener más información acerca de Netflix,
consulte “Operaciones de Netflix” en la página 34.
- Para obtener más información acerca de
CinemaNow y Blockbuster, consulte
“Op
eraciones de CinemaNow / Blockbuster en
la página 36.
- Para obtener más información acerca de vTuner,
consulte Cómo Disfrutar de la Radio por
Internet con vTuner en la página 38.
Nota
Se recomienda una conexión alámbrica al usar
las siguientes funciones.
(El uso de las siguientes funciones con una
conexión inalámbrica se puede ver afectado
por otros dispositivos que usen frecuencias de
radio).
- Servicios de transmisión de video (Netfli
x,
CinemaNow y Blockbuster)
- Servicio de radio por Internet (vTuner)
- Actualización de red
X6500UD_OM_ES.indb 15X6500UD_OM_ES.indb 15 2010/10/18 16:37:522010/10/18 16:37:52
16 ES
Conexión alámbrica
Realice la siguiente conexión si está usando un router
alámbrico.
LAN
WAN LAN
12345
LAN
Concentrador o router alámbrico
lado derecho de esta unidad
ADSL / cable dem
Internet
Cable LAN (no suministrado)
Preca ución
No inserte ninn cable que sea diferente al
cable LAN en el terminal LAN para evitar dañar
la unidad.
Nota
Después de realizar una conexión alámbrica,
realice las configuraciones de red necesarias.
(Para realizar una conexión de red alámbrica,
consulte“Por cable en la página 51.)
Si su cable dem no tiene funciones de
router, conecte un router alámbrico.
Si su cable dem tiene funciones de router
pero no hay ninn puerto disponib
le, use un
concentrador.
Para utiliza un router alámbrico, aserese de
que sea compatible con el estándar Ethernet
10BASE-T / 100BASE-TX.
No conecte su computadora directamente al
terminal LAN de esta unidad.
Compre cables LAN blindados en su tienda
local y úselos cuando se conecte a equipos en
red.
Conexión Inalámbrica
Realice la siguiente conexión si utiliza un router
inalámbrico.
lado derecho de esta unidad
Adaptador
USB de LAN
inalámbrica
Router
Inalámbrico
ADSL / cable dem
Internet
Cable LAN
(no suministrado)
LAN WAN
Preca ución
No inserte ninn dispositivo que sea diferente
al adaptador USB de LAN inalámbrica
suministrado en el terminal Wireless LAN para
evitar dañar la unidad.
Nota
Después de realizar la conexión inalámbrica,
realice las configuraciones de red necesarias.
(Para realizar una conexión de red inalámbrica,
consulte “Inalámbrico en la página 54.)
Esta unidad es compatible lo con el
adaptador USB de LAN inalámbrica
suministrado. (Los adaptadores USB
inalámbricos disponibles en el co
mercio no son
compatibles.)
No inserte el adaptador USB de LAN
inalámbrica suministrado cuando la unidad
está encendida. Inserte el adaptador USB
inalámbrico solamente cuando la unidad esté
en modo de espera o apagada.
Si usa un router inalámbrico, debe ser
compatible con IEEE 802.11 b/g/n.
(Se recomienda el estándar de tipo n
para
mantener un funcionamiento estable de la red
inalámbrica).
Configure el router inalámbrico en modo
Infraestructura. Esta unidad no admite modo
Ad-hoc.
Es posible que otros dispositivos de radio u
obstáculos puedan causar interferencia en la
conexión de red inalámbrica.
No inserte ninguna memoria fla
sh USB en el
terminal Wireless LAN. Esta unidad no está
diseñada para reproducir datos almacenados
en una memoria flash USB.
X6500UD_OM_ES.indb 16X6500UD_OM_ES.indb 16 2010/10/18 16:37:522010/10/18 16:37:52
17ES
Control de LCD
Puede ajustar las imágenes en la pantalla LCD.
1 Pulse [LCD].
2 Utilice [K/L] para seleccionar el ajuste
deseado.
(Luminosi) :
Ajusta el nivel de brillo de la imagen.
(-7 a +7)
(Contraste) :
Ajusta el nivel de contraste de la imagen. (-7 a +7)
(Nitidez) :
Ajusta el nivel de nitidez de la imagen.
(-7 a +7)
(Tono) :
Ajusta el nivel de tono (tinte) de la imagen.
(-7 a +7)
(Saturación):
Ajusta el nivel de saturación de color de la imagen.
(Monitor) :
Enciende (“ “) o apaga (“ “) la pantalla LCD.
Si selecciona
, la pantalla LCD se apagará
después de 10 segundos. Para activar la
configuración inmediatamente, pulse [OPTION]
en la unidad o [LCD] en el control remoto.
3 Utilice [s/B] para cambiar los ajustes.
4 Pulse [LCD] para salir.
Nota
Además , puede ajustar las opciones de LCD en
el menú de configuración. (Consulte la página
42.)
Control LCD” también está disponible en el
menú de opciones. Para seleccionar el menú de
opciones, pulse [OPTION] en la unidad. (El
menú de opciones
puede ser diferente sen
el estado de reproducción o el medio / archivo
de reproducción).
Pulsar [LCD] no funciona mientras el menú de
configuración aparece en pantalla o la unidad
está transmitiendo una imagen desde la toma
AV OUT o la toma HDMI OUT.
Para encender la pantalla LCD cuando la opción
“M
onitor esté ajustada en “Apdo., pulse
[AOPEN] / [OPTION] en la unidad o [LCD] /
[C(detener)] / [SETUP] en el control remoto.
X6500UD_OM_ES.indb 17X6500UD_OM_ES.indb 17 2010/10/18 16:37:522010/10/18 16:37:52
18 ES
Información acerca de la Reproducción
Antes de que comience a reproducir un disco, lea la siguiente información.
REPRODUCIR
Discos y Archivos Reproducibles
Esta unidad es compatible con la reproducción de los
siguientes discos y archivos. Para reproducir un disco
o archivo, aserese de que cumple los requisitos de
códigos de región y sistemas de colores descritos a
continuación. Puede reproducir discos q
ue tengan los
siguientes logotipos.
No se garantiza que otros tipos de discos se
reproduzcan.
Discos reproducibles
Discos Blu-ray
- BD-video (capa simple/doble)
- BD-RE ver. 2.1 (capa simple/doble)
(Grabado en formato BDMV)
- BD-R ver. 1.1 / 1.2 / 1.3 (capa simple/doble) (Grabado en
formato BDMV) (Los discos no cerrados pueden no
reproducirse.)
DVD-video
DVD-RW
DVD-R
CD-DA (CD de audio)
CD-RW
CD-R
KODAK Picture CD
DTS-CD
Archivos reproducibles Soportes
AVCHD*
DVD-RW/-R
Tarjeta de memoria SD
(incluida SDHC)
Tarjetas miniSD
Tarjetas microSD
MP3
BD-RE/-R
DVD-RW/-R
CD-RW/-R
Tarjeta de memoria SD
(incluida SDHC)
Tarjetas miniSD
Tarjetas microSD
Audio de Windows Media™
JPEG
* AVCHD (Codificación de video avanzado de alta definición) es un
formato para grabar y reproducir video en alta definición.
Tarjetas legibles Archivos/datos
reproducibles
Tarjeta de memoria SD
(8 MB - 2 GB)
AVCHD, MP3, WMA,
JPEG, picture-in-picture
comentario, subtítulos u
otros extras para BD-ROM ver.
2 (Perfil 2.0 / Perfil 1.1)
Tarjeta de memoria
SDHC
(4 GB - 8 GB)
Tarjetas miniSD
(8 MB - 2 GB)
Tarjetas microSD
(8 MB - 2 GB)
Se recomienda que los archivos que desee
reproducir en esta unidad se graben según las
siguientes especificaciones:
MP3/Audio de Windows Media™
Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz
Velocidad de bits
constante
: 112 kbps - 320 kbps
(MP3), 48 kbps - 192
kbps (Audio de Windows
Media™)
JPEG
Límite superior : 2.560 x 1.900 puntos (
el
muestreo secundario es
4:4:4)
5.120 x 3.840 puntos (el
muestreo secundario es
hasta 4:2:2)
Límite inferior : 32 x 32 puntos
Tamaño máximo de
archivo de imagen
: 12 MB
X6500UD_OM_ES.indb 18X6500UD_OM_ES.indb 18 2010/10/18 16:37:522010/10/18 16:37:52
19ES
Nota para las tarjetas de memoria SD
Esta unidad admite tarjetas de memoria SD con
el sistema de archivos FAT12/ FAT16 y tarjetas
de memoria SDHC con el sistema de archivos
FAT32.
La unidad no admite el sistema de archivos
NTFS.
Esta unidad podría no ser capaz de leer tarjetas
de memoria SD formateadas en una
computadora. Si ese es el caso, vuelva a
formatear las tarjetas de memoria SD en esta
unidad e inténtelo de nuevo.
Esta unidad no admite tarjetas de memoria
miniSDHC ni microSDHC.
Para las tarjetas miniSD y microSD, es necesario
un adaptador.
Partes de este producto están protegidas por la
ley de derechos de autor y se ofrecen bajo
licencia de ARIS/SOLANA/4C.
Guarde las tarjetas de memoria SD en sus
estuches cuando no las esté utilizando.
No intente abrir ni modificar la tarjeta.
No toque la superf
icie de terminal con los
dedos ni con superficies metálicas.
No pegue etiquetas o adhesivos adicionales a
las tarjetas.
No quite la etiqueta de las tarjetas de memorias
SD.
Esta unidad reconoce hasta 8 caracteres del
nombre de archivo en la tarjeta de memoria
SD. Los
caracteres posteriores al 8º no se
muestran.
Discos y archivos no reproducibles
En este aparato no se podrán reproducir los siguientes
discos.
CD-ROM CD-I (disco compacto interactivo)
DVD-RAM VSD (disco simple de video)
Audio en DVD CD de video
HD DVD SVCD
BD-RE (ver.1.0)
BD-RE (ver.2.1)
(Grabado en formato BDAV)
BD-R (ver.1.1 / 1.2 / 1.3) (Grabado en formato BDAV)
Los BD / DVD / CD / tarjeta de memoria SD
contienen archivos DivX®.
BD que contenga archivos AVCHD
Disco BD/DVD híbrido (reproducido lo co
mo
BD-video)
DVD-RW/-R grabado en formato de grabación no
compatible
Super Audio CD: lo se podrá escuchar el sonido
de la capa normal del CD. El sonido de la capa de
alta densidad de un Super Audio CD no se podrá
escuchar.
La capacidad de reproducción de los discos dobles
no está garantizada.
Esta unidad no puede reproducir contenidos
protegidos por Administración de derechos
digitales de Windows Media™ (DRM).
Sistemas de Color
Los discos de BD-video y DVD-video se graban en
distintos sistemas de colores a través del mundo. El
sistema de color más con es el NTSC (que se utiliza
principalmente los Estados Unidos y Canadá).
Esta unidad utiliza el sistema de color NTSC, por lo
tanto el disco que reproduzca tiene que estar grabado
en el sistema NTSC. No puede reproducir discos que
estén grabados en otros sistemas de colores.
digos de Región
Esta unidad está diseñada para
reproducir discos BD-video con región
“A” y DVD-video con región 1 o “ALL.
No podrá reproducir discos BD-video o
DVD-video que estén etiquetados para
otras regiones. Busque los símbolos
indicados a la derech
a en los discos
BD-video o DVD-video.
Si estos símbolos de regiones no
aparecen en su disco BD-video o
DVD-video, no puede reproducirlo en
esta unidad. El número o letra dentro
del globo se refiere a la región del
mundo. Un disco BD-video o
DVD-video etiquetado para una región
específica solamente puede reproducir
se en unidades
que tengan el mismo código de región.
Visualización en Pantalla
Puede comprobar la información acerca del disco
actual pulsando [DISPLAY].
Para llamar a la visualización en pantalla, pulse
[DISPLAY] durante la reproducción. Cada vez que
pulsa [DISPLAY], cambia la información. Dependiendo
del soporte, la información disponible en el momento
varía.
Apdo. A Información de título / catulo
A Información de título (tiempo transcurrido)
A Información de título (tiempo restante)
A Información del formato de decodificación
AApdo.
BD-video
DVD-video
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 19X6500UD_OM_ES.indb 19 2010/10/18 16:37:522010/10/18 16:37:52
20 ES
Apdo. A Información de catulo (tiempo
transcurrido)
A Información de catulo (tiempo restante)
A Información de título (tiempo transcurrido)
A Información de título (tiempo restante)
A Información del formato de decodificación
AAp
do.
Apdo. (Información de pista [tiempo transcurrido])
A Información de pista (tiempo restante)
A Información de disco* (tiempo transcurrido)
A Información de disco* (tiempo restante)
A Apdo. (Información de pista [tiempo transcurrido])
(* no di
sponible durante la reproducción de aleatoria)
Apdo. (Información de archivo [tiempo transcurrido])
A Información de nombre de archivo
A Apdo. (Información de archivo [tiempo
transcurrido])
Apdo. (Información de archivo [tiempo transcurrido])
A Información de nombre de archivo
A Información de etiqueta (nombre de título)
A Información de etiqueta (nombre de artista)
A Apdo. (Información de archivo [tiempo
transcurrido])
Apdo. A Información de archivo
AInformación de nombre de archivo A Apdo.
Información de capítulo
<Información de título / catulo de BD / AVCHD>
1 1/10
1 32
4 5
T
<Información de catulo de DVD>
3 / 5 0 : 01 : 02
2 6
1. Número del título actual
2. Número del capítulo actual / Número total de
capítulos
3. Configuración actual de repetición (Solamente
cuando está activa la configuración de
repetición)
(C: Repetir capítulo, T: Repetir título)
4. Indica que hay disponibles imágenes de
distintos ángulos de cámara en la escena
5. Estado actual de reproducción
6. Tiempo transcurrido (o tiempo restante) del
capítulo actual
Información de título
3 / 5 0 : 01 : 02
1 2
1. Número del título actual / Número total de
títulos
2. Tiempo transcurrido (o tiempo restante) del
título actual
Información de pista / archivo
SD1 / 14 0 : 00: 51
G
1 3 42
1. Número de la pistas (archivos) actual / Número
total de pistas (archivos)
2. Tiempo transcurrido (o tiempo restante) de la
pista / archivo actual (excepto archivos JPEG)
3. Indicación de reproducción de tarjeta de
memoria SD
4. Configuración actual de repetición (Solamente
cuando está activa la configuración de
repetición)
(T: Repetir pista, G: Repetir grupo, A: Repetir
todo)
Información del disco
1 / 14 0 : 00: 51
T
1 2
1. Número de la pista actual / Número total de
pistas
2. Tiempo transcurrido (o tiempo restante) del
disco actual
Información de nombre de archivo
File_name_001
1
1. Icono de soporte y nombre de archivo
: Archivos WMA: Archivos MP3
:
Archivos
JPEG
X6500UD_OM_ES.indb 20X6500UD_OM_ES.indb 20 2010/10/18 16:37:532010/10/18 16:37:53
21ES
Información de etiqueta
TITLE
1
ARTIST NAME
2
<Información de nombre de título>
<Información de nombre de artista>
1. Nombre de título basado en la información de
etiqueta del archivo de audio de Windows
Media™ actual
2. Nombre de artista basado en la información de
etiqueta del archivo de audio de Windows
Media™ actual
Información del formato de
decodificación
Dolby Digital
1
1. Formato de decodificación
Cómo Insertar un Disco
1 Pulse [AOPEN] en la unidad para abrir la
tapa de disco.
2 Sitúe el disco en la placa giratoria hasta
que haga clic con la etiqueta hacia arriba.
Aserese de que el disco sea compatible con
esta unidad. (Consulte la página 18 para conocer
la lista de discos compatibles).
3 Cierre la tapa del disco hasta que encaje
en su lugar.
Puede que tarde un poco en cargar el disco.
Para expulsar el disco:
Pulse [A OPEN] en la unidad para abrir la tapa de
disco.
Retire el disco.
Cierre la tapa del disco hasta que encaje en su lugar.
Control de Volumen
Puede controlar el nivel de volumen de la salida de
audio de los altavoces.
Para aumentar o disminuir el nivel de volumen:
Pulse [VOL.
+
] o [VOL.
].
El nivel de volumen aumenta o disminuye cada vez
que pulsa [VOL.
+
] o [VOL.
].
También puede aumentar o disminuir el nivel de
volumen si mantiene pulsado [VOL.
+
] o [VOL.
].
El nivel de volumen aparece en la pantalla LCD.
Nota
Esta función lo está disponible para la salida
de audio de los altavoces de esta unidad o
toma de
(audífonos). (No se aplica a la salida
de audio de la toma AV OUT y la toma HDMI
OUT).
Pulsar [VOL.
+
] o [VOL.
] no funciona
mientras el menú de configuración aparece en
la pantalla.
Si aumenta demasiado el volumen, es posible
que el sonido se distorsione. Para disfrutar de
un sonido claro, reduzca el nivel de volumen.
Seleccionar el Modo de Soporte
Para que esta unidad lea el soporte de reproducción,
debe seleccionarse el modo correcto de soporte.
Puedes cambiar el modo de soporte siguiendo los
pasos indicados a continuación.
1 En modo de detención, pulse [SETUP].
2 Utilice [K/L] para seleccionar , luego
pulse [OK] .
3 Utilice [K/L] para seleccionar la opción
“Selección modo, y luego pulse [OK].
4 Utilice [K/L] para seleccionar el Modo de
soporte y luego pulse [OK].
5 Pulse [SETUP] para salir.
El modo de soporte seleccionado está activado.
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 21X6500UD_OM_ES.indb 21 2010/10/18 16:37:532010/10/18 16:37:53
22 ES
Nota
Aunque defina el modo de soporte en Tarjeta
SD” o “Red, la opción cambiará a “Disco si
cambia la unidad a modo de espera.
Abre la pantalla de menú de configuración
mientras el modo de soporte está ajustado en
“Red, la configuración cambia a “Disco.
lo puede seleccionar Tarjeta SD” si hay una
tarjeta de memoria SD en la ranura para SD
card.
Reproducir un Disco BD, DVD o un
Disco con Archivos AVCHD
1 Inserte un disco (consulte “Cómo Insertar
un Disco en la página 21).
2 Es posible que la reproducción comience
automáticamente.
De lo contrario, pulse [B (reproducir)].
Es posible que algunos discos visualicen un
menú de título o un menú del disco.
En el caso de un disco con archivos AVCHD , se
muestra el menú de título.
En tal caso, consulte “Utilizar el Título / Disco /
Menú
Desplegable en la página 23.
Para pausar la reproducción:
Pulse [F (pausa)].
Para retomar la reproducción normal:
Pulse [B (reproducir)].
Para detener la reproducción:
Pulse [C (detener)].
La reproducción se encuentra en el modo
Reanudar-Detención.
Modo Reanudar-Detención
Si la reproducción está en modo Reanudar-
Detención, la próxima vez que pulse
[B(reproducir)], la reproducción comenzará
desde el momento en que se detuvo.
Nota
La reanudación de la reproducción puede no
estar disponible para los BD que admiten
aplicaciones Java (BD-Java).
En el modo “Disco, la información de
reanudación se borrará cuando:
- [C (detener)] cuando esté en el modo
Reanudar-Detención.
- se modifiq
ue el nivel paterno.
- la tapa de disco esté abierta.
- se desconecta el adaptador de CA o se extrae
la batería.
En el modo Tarjeta SD”, la información de
reanudación se borrará cuando:
- [C (detener)] cuando esté en el modo
Reanudar-Detención.
- se elimine la tarjeta de memoria SD .
- la unidad s
e establece en el modo de espera.
- se desconecta el adaptador de CA o se extrae
la batería.
X6500UD_OM_ES.indb 22X6500UD_OM_ES.indb 22 2010/10/18 16:37:542010/10/18 16:37:54
23ES
Nota
podría aparecer en la esquina superior
derecha de la pantalla cuando el
funcionamiento esté prohibido por parte del
disco o de esta unidad.
Durante la reproducción de discos de dos
capas, es posible que las imágenes se detengan
durante un momento. Esto sucede cuando la
primera capa cambia a la segunda ca
pa. No es
un fallo de funcionamiento.
La operación puede variar al reproducir discos
BD-video y DVD-video con el menú del disco.
Consulte el manual que acompaña al disco
para ver los detalles.
Si un disco contiene archivos AVCHD, la
reproducción de otros archivos en el mismo
dis
co no estará disponible. Todos los archivos
de la tarjeta de memoria SD están disponibles.
Defina el ajuste “Modo Vista fija en la opción
“Imagen del menú “Video si las imágenes se
ven borrosas en el modo de paus
a. Consulte
“Modo Vista fija en la página 43.
Si pulsa [OPTION] en la unidad durante la
reproducción o el modo Reanudar-Detención,
aparecerá el menú de opciones de los ajustes
disponibles. El menú de opciones varía sen
el estado de la reproducción o del so
porte de
reproducción.
Utilizar el tulo / Disco / Menú
Desplegable
Muchos de los discos BD-video y DVD-video
contienen un menú de título (BD-video / DVD-video /
AVCHD), menú de disco (DVD-video) o menú
desplegable (BD-video) que lo guiará a través de las
funciones disponibles en el disco. El contenido del
menú p
uede diferir sen los discos.
Menú de título (BD-video / DVD-video /
AVCHD)
1 Pulse [TOP MENU].
2 Utilice [K/L/s/B] para seleccionar un
elemento y luego pulse [OK].
3 Pulse [TOP MENU] para salir.
Menú de disco (DVD-video)
1 Pulse [POP MENU / MENU].
2 Utilice [K/L/s/B] para seleccionar un
elemento y luego pulse [OK].
3 Pulse [POP MENU / MENU] para salir.
Menú desplegable (BD-video)
Esta es una función especial disponible en algunos
discos BD-video. Cuando pulsa [POPMENU / MENU],
aparece un menú en la pantalla durante la
reproducción.
1 Durante la reproducción de discos
BD-video, pulse [POPMENU/MENU].
2 Utilice [K/L/s/B] para seleccionar un
elemento y luego pulse [OK].
3 Pulse [POP MENU / MENU] para salir.
Nota
El contenido de los menús y las
correspondientes operaciones de menú
pueden variar entre los distintos discos.
Consulte el manual que acompaña al disco
para ver los detalles.
El menú de título también se encuentra
disponible para tarjetas SD con archivos
AVCHD .
Reproducir un CD de Audio o un
Disco con Archivos MP3 / Audio de
Windows Media™ / JPEG
Antes de comenzar, aserese haber seleccionado el
modo de soporte adecuado. Consulte “Seleccionar el
Modo de Soporte en la página 21.
1 Inserte un CD de audio o un disco con
archivos MP3, WMA o JPEG.
Aparece la pantalla de filtro de soporte.
En el caso de un CD de audio y un disco que
contiene un solo tipo de archivo, avance al paso
3.
2 Seleccione el tipo de archivo que desea
reproducir en la pantalla de filtro de
soporte. Luego pulse [OK] para ver la lista
de archivos.
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 23X6500UD_OM_ES.indb 23 2010/10/18 16:37:542010/10/18 16:37:54
24 ES
3 Utilice [K/L] para seleccionar la pista,
carpeta o archivo que desea reproducir y
pulse [OK].
Utilice [s/B] para avanzar y retroceder
entre las jerarquías (sólo para archivos
MP3 / WMA / JPEG).
Si pulsa [OK] en el archivo deseado, comenzará
la reproducción.
- - / 20
1
3
4
5 6
7
2
JPEG_A
JPEG_B
JPEG_C
JPEG_D
Liste de Archivos
Disc
Arriba
Abajo
J PE G_
Fo l der_ 1
Fo l der_ 2
Fo l der_ 3
Modo Medio
Por ejemplo) JPEG
1. CD de audio
Información acerca de la pista
MP3 / WMA / JPEG
Información acerca del archivo
2. CD de audio
Aparecerá CD-DA.
MP3 / WMA / JPEG
Aparecerá el nombre del disco o de la carpeta
actual.
3. CD de audio
Lista del número de pista y tiempo
MP3 / W
MA / JPEG
Lista de los nombres de carpeta o archivo en disco
o carpeta actual
4. Guía de uso
Pulse [RED] para ir a la página anterior.
Pulse [GREEN] para ir a la página siguiente.
Pulse [YELL OW] para seleccionar “Modo Medio.
5. Página actual / Número total de páginas
6. Estado de reproducción
7. Icono de soporte
: Carpeta :
pistas de CD de
audio
:Archivos MP3 :Archivos WMA
:Archivos JPEG
4 Pulse [C (detener)] para detener la
reproducción.
Nota
Los caracteres irreconocibles se sustituyen con
asteriscos.
Es posible que algunas carpetas o archivos que
no sean reproducibles aparezcan en la lista
debido al estado de grabación.
Los archivos JPEG de alta resolución tardan más
en m
ostrarse.
Los archivos JPEG progresivos (archivos JPEG
grabados en formato progresivo) no pueden
reproducirse en esta unidad.
El sistema puede reconocer hasta 255 carpetas
/ 999 archivos para los
CD, 999 carpetas / 9.999
archivos para BD y DVD.
Las jerarquías novena y posteriores no se
pueden visualizar en el caso del CD. Mientras
que la décima jerarquía y las posteriores no se
pueden visualizar en el caso de los dis
cos BD y
DVD.
Para obtener más información sobre la
reproducción de tarjetas de memoria SD,
consulte Leer la Tarjeta de Memoria SD” en la
página 25.
Es posible que no se reconozcan otras
extensiones distintas a las indicadas a
continuación.
- MP3:
.mp3
-WMA: .wma
- JPEG: . jpg”/ .jpeg”
Si un disco contiene archivos AVCHD, la
reproducción de otros archivos en el mismo
disco no estará disponible. Todos los archivos
de la tarjeta de memoria SD están disponibles
.
Con respecto al BD-RE/-R de multiborde, no se
pueden reconocer secciones grabadas
adicionalmente.
Con respecto al DVD-RW/-R de multiborde, es
posible que no se reconozcan secciones
grabadas adicionalmente.
Si pulsa [OPTION] en la unidad durante la
reproducción o el modo Reanudar-
Detención,
aparecerá el menú de opciones de los ajustes
disponibles. El menú de opciones varía sen
el estado de la reproducción o del soporte de
reproducción.
X6500UD_OM_ES.indb 24X6500UD_OM_ES.indb 24 2010/10/18 16:37:542010/10/18 16:37:54
25ES
KODAK Picture CD
Esta unidad también puede reproducir archivos JPEG
almacenados en un disco KODAK Picture CD. Puede
disfrutar de imágenes en el televisor reproduciendo el
disco KODAK Picture CD. Esta unidad cumple con la
versión 7.0 de KODAK Picture CD. Para ver los detalles
de KOD AK Picture CD, ngase en contacto con
alguna tienda que of
rezca servicios de revelado de
Kodak Inc.
1 Cuando se inserta un disco KODAK Picture
CD en esta unidad, el menú KODAK Picture
CD aparece automáticamente en la
pantalla.
T R
- - / 1 6
1 4
2 3
Imag. Miniatura
Imágenes
Pág. Ant. Pág. Sig.
1. Información acerca del archivo
2. Página actual / Número total de páginas
3. Guía de uso
Pulse [BLUE] para ir a la página anterior.
Pulse [YELL OW] para ir a la siguiente pág ina.
4. Estado de reproducción
2 Utilice [K/L/s/B] para seleccionar el
archivo que desea reproducir y pulse
[B(reproducir)] o [OK].
Se reproducirá una imagen desde el archivo
seleccionado y avanzará a la siguiente imagen.
3 Pulse [C (detener)] para detener la
reproducción.
Para retornar al primer elemento:
Pulse [TOP MENU].
Para volver al último archivo reproducido:
Pulse [POP MENU / MENU].
Sugerencias para reproducir JPEG /
KODAK Picture CD
El archivo seleccionado se reproducirá y
avanzará al siguiente archivo de la jerarquía
actual cada 10 segundos.
Cada pulsación de [ANGLE] gira la imagen 90
grados hacia la derecha cuando se muestra una
imagen.
Para cambiar el efecto visual con el que se
cambia la im
agen de reproducción, pulse
[MODE] una vez, luego utilice [s/B] o [OK]
para cambiar entre “Insertar/Cortar y “Apar./
Desap. Gradual.
Durante la reproducción de archivos JPEG /
KODAK Picture CD, pulse [MODE] dos veces
para ca
mbiar el tamaño de la imagen de
reproducción y utilice [s/B] o [OK] para
cambiar entre “Normal (100 %) y “Pequeño (95
%). El modo de cambio de tamaño puede no
tener ninn efecto en algunos archivos (por
ejemplo, archivos con un tamaño
pequeño de
imagen).
Leer la Tarjeta de Memoria SD
Puede reproducir los archivos AVCHD / MP3 / WMA /
JPEG almacenados en una tarjeta de memoria SD. Con
la tarjeta de memoria SD también puede disfrutar de
las siguientes funciones.
- Contenido adicional especial para BD-ROM Perfil 1
ver.1.1. (Para obtener más información acerca del
contenido adicional e
special, consulte el libro de
instrucciones que viene con el disco).
- Función BD-Live (BD-ROM ver. 2 Perfil 2.0).
(Para obtener más información acerca de BD-Live,
consulte la página 30.)
1 Introduzca una tarjeta de memoria SD con
la etiqueta hacia arriba en la ranura para
SD card hasta escuchar un clic.
Si no hay ninn disco en funcionamiento, se
visualizará “Selección de medios” en la pantalla.
2 Utilice [K/L] para seleccionar Tarjeta
SD” y pulse [OK].
Aparece la pantalla de filtro de soporte.
Si la tarjeta de memoria SD contiene un solo
tipo de archivo, avance al paso 4.
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 25X6500UD_OM_ES.indb 25 2010/10/18 16:37:552010/10/18 16:37:55
26 ES
3 Seleccione el tipo de archivo que desea
reproducir en la pantalla de filtro de
soporte. Luego pulse [OK] para ver la lista
de archivos.
La reproducción de los archivos AVCHD se
iniciará inmediatamente después de
seleccionar “Video. (La lista de archivos no se
encuentra disponible para los archivos AVCHD).
4 Utilice [K/L] para seleccionar la pista,
carpeta o archivo que desea reproducir y
pulse [OK].
Utilice [s/B] para retroceder y avanzar
entre las jerarquías.
Si pulsa [OK] en el archivo deseado, comenzará
la reproducción.
Para extraer la tarjeta de memoria SD:
En el modo de detención, pulse suavemente la
tarjeta de memoria SD, luego retírela lentamente.
Preca ución
No extraiga la tarjeta de memoria SD ni cambie
la unidad al modo de espera mientras se está
reproduciendo el contenido de la tarjeta.
Puede tener como resultado un fallo de
funcionamiento o la rdida de los datos de la
tarjeta.
Nota
La pantalla “Selección de medios” desaparecerá
en cualquiera de las siguientes situaciones:
- si el protector de pantalla está activado.
- si se presiona [RETURN].
- si se selecciona el menú de configuración.
Si la pantalla “Selección de medios” desaparece
antes de
que haga su selección, consulte
“Seleccionar el Modo de Soporte en la página 21.
No elimine las carpetas o archivos de la tarjeta
de memoria SD con su computadora. Esta
unidad podría no ser capaz de leer tarjetas de
memoria SD formateadas en una computadora.
Si el nombre de una carpeta o archivo incluy
e
uno de los siguientes caracteres irreconocibles,
es posible que dicho nombre no aparezca
correctamente.
- Caracteres irreconocibles:
. , " = + [ ] ; / \ : | ¥
El sistema puede reconocer hasta 999 carpetas
/ 9.999 archivos en tarjetas de memoria SD.
La décima jerarquía y las posteriores no se
pueden visualizar para tarjetas de memoria SD.
En el caso de las tarjetas de memoria SD , no se
pueden reconocer las
extensiones que no
aparezcan en la lista siguiente.
- MP3: .mp3
-WMA: .wma
- JPEG: . jpg”
Avance Rápido / Rebobinado
Rápido
1 Durante la reproducción, pulse
[D(avance)] repetidamente para avance
rápido.
Durante la reproducción, pulse [E(retroceso)]
repetidamente para rebobinado rápido.
Cada vez que pulsa [D(avance)] o
[E(retroceso)], cambia la velocidad de
reproducción.
X6500UD_OM_ES.indb 26X6500UD_OM_ES.indb 26 2010/10/18 16:37:552010/10/18 16:37:55
27ES
También puede adelantar o retroceder
rápidamente la reproducción si mantiene
pulsado [T(siguiente)] o [S(anterior)] en la
unidad.
(La velocidad de reproducción cambia mientras
mantiene pulsado [T(siguiente)] o
[S(anterior)] en la unidad).
2 Pulse [B(reproducir)] para volver a la
reproducción normal.
Nota
En los discos BD, DVD y AVCHD, la velocidad
cambia en 5 niveles diferentes.
Para CD de audio, MP3 y Windows Media™
Audio, la velocidad cambia en 3 niveles
diferentes.
En el caso de CD de audio, la búsqueda con
avance rápido / rebobinado rápido entre
distintas pistas no está disponib
le durante la
reproducción aleatoria.
En el caso de MP3 y audio de Windows Media™,
la búsqueda con avance rápido / rebobinado
rápido entre distintos archivos no está
disponible.
Reproducción de Avance Lento
1 Durante la reproducción, pulse [F(pausa)]
y luego pulse [D(avance)].
Cada vez que pulse [D (avance)], la velocidad
de reproducción cambiará.
2 Pulse [B(reproducir)] para volver a la
reproducción normal.
Nota
La velocidad de cámara lenta cambia en tres
niveles diferentes.
lo está disponible el avance lento.
Defina el ajuste “Modo Vista fija en la opción
“Imagen del menú “Video si las imágenes se
ven borrosas en el modo de reproducción de
avance lento. Cons
ulte “Modo Vista fija en la
página 43.
Reproducción Paso a Paso
1 En el modo de pausa, pulse [F(pausa)]
repetidamente.
Cada vez que pulse [F(pausa)], la reproducción
avanzará paso a paso.
2 Pulse [B(reproducir)] para volver a la
reproducción normal.
Nota
lo está disponible el avance paso a paso.
Defina el ajuste “Modo Vista fija en la opción
“Imagen del menú “Video si las imágenes se
ven borrosas en el modo de reproducción paso
a paso. Consulte “Modo Vi
sta fija en la página 43.
Reproducción de Repetición
La disponibilidad de la función repetir puede variar
dependiendo de los discos.
1 Durante la reproducción, pulse [REPEAT]
repetidamente para seleccionar el modo
de repetición deseado.
Modo de repetición Soportes disponibles
Repetir Capítulo
El catulo actual se
reproducirá repetidamente.
Repetir tulo
El título actual se reproducirá
repetidamente.
Repetir Pista
El pista actual se reproducirá
repetidamente.
Repetir Grupo
La carpeta actual se
reproducirá repetidamente.
Repetir Todo
Todos las pistas o archivos
del soporte se reproducirán
repetidamente.
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 27X6500UD_OM_ES.indb 27 2010/10/18 16:37:552010/10/18 16:37:55
28 ES
Nota
La función de repetición se cancelará cuando
detenga la reproducción.
La función de repetición de catulo, título,
pista o grupo se borrará cuando se cambie a
otro título, catulo, pista / archivo o carpeta.
La repetición de título y catulo no está
disponible en algunas escenas.
Cuando la
función de repetición se usa para
una carpeta de MP3 o WMA (archivo), se
cancela si selecciona otra carpeta de MP3 o
WMA (archivo) para reproducir.
Reproducción Aleatoria
Esta función desordena el orden de reproducción de
las pistas / archivos.
1 En el modo de detención, pulse [MODE].
Por ejemplo) CD de audio
1 / 3
1 : 13 : 29
CD_D A
1 0:36
1:14
0:45
0:50
0:53
0:20
0:54
2
3
4
5
6
7
- - / 16
1 6
2
3
4 5
Aleatorio Total
Abajo
1. CD de audio
Información acerca de la pista
MP3 / WMA / JPEG
Información acerca del archivo
2. CD de audio
Aparecerá CD-DA.
MP3 / WMA / JPEG
Se visualizará el disco actual, la tarjeta SD o el
nombre de la carpeta.
3. Lista de pista / archivo
Se visualizará la lista de pi
sta / archivo en el orden
original.
4. Guía de uso
Pulse [RED] para volver a la página anterior en la
lista de pistas / archivos.
Pulse [GREEN] para ir a la página siguiente en la
lista de pistas / archivos.
5. Tiempo de reproducción total de todas las
pistas. (sólo CD de audio
)
6. Estado de reproducción
2 Pulse [B(reproducir)] para iniciar la
reproducción aleatoria.
Para salir del modo de reproducción
aleatoria:
Pulse [MODE] en modo de detención.
Nota
Durante la reproducción aleatoria, pulse
[C(detener)] una vez para definir el punto de
reanudación y luego pulse [B(reproducir)]
para reanudar la reproducción aleatoria desde
donde se presionó [C(detener)] (CD de audio)
o desde el comienzo del archivo donde se
presionó [C
(detener)] (MP3 / WMA / JPEG).
Para repetir la pista / archivo actual de la
selección aleatoria, pulse [REPEAT] varias veces
hasta que aparezca
Pista durante la
reproducción. Para repetir la selección aleatoria
completa, pulse [REPEAT] varias veces hasta
que aparezca
Todo durante la
reproducción.
La reproducción desde un archivo / pista
deseada no está disponible mientras está
activa la función de reproducción aleatoria.
En el modo de detención, pulse [RETURN] para
volver a la lista de pistas / archivos.
Si el disco contiene una comb
inación de
archivos de audio MP3 y Windows Media™, se
realizará la reproducción aleatoria de dichos
archivos.
Reproducción Rápida
Esta función reproduce aproximadamente a 1,3 veces
de la reproducción normal a la vez que mantiene la
salida de sonido. Esta función está disponible lo
para discos grabados en formato Dolby Digital.
1 Durante la reproducción, pulse [MODE]
repetidamente hasta que aparezca el
menú de configuración de reproducción
rápida.
Apdo.
2 Pulse [OK] o [s/B] para alternar
(1,3x) o Apdo..
Apdo. : Reproduce a velocidad normal.
: Reproduce aproximadamente a 1,3
veces de su reproducción normal.
X6500UD_OM_ES.indb 28X6500UD_OM_ES.indb 28 2010/10/18 16:37:552010/10/18 16:37:55
29ES
3 Pulse [B (reproducir)] para volver a la
reproducción normal.
Nota
Mientras se encuentra activa esta función, no
podrá modificar la opción del idioma de sonido
ni el ajuste de la imagen.
Cuando esta función está activa, el entorno
virtual no opera.
Es posible que esta función no esté disponible
en algunos puntos en el disco.
Mientras
esta función está activa, se
establecerá 2 canales LPCM como salida de la
toma HDMI OUT.
Ajustar la Imagen
Puede ajustar la calidad de la imagen.
1 Durante la reproducción, pulse [MODE]
repetidamente hasta que aparezca .
2 Utilice [K/ L] para seleccionar el elemento
deseado y luego utilice [s/B] para
ajustar la configuración.
Por ejemplo) DVD-video
Nivel de negro Enc.
Reducción de ruido HD Apdo.
Nivel de Negro
Puede ajustar la opción de nivel de negro para ajustar
el brillo de las partes negras de las imágenes al nivel
deseado. Puede seleccionar Enc. o “Apdo..
“Enc.: Hace que las partes oscuras sean más
brillantes.
Apdo.: Muestra la imagen original s
en se gra.
Reducción de Ruido HD
Reduce el ruido de la imagen de reproducción.
Apdo.: Muestra la imagen original sen se gra.
“Enc.: Ejecuta la reducción de ruido HD, que
detecta y elimina el ruido de la imagen
reproducida.
3 Pulse [RETURN] para salir.
Nota
La configuración permanece igual, aún si la
unidad se cambia al modo de espera.
La opción “Nivel de negro lo funciona si la
imagen se transmite a través de la toma AV
OUT.
No puede configurar el parámetro durante la
reproducción rápida.
Entorno Virtual
Puede disfrutar del espacio virtual estereonico a
través de su sistema estéreo de 2 canales.
1 Durante la reproducción, pulse [MODE].
2 Utilice [K/L] para seleccionar el ajuste
deseado.
Apdo.
Apdo. : Sin efecto envolvente
“1” : Efecto envolvente natural
“2” : Efecto envolvente más potente
3 Pulse [RETURN] para salir.
Nota
Configure la opción de efecto envolvente
virtual en “Apdo. o disminuya el volumen si se
distorsiona el sonido.
El efecto envolvente virtual no funciona
durante la reproducción rápida.
Para el efecto envolvente virtual, la señal de
sonido siempre será LPCM de 2 canales.
Configuración de PIP (BONUSVIEW)
Algunos discos BD-video cuentan con la función PIP
que le permite mostrar el video secundario en el
video primario. Puede iniciar la reproducción del
video secundario si pulsa [MODE] siempre que la
escena contenga el video secundario.
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 29X6500UD_OM_ES.indb 29 2010/10/18 16:37:552010/10/18 16:37:55
30ES
imagen
secundaria
imagen
principal
1 Durante la reproducción, pulse [MODE]
repetidamente hasta que aparezca la
función PIP.
2 Utilice [K/L] para seleccionar el video
secundario que desea ver.
El video secundario se mostrará y el audio
secundario se enviará a la salida.
Utilice [s/B] para cambiar entre la
configuración actual y “Apdo..
3 Pulse [RETURN] o [MODE] para borrar la
información de PIP.
Nota
El audio secundario no se trasmitirá cuando
esté definido en “Apdo. o si “Modo de audio
BD” está definido en “Salida de audio HD”.
Consulte Cambiar la Banda Sonora de Sonido
en la página 33 y Configurar el Modo de BD de
Sonido en la página 34.
Ángulo de la Cámara
Algunos discos BD-video y DVD-video contienen
escenas tomadas de manera simultánea desde
diversos ángulos. Puede cambiar el ángulo de cámara
cuando aparece
en pantalla.
1 Durante la reproducción, pulse [ANGLE].
Se mostrará el ángulo seleccionado en la barra
de visualización de la parte superior de la
pantalla.
2 Utilice [K/L] para seleccionar el ángulo
deseado.
1 / 3
Nota
Si el ajuste de “Ícono de Ángulo es “Apdo. en el
menú “Otros”,
no aparece. Consulte la
página 46.
Cómo Disfrutar de los Discos
BD-Live con Internet
Puede disfrutar de BD-Live, que le permite utilizar
características interactivas cuando la unidad está
conectada a Internet. (Para la conexión de red,
consulte la páginas 51-56.)
Ejemplos de características BD-Live:
Acceso en línea a contenido adicional como avances
de películas, subtítulos, aplicaciones BD-
Java, etc.
Mientras se realiza la descarga, puede que se
reproduzcan datos especiales del video.
Cómo activar la función BD-Live
1 Introduzca el disco con la función BD-Live.
2 Introduzca una tarjeta SD con la capacidad
suficiente. (Se recomienda la tarjeta de
memoria SD de 1 GB o más).
Aserese de utilizar la tarjeta SD con un
sistema de archivos compatible. (Consulte
“Nota para las tarjetas de memoria SD” en la
página 19)
3 Pulse [TOP MENU] para acceder al menú
del disco.
4 Seleccione “BD-Live” y pulse
[B(reproducir)] o [OK].
Aserese de que la tarjeta SD esté
correctamente introducida y no retire la tarjeta
durante la reproducción.
Los servicios y funciones varían sen el disco.
Cuando utilice la función BD-Live siga las
instrucciones provistas con el disco.
X6500UD_OM_ES.indb 30X6500UD_OM_ES.indb 30 2010/10/18 16:37:562010/10/18 16:37:56
31ES
Nota
Debe conectar la unidad a Internet y establecer
las configuraciones necesarias para utilizar
BD-Live.
Para ciertos discos, puede ser necesario
cambiar la Configuración BD-Live.
Sen el entorno de su conexión, es posible
que la conexión tarde en establecerse o q
ue
Internet no esté conectada.
Es posible que al utilizar las funciones BD-Live y
tener conectada la unidad a Internet, la
comunicación esté sujeta a un cargo.
Al conectarse a BD-Live, es posible que la
página siguiente tarde varios segundos en
descargarse o actualizarse.
A
lgunos discos con la función BD-Live
requieren memoria cuando se reproduce su
contenido. Si no puede reproducir un disco con
la función BD-Live, introduzca una tarjeta SD (1
GB o mayor) que haya sido formateada en esta
unidad.
Nota para AA CS* Online
*AACS (Sistema de contenido de acceso
avanzado) es el esquema de protección de
contenido para datos de contenido Blu-ray.
Las identificaciones del reproductor o de los
discos pueden enviarse al proveedor de
contenido cuando se reproduzca un disco con
la función BD-Live.
Si guarda el historial de las visuali
zaciones en el
servidor utilizando estas identificaciones, podrá
conocer otras películas similares.
Puede guardar historiales de puntuaciones de
juegos.
Búsqueda
Utilizar [S(anterior)/T(siguiente)]
1 Durante la reproducción, pulse
[T(siguiente)] para avanzar a la siguiente
pista / título / capítulo / archivo. Púlselo
repetidamente para saltarse pistas
siguientes. Pulse [S(anterior)] para
regresar al inicio de la pista actual. Púlselo
repetidamente para ir a las pistas
anteriores.
Para archivos JPEG, pulse [S(anterior)] para
volver al archivo anterior.
Nota
Para BD y DVD, si el título no contiene catulos,
[S(anterior)/T(siguiente)] cambia el título.
Para archivos JPEG, también está disponible
[s/B].
Utilizar [SEARCH]
Puede utilizar [SEARCH] para seleccionar los
siguientes modos de búsqueda.
Modo de
repetición
Soportes disponibles
/
Búsqueda por
Capítulo /
tulo
Búsqueda por
Pista
Búsqueda por
Hora
1 Durante la reproducción, pulse [SEARCH]
repetidamente hasta que aparezca el
modo de squeda que desea.
2 Introduzca el capítulo, título, pista,
número de archivo u hora que desea
buscar utilizando [los botones numéricos].
Comenzará la búsqueda de catulo, título,
pista u hora.
Pulse [CLEAR] para borrar un valor incorrecto.
Nota
Durante la reproducción de aleatoria, las
funciones de búsqueda no están disponibles
excepto la búsqueda que utiliza
[S(anterior)/T(siguiente)].
La función búsqueda de tiempo solamente está
disponible en la misma pista, título o archivo.
Para BD Y AVCHD, las
búsquedas de catulo y
hora están disponibles solamente durante la
reproducción.
X6500UD_OM_ES.indb 31X6500UD_OM_ES.indb 31 2010/10/18 16:37:562010/10/18 16:37:56
32ES
Utilizar [los botones numéricos]
(Búsqueda directa)
Búsqueda por título
En el modo de detención, ingrese el número del
título que desea buscar utilizando
[losbotonesnuméricos].
La reproducción del título comenzará en algunos
segundos.
Búsqueda por capítulo
Mientras se reproduce un título, ingrese el número
de capítulo que desea utilizando
[losbotonesnuméricos].
La reproducción del catulo comenzará en
algunos segundos.
Búsqueda por pista / archivo
Introduzca el número de pista / archivo que desea
buscar utilizando [los botones numéricos].
La reproducción de la pista / archivo comenzará
en algunos segundos.
Nota
Con respecto al BD-video, su funcionamiento
dependerá en gran parte del disco y es posible
que no funcione sen se describió
anteriormente.
Alternar Subtítulos
Algunos materiales de deo pueden tener subtítulos
en 1 o más idiomas. Para los discos comerciales, los
idiomas disponibles de subtítulos pueden
encontrarse en el estuche del disco. Siga los pasos a
continuación para cambiar el idioma del subtítulo
durante la re
producción.
1 Durante la reproducción, pulse
[SUBTITLE].
2 Utilice [K/L] para seleccionar “Subtítulo
principal” “Subtítulo secundario” o Tipo
de subtítulos y luego pulse [OK].
“Subtítulo principal” : Configura el subtítulo
para el video principal.
“Subtítulo secundario : Configura el subtítulo
para el video
secundario.
Tipo de subtítulos” : Configura el tipo de
subtítulo.
3 Utilice [K/L] para seleccionar el subtítulo
o tipo deseado.
Utilice [s/B] para cambiar entre el ajuste de
subtítulo actual y “Apdo..
4 Pulse [SUBTITLE] para salir.
1 Durante la reproducción, pulse
[SUBTITLE].
2 Utilice [K/L] para seleccionar el subtítulo
deseado.
1 / 4
ENG
Utilice [s/B] para cambiar entre el ajuste de
subtítulo actual y “Apdo..
3 Pulse [SUBTITLE] para salir.
Nota
Algunos discos le permitirán cambiar
solamente el subtítulo desde el menú de disco
o el menú desplegable. Pulse [TOP MENU] o
[POP MENU / MENU] para mostrar el menú de
disco o el menú desplegable.
Si ap
arece un código de idioma de 4 dígitos en
el menú del subtítulo, consulte Lista de
códigos de idioma en la página 63.
Si el disco no tiene ninn idioma de subtítulo
o estilo de subtítulo, se mostrará “No
Disponible en la pantalla.
Durante la reproducción de las imágenes
secundarias, la opción del subtítulo principal
no está disponible excepto cuando no hay
subtítulo para las imágenes secundarias.
Si selecciona un idioma que tiene un código de
idioma de 3 letras, el código se visualizará cada
vez que cambie la configuración del idio
ma de
los subtítulos. Si elige cualquier otro idioma, se
mostrará --- en cambio. (Consulte la página 63).
También puede cambiar la configuración de
subtítulos desde el menú de opciones. Para
abrir el menú de opciones, pulse [OPTION]
en
la unidad.
X6500UD_OM_ES.indb 32X6500UD_OM_ES.indb 32 2010/10/18 16:37:572010/10/18 16:37:57
33ES
Cambiar la Banda Sonora de
Sonido
Al reproducir material de deo grabado con 2 o más
bandas sonoras (con frecuencia son distintos idiomas
de sonido o formatos de sonido), las puede cambiar
durante la reproducción.
1 Durante la reproducción, pulse [AUDIO].
2 Utilice [K/L] para seleccionar el audio
“Principal” o “Secundario” y luego pulse
[OK].
“Principal” : Configura el audio para el
video principal.
“Secundario” : Configura el audio para el
video secundario.
3 Utilice [K/L] para seleccionar el canal de
transmisión de audio deseado.
Para “Secundario, utilice [s/B] para alternar
entre la configuración de audio actual y “Apdo..
4 Pulse [AUDIO] para salir.
1 Durante la reproducción, pulse [AUDIO].
2 Utilice [K/L] para seleccionar el canal de
transmisión de audio deseado.
/ 3
1
48k
Por ejemplo) DVD-video
ENG Dolby D 3/2.1ch
En el caso de los CD de audio, puede
seleccionar las siguientes opciones.
“Estéreo : Tanto el canal derecho como el
izquierdo están activos (estéreo).
L-ch : lo está activo el canal izquierdo.
“R-ch : lo está activo el canal derecho.
3 Pulse [AUDIO] para salir.
Nota
El audio secundario no se transmitirá cuando el
video secundario no se muestre o si “Modo de
audio BD” está definido en “Salida de audio HD”.
(Para ciertos BD, el sonido secundario se
transmitirá incluso cuando la imagen
secundaria esté desactivada).
El modo de sonido no se puede cambiar
durante la reproducción de discos que no se
hayan
grabado en sonido ltiple.
Algunos discos permiten cambiar la
configuración de idioma de sonido en el menú
del disco. (El funcionamiento varía
dependiendo de los discos. Consulte el manual
que acompaña al disco).
[AUDIO] no funcione en algunos discos con
transmis
ión de sonido o canales ltiples (por
ejemplo, DVD que permiten cambiar la opción
de sonido en el menú del disco).
Si selecciona un idioma que tiene un código de
idioma de 3 letras, el código se visualizará cada
vez que cambie la configuración del idioma de
audio. Si elige cualquier otro idio
ma, se
mostrará --- en cambio. (Consulte la página 63).
No se puede seleccionar el idioma de audio
durante la reproducción rápida. (Consulte la
“Reproducción pida en la página 28).
Si aparece un código de idioma de 4 dígitos en
el menú del audio, consulte la página 63.
Si el disco no tiene ninn idioma de sonido, s
e
mostrará “No Disponible en la pantalla.
Para DTS-CD (disco de música 5.1), no está
disponible la selección de transmisiones de
audio ni canales.
También puede cambiar la configuración de
audio desde el menú de opciones. Para abrir el
menú de opciones, p
ulse [OPTION] en la
unidad.
X6500UD_OM_ES.indb 33X6500UD_OM_ES.indb 33 2010/10/18 16:37:582010/10/18 16:37:58
34 ES
Configurar el Modo de BD de
Sonido
Existen 2 opciones para configurar el “Modo de audio
BD”: configurar la salida de audio en secundario e
interactivo junto con el audio principal o configurar
lo el audio principal. Dependiendo de la
configuración del modo, la salida de Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD
cambia entre m
ulti LPCM* y Bitstream.
1 En el modo de detención con un BD
introducido, pulse [MODE].
2 Utilice [K/L] para seleccionar el ajuste
deseado.
Modo de audio BD Salida audio comb.
“Salida audio comb.:
Si está disponible, el audio secundario e
interactivo del BD se transmitirá con el audio
principal.
El audio secundario es el audio del video
secundario (comentarios del director, etc.) y el
audio interactivo es el audio de la aplicación
interactiva (sonidos de clic de los botones, etc.).
“Salida de audio HD”:
Solamente se transmite el audio principal.
Configure este modo p
ara transmitir sonido Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD o DTS-HD de BD a
través de la conexión HDMI.
3 Pulse [RETURN] para salir.
Nota
*LPCM (Modulación de código de pulso lineal)
es una señal de audio no comprimida. Todos
los demás formatos (por ejemplo, DTS®, Dolby,
etc.) son LPCM comprimido.
En el modo “Salida audio comb., si no hay
audio secundario ni interactivo, el audio se
transmitirá como
modo “Salida de audio HD.
También puede ajustar el “Modo de audio BD
desde el menú de configuración. Consulte la
página 44.
Operaciones de Netflix
Con esta unidad puede ver películas y episodios de TV
transmitidos instantáneamente desde Netflix (versión
1.6) a través de Internet. Para utilizar esta función,
debe visitar el siguiente sitio Web desde su
computadora y hacerse miembro de Netfli
x.
netflix.com/FUNAI
Antes de Activar la Conexión a Netflix
Después de crear una cuenta de netflix.com/FUNAI,
realice este procedimiento antes de activar la
conexión a Netflix.
1 Conecte esta unidad a Internet.
Consulte Conexión a la Red en la página 15.
2 Configure los ajustes de conexión de red
necesarios.
Consulte Conexión de Red en la páginas 51-56.
Activar la Conexión a Netflix
Para ver películas y episodios de TV transmitidos
instantáneamente desde Netflix a través de Internet,
debe activar la conexión entre esta unidad y su
cuenta de Netflix.
1 Mientras se muestra la pantalla de inicio,
utilice [s/B] para seleccionar NETFLIX”
y pulse [OK].
Para obtener más información sobre la pantalla
de inicio, consulte la página 11.
Aparecerá la pantalla de bienvenida de Netflix.
Aparecerá la pantalla Exención de
responsabilidad solo la primera vez. Después
de confirmar el contenido, utilice [s/B] para
seleccionar “De acuerdo
y luego presione [OK].
2 Utilice [K/L] para seleccionar “yes -
activate instant streaming from Netflix” y
pulse [OK].
Aparecerá la pantalla de activación con el
código de activación.
X6500UD_OM_ES.indb 34X6500UD_OM_ES.indb 34 2010/10/18 16:37:582010/10/18 16:37:58
35ES
3 En su computadora, visite
netflix.com/activate e inicie sesión en su
cuenta.
En su computadora aparecerá la pantalla para
introducir el código de activación.
4 Introduzca el código de activación que
aparece en la pantalla LCD o en la pantalla
del televisor.
Aparecerá la lista de Instant Queue. La conexión
con Netflix se ha establecido correctamente.
Para explorar la lista de Instant Queue y ver
películas, avance al paso 2 en “Ver Películas en
Línea en la página 35.
Nota
Netflix solamente se encuentra disponible en
Estados Unidos.
No puede crear una cuenta de Netflix en esta
unidad.
Si necesita una versión de software más
reciente, es posible que aparezca la pantalla de
actualización de software después de que
seleccione “NETFLIX” en el pas
o 1. (Para obtener
más información sobre las actualizaciones de
software, consulte “Actualización Software en
la página 56.)
Puede desactivar la conexión a Netflix si ajusta
“Desactivar Netflix” en “Sí”. (Consulte la página
49).
La imagen de p
antalla de Netflix puede
cambiar después de actualizar el firmware.
Si tiene preguntas sobre el servicio de Netflix,
visite netflix.com/Help
Cuando se contacte con el servicio al cliente de
Netflix, es posible que se le solicite el número
ESN, que es un número de serie que N
etflix
utiliza para identificar esta unidad. Puede
encontrar el número ESN en la parte inferior de
la pantalla “Desactivar Netflix”. (Consulte la
página 49).
Ver Películas en nea
Después de configurar la conexión a Netflix, puede
explorar la lista de Instant Queue y ver películas en su
televisor.
1 Mientras se muestra la pantalla de inicio,
utilice [s/B] para seleccionar NETFLIX”
y pulse [OK].
Para obtener más información sobre la pantalla
de inicio, consulte la página 11.
Aparecerá la lista de Instant Queue.
2 Utilice [s/B] para seleccionar la película
o episodio de TV deseado y pulse
[B(reproducir)] para iniciar la
reproducción.
Después de la carga, comenzará la
reproducción de la película o episodio de TV
seleccionado.
Para detener la reproducción, pulse
[C(detener)].
Para volver a la lista de Instant Queue, pulse
[RED].
Para volver a la pantalla de inicio, pulse
[OPTION] en la unidad o
[TOPME
NU]/[SETUP] en el control remoto.
Acerca de Instant Queue
Instant Queue es la lista de películas y
episodios de TV que usted crea en el sitio Web
de Netflix (netflix.com). Puede administrar las
películas y episodios de TV de su lista de Instant
Queue desde el sitio Web de Netflix en su
co
mputadora.
No puede agregar películas o episodios de TV a
su lista de Instant Queue desde esta unidad.
Puede eliminar películas o episodios de TV
desde la lista de Instant Queue mediante esta
unidad.
Nota
La calidad de la imagen difiere sen la
velocidad de su conexión a Internet en el
momento de la carga.
X6500UD_OM_ES.indb 35X6500UD_OM_ES.indb 35 2010/10/18 16:37:582010/10/18 16:37:58
36ES
Operaciones de CinemaNow /
Blockbuster
Con esta unidad puede ver películas y episodios de TV
transmitidos instantáneamente desde CinemaNow /
Blockbuster a través de Internet. Para usar esta
función, debe visitar el sitio Web que se indica a
continuación y crear una cuenta de CinemaNow /
Blockbuster.
- Para CinemaNow,
visite
www.cinemanow.com/Login
- Para Blockbuster, visite
www.blockbuster.com/auth/login
Antes de Activar la Conexión a
CinemaNow / Blockbuster
Después de crear una cuenta de CinemaNow /
Blockbuster, siga el procedimiento indicado a
continuación antes de activar la conexión a
CinemaNow / Blockbuster.
1 Conecte esta unidad a Internet.
Consulte Conexión a la Red en la página 15.
2 Configure los ajustes de conexión de red
necesarios.
Consulte Conexión de Red en la páginas 51-56.
Activar la Conexión a CinemaNow /
Blockbuster
Para ver películas y episodios de TV transmitidos
instantáneamente desde CinemaNow / Blockbuster a
través de Internet, debe activar la conexión entre esta
unidad y su cuenta de CinemaNow / Blockbuster.
1 En su computadora, visite el siguiente sitio
Web e inicie sesión en su cuenta para
obtener el código de activación.
Siga las instrucciones indicada en el sitio Web.
Tome nota del código de activación que
aparece en la computadora.
- Para CinemaNow, visite
www.cinemanow.com/activate.
- Para Blockbuster, visite
www.blockbuster.com/funai.
2 En esta unidad, mientras aparece la
pantalla de inicio, utilice [s/B] para
seleccionar “CinemaNow” o
“BLOCKBUSTER” y pulse [OK].
Para obtener más información sobre la pantalla
de inicio, consulte la página 11.
Aparece la pantalla de menú de CinemaNow o
Blockbuster.
Aparecerá la pantalla Exención de
responsabilidad solo la primera vez. Después
de confirmar el contenido, utilice [s/B] para
seleccionar “De acuerdo
y luego presione [OK].
3 Utilice [K/L] para seleccionar “Setting”
(CinemaNow) o Configure (Blockbuster)
y luego pulse [OK].
Para CinemaNow, seleccione “Activate y pulse
[OK] nuevamente en la pantalla siguiente.
Aparecerá la pantalla para introducir el código
de activación.
4 Introduzca el código de activación que
aparece en su computadora usando
[s/B] y [losbotonesnuméricos], luego
seleccione “Activate” y pulse [OK].
Para CinemaNow, aparecerá un mensaje de
confirmación. Pulse [OK] para finalizar la
configuración.
Nota
La imagen de la pantalla de menú puede
cambiar sin aviso después de actualizar el
firmware o si se modifica la información en el
servidor de CinemaNow / Blockbuster.
No puede crear una cuenta de CinemaNow /
Blockbuster en esta unidad.
Utilice una computadora para crear la cuenta.
Para desactivar la conexión a Cine
maNow o
Blockbuster, seleccione “Deactivate en
“Settings” o Configure.
Si tiene preguntas sobre el servicio de
CinemaNow, visite
www.cinemanow.com/support.
Si tiene preguntas sobre el servicio de
Blockbuster, visite www.blockbuster.com/help
.
X6500UD_OM_ES.indb 36X6500UD_OM_ES.indb 36 2010/10/18 16:37:582010/10/18 16:37:58
37ES
Guía para la pantalla de menú de
CinemaNow / Blockbuster
CinemaNow
POWERED BY
1
456
23
Blockbuster
1
4 5 6 7
3
POWERED BY
1. Movies /
Browse
: Para acceder a la lista de
películas
2. TV Shows : Para acceder a la lista de
programas de TV
3. Search All /
Search
: Para acceder a la pantalla de
squeda
4. My Videos /
My Library
: Para acceder a la lista de
películas / episodios de TV que
ha alquilado o comprado
5. Wish List /
My Favorites
: Para acceder a su lista de
deseos / favoritos
6. Settings /
Configure
: Para acceder al menú de
configuraci
ón / configurar
7. Help : Para acceder a la página de
ayuda
Alquilar o Comprar Películas / Episodios de
TV
Después de configurar la conexión a CinemaNow /
Blockbuster, puede alquilar o comprar películas /
episodios de TV y verlos directamente en su televisor.
1 Mientras se muestra la pantalla de inicio,
utilice [s/B] para seleccionar
CinemaNow” o “BLOCKBUSTER” y pulse
[OK].
Para obtener más información sobre la pantalla
de inicio, consulte la página 11.
2 Utilice [K/L/s/B] para seleccionar
Movies”, “Browse o “TV Shows y pulse
[OK].
Aparece la lista de películas / episodios de TV.
3 Utilice [K/L/s/B] para seleccionar el
título deseado y pulse [OK].
Aparece la pantalla de detalles del título
seleccionado.
4 Utilice [s/B] para seleccionar “Rent” o
“Buy” y pulse [OK].
Aparece la pantalla de pago.
5 Utilice [s/B] para seleccionar “Submit
Order” y pulse [OK].
6 Utilice [s/B] para seleccionar Watch
Now” y pulse [OK].
Si desea seguir explorando, seleccione
Continue Browsing” y pulse [OK] para volver a
“Movies” o “Browse.
Nota
Si selecciona “Add to Wish List o “Add to My
Favorites” en la pantalla de detalles del título, el
título se agrega a su Wish List o a “My
Favorites”.
Para CinemaNow, si desea canjear un código de
regalo, seleccione “Redeem Gift Code en la
pantalla de pago y pulse [
OK], después,
introduzca el código de regalo.
En la mayoría de los casos, las películas o
episodios de TV alquilados están disponibles
durante 24 horas a contar de la hora de inicio
de la reproducción.
Buscar Películas / Episodios de TV
Desde la pantalla de búsqueda, puede buscar
películas y episodios de TV si introduce palabras clave.
1 Siga el paso 1 de Alquilar o Comprar
Películas / Episodios de TV en esta
página.
2 Utilice [K/L] para seleccionar “Search All”
o “Search y pulse [OK].
Aparece la pantalla de teclado.
3 Utilice [K/L/s/B] para seleccionar
caracteres y pulse [OK].
Cuando introduce una letra, los títulos que
comienzan con esa letra aparecen en el costado
derecho de la pantalla.
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 37X6500UD_OM_ES.indb 37 2010/10/18 16:37:582010/10/18 16:37:58
38 ES
4 Utilice [K/L/s/B] para seleccionar el
título deseado en los resultados de la
squeda en el costado derecho de la
pantalla y pulse [OK].
Aparece la pantalla de detalles del título
seleccionado.
Ver Películas / Episodios de TV Alquilados
o Comprados
1 Siga el paso 1 de Alquilar o Comprar
Películas / Episodios de TV en la página 37.
2 Utilice [K/L/s/B] para seleccionar My
Videos” o My Library y pulse [OK].
Aparece la lista de películas / episodios de TV
que ha alquilado o comprado.
3 Utilice [K/L/s/B] para seleccionar el
título deseado y luego pulse [OK].
4 Utilice [s/B] para seleccionar Watch
from Start o “Play Now” y luego pulse
[OK].
Si desea reanudar la reproducción, seleccione
“Resume Play” y pulse [OK].
Para detener la reproducción, pulse
[C(detener)].
Para pausar la reproducción, pulse [F(pausa)].
Para volver a la pantalla de inicio, pulse
[OPTION] en la unidad o
[TOPME
NU]/[SETUP] en el control remoto.
Nota
Dependiendo del entorno y velocidad de la
red, es posible que la reproducción se pause o
se detenga. Para mejorar las condiciones de
reproducción, utilice una conexión a Internet
de banda ancha de alta velocidad (para
obtener detalles, ngase en contacto con su
proveedor de servicio de Internet).
Cómo Disfrutar de la Radio por
Internet con vT uner
Con esta unidad, puede disfrutar de radio por Internet
con vTuner a través de Internet. Para escuchar la radio
por Internet, debe conectar esta unidad a Internet.
- Para la conexión de red, consulte Conexión a la
Red” en la página 15.
- Para la configuración de red, consulte Conexión
de Red” en las páginas 51-56.
Reproducción de Radio por Internet
Después de configurar la conexión de red, siga el
procedimiento que se indica a continuación para
escuchar radio por Internet.
1 Mientras se muestra la pantalla de inicio,
utilice [s/B] para seleccionar vTuner” y
pulse [OK].
Para obtener más información sobre la pantalla
de inicio, consulte la página 11.
Aparece la lista de categorías.
lo la primera vez aparecerá la pantalla de
Exención de responsabilidad. Después de
confirmar el contenido, utilice [s/B] para
seleccionar “De acuerdo y pulse [
OK].
2 En la lista de categorías, utilice [K/L]
para seleccionar la categoría deseada y
pulse [OK].
>
Recently Played
Favorites
Location
Genre
New Stations
Most Popular Stations
My Added Stations
Abajo
Aparece la lista de estaciones de la categoría
seleccionada.
Para Location y “Genre, utilice [K/L] para
seleccionar la ubicación o el nero que desea
después de seleccionar la categoría y pulse [OK].
X6500UD_OM_ES.indb 38X6500UD_OM_ES.indb 38 2010/10/18 16:37:592010/10/18 16:37:59
39ES
“Recently Played” : Lista de estaciones
reproducidas recientemente
“Favorites” : Lista de sus estaciones de
radio favoritas
My Added
Stations”
: Lista de las estaciones que ha
agregado en el sitio Web de
vTuner. (Esta categoría lo
aparece si ha agregado
estaciones en el sitio Web de
vTuner. )
Location” : Lista de estaciones
categorizadas por ubicación
G enre” : Lista de estaciones
categorizadas por nero
New Stations : Lista de estaciones nuevas
Most Popular
Stations”
: Lista de estaciones populares
G et access code” : Muestra el código de acceso
que necesitará al crear una
cuenta de vTuner en
su
computadora.
“Reset” : Borra todas las estaciones de
“Recently Played, Favorites”
y “My Added Stations”.
3 En la lista de estaciones, utilice [K/L]
para seleccionar la estación deseada y
pulse [OK].
Después de la carga, comienza la reproducción
de la estación seleccionada.
Para detener la reproducción , pulse
[C(detener)].
Para volver a la jerarquía anterior o siguiente,
pulse [s] o [B].
Para iniciar la reproducción de la estación
anterior / siguiente en la lista durante la
reproducción, p
ulse [S(anterior)] o
[T(siguiente)].
4 Pulse [TOP MENU] en el control remoto
para volver a la lista de categorías o pulse
[OPTION] en la unidad o [SETUP] en el
control remoto para salir del modo vT uner.
Nota
Esta unidad no puede reproducir estaciones
con formato de audio que no sea MP3 y WMA.
Es posible que el servicio de radio por Internet
no esté completamente disponible si utiliza
una conexión a Internet de poca velocidad (por
ejemplo, un dem de 56k). Al escuchar radio
por Internet, us
e una conexión a Internet de
banda ancha. (Para obtener más detalles,
ngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet).
Dependiendo de la velocidad de bits de una
estación o del entorno de red, es posible que la
carga de la estación tarde en completarse o
que la reproducción no esté disponible.
La transmisión de audio
se puede interrumpir
durante la reproducción si el servidor de vTuner
está ocupado.
Es posible que algunas estaciones no
aparezcan en la lista, dependiendo del entorno
de la red.
Si el tiempo de carga de una estación supera
los 3 minutos, la carga se cancelará.
El orden de las estaciones en la lista depende
de la inform
ación del servidor de vTuner y
puede cambiar sin aviso.
Guía para la Pantalla de Reproducción
Por ejemplo) Recently Played
Abajo
Favoritos
Genre
Location
Language
:Dance
:United Kingdom
:English
Dance AAA
Dance BBB
Dance CCC
Dance DDD
Dance EEE
Dance FFF
Dance GGG
Recently Played (16)
>
6
5
1
4
2
3
1. Directorio
2. Información de la estación actual
Si pulsa [DISPLAY] durante la reproducción, se
mostrará la información del título transmitido
(sólo si la estación transmite dicha información).
3. Guía de códigos de color (botón RED / GREEN /
BLUE / YELLOW)
4. Lista de estaciones
5. Icono de estación
6.
Estado de reproducción
X6500UD_OM_ES.indb 39X6500UD_OM_ES.indb 39 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
40ES
Agregar a la Lista de Favoritos
Puede agregar sus estaciones favoritas a la lista
Favorites” en la lista de categorías. Para agregar sus
estaciones favoritas, siga el procedimiento descrito a
continuación.
1 Siga los pasos 1 y 2 de “Reproducción de
Radio por Internet” en la páginas 38-39.
2 Utilice [K/L] para seleccionar la estación
que desea agregar a “Favorites” y pulse
[YELLOW].
La estación seleccionada se agrega a Favorites”.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
3 Pulse [OK].
4 Pulse [TOP MENU] en el control remoto
para volver a la lista de categorías o pulse
[OPTION] en la unidad o [SETUP] en el
control remoto para salir del modo vT uner.
Nota
También puede agregar estaciones a sus
Favorites” mediante su computadora. Para
agregar sus estaciones favoritas desde su
computadora, visite
http://go2service.vtuner.com/FE
y cree una cuenta de vTuner con el código de
acceso que encontrará en la lista de categorías.
(Con
sulte la página 38).
“My Favorites” aparecerá una vez que agregue
una estación a Favorites” en esta unidad. (Su
estación favorita también se agregará a “My
Favorites”).
Borrar de la Lista de Favoritos
1 Siga el paso 1 de “Reproducción de Radio
por Internet” en la páginas 38-39.
2 Utilice [K/L] para seleccionar “Favorites
y pulse [OK].
3 Utilice [K/L] para seleccionar la estación
que desea borrar de “Favorites” y pulse
[YELLOW].
Aparecerá un mensaje de confirmación.
4 Utilice [s/B] para seleccionar “Sí y pulse
[OK].
La estación seleccionada se borra de Favorites”.
5 Pulse [TOP MENU] en el control remoto
para volver a la lista de categorías o pulse
[OPTION] en la unidad o [SETUP] en el
control remoto para salir del modo vT uner.
Agregar estaciones en el sitio Web de
vTuner
En el sitio Web de vTuner puede agregar estaciones
que no aparecen en lista de estaciones de vTuner. Para
agregar estaciones, visite
http://go2service.vtuner.com/FE y cree una cuenta de
vTuner con el código de acceso de esta unidad.
1 Siga el paso 1 de “Reproducción de Radio
por Internet” en la páginas 38-39.
2 Utilice [K/L] para seleccionar Get access
code y pulse [OK].
Se mostrará el código de acceso de esta unidad.
Tome nota del código de acceso (lo necesitará
para crear una cuenta de vTuner).
3 En su computadora, visite
http://go2service.vtuner.com/FE y cree su
cuenta de vTuner.
Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla de la computadora.
4 Para agregar estaciones, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla
de la computadora.
Las estaciones se agregarán a “My Added
Stations”.
Restablecer la Lista de Estaciones
Puede borrar todas las estaciones de “Recently
Played, Favorites” y “My Added Stations”.
1 Siga el paso 1 de “Reproducción de Radio
por Internet” en la páginas 38-39.
2 Utilice [K/L] para seleccionar “Reset y
pulse [OK].
3 Utilice [s/B] para seleccionar “Sí y pulse
[OK].
Se borran todas las estaciones de “Recently
Played, Favorites” y “My Added Stations”.
4 Pulse [OK].
5 Pulse [TOP MENU] en el control remoto
para volver a la lista de categorías o pulse
[OPTION] en la unidad o [SETUP] en el
control remoto para salir del modo vT uner.
X6500UD_OM_ES.indb 40X6500UD_OM_ES.indb 40 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
41ES
En la pantalla del menú de configuración puede acceder a varios tipos de menús y personalizarlos como lo
prefiera. Para abrir la pantalla del menú de configuración, pulse [SETUP] en el control remoto o seleccione
“Instalación en el menú de opciones (para abrir el menú de opciones, pul
se [OPTION] en la unidad).
Luego siga las instrucciones a continuación para desplazarse a través de la pantalla.
Cómo Navegar a Través de los Menús de Configuración
Utilice [K/L] para mover la selección hacia arriba o hacia abajo.
Pulse [OK] para acceder a las opciones de un elemento, cambiar ajustes o confirmar la selección.
Utilice [s/B] para cambiar los ajustes en algunos menús.
Pulse [RETURN] en el control remoto para volver a la pantalla anterior.
Pulse [SETUP] en el control remoto u [OPTION] en la unidad para salir.
Lista de los Menús de Configuración
Los elementos con (*) también se encuentran disponibles en el menú “Rápido.
Los elementos resaltados con color gris corresponden a la configuración predeterminada.
Categoría Menús / Opciones Descripción
Persnaliz.
Idioma Audio Original Chino Turco Configura el idioma de audio para la
reproducción de BD-video, DVD-video o
AVCHD.
Original”:
Activa el idioma original del disco.
Otro”:
Si selecciona “Otro, ingrese el código de 4
dígitos del idioma deseado (consulte la
página 63). Solamente se pueden seleccionar
los idiomas ad
mitidos por los discos.
Inglés Japonés Griego
Francés Coreano Irlandés
Español Danés Portugués
Alen Finlandés Polaco
Italiano NoruegoCheco
Sueco Islandés Eslovaco
Holandés ngaro llgaro
Ruso Rumano Otro
Subtítulo
Apdo. Chino Turco Configura el idioma de subtítulo para la
reproducción de BD-video, DVD-video o
AVCHD.
Otro”:
Si selecciona “Otro, ingrese el código de 4
dígitos del idioma deseado (consulte la
página 63). Solamente se pueden seleccionar
los idiomas admitidos por los disco
s.
Inglés Japonés Griego
Francés Coreano Irlandés
Español Danés Portugués
Alen Finlandés Polaco
Italiano NoruegoCheco
Sueco Islandés Eslovaco
Holandés ngaro llgaro
Ruso Rumano Otro
CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES
< Pantalla del menú de configuración >
1
2
3
4
Rápido
Selección modo
Disco
Control LCD
Menú Reproduc. Español
Selección de Red Por cable
1. Menú Rápido
Contiene lo los menús utilizados con
frecuencia.
2. Menú Personalizado
Contiene todos los menús de configuración
disponibles.
3. Menú Inicializar
Contiene los menús que están relacionados con
la inicialización de la unidad o de la tarjeta SD.
4. Ventana Menú
Muestra los elementos disponib
les del menú
seleccionado.
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 41X6500UD_OM_ES.indb 41 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
42ES
Categoría Menús / Opciones Descripción
Persnaliz.
Idioma Menú de Disco
Inglés Japonés Griego
Configura el idioma para el menú del disco.
Otro”:
Si selecciona “Otro, ingrese el código de 4
dígitos del idioma deseado (consulte la
página 63). Solamente se pueden seleccionar
los idiomas admitidos por los discos.
Francés Coreano Irlandés
Español Danés Portugués
Alen Finlandés Polaco
Italiano NoruegoCheco
Sueco Islandés Eslovaco
Holandés ngaro llgaro
Ruso Rumano Otro
Chino Turco
Menú Reproduc.*
Auto (XXX) Configura el idioma para el menú del
reproductor. (menú de visualización en
pantalla
)
Auto”:
Activa la función Configurar el Idioma del
Menú (consulte la página 51).
“Auto está disponible únicamente cuando
la opción “fun-Link (HDMI CEC)” está
definida en Enc..
Dentro del paréntesis que aparece junto a
“Auto se mo
strará el idioma seleccionado.
Inglés
Français
Español
Video
Aspecto de TV 16:9 Wide Ajusta la proporción de aspecto de la imagen
de reproducción para adaptarse a la pantalla
LCD o televisor conectado.
4:3 Pan & Scan
4:3 Letter Box
16:9 Img. Compr.
Resolución de video
HDMI
Esta función lo
e
stá disponible
cuando el
dispositivo de
visualización está
conectado
mediante un
cable HDMI.
Auto Configura la resolución de la señal de video
que se transmite desde la toma HDMI OUT.
Auto”:
La resolución de video HDMI se selecciona
autoticamente dependiendo del
dispositivo HDMI conectado.
480p
HDMI
Deep Color
Esta función lo
está disponible
cuando el
dispositivo de
visualización está
conectado
mediante un
cable HDMI y si
admite la función
Deep Color.
Auto Reduce el efecto de posterización de la
imagen de reproducción.
(Mejora el color de la imagen sin perder el
detalle de color del
video original).
Auto”:
Reduce el efecto de posterización al
transmitir autoticamente color de hasta
36 bits cada vez que la unidad reconoce que
el dispositivo de visualización conectado
admite la función Deep Color.
Apdo.:
Transmite el color de 24 bits estándar.
Apdo.
Control LCD*Luminosi -7~+7 el v
alor por
defecto es +7
Configura y ajusta la calidad de la imagen de
la pantalla LCD.
Contraste -7~+7 el valor por
defecto es +7
Nitidez -7~+7 el valor por
defecto es 0
Tono -7~+7 el valor por
defecto es 0
Saturación -7~+7 el valor por
defecto es 0
Monitor Enc. Configura si encender o apagar la pantalla
LCD.
Apdo.
Por Defecto
Define todos los ajustes de Control de LCD a
la configuración predeterminada.
X6500UD_OM_ES.indb 42X6500UD_OM_ES.indb 42 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
43ES
Categoría Menús / Opciones Descripción
Persnaliz.
Video Modo Progresivo Auto Configura el modo progresivo óptimo para la
transmisión de material.
Auto”:
El modo progresivo detecta material lmico
de 24 fotogramas (películas) y selecciona
autoticamente el modo progresivo
a
propiado.
Video:
Apropiado para reproducir discos de material
de video (programas de TV o animaciones).
Video
Modo Vista fija Auto Ajustar la resolución de la imagen y la calidad
en el modo Vista Fija.
Auto”:
Selecciona autoticamente la mejor
configuración de resolució
n (“Cuadro o
“Imagen”) basada en las características de
datos de las imágenes.
“Imagen”:
Estabiliza las imágenes, aunque la calidad de
la imagen puede disminuir debido a la
cantidad limitada de datos. Seleccione
“Imagen cuando las imágenes sigan siendo
inestables incluso si “Auto es
tá seleccionado.
Cuadro:
Muestra imágenes relativamente sin
movimiento en resolución más alta. Cuadro
mejora la calidad de la imagen aunque
puede desestabilizar las imágenes debido a
las salidas alternas de datos de dos
imágenes.
Una imagen individual en la pantalla se
denom
ina Cuadro, que consiste en dos
imágenes separadas llamadas “Imagen.
Algunas imágenes pueden aparecer
borrosas en la configuración autotica
de la opción “Modo vista fija debido a las
características de sus datos.
Imagen
Cuadro
Nota para la “Resolución de video HDMI”
Incluso si establece la configuración “Resolución de video HDMI” en “Auto, cuando la unidad se conecte a
dispositivos compatibles con DVI mediante un cable HDMI-DVI, el resultado será la salida de una señal
480p.
Las señales de video y sonido pueden distorsionarse temporal
mente al cambiar desde y hacia el modo de
salida HDMI.
No puede cambiar la resolución de video durante la reproducción de discos Blu-ray. Para cambiar la
resolución, detenga la reproducción.
Para obtener una reproducción natural y de alta calidad de material de película de 24 fotogramas, utilice
un cable HDMI (se recomienda el uso de un cable HDMI de alta v
elocidad) y seleccione “Auto si el
televisor conectado es compatible con una entrada de 24 fotogramas de 1080p.
n si el televisor conectado es compatible con una entrada de 24 fotogramas de 1080p y se establece el
la configuración “Resolución de video HDMI” en “Auto, si el contenido del disco no e
s compatible con 24
fotogramas de 1080p, el resultado será una salida de 60 fotogramas de 1080p.
Si la imagen no se transmite correctamente al televisor debido a la configuración “Resolución de video
HDMI”, mantenga pulsado [B(reproducir)] en la unidad durante más de 5 segundos
. La configuración se
restablecerá autoticamente a sus valores por defecto.
Con un BD-video protegido contra copias, es posible que la imagen de video lo se transmita de la toma
HDMI OUT.
Consulte también el manual de su televisor.
X6500UD_OM_ES.indb 43X6500UD_OM_ES.indb 43 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
44 ES
Categoría Menús / Opciones Descripción
Persnaliz.
Audio Modo de audio
BD
Salida audio
comb.
Para BD, seleccione si desea
transmitir el audio
secundario e interactivo
con el audio principal si
está disponible o lo el
audio principal. Consulte
Configurar el Modo de BD
de Sonido en la página 34.
“Salida audio comb.:
El audio del video
secundario y la aplicación
interactiva se transmiten
junto con el audio del video
principal.
“Salida de audio HD”:
Tran
smite lo el audio
principal. Configure este
modo para transmitir
sonido Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTS-HD de BD
mediante una conexión
HDMI.
Salida de audio
HD
Salida audio
HDMI
Esta
configuración
lo está
disponible
cuando el
televisor está
conectado
con un cable
HDMI.
Mult. HDMI
(Normal)
Las señales de audio
multicanal se transmiten
desde la toma HDMI OUT
con corriente de bits o
LPCM.
Mult. HDMI
(LPCM)
Las señales de
audio
multicanal se
transmiten
desde la toma
HDMI OUT con
LPCM .
Tamaño
Seleccione el
altavoz que
desea
configurar.
Para cambiar
la
configuración,
consulte las
descripciones.
Frontal
Ancha
Ancha”:
Para altavoces grandes con
potentes capacidades de
reproducción de baja
frecuencia.
“Estrecha”:
Para altavoces pequeños
que no ofrecen un potente
sonido de bajos.
No puede cambiar la
configuración de “Sub
graves”.
Los altavoces que el
disp
ositivo conectado no
reconozca se visualizarán
en color gris.
Estrecha
Central
Ancha
Estrecha
Sub graves Enc.
Surround
Ancha
Estrecha
Envol.
trasero
Ancha
Estrecha
Por Defecto Seleccione “Por Defecto,
luego pulse [OK] para
restablecer la configuración
Tamaño al valor
predeterminado.
X6500UD_OM_ES.indb 44X6500UD_OM_ES.indb 44 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
45ES
Categoría Menús / Opciones Descripción
Persnaliz.
Audio Salida audio
HDMI
Esta
configuración
lo está
disponible
cuando el
televisor está
conectado
con un cable
HDMI.
Mult. HDMI
(LPCM)
Las señales de
audio
multicanal se
transmiten
desde la toma
HDMI OUT con
LPCM .
Nivel Canales
Prueba o
configura el
volumen de
cada altavoz.
Tono Prueba
El Tono
Prueba es
el tono de
prueba
que se
puede
transmitir
desde los
altavoces
para que
pueda
ajustar el
volumen
de cada
altavoz.
Apdo. Seleccione “Apdo. para
desactivar el Tono Prueba.
Seleccione “Manual, y
luego pulse [OK] para
configurar manualmente el
volumen del altavoz
deseado.
Seleccione “Auto, y luego
pulse [OK] para transmitir
autoticamente el tono
de prueba desde cada
altavo
z.
Manual
Auto
Frontal Lch
0dB a
-12dB
(Por
defecto:
0dB)
Si seleccionó “Manual en
Tono Prueba, seleccione el
altavoz deseado que desea
configurar y ajuste el
volumen del altavoz
seleccionado.
Si seleccionó “Auto en
Tono Prueba, el tono de
prueba se transmitirá
autoticamente en orden.
Ajuste el volumen del
altavoz que transmite el
tono de prueba.
Central
Sub graves
Frontal Rch
Surround Rch
Surround
atrás Rch
Surround
atrás Lch
Surround Lch
Por Defecto Seleccione “Por Defecto y
después pulse [OK] para
restab
lecer la configuración
“Nivel Canales” al valor por
defecto.
Tiempo de
Retardo
Este es un
parámetro para
optimizar el
tiempo en que
el sonido se
transmite desde
los altavoces
sen la
distancia a la
posición de
escucha.
Distancia PiesSeleccione la distancia
desde la posici
ón de
escucha
al altavoz para obtener el
tiempo de retardo ideal.
Metros
Frontal 0 a 60
pies
(Por
defecto:
12 pies)
Central
Surround 0 a 60
pies
(Por
defecto:
10 pies)
Envol. trasero
Por Defecto Seleccione “Por Defecto y
después pulse [OK] para
restablecer la configuraci
ón
Tiempo de Retardo al valor
por defecto.
Audio desactivado Silencia la señal de audio
HDMI.
DRC Auto Configura si comprimir el
rango de volumen de
sonido (control de rango
dinámico) cuando se
reproduce sonido Dolby
Digital, Dolby Digital Plus o
Dolby TrueHD.
Enc.
Apdo.
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 45X6500UD_OM_ES.indb 45 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
46ES
Categoría Menús / Opciones Descripción
Persnaliz.
Paterno
Consulte la
página 50
para obtener
más
información.
Campo de
ingreso de
contraseña
Nivel clasific. BD Todo Configura el nivel de calificación para la
reproducción de BD.
Ajuste de edad
Nivel clasific. DVD Todo Configure el nivel de calificación para la
reproducción de DVD.
8 [A
dulto]
a
1 [Tolerado]
Camb. Contras.Campo de ingreso de contraseñaConfigure la nueva contraseña para
“Paterno.
Otros Icono de Ángulo Enc. Permite configurar si desea mostrar el
icono de ángulo en la pantalla al
reproducir la escena con varios ángulos.
Apdo.
Icono batería Enc. Configura si desea mostrar el icono de
la batería.
Apdo.
fun-Link
(HDMICEC)
Esta función
lo está
disponible
cuando el
dispositivo está
conectado
mediante un
cable HDMI y si
admite la
función
fun-Link
(HDMICEC).
Consulte la
página 50
para obtener
más
información.
Enc. Configure si desea utilizar la funció
n
fun-Link (HDMICEC).
Apdo.
Selección modo* Disco Seleccione el soporte que desea
reproducir.
Tarjeta SD
Red
X6500UD_OM_ES.indb 46X6500UD_OM_ES.indb 46 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
47ES
Categoría
Menús / Opciones Descripción
Persnaliz.
Otros
Conexión
de Red
Consulte la
páginas
51-56 para
obtener más
información.
Prueba de
Conexión
Realice una prueba de la
conexión de red. Después
de cambiar la
configuración de dirección
IP o DNS, siempre realice
esta prueba.
Selección
de Red*
Por cable Fácil Si selecciona Fácil, la
prueba de conexión
comenzará
autoticamente.
Persnaliz.
Config. de
Dirección IP
Auto
(DHCP)
Configure la dirección IP.
En la mayoría de los casos,
puede conectarse a
Internet sin hacer ninn
cambio en la configuración
predeterminada.
Manual
Dirección
IP
Máscara
de Subred
Puerta de
Enlace
Configuración
DNS
Auto
(DHCP)
Ajuste la configuración de
DNS. En la mayoría de los
casos, puede conectarse a
Internet sin hacer ninn
cambio en la configuración
predeterminada.
Manual DNS
Primario
DNS
Secundario
Configuración
del Proxy
No Utilizar Configure el servidor
proxy. En la mayoría de los
casos, puede conectarse a
Internet sin usar un
servidor proxy.
Utilizar
Dirección
Proxy
Puerto
Proxy
Velocidad de
Conexión
Auto Configure la velocidad de
conexión. En la mayoría de
los casos, puede
conectarse a Internet sin
hacer ninn cambio en la
configuración
predeterminada.
10BASE Half
10BASE Full
100BASE Half
100BASE Full
Configuración
BD-Live
Permitir Puede restringir el acceso a
Internet cuando se utilicen
las funciones de BD-Live.
Permiso limitado
Prohibir
Dirección MAC Puede comprobar la
dirección MAC.
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 47X6500UD_OM_ES.indb 47 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
48 ES
Categoría
Menús / Opciones Descripción
Persnaliz.
Otros
Conexión
de Red
Consulte la
páginas
51-56 para
obtener más
información.
Selección
de Red
Inalámbrico
Enrutador
inalámbrico
Encontrar red
inal.
Autentific. WEP/WPA Configure la conexión con
el router inalámbrico e
ingrese la clave WEP/WPA
requerida para la conexión
de red inalámbrica.
Indique
manualm. su
SSID
Estado enrutador inal. Puede comprobar el
estado actual de la
configuración del router
inalámbrico.
Configuración
avanzada
Fácil Si selecciona Fácil, la
prueba de conexión
comenzará
autoticamente.
Persnaliz.
Config. de Dirección IP
Configure la dirección IP.
En la mayoría de los casos,
puede conectarse a
Internet sin hacer ninn
cambio en la configuración
predeterminada.
Configuración DNS
Ajuste la configuración de
DNS. En la mayoría de los
casos, puede conectarse a
Internet sin hacer ninn
cambio en la configuración
predeterminada.
Configuración del Proxy
Configure el servidor
proxy. En la mayoría de los
casos, puede conectarse a
Internet sin usar un
servidor proxy.
Configuración BD-Live
Puede restringir el acceso a
Internet cuando se utilicen
las funciones de BD-Live.
Dirección MAC
Puede comprobar la
dirección MAC.
Deshabilitar
Desactive la conexión de
red.
No
Exención de
responsabilidad
Muestra la exención de
responsabilidad del
servicio de red.
X6500UD_OM_ES.indb 48X6500UD_OM_ES.indb 48 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
49ES
Categoría Menús / Opciones Descripción
Persnaliz.
OtrosActualización
Software
Esta
configuración
lo está
disponible
cuando el
adaptador de
CA está
conectado.
Consulte la
página 56 para
obtener más
información.
Versión Actual Indica la versión de software
actual.
Actualización
Disco
No Permite actualizar el software de
la unidad con un disco.
Actualización Red No Permite actualizar el software de
la unidad mediante Internet.
Inicializar
Restablecer
configuración
No
Consulte la página 57 para obtener más información.
Permite restablecer todas las
configuraciones a sus valores
por defecto, excepto “Paterno,
Conexión de Red y “Selección
modo.
Formato Tarjeta
SD
No Vuelve a formatear la tarjeta SD.
Borrar datos
guardados
BD-ROM
(Reproductor)
No Vuelve a formatear el
almacenamiento local
(Reproductor) usado para
BD-Java.
Borrar datos
guardados
BD-ROM (Tarjeta
SD)
No Vuelve a formatear el
almacenamiento local (Tarjeta
SD)
usado para BD-Java.
Restablecer
configuración de
red
No Inicializa la configuración de red.
Desactivar
Netflix
No Desactiva la conexión para
Netflix.
X6500UD_OM_ES.indb 49X6500UD_OM_ES.indb 49 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
50 ES
Paterno
[SETUP]
A
“Persnaliz.
A
“Paterno
Algunos BD-video o DVD-video presentan un nivel de
bloqueo paterno. La reproducción se detendrá si la
calificación excede los niveles que usted configuró y
requerirá que introduzca una contraseña para que el
disco se reproduzca. Esta función evita que los niño
s
vean material inapropiado.
1 Utilice [K/L] para seleccionar y luego
pulse [OK].
Aparece el campo de ingreso de contraseña.
2 Si aún no configura una contraseña, vaya a
A).
Si ya se configuró una contraseña, vaya a B).
Si desea cambiar la contraseña, vaya a B) y C).
Si olvidó la contraseña, vaya a D).
A) Ingrese una contraseña de 4 dígitos usando
[los botones numéricos].
“4737 no se puede usar.
B) Ingrese una contraseña de 4 dígitos.
C) Seleccione Camb. Contras. y luego pulse
[OK]. Introduzca la nueva contraseña.
D) Introduzca “4737. La contraseña actual y la
configuración “Paterno se borran. Introduzca
una nueva contraseña.
3 Seleccione el elemento deseado para
configurar el nivel de calificación y luego
pulse [OK].
4 Seleccione el nivel de calificación deseado
y luego pulse [OK].
<Nivel clasific. BD>
Todo No establece ninn límite.
Ajuste de
edad
Permite ingresar el límite de edad y
prohíbe la reproducción de un
disco cuyo nivel de clasificación
exceda el ajuste de edad
especificado aquí.
(por ejemplo, para una edad de 6
años, ingrese [6] +
[OK].
para una edad de 15
años, ingrese
[1], [5]
+ [OK].)
<Nivel clasific. DVD>
Todo El control paterno está inactivo, se
pueden reproducir todos los discos.
8 [Adulto] Software de DVD de cualquier
calificación (adulto / general /
niños) pueden reproducirse.
7 [NC-17] Nadie menor de 17.
6 [R] Restringido; menores de 17.
5 [PGR] Se recomienda orientación paterna.
4 [PG-13] No apropiado
para niños de menos
de 13 años.
3 [PG] Se sugiere orientación paterna.
2 [G] Público general.
1 [Tolerado] Apropiado para niños.
Para cancelar el bloqueo paterno temporalmente
Algunos discos permiten cancelar el bloqueo paterno
temporalmente. Al usar estos discos, aparecerá el
siguiente m
ensaje cuando vuelva a reproducirlos.
“Ingrese su código de acceso..
Siga la instrucción que aparece en la pantalla para
cancelar el bloqueo paterno.
fun-Link (HDMI CEC)
[SETUP]
A
“Persnaliz.
A
“Otros”
A
“fun-Link (HDMI CEC)”
Puede controlar todos los componentes compatibles
con fun-Link (HDMI CEC) conectados mediante un
cable HDMI con lo utilizar los botones del control
remoto de esta unidad. Para activar la función, debe
ajustar “fun-Link (HDMI CEC)” en Enc..
Reproducción con una sola pulsación
Las funciones de fun-Link(HDMI CEC) se realizan
mediante los botones del control remoto indicados
en la página 51. El televisor se encenderá y se ajustará
autoticamente en el canal de entrada
correspondiente.
X6500UD_OM_ES.indb 50X6500UD_OM_ES.indb 50 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
51ES
Botones para reproducción de un toque:
Cuando la unidad y el televisor están encendidos, el
canal de entrada externo adecuado se selecciona de
manera autotica. También puede seleccionar el
canal de entrada externo adecuado en su televisor
autoticamente al pulsar [B(reproducir)],
[S(anterior)], [T(siguiente)],
[losbotonesnuméricos], [DISPLAY], [TOP MENU] o
[POP
MENU/MENU] cuando la unidad está en
funcionamiento. (Los botones que no sean
[B(reproducir)] funcionan lo si hay un disco
introducido).
Espera
Si mantiene presionado [STANDBY/ON] durante 2
segundos, se apaga en primer lugar el televisor y
luego la unidad.
Cuando el dispositivo compatible con fun-Link (HDMI
CEC) conectado se apaga, también es posible que se
apague esta unidad.
Información del sistema
Configurar el idioma del menú
La unidad reconoce el idioma para OSD que se
configuró para el televisor y configura el mismo
idioma de manera autotica como el idioma del
menú del reproductor (idioma del menú para OSD ) de
este dispositivo.
Esta característica se encuentra disponible
únicamente cuando se selecciona
“Auto(XXX)” en el
menú de configuración “Menú Reproduc. (Consulte
la página 42).
Conexión de Red
[SETUP]
A
“Persnaliz.
A
“Otros”
A
Conexión de Red
Ajuste las configuraciones de conexión de red para
usar los servicios BD-Live, Netflix o CinemaNow o
Blockbuster, vTuner o la función de actualización de
red.
Prueba de Conexión
Después de activar una conexión de red o cambiar las
configuraciones de red, siempre realice la prueba de
conexión para comprobar si se reali correctamente.
1 En el menúConexión de Red”, utilice
[K/L] para seleccionar “Prueba de
Conexión y luego pulse [OK].
La prueba de conexión comenzará
autoticamente y el resultado de la prueba
aparecerá justo después de que la prueba de
conexión haya finalizado.
Comprobando...
: La prueba está en progreso.
“Prueba
superada
: La prueba de conexión se
completó exitosamente.
Falla”: La prueba de conexión falló.
Compruebe la configuración de
conexión.
Si se apro la prueba de conexión, pulse [
OK].
2 Aparecerá la pantalla de confirmación de
selección de red. Pulse [OK].
Aparecerá la pantalla de confirmación de
configuración de red.
3 Pulse[OK] para volver a la pantalla
anterior o pulse [SETUP] para salir.
Nota
Si se apro la prueba de conexión, está listo
para usar el servicio BD-Live, Netflix o
CinemaNow o Blockbuster, vTuner o la función
de actualización de red con Internet sin realizar
ninguna configuración adicional.
Si la prueba de conexión falla, es posible
que
deba cambiar la configuración de dirección
MAC del router. Puede comprobar la dirección
MAC de esta unidad en la pantalla “Persnaliz.
(alámbrico o inalámbrico).
Al conectar esta unidad directamente a un
dem por primera vez o al conectarla a un
dem que estaba conectado anteriormente a
otro dispositivo de red (por ejemplo, un router,
PC, etc.), es p
osible que deba apagar y volver a
encender el dem para restablecer la
configuración del mismo.
La “Prueba de conexión no está disponible
cuando “Deshabilitar está seleccionado en
Conexión de Red.
Selección de Red
Por cable
Seleccione “Por cable si realiza una conexión
alámbrica y ajuste la configuración en Fácil (Por
cable) o “Persnaliz. (P or cable), sen el entorno de
red.
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 51X6500UD_OM_ES.indb 51 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
52 ES
Fácil (Por cable)
Inicialmente, la configuración de red está establecida
en los siguientes ajustes. (En la mayoría de los casos,
puede conectarse a Internet sin hacer ninn cambio
en la configuración predeterminada).
- Config. de Dirección IP Auto (DHCP)
- Configuración DNS Auto (DHCP)
- Configuración del Proxy No Utilizar
- Velocidad de Conexión Auto
- Configuración BD-Live Permitir
Si desea volver a ajustar las configuraciones de red a
los valores por defecto como arriba (excepto
Configuración BD-Live”), siga el procedimiento a
continuación.
1 En el menúConexión de Red”, utilice
[K/L] para seleccionar “Selección de Red”
y pulse [OK].
2 Utilice [K/L] para seleccionar “Por cable
y luego pulse [OK].
3 Utilice [K/L] para seleccionar “Fácil” y
luego pulse [OK].
La unidad comenzará la prueba de conexión
autoticamente y el resultado de la prueba
aparecerá justo después de que la prueba haya
finalizado.
4 Pulse [OK] para activar la configuración de
red y ajuste la conexión de red
automáticamente. Pulse [SETUP] para
salir.
Nota
El ajuste de Configuración BD-Live no volverá
al valor por defecto, incluso si sigue el
procedimiento.
Persnaliz. (Por cable)
En los siguientes casos, seleccione “Persnaliz. (Por
cable) para ajustar cada configuración sen sea
necesario.
- Si la prueba de conexión falló con la configuración
Fácil (P or cable).
- Si su proveedor de servicios de Internet le solicita
realizar configuraciones específicas sen su
entorno de red.
Para ajustar la configuración de red en “Persnaliz. (Por
cable), siga estos procedimientos.
1 Siga los pasos 1 y 2 en “Fácil (Por cable)
en esta página.
2 Utilice [K/L] para seleccionar “Persnaliz.
y luego pulse [OK].
- Aparecerá el menú de configuración “Persnaliz.
(Por cable).
3 Utilice [K/L] para seleccionar el elemento
que desea configurar.
4 Busque la instrucción del elemento a
continuación y configúrelo.
Config. de Dirección IP / Configuración DNS
1 Pulse [OK] varias veces para seleccionar la
configuración deseada.
“Auto (DHCP)”: Si el router tiene la función de
servidor DHCP, seleccione “Auto
(DHCP)”.
“Manual”: Si el router no tiene la función
de servidor DHCP, seleccione
“Manual.
Si selecciona Manual”, siga las instrucciones a
continuación para configurar la dirección IP y DNS.
a) Utilice [K/L] para seleccionar “Dirección IP”,
“Máscara de Subred o “Puerta de Enlace y luego
pul
se [OK]. Aparecerá la pantalla de configuración
de la dirección IP. Introduzca la dirección IP, la
máscara de subred y la puerta de enlace por
defecto con los botones del cursor y los botones
nuricos.
Introduzca el número de dirección IP después
de comprobar las especificaciones del router.
Si la direcció
n IP es desconocida, compruebe la
dirección IP de otros dispositivos. (Por ejemplo,
una computadora conectada mediante un
cable LAN) y asigne un número diferente al de
otros dispositivos.
b) Después de especificar todo correctamente, pulse
[OK].
Aparecerá un mensaje de confirmació
n.
Seleccione “Sí para finalizar la configuración.
c) Utilice [K/L] para seleccionar “DNS Primario o
“DNS Secundario y pulse [OK]. Aparecerá la
pantalla de configuración de DNS. Introduzca el
DNS primario y el DNS secundario con los botones
del cursor y botones nu
ricos.
Introduzca las direcciones DNS proporcionadas
por su proveedor de Internet.
Si la dirección DNS es desconocida, compruebe
la dirección DNS de otros dispositivos (por
ejemplo, una computadora conectada
mediante un cable LAN) y asigne la misma
dirección DNS.
X6500UD_OM_ES.indb 52X6500UD_OM_ES.indb 52 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
53ES
d) Después de especificar todo correctamente, pulse
[OK].
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Seleccione “Sí para finalizar la configuración.
2 Pulse [RETURN] para volver a la pantalla
anterior o pulse [SETUP] para salir.
Nota
El rango de los números de entrada está entre
0 y 255.
Si ingresa un número mayor que 255, el
número será autoticamente 255.
Las direcciones introducidas manualmente se
guardarán incluso si cambia la configuración a
“Auto (DHCP)”.
Si introduce un número incorrecto, pulse
[CLEAR]
para cancelar. (El número volverá a
0”).
Si desea ingresar un número de 1 ó 2 dígitos en
una celda, pulse [B] para moverse a la celda
siguiente.
Si la dirección IP especificada, la puerta de
enlace o la dirección DNS primaria son iguales
a la configuración predeterminada, la
configuraci
ón de la dirección IP se ajustará en
“Auto (DHCP)”. (El número ingresado se
guardará manualmente).
Si la configuración de dirección IP está
establecida en “Manual, la configuración de
DNS se ajustará autoticamente en “Manual
y si la configuración de direcci
ón IP está
establecida en “Auto (DHCP)”, puede establecer
“Auto (DHCP)” o “Manual para la configuración
de DNS.
Configuración del Proxy
1 Pulse [OK] varias veces para seleccionar la
configuración deseada.
Para la configuración por defecto, seleccione
“No Utilizar.
Si necesita cambiar la configuración del proxy
como se lo indicó su proveedor de servicios de
Internet para ajustar la dirección y puerto del
proxy designados, seleccione “Utilizar.
Si selecciona Utilizar, siga las instrucciones a
continuación para ajustar la dirección y el
puerto proxy.
a) Utilice [K/L] para seleccionar “Dirección
Proxy” y luego pulse [OK]. Aparecerá la
pantalla de configuración de dirección proxy.
Introduzca la dirección proxy.
[K/L/s/B]
: Mueva la selección.
[los botones
numéricos]
: Introduzca un número.
[OK] : Introduzca el elemento
seleccionado.
[CLEAR] : Borre el número o la palabra
que introdujo.
b) Después de especificar el dirección proxy
correctamente, pulse [YELLOW].
Aparecerá
un mensaje de confirmación.
Seleccione “Sí para finalizar la configuración.
c) Utilice [K/L] para seleccionar ”P uerto Proxy”
y luego pulse [OK]. Aparecerá la pantalla de
configuración de puerto proxy. Introduzca el
número de puerto proxy con los botones
nu
ricos.
d) Después de especificar el puerto proxy
correctamente, pulse [OK].
2 Pulse [RETURN] para volver a la pantalla
anterior o pulse [SETUP] para salir.
Nota
El rango de los números de entrada para el
número de puerto es entre 0 y 65535 (si
introduce un número mayor que 65535, se
considerará como 65535).
Para el puerto proxy, es posible que ciertos
puertos estén cerrados, bloqueados o
inutilizables en su entorno de red.
V
elocidad de Conexión
Puede establecer la velocidad de conexión como lo
prefiera. (La configuración por defecto es “Auto”).
1 Pulse [OK] para mostrar las opciones de
Velocidad de Conexión”.
2 Utilice [K/L] para seleccionar la
configuración deseada y luego pulse [OK].
Auto:
Configura la velocidad de conexión adecuada
autoticamente, sen su entorno de red.
“10BASE Half:
Establece la velocidad de conexión en 10BASE
Half”.
“10BASE Full”:
Establece la velocidad de conexión en 10BASE
Full.
“100BASE Half:
Establece la velocidad de conexión en 100BASE
Half”
.
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 53X6500UD_OM_ES.indb 53 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
54 ES
“100BASE Full”:
Establece la velocidad de conexión en 100BASE
Full.
3 Pulse [RETURN] para volver a la pantalla
anterior o pulse [SETUP] para salir.
Nota
Seleccione una velocidad de conexión sen
su entorno de red.
Sen el dispositivo, es posible que la conexión
de red se desactive cuando la configuración se
cambia.
Configuración BD-Live
Puede limitar el acceso a Internet para los discos
BD-Live. (El valor por defecto es “P
ermitir”).
1 Pulse [OK] para mostrar las opciones de
Configuración BD-Live”.
2 Utilice [K/L] para seleccionar la
configuración deseada y luego pulse [OK].
“Permitir”:
El acceso a Internet se permite para todo el
contenido de BD-Live.
“Permiso limitado”:
El acceso a Internet lo se permite para
contenido de BD-Live que tenga certificados del
propietario del contenido. El acceso a Internet sin
los certificados está prohibido.
“Prohibir”:
El acceso a Internet está proh
ibido para todo el
contenido de BD-Live.
3 Pulse [RETURN] para volver a la pantalla
anterior o pulse [SETUP] para salir.
D irección MAC
Puede comprobar la dirección MAC de esta unidad. La
“Dirección MAC es lo es para fines de visualización.
Inalámbrico
Si conecta esta unidad a la red de manera inalámbrica,
seleccione “Inalámbrico y configure los ajustes
necesarios.
Enrutador inalámbrico
Para usar una red inalámbrica debe configurar la
cone
xión en el router inalámbrico.
E ncontrar red inal.
Busque redes inalámbricas autoticamente y
seleccione el nombre de la red inalámbrica (SSID) en
la lista.
1 En el menúConexión de Red”, utilice
[K/L] para seleccionar “Selección de Red”
y pulse [OK].
2 Utilice [K/L] para seleccionar
“Inalámbrico y luego pulse [OK].
3 Utilice [K/L] para seleccionar “Enrutador
inalámbrico y luego pulse [OK].
4 Utilice [K/L] para seleccionar “Encontrar
red inal. y luego pulse [OK].
Esta unidad comenzará a buscar redes
inalámbricas autoticamente.
5 Aparecerá la lista de redes inalámbricas.
Utilice [K/L] para seleccionar el nombre
de la red inalámbrica adecuada (SSID) y
luego pulse [OK].
Esta unidad comenzará a buscar
autoticamente la configuración de
autenticación de la red inalámbrica
seleccionada.
Si la unidad encuentra la configuración de
autenticación en la red inalámbrica seleccionada,
avance al paso 7. Si la unidad no encuentra la
configuración automáticamente, siga con el paso 6
para seleccionarla manualmente.
6 Utilice [K/L] para seleccionar la
configuración de autenticación de la red
inalámbrica seleccionada y luego pulse
[OK].
Para una red inalámbrica con configuración de
autenticación, seleccione la configuración de
autenticación sen el tipo de seguridad de la
red inalámbrica.
Para una red inalámbrica sin configuración de
autenticación, seleccione “Ninguno.
Ninguno:
Ajusta la configuración de autenticación en
“Ninguno.
“WEP:
Ajusta la configuración de autenticación en
WEP”.
“WPA-PSK (TKIP):
Ajusta la configuración de autenticación en
WPA-PSK (TKIP)”.
“WPA-PSK (AES):
Ajusta la configuración de autenticación en
WPA-PSK (AES)”.
“WPA2-PSK (TKIP):
Ajusta la configuración de autenticación en
WPA2-PSK (TKIP)”.
X6500UD_OM_ES.indb 54X6500UD_OM_ES.indb 54 2010/10/18 16:38:002010/10/18 16:38:00
55ES
“WPA2-PSK (AES):
Ajusta la configuración de autenticación en
WPA2-PSK (AES)”.
7 Aparecerá la pantalla de introducción de
Clave WEP/ WPA.
Introduzca la clave WEP/WPA de la red
inalámbrica seleccionada usando los
botones del cursor, botones numéricos y
teclas de color y luego pulse [YELLOW].
Aparecerá un mensaje de
confirmaciónSeleccione “Sí” para finalizar la
configuración.
8 Aparece la siguiente pantalla. Utilice
[K/L] para seleccionar “Sí y luego pulse
[OK] para ir a Configuración Avanzada.
Para operaciones adicionales, consulte
Configuración Avanzada en esta página.
9 Pulse [SETUP] para salir.
Nota
Para una red inalámbrica con configuración de
autenticación, aparece el icono de clave al lado
derecho del nombre de la red inalámbrica
(SSID).
El icono de señal muestra la intensidad de la
señal.
La clave WEP/WPA aparece como asteriscos en
la pantalla de confirmación.
El adaptador USB de LAN inalámbrica
suministrado admite las siguientes
especif
icaciones.
- Estándar
inalámbrico
: IEEE 802.11 b/g/n
- Espectro de
frecuencia
: 2,4 GHz
- Protocolo de
seguridad
: WEP / WPA / WPA2
Indique manualm. su SSID
Configure la conexión del router inalámbrico
manualmente al introducir el nombre de la red
inalámbrica (SSID).
1 Siga los pasos del 1 al 3 en “Encontrar red
inal. en la páginas 54-55.
2 Utilice [K/L] para seleccionar “Ingresar
manualmente su SSID” y luego pulse [OK].
Aparecerá la pantalla de ingreso Nombre del
router inalámbrico (SSID). Introduzca el nombre
de la red inalámbrica (SSID) usando los botones
de cursor, botones nuricos y teclas de color y
luego pulse [YELLOW].
Aparecerá la lista de configuración de
autenticación.
3 Siga los pasos del 6 al 9 en “Encontrar red
inal. en la páginas 54-55.
Estado enrutador inal.
Puede comprobar el estado actual de la configuración
del Enrutador inalámbrico.
1 Siga los pasos del 1 al 3 en “Encontrar red
inal. en la páginas 54-55.
2 Utilice [K/L] para seleccionar “Estado
enrutador inal. y luego pulse [OK].
Aparecerá la lista de las configuraciones del
router inalámbrico actuales y el mensaje de
confirmación. Seleccione “Sí para finalizar la
configuración.
3 Pulse [RETURN] para volver a la pantalla
anterior o pulse [SETUP] para salir.
Configuración Avanzada
Después de establecer la configuración del Enrutador
inalámbrico, ajuste la configuración de red en Fácil
(Inalámbrico) o “Persnaliz. (Inalámbrico).
cil (Inalámbrico)
Para ajustar la configuración de red en Fácil
(Inalámbrico)
, siga el procedimiento indicado a
continuación. Para obtener detalles de esta
configuración, consulte Fácil (Por cable)” en la página
52.
Si selecciona “Sí” en el paso 7 de Encontrar red inal.
en la páginas 54-55, vaya al paso 3.
1 Siga los pasos 1 y 2 en “Encontrar red inal.
en la páginas 54-55.
2 Utilice [K/L] para seleccionar
Configuración avanzada y luego pulse
[OK].
3 Utilice [K/L] para seleccionar “Fácil” y
luego pulse [OK].
Persnaliz. (Inalámbrico)
Para ajustar la configuración de red en “Persnaliz.
(Inalámbrico), siga el procedimiento indicado a
continuación.
Si selecciona “Sí” en el paso 7 de Encontrar red inal.
en la páginas 54-55, vaya al paso 3.
1 Siga los pasos 1 y 2 en “Encontrar red inal.
en la páginas 54-55.
2 Utilice [K/L] para seleccionar
Configuración avanzada y luego pulse
[OK].
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 55X6500UD_OM_ES.indb 55 2010/10/18 16:38:012010/10/18 16:38:01
56 ES
3 Utilice [K/L] para seleccionar “Persnaliz.
y luego pulse [OK].
Para obtener más detalles de cada
configuración, consulte las páginas siguientes.
Config. de Dirección IP” / Configuración
DNS”:
Consulte Config. de Dirección IP / Configuración
DNS” en la página 52.
Configuración del Proxy”:
Consulte Configuración del Proxy”
en la página 53.
Configuración BD-Live”:
Consulte Configuración BD-Live en la página 54.
“Dirección MAC:
Consulte“Dirección MAC en la página 54.
Nota
No puede seleccionar Configuración avanzada
si la configuración de Enrutador inalámbrico
no está completa.
Deshabilitar
Deshabilita todas las conexiones de red y
configuraciones.
1 En el menúConexión de Red”, utilice
[K/L] para seleccionar “Selección de Red”
y pulse [OK].
2 Utilice [K/L] para seleccionar
“Deshabilitar” y luego pulse [OK].
3 Utilice [K/L] para seleccionar “Sí y luego
pulse [OK].
4 Pulse [RETURN] para volver a la pantalla
anterior o pulse [SETUP] para salir.
Nota
La conexión de red se puede reactivar al ajustar
la conexión de red en “Por cable o
“Inalámbrico.
Actualización Software
[SETUP]
A
“Persnaliz.
A
“Otros”
A
“Actualización
Software
Para seleccionar “Actualización Software, debe
conectar el adaptador de CA.
Versión Actual
Puede comprobar la versión de software actual.
1 En modo de detención, pulse [SETUP].
2 Utilice [K/L] para seleccionar , luego
pulse [OK] .
3 Utilice [K/L] para seleccionar , luego
pulse [OK] .
4 Utilice [K/L] para seleccionar
Actualización Software y luego pulse
[OK].
5 Utilice [K/L] para seleccionar Versión
Actual” y luego pulse [OK].
6 Pulse [OK] o [RETURN] para salir.
Nota
Para descargar la última versión de software,
visite www.funaiamerica.com.
Actualización Disco
Puede actualizar el software al usar un disco.
1 Prepare un disco para actualizar el
software:
Visite www.funaiamerica.com y descargue
la última versión de software a un disco
vacío siguiendo las instrucciones
indicadas en el sitio.
Utilice un disco vacío y descargue un software
por disco.
Para obtener más información sobre cómo
descargar el software, rvase consultar el sitio.
2 Siga los pasos del 1 al 4 en Versión
Actual” más arriba en esta página.
3 Utilice [K/L] para seleccionar
Actualización Disco” y luego pulse [OK].
Aparecerá un mensaje de confirmación.
4 Utilice [K/L] para seleccionar “Sí y luego
pulse [OK].
Pulse [AOPEN] en la unidad para abrir la tapa
de disco.
Inserte el disco de actualización de software
creado en el paso 1 y luego cierre la tapa del
disco.
5 Después de completar la carga del disco,
aparecerá un mensaje de confirmación.
Seleccione “Sí y pulse [OK] para comenzar
la actualización.
La actualización puede tardar en completarse.
6 La unidad se reiniciará después de
completar la actualización de disco.
X6500UD_OM_ES.indb 56X6500UD_OM_ES.indb 56 2010/10/18 16:38:012010/10/18 16:38:01
57ES
Pulse [AOPEN] en la unidad para abrir la tapa
de disco y retire el disco.
Nota
Puede comprobar la versión de software actual
en “Versión Actual en el menú “Actualización
Software.
No desconecte el adaptador de CA mientras se
esté ejecutando la “Actualización Disco.
Todos los parámetros se mantendrán iguales
aún después de actualizar la versión de
software.
La versión de Netflix también se actualizará si
hay una versión más nueva de Netflix al
actualizar el software.
Al finalizar la actualización, aparecerá un
mensaje. Este mensa
je no se borrará hasta que
retire el disco de la unidad.
“Actualización Disco lo está disponible
cuando el adaptador de CA está conectado.
Después de iniciar “Actualización Disco, es
posible que la pantalla LCD permanezca en
negro durante un momento. No intente hacer
funcionar la unidad ya que la actualización está
en curso. (La pantalla volverá a la normalidad
una vez que termine la actualización).
Al ejecutar la “Actualización Disco, el indicador
CHARGE y el indicador STANDBY/ON
parpadean alternadamente.
Actualización Red
Puede actualizar el software al conectar la unidad a
Internet.
1 Siga los pasos del 1 al 4 en Versión
Actual” en la página 56.
2 Utilice [K/L] para seleccionar
Actualización Red” y luego pulse [OK].
3 Utilice [K/L] para seleccionar “Sí y luego
pulse [OK].
Esta unidad comenzará a buscar la versión de
software más reciente.
4 Aparecerá un mensaje de confirmación.
Seleccione “Sí y luego pulse [OK].
La unidad comenzará a descargar la versión de
software más reciente.
5 Después de completar la descarga,
aparecerá un mensaje de confirmación.
Pulse [OK].
La unidad comenzará a actualizar la versión de
software.
La actualización puede tardar en completarse.
6 Al finalizar la actualización, la unidad se
reiniciará.
Nota
Para actualizar el software a través de Internet,
debe conectar la unidad a Internet y ajustar las
configuraciones necesarias.
Para la conexión de red, consulte Conexión a la
Red en la página 15.
Para la configuración de red, consulte
Conexión de Red en las páginas 51-56.
No desconecte el adap
tador de CA, el cable
LAN o el adaptador USB de LAN inalámbrica
mientras se esté ejecutando la “Actualización
Red.
Todos los parámetros se mantendrán iguales
aún después de actualizar la versión de
software.
La versión de Netflix también se actualizar
á si
hay una versión más nueva de Netflix al
actualizar el software.
“Actualización Red lo está disponible
cuando el adaptador de CA está conectado.
Después de iniciar “Actualización Red, es
posible que la pantalla LCD permanezca en
ne
gro durante un momento. No intente hacer
funcionar la unidad ya que la actualización está
en curso. (La pantalla volverá a la normalidad
una vez que termine la actualización).
Al ejecutar la “Actualización Red, el indicador
CHARGE y el indicador STANDBY/ON
parpadean alternadamente.
Inicializar
[SETUP]
A
“Inicializar
Inicialice la configuración, la tarjeta de memoria SD, la
configuración de red o desactivar Netflix.
1 En modo de detención, pulse [SETUP].
2 Utilice [K/L] para seleccionar , luego
pulse [OK] .
3 Utilice [K/L] para seleccionar la opción
deseada y luego pulse [OK].
“Restablecer configuración”:
Reconfigura el menú de configuración al
predeterminado de fábrica.
La configuración para “Paterno, Conexión de Red
y “Selección modo no se restablecerá.
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 57X6500UD_OM_ES.indb 57 2010/10/18 16:38:012010/10/18 16:38:01
58 ES
“Formato Tarjeta SD”
(Disponible únicamente cuando se inserta una
tarjeta de memoria SD):
Inicializa la tarjeta de memoria SD.
“Borrar datos guardados BD-ROM
(Reproductor):
Elimina la información guardada en el reproductor
para los contenidos del BD-ROM, como por
ejemplo, puntuaciones obtenidas en juegos del
BD-ROM.
“Borrar datos guardados BD-ROM (Tarjeta SD)
(Disponible
únicamente cuando se inserta una
tarjeta de memoria SD):
Elimina la información adicional para la
reproducción de BD-ROM, como por ejemplo,
información relacionada con subtítulos, con la
tarjeta de memoria SD.
“Restablecer configuración de red”:
Restablece la configuración de red a los valores
por defecto.
“Desactivar Netflix”:
D
esactiva la conexión para Netflix.
4 Aparecerá un mensaje de confirmación.
Utilice [K/L] para seleccionar “Sí y luego
pulse [OK].
Aparecerá un mensaje de confirmación final.
Pulse [OK].
5 Pulse [SETUP] para salir.
Preca ución
No retire la tarjeta de memoria SD al ejecutar
Formato Tarjeta SD” o “Borrar datos guardados
BD-ROM (Tarjeta SD)”. Puede dañar la tarjeta.
Las opciones Formato Tarjeta SD y “Borrar
datos guardados BD-ROM (Tarjeta SD)” no
están disponibles cuando hay un disco B
lu-ray
en la unidad.
X6500UD_OM_ES.indb 58X6500UD_OM_ES.indb 58 2010/10/18 16:38:012010/10/18 16:38:01
59ES
Solución de Problemas
Si la unidad no funciona correctamente cuando se hace funcionar sen este manual, compruebe la unidad
consultando la siguiente lista de verificación.
Problema Solución
Sin alimentación. -Compruebe si el adaptador de CA o la batería están conectados
correctamente.
-Cargue la batería.
-Esta unidad tiene circuitos de protección que se activarán si la unidad se
enfría o se calienta demasiado. Utilice esta unidad a una temperatura
entre 41°F (5°C) a 95°F (35°C).
- Desconecte el adaptador de CA
y retire la batería. Espere durante 5 a 10
segundos y vuelva a conectarlos.
No hay imagen en la pantalla
LCD.
- La pantalla LCD se apaga cuando se conecta a una toma AV OUT o cuando
una toma HDMI OUT transmite la imagen. Para mostrar imágenes en la
pantalla LCD, desconecte el cable de la toma AV OUT o de la toma HDMI
OUT.
-Configure “Monitor en Enc. (consulte la página 17).
No se puede cargar la batería
o la pantalla LCD muestra el
mensaje Error de batería.
-Compruebe si las conexiones se realizaron de manera firme y correcta.
- El tiempo de carga aumenta cuando la temperatura es demasiado alta o
baja.
- La batería lle al final de su vida útil. (Se puede recargar
aproximadamente 300 veces).
- ngase en contacto con 1-877-39-Funai (1-877-393-8624) o vi
site:
www.funaiamerica.com.
No hay sonido o imagen en el
televisor conectado mediante
el cable AV.
- Verifique si las conexiones están hechas de manera segura y correcta.
-Compruebe si el televisor conectado está encendido.
No hay señal de audio / video
en el disp
ositivo a través del
cable HDMI.
- Si la unidad está conectada a un dispositivo no autorizado con un cable
HDMI, es posible que ni la señal de audio ni la de video se puedan
transmitir.
-Compruebe si el televisor conectado es compatible con HDCP. (Esta
unidad no transmitirá señal de video a menos que el otro equip
o admita
HDCP).
-Compruebe si el formato de salida de esta unidad (FORM ATO HDMI)
coincide con el formato de entrada soportado del otro equipo conectado.
- Realice una conexión activa del cable HDMI, es decir, desconecte el cable
HDMI del televisor y de esta unidad y luego vuelva a conectarlo a ambos
dispositivos mientras est
én encendidos.
- Aserese de que su cable HDMI esté certificado.
Imagen distorsionada. - A veces puede que aparezca una pequeña distorsión de la imagen.
No es un fallo de funcionamiento.
- Si conecta la unidad al televisor, hágalo directamente. Si los cables de
sonido / video
se conectan a un grabador de video, es posible que las
imágenes se distorsionen debido al sistema de protección contra copias.
Imagen completamente
distorsionada o imagen en
blanco y negro con BD / DVD.
- Aserese de que el disco sea compatible con esta unidad.
OTROS
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 59X6500UD_OM_ES.indb 59 2010/10/18 16:38:012010/10/18 16:38:01
60 ES
Problema Solución
Sin sonido o sonido
distorsionado.
- El altavoz se apaga si los audífonos, el cable HDMI o el cable AV están
conectados.
- Ajuste el volumen.
-Compruebe las conexiones HDMI.
-Compruebe las opciones del menú “Audio.
La imagen se congela
mo
mentáneamente durante
la reproducción.
-Compruebe el disco para ver si tiene huellas / rayas y límpielo con un paño
suave desde el centro hasta el borde exterior.
-Limpie el disco.
No se puede reproducir el
disco.
-Limpie el disco.
- Aserese de que la etiqueta del disco está hacia arrib
a.
-Compruebe si el disco es defectuoso probando otro disco.
- Cancele el control de calificación o cambie el nivel de control.
- Introduzca un disco con el código de región correcto que se pueda
reproducir en esta unidad.
La tarjeta SD no se puede leer. - El formato de la tarjeta no coincide con esta unidad o la tarjeta no es
compatible (tarjetas de memoria microSDHC ni
miniSDHC).
No vuelve a la pantalla de
inicio cuando se quita el disco.
- Restablezca la unidad dendola apagada durante 30 segundos y después
encendiéndola de nuevo.
La unidad no responde al
control remoto.
- Dirija el control remoto directamente a la ventana del sensor infrarrojo.
- Reduzca la distancia hasta la ventana del sensor de infrarroj
os.
- Sustituya la batería del control remoto.
- Vuelva a insertar la batería con la cara + apuntando hacia arriba.
Los botones no funcionan o la
unidad deja de responder.
- Para restablecer completamente la unidad, mantenga pulsado
[STANDBY/ON] en la unidad durante 10 segundos para apagar la unidad
o desconecte el adaptador de CA y retire la baterí
a durante 5 a 10
segundos.
La unidad no responde a
algunas instrucciones de
funcionamiento durante la
reproducción.
-Las operaciones pueden no permitirse por parte del disco.
Consulte las instrucciones del disco.
La unidad no puede leer los
BD / DVD / CD.
- ¿Condensación? (Deje la unidad reposar durante 1 ó 2 horas)
- Ase
rese de que el disco sea compatible con esta unidad. (Para conocer
los discos que se pueden reproducir, consulte la página 18).
-Limpie la suciedad del disco o cámbielo.
El ángulo no cambia. - El ángulo no puede cambiarse para BD / DVD que no contengan ltiples
ángulos. En algunos casos, los
ltiples ángulos están grabados
solamente para escenas específicas.
La reproducción no comienza
cuando se selecciona el título.
-Compruebe las opciones del menú “Paterno.
Se ha olvidado la contraseña
para este nivel de calificación.
- Introduzca la contraseña predeterminada “4737 para borrar su contraseña
olvidada.
No puedo conectarme a la
red.
-Compruebe si el cable LAN está conectado adecuadamente.
- Encienda el dem o el router de banda ancha.
-Compruebe la configuración de la red.
-Compruebe si el router de banda ancha y/o dem está conectado
correctamente.
-Comprueb
e la Configuración BD-Live.
- Al conectarse directamente a un dem mediante un cable LAN, es
posible que deba apagar y volver encender el dem para restablecer la
configuración.
X6500UD_OM_ES.indb 60X6500UD_OM_ES.indb 60 2010/10/18 16:38:012010/10/18 16:38:01
61ES
Problema Solución
No puedo usar la conexión
inalámbrica.
-Compruebe si el adaptador USB de LAN inalámbrica está conectado al
terminal Wireless LAN.
- Use el adaptador USB de LAN inalámbrica suministrado.
-Los adaptadores USB de LAN inalámbrica disponibles en el comercio no
son compatibles.
- Una vez que hay
a activado la conexión inalámbrica, espere 30 segundos
para que la conexión se establezca después de encender la unidad, antes
de acceder a las funciones de red como BD-Live, Netflix, CinemaNow,
Blockbuster o vTuner.
No puedo conectarme a la red
mientras la computadora está
conectada a la red.
-Compruebe el contenido del contrato de servicio de Internet para
ver si su
proveedor de servicios de Internet no permite la conexión de varios
terminales al mismo tiempo.
Disminu la capacidad de la
tarjeta SD.
-Es posible que se graben datos en la tarjeta SD cuando se usa un BD-video
que admite el paquete virtual y hay
una tarjeta SD en la ranura.
No puedo usar la función
BD-Live o la descarga de datos
no se realiza correctamente.
- Inserte una tarjeta SD con capacidad suficiente (1GB o más).
-Compruebe si la tarjeta SD se insertó correctamente.
- Aserese de que la protección contra escritura en la tarjeta SD no esté
activada.
No puedo reproducir
BD-video (BD-ROM Perfil 2.0).
- Inserte una tarjeta SD (1 GB o más) que se haya formateado en esta
unidad.
Algunos discos con la función BD-Live requieren memoria al reproducir el
contenido.
- No retire la tarjeta durante la reproducción.
- Aserese de que la protección contra e
scritura en la tarjeta SD no esté
activada.
No puedo usar la función
Netflix.
- Netflix solamente se encuentra disponible en Estados Unidos.
-Compruebe si la conexión de red se reali correctamente.
- Visite netflix.com/FUNAI en su computadora y hágase miembro de Netflix.
No puedo agregar películas ni
episodios de TV a
Instant
Queue.
- Visite netflix.com en su computadora.
- No está disponible la adición de películas o episodios de TV en esta
unidad.
Aunque la velocidad de
conexión a Internet mejora
durante la reproducción, la
calidad de imagen de la
película en línea de Netflix no
mejora.
- La calidad de imagen no cambia durante la reproducció
n.
- La calidad de la imagen difiere sen la velocidad de su conexión a
Internet en el momento de la carga.
La calidad de la imagen de la
película en línea (Netflix,
CinemaNow o Blockbuster) es
deficiente.
-Compruebe la velocidad de su conexión a Internet.
Una película en línea (Netflix,
CinemaNow o Block
buster) a
menudo se detiene o
comienza a cargarse durante
la reproducción.
- ngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
(Es posible que tenga que mejorar la velocidad de banda ancha).
(continúa en la página siguiente)
X6500UD_OM_ES.indb 61X6500UD_OM_ES.indb 61 2010/10/18 16:38:012010/10/18 16:38:01
62 ES
Problema Solución
No puedo usar la función
CinemaNow / Blockbuster.
-Compruebe si la conexión de red se reali correctamente.
- Visite www.cinemanow.com/Login (CinemaNow) o
www.blockbuster.com/auth/login (Blockbuster) en la computadora y cree
una cuenta.
No puedo reproducir radio
por Internet.
-Compruebe si la conexión de red se reali correctamente.
-Compruebe la config
uración de firewall del dem o router.
- La reproducción de algunas estaciones no está disponible en esta unidad.
No puedo reproducir la
estación de radio por Internet
en mi lista de favoritos.
- La estación está ocupada o ya no está activa.
- Vuelva a intentarlo.
Se interrumpió el audio de la
estación de radio por Internet.
- El servicio de vTuner, la estación o la conexión a Internet están ocupados.
- La velocidad de bits de la estación es alta.
La calidad de audio de la radio
por Internet es deficiente o
aparece ruido durante la
reproducción.
- La velocidad de bits de la estación es baja.
Nota
Algunas funciones no están disponibles en modos específicos, pero no se trata de un fallo de
funcionamiento. Lea la descripción en este manual para ver los detalles del funcionamiento correcto.
Algunas funciones están prohibidas en algunos discos.
X6500UD_OM_ES.indb 62X6500UD_OM_ES.indb 62 2010/10/18 16:38:012010/10/18 16:38:01
63ES
Lista de códigos de idioma
Idioma digo
A-B
Abajazo 4748
Afar 4747
Afrikaans4752
Aimará4771
Albano 6563
Alen [GER] 5051
Amárico 4759
Árabe 4764
Armenio 5471
Asamés 4765
Azerbaijano 4772
Baskir 4847
Bengalí4860
Bhután 5072
Bielorruso
4851
Bihari 4854
Birmano 5971
Bislama 4855
Bretón 4864
lgaro [BUL] 4853
C-E
Cachemir 5765
Camboyano 5759
Canarés 5760
Catalán 4947
Checo [CZE] 4965
Chino (CHI) 7254
Cingalés 6555
Coreano [KOR] 5761
Corsicano 4961
Croata 5464
Curdo
5767
Danés [DAN] 5047
Eslovaco [SLO]6557
Esloveno 6558
Español [SPA] 5165
Idioma digo
Esperanto 5161
Estonio 5166
F-H
Feroés 5261
Fiji 5256
Finlandés [FIN] 5255
Francés [FRE] 5264
Frisio 5271
Gaélico escocés 5350
Galés 4971
Gallego
5358
Georgiano 5747
Griego [GRE] 5158
Groenlandés 5758
Guaraní5360
Guyaratí5367
Hausa 5447
Hebreo 5569
Hindú 5455
Holandés [DUT] 6058
ngaro [HUN] 5467
I-K
Indonesio 5560
Inglés [ENG] 5160
Interlingua 5547
Interlingue 5551
Inupiaq 5557
Irlandés [IRI] 5347
Islandés [ICE] 5565
Italiano [ITA] 5566
Japonés [JPN] 5647
Javanés 5669
Kazajio 5757
Kirguís 5771
Kirundi 6460
L-N
Laosiano 5861
Idioma digo
Latín 5847
Letón 5868
Lingala 5860
Lituano 5866
Macedonio 5957
Malabar 5958
Malagasi 5953
Malayo
5965
Maltés 5966
Maorí5955
Maratí5964
Moldavo 5961
Mongol 5960
Nauru 6047
Nepalí 6051
Noruego [NOR]
6061
O-R
Occitano 6149
Oriya
6164
Oromo (Afan) 6159
Panya 6247
Pashtún 6265
Persa 5247
Polaco [POL] 6258
Portugués [POR] 6266
Quechua 6367
Quiñaruanda 6469
Rhaeto-Romance 6459
Rumano [RUM]6461
Ruso [RUS]6467
S
Samoano 6559
Sango6553
nscrito 6547
Serbio 6564
Serbo-Croata 6554
Sesotho6566
Idioma digo
Setsuana 6660
Shona 6560
Sindhi6550
Siswat 6565
Somalí 6561
Suajili 6569
Sueco [SWE] 6568
Sundanés 6567
T
Tagalo 6658
Tailandés 6654
Tajik 6653
Tamil 6647
Tatar 6666
Telu 6651
Tibetano 4861
Tigriña6655
Tonga 6661
Tsonga 6665
Turco [TUR] 6664
Turcomano 6657
Twi 6669
U-Z
Ucraniano 6757
Urdú 6764
Uzbeco 6772
Vasco 5167
Vietnamita 6855
Volapuk 6861
Wolof 6961
Xhosa7054
Yidish 5655
Yoruba 7161
Zulú 7267
Nota
Si elige un idioma que tiene código de idioma de 3 letras (escrito entre corchetes), el código se mostrará
cada vez que cambie la configuración del idioma de sonido o idioma de subtítulo en la página 41. Si elige
cualquier otro idioma, se mostrará --- en su lugar.
X6500UD_OM_ES.indb 63X6500UD_OM_ES.indb 63 2010/10/18 16:38:012010/10/18 16:38:01
64 ES
Especificaciones
Generales
Sistema de señales Color NTSC
Requisitos de alimentación CC 12 V (terminal DC IN)
CC 7,2 V (batería)
Consumo de alimentación Modo de reproducción + Modo de carga
: 28 W (durante la reproducción
del BD)
Modo de reproducción : 18 W (durante la reproducción
del BD)
Modo de carga : 1
5 W (en modo de espera)
Modo de espera : 0,5 W
Adaptador de CA Fuente de alimentación : CA 100-240 V, 50/60 Hz
Consumo de alimentación : 12V 2A
Dimensiones (anchura x altura x
profundidad)
Unidad principal : 10,3 x 1,7 x 7,7 pulgadas
(261 x 43 x 19
5 mm)
Pantalla LCD : 10,1 pulgadas / opaca /
1024 x 600 píx eles
Peso 2,92 libras (1,32 kg)
Temperatura de funcionamiento 41°F (5°C) a 95°F (35°C)
Humedad de funcionamiento Menos del 80 % (sin condensación)
Terminales
Ranura para tarjeta SD
Ranura x 1
Entrada de CC : 12 V, 2000 mA
Salida de AV
Minitoma x 1 Video compuesto : 1Vp-p (75 Ω)
Audio L/R : 2Vrms (1 kΩ)
Salida de audífonos
Minitoma x 1 M initoma estéreo de 3,5 mm
Salida HDMI
Toma HDMI x 1 deo: 480p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p
24/Audio
Terminal LAN 10BASE-T / 100BASE-TX
Terminal LAN inalámbrico IEEE 802.11 b/g/n
Nota
Las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
X6500UD_OM_ES.indb 64X6500UD_OM_ES.indb 64 2010/10/18 16:38:012010/10/18 16:38:01
65ES
Exención de responsabilidad del servicio de red
Los contenidos y servicios disponibles a través de este producto son transmitidos por
terceros por medio de redes e instalaciones de transmisión sobre las que la empresa
no tiene control. Los servicios proporcionados por terceros podrán terminar o
interrumpirse en cualquier momento y la empresa no asume representación o
garantía alguna de que dichos contenidos o servicios permanecerán disponibles
durante un periodo determinado de tiempo. Sin limitar la generalidad de la presente
cláusula, la Empresa rechaza expresamente cualquier responsabilidad ante cualquier
interrupción o suspensión del contenido o servicio disponible a partir de este
producto. La empresa no es responsable del servicio al cliente vinculado con el
contenido y servicios. Cualquier pregunta relativa al contenido o servicios deberá
realizarse directamente a los proveedores de contenidos o servicios respectivos.
EL CONTENIDO Y SERVICIOS DE TERCEROS, DISPONIBLES MEDIANTE ESTE PRODUCTO
SE OFRECEN TAL CUAL. LA EMPRESA NO RESPONDE ANTE EL CONTENIDO O LOS
SERVICIOS SUMINISTRADOS, PARA NINGÚN FIN. LA EMPRESA RECHAZA
EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA, IMPLÍCITA O EXPLÍCITA, INCLUYENDO A
TÍTULO INDICATIVO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
FIN DETERMINADO, LA PRECISIÓN, VALIDEZ, PUNTUALIDAD, LEGALIDAD,
ADECUACIÓN O CALIDAD DEL CONTENIDO O SERVICIOS DISPONIBLES MEDIANTE EL
PRODUCTO.
LA EMPRESA NO RESPONDERÁ ANTE CUALQUIER DAÑO, YA SURJA DURANTE EL
CONTRATO O FALLO, INCLUYENDO CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE, PÉRDIDA DE BENEFICIO, COSTAS
JUDICIALES, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO DERIVADO O VINCULADO CON
CUALQUIER CONTENIDO (O INFORMACIÓN DEL MISMO) O SERVICIO SUMINISTRADO
AL USUARIO O TERCEROS, PESE A CONOCER LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Todos los contenidos y servicios accesibles mediante el producto pertenecen a
terceros y están protegidos por derechos de autor, patentes, marcas u otros derechos
de propiedad intelectual. Dicho contenido y servicios se ofrecen sólo para el uso
personal y no comercial del usuario. El usuario no deberá utilizar el contenido o
servicio de forma no autorizada por el proveedor del contenido o servicio. Sin
limitarse a ello, a menos que el proveedor del contenido o servicio lo autorice
expresamente, no podrá cambiar, copiar, publicar, cargar, transmitir, traducir, vender,
crear trabajos derivados, explotar o distribuir de ningún modo cualquier contenido o
servicios disponibles mediante este producto.
X6500UD_OM_ES.indb 65X6500UD_OM_ES.indb 65 2010/10/18 16:38:012010/10/18 16:38:01
66 ES
MEMO
X6500UD_OM_ES.indb 66X6500UD_OM_ES.indb 66 2010/10/18 16:38:012010/10/18 16:38:01
67ES
MEMO
X6500UD_OM_ES.indb 67X6500UD_OM_ES.indb 67 2010/10/18 16:38:012010/10/18 16:38:01
X
6500UD
(((((
GARANTÍA LIMITADA
FUNAI SERVICE CORPORATION
Tel: 1-877-39-Funai (1-877-393-8624)
www.funaiamerica.com
2200 Spiegel Drive Groveport, OH 43125
FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o
fabricación, del modo siguiente:
DURACIÓN:
PIEZAS:
FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un
(1) año desde la fecha de compra minorista original. Ciertas piezas están excluidas de esta garantía.
MANO DE OBRA
: FUNAI CORP. suministrará la mano de obra de forma gratuita durante un periodo de noventa (90)
días desde la fecha de compra minorista original.
LÍMITES Y EXCLUSIONES:
ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO
DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERÁ EXIGIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA
OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA.
Esta garantía no se extenderá a ninguna otra persona o beneciario.
Esta garantía quedará invalidada y sin efecto en caso de alteración, sustitución, borrado o pérdida de
los números de serie del producto o si se intentó una reparación por parte de un centro de servicio no autorizado.
Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.
Esta garantía solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricación que se produzcan durante su
uso normal. No cubre daños producidos durante el transporte, ni daños ocasionados por
reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI CORP., o daños resultantes de accidente,
uso indebido, abuso, trato indebido, aplicación indebida, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento
inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos de alquiler u
ocinas)o daños resultantes de incendio, inundación, tormenta eléctrica o catástrofes naturales.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGÚN TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL MANDO A
DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACIÓN O DE TALLER.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERÁN EN NINGÚN CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES
DE DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE O PROVOCADOS POR EL USO O
LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA
GARANTÍA QUE INCLUYA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN
POR LA PRESENTE EXCLUIDAS POR DE FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS.
TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTÍA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE
ADJUNTA PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTÍA NO SE APLICARÁ Y SE COBRARÁN LOS COSTES DE LA REPARACIÓN.
IMPORTANTE:
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS
QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA, NO PUEDE USTED OBTENER
SATISFACCIÓN CON RESPECTO A LA REPARACIÓN DE ESTE PRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.
ATENCIÓN:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISEÑO DE ESTE PRO-
DUCTO SIN PREVIO AVISO.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:
Para obtener servicio de garantía, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con portes
pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a
cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado
por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.
Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más próximo o para solicitudes generales de
servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:
X6500UD_OM_ES.indb 68X6500UD_OM_ES.indb 68 2010/10/18 16:38:012010/10/18 16:38:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Funai PB750FX1 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
El manual del propietario