Aeg-Electrolux E5745-7-M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
E 5745-7
Manual de
instrucciones
Horno integrado bajo
encimera
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y
continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que
contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y
eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda
consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario
del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
Información sobre seguridad 3
Seguridad contra la manipulación por niños
y personas discapacitadas 3
Medidas de seguridad durante la
instalación 3
Seguridad eléctrica 3
Medidas de seguridad durante el uso 3
Descripción del producto 4
Descripción general 4
Accesorios del horno 5
Salida de vapor del horno 5
Antes del primer uso 5
Primera limpieza 5
Ajuste del reloj 5
Uso diario 6
Encendido del horno 6
Modificación de la temperatura del horno
6
Control de la temperatura 6
Apagado del horno 6
Ventilador de refrigeración 7
Indicador de calentamiento 7
Calentamiento rápido 7
Zonas de cocción 7
Ajustes de calor 7
Funciones del horno 8
Colocación de los accesorios del horno
8
Conjunto de gratinado 9
Colocación/extracción del filtro de grasa
10
Funciones del reloj 11
Ajuste de las funciones del reloj 11
Otras funciones 12
Bloqueo de encendido 12
Apagado de seguridad del horno 12
Consejos útiles 13
Lado interior de la puerta 13
Cocer al horno 14
Asar 18
Asado a la parrilla 21
Conservas 21
Secar 22
Descongelar 23
Mantenimiento y limpieza 24
Limpieza pirolítica 24
Lámpara del horno 25
Puerta con carro extraíble 25
Qué hacer si… 26
Eliminación 27
Asistencia técnica y recambios 28
Salvo modificaciones
2
Índice de materias
Información sobre seguridad
Seguridad contra la manipulación por niños y personas discapacitadas
Las personas (incluidos niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o men-
tales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma
segura no deben manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona
responsable.
Active el seguro infantil siempre que haya niños. El seguro impide que los niños puedan
encender el aparato de forma accidental.
Medidas de seguridad durante la instalación
Deje que un electricista homologado realice la instalación del aparato. Si no utiliza los
servicios de un electricista homologado y se ocasiona algún daño en el aparato, la ga-
rantía no tendrá validez.
Para obtener información sobre la seguridad de la instalación, consulte "Instalación".
Seguridad eléctrica
Deje que un electricista homologado conecte el aparato.
Para obtener información sobre la seguridad de la instalación, consulte "Instalación".
Peligro de incendio
Abra la puerta con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede provocar la mezcla
de alcohol y aire y ocasionar peligro de incendio.
No permita que se acerquen chispas o llamas vivas al aparato cuando abra la puerta.
Existe riesgo de incendio.
No coloque materiales inflamables en el aparato. Existe riesgo de incendio.
Medidas de seguridad durante el uso
La pérdida de color del esmalte del horno no afecta al funcionamiento del aparato ni a la
validez de la garantía.
Utilice el aparato para cocinar, asar y cocer alimentos exclusivamente.
Cuando conecte aparatos eléctricos a la toma de corriente, no permita que los cables
queden cerca de la puerta del horno caliente ni entren en contacto con ella.
El interior del aparato se calienta durante el uso y puede provocar quemaduras.
No cubra el aparato con papel de aluminio si no quiere que el esmalte del horno se
estropee.
Para evitar que el esmalte del horno se deteriore, no coloque bandejas, ollas, etc. en la
base.
Nunca ponga agua caliente directamente en el aparato si no quiere que el esmalte del
horno se deteriore o pierda color.
Utilice una bandeja profunda para pasteles muy bañados. El jugo de la fruta puede causar
manchas permanentes.
No ejerza presión sobre la puerta del horno cuando esté abierta.
Tenga cuidado cuando quite o instale los paneles de cristal.
No mantenga los alimentos que estén húmedos en el aparato si no quiere que el esmalte
del horno se estropee.
Información sobre seguridad
3
Después de apagar el ventilador de refrigeración, no deje alimentos sin cubrir en el
aparato. La humedad puede condensarse en el aparato o en las puertas de cristal.
Cuidado y limpieza
Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y espere hasta que se
enfríe.
No utilice sistemas de limpieza con vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
No limpie la puerta de cristal del horno con líquidos corrosivos ni rascadores de metal,
ya que podrían rayar la superficie. El cristal podría romperse y hacerse añicos.
Descripción del producto
Descripción general
2
1
23 4 5 6 7
9
10
12
11
13
8
1 Panel de mandos
2 Indicadores de las zonas de cocción
3 Indicador de funcionamiento
4 Mando de las funciones del horno
5 Indicador
6 Mando de temperatura
7
8 Mandos de las zonas de cocción
4
Descripción del producto
Indicador de funcionamiento
9 Resistencia
10 Lámpara del horno
11 Ventilador
12 Filtro de grasa
13 Calor inferior
Accesorios del horno
Parrilla
Para recipientes, moldes de pastelería y asados.
Bandeja para pastelería plana
Para pasteles y galletas de pastaflora.
Bandeja para asar honda
Para cocer y asar o como bandeja de recogida de grasa.
Rejilla
Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos gratinados.
Soporte de rejilla
Para colocar la bandeja para asar honda o plana.
Salida de vapor del horno
El vapor del horno se expulsa a través de la salida que hay en la esquina inferior izquierda
de la superficie de cocción (consulte la descripción del aparato en el manual del usuario de
la placa).
Antes del primer uso
Primera limpieza
Retire todas las piezas del aparato.
Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez.
PRECAUCIÓN
¡No utilice productos abrasivos! Podría estropear la superficie. Consulte la sección "Cuidados
y limpieza".
Ajuste del reloj
El horno solamente funciona después de ajustar el reloj.
Antes del primer uso
5
1. Pulse el botón de selección (consulte la
sección "Función del reloj") varias veces
hasta que el indicador horario
parpa-
dee.
2. Utilice el mando + / - para ajustar la hora.
El parpadeo cesa después de 5 segundos
aproximadamente y la hora seleccionada
aparece en el indicador. El electrodomés-
tico está listo para utilizarse.
Para cambiar la hora, no debe seleccionar nin-
guna función del reloj (minutero, duración o fin de programa) ni del horno al mismo tiempo.
Asegúrese de que el dispositivo de seguridad infantil no se encuentra en uso.
Uso diario
Para utilizar el horno, pulse el mando retráctil. El mando aparece.
Encendido del horno
Gire el selector de las funciones del horno hasta una función. El indicador de funciona-
miento se enciende. En el indicador de temperatura aparece la temperatura propuesta para
la función del horno seleccionada. El horno comienza a calentarse. Una señal acústica avisa
cuando el horno está caliente.
Modificación de la temperatura del horno
Para aumentar o reducir la temperatura, gire el mando + / -. El ajuste se realiza en pasos
de 5 °C.
Control de la temperatura
Pulse los botones de calentamiento rápido y selección al mismo tiempo. En el indicador de
temperatura se muestra la temperatura actual del horno.
Apagado del horno
Gire el selector de las funciones del horno hasta
la posición de apagado.
6
Uso diario
Ventilador de refrigeración
El ventilador se enciende automáticamente para mantener frías las superficies del aparato.
Cuando se apaga el aparato, el ventilador sigue funcionando hasta que el aparato se enfría.
Indicador de calentamiento
Cuando se activa una función del horno, las barras del indicador se encienden de una en
una. Las barras indican el aumento de la temperatura del horno.
Calentamiento rápido
Con la función adicional de calentamiento rápido se reduce el tiempo de precalentamiento.
No introduzca alimentos en el horno hasta que el calentamiento rápido haya terminado y
se active la función deseada.
1. Ajuste una función del horno.
2. Pulse el botón de calentamiento rápido. Las barras situadas junto al símbolo
se
encienden.
Cuando las barras parpadean de una en una, el calentamiento rápido está funcionando.
Una vez que termina la fase de calentamiento rápido:
Las barras del indicador de calor se encienden.
Las barras situadas junto al símbolo
se apagan.
Se emite una señal acústica.
El horno sigue calentando de acuerdo con la función y la temperatura preajustadas. Ya
puede colocar los alimentos en el horno.
La función de calentamiento rápido se puede utilizar con las siguientes funciones del hor-
no:Turbo
, Pizza , Calor Sup+Inf y Grill + Aire Cal .
Zonas de cocción
La placa instalada con el horno funciona con los mandos de las zonas de cocción. Para
obtener más información sobre la placa, consulte el manual del usuario de ésta.
Ajustes de calor
Los indicadores de las zonas de cocción (consulte "Descripción general ") muestran la zona
de cocción que se ha programado.
Mando Función
Ajuste de mantenimiento de temperatura
1-9 Ajustes de calor
(1 = nivel de calor más bajo; 9 = nivel de calor más alto)
1. Gire el mando hasta el ajuste de calor que necesite.
2. Para terminar el proceso de cocción, gire el mando hasta la posición "0".
Función de calentamiento automático
Esta información sólo es pertinente si la placa instalada dispone de esta función.
Uso diario
7
Con la función de calentamiento automático, la zona de cocción se calienta a plena potencia
durante un tiempo.
1. Para apagar la función, gire el mando al máximo hacia la derecha (pasado el nivel de
calor más alto).
2. Para continuar cocinando, gire el mando hasta el ajuste de calor que necesite.
3. Para terminar el proceso de cocción, gire el mando hasta la posición "0".
Funciones del horno
El horno tiene estas funciones:
Función del horno Uso
Turbo Para cocinar en un máximo de tres niveles
del horno a la vez. La temperatura del horno
se reduce (20-40 °C) en comparación con la
cocción normal (calor superior).
Pizza Para cocinar en un nivel alimentos que ne-
cesitan dorarse más y tener una base cru-
jiente.
La temperatura del horno se reduce (20-40
°C) en comparación con la cocción normal
(calor superior).
Calor Sup+Inf Para hornear y asar en un nivel.
Grill + Aire Cal Para asar piezas de carne grandes o aves en
un nivel. También para gratinar y dorar.
Grill Grande Para asar grandes cantidades de alimentos
de poco grosor y tostar.
Grill Para asar alimentos de poco grosor situados
en el centro del grill y tostar.
Descongelar Para descongelar alimentos congelados.
Solera Para preparar pasteles con base tostada o
crujiente y conservas.
Pirólisis Para la autolimpieza pirolítica del horno.
Quema los restos de suciedad del horno. La
temperatura del horno aumenta a 500°C
aproximadamente.
Colocación de los accesorios del horno
En el interior de la puerta del horno con carro extraíble hay cinco niveles (de abajo arriba)
para colocar accesorios.
8
Uso diario
Colocación de la rejilla: Sitúe la rejilla (1) en el
nivel del horno que desee. Empuje la rejilla hacia
abajo (2) hasta que encaje en la posición elegida.
Colocación de la bandeja para asar honda o
plana en el soporte de la rejilla: Coloque la
bandeja para asar honda o plana en el soporte.
El soporte de la rejilla sólo se utiliza para instalar
la bandeja para asar honda o plana.
Colocación de la rejilla y la bandeja para asar
honda juntas: Para utilizar a la vez la rejilla y la
bandeja para asar honda, primero introduzca la
bandeja en el soporte de la rejilla y luego coloque
la rejilla en el nivel inmediatamente superior.
Conjunto de gratinado
Este conjunto incluye la parrilla y la bandeja para asar honda. La parrilla se puede utilizar
por ambas caras.
ADVERTENCIA
Puede quemarse al sacar los accesorios del horno cuando está caliente.
El conjunto de gratinado se puede utilizar para asar piezas de carne grandes o aves en un
nivel:
Coloque la parrilla dentro de la bandeja para
asar honda de manera que los apoyos de la
parilla queden orientados hacia arriba.
Ponga la bandeja honda en el nivel que desee
del carro de la puerta.
Uso diario
9
El conjunto de gratinado se puede utilizar para asar grandes cantidades de alimentos de
poco grosor y para tostar:
Coloque la parrilla dentro de la bandeja para
asar honda de manera que los apoyos de la
parilla queden orientados hacia abajo.
Inmovilice la parrilla con el borde de la ban-
deja.
Colocación/extracción del filtro de grasa
Utilice solamente el filtro de grasa cuando ase
alimentos para evitar que salpique grasa en las
resistencias de atrás.
Colocación del filtro de grasa
Sujete el filtro de grasa por la lengüeta e introduzca los dos soportes desde arriba hacia
abajo en el orificio de la pared trasera del horno (orificio del ventilador).
Extracción del filtro de grasa
Sujete el filtro de grasa por la lengüeta, desengánchelo y levántelo para sacarlo.
10
Uso diario
Funciones del reloj
1 2
4
3
56
1 Indicador de temperatura/tiempo
2 Indicador de calentamiento
3 Indicadores de las funciones del reloj
4 Botón de selección
5 Cambio del indicador
6 Botón de calentamiento rápido
Ajuste de las funciones del reloj
1. Pulse el botón de selección varias veces hasta que comience a parpadear el indicador
de la función apropiada.
2. Para ajustar la hora de las funciones de minutero
, duración o fin de programa
, utilice el mando + / -. El indicador de la función correspondiente se enciende.
Cuando transcurre el tiempo establecido, el indicador de la función parpadea, el indi-
cador muestra 0.00 y se emite una señal acústica.
3. Para que la señal acústica y el parpadeo cesen:
- Con la función de minutero, pulse un botón.
- Con las funciones de duración y fin de programa, gire el selector de las funciones del
horno hasta la posición de apagado.
Con el minutero también se emite una señal acústica al completarse el 90% del tiempo.
Con las funciones de duración y fin de programa , el horno se apaga automáti-
camente.
Función de reloj Uso
Hora Muestra la hora. Para ajustar, cambiar o comprobar el tiempo.
Uso diario
11
Función de reloj Uso
Minutero Para ajustar la duración de la cuenta atrás. Cuando finaliza el tiempo se
emite una señal acústica. Esta función no afecta al funcionamiento del
horno.
Duración Para ajustar el tiempo de funcionamiento del horno.
Fin de progra-
ma
Para ajustar el momento en que se apaga una función del horno.
Las funciones de duración y fin de programa se pueden utilizar a la vez si el horno
se va a encender y apagar de forma automática posteriormente. Ajuste primero la duración
y luego el fin de programa .
Otras funciones
Bloqueo de encendido
Con el bloqueo de encendido activado no es posible utilizar el horno.
El bloqueo impide que los niños puedan encender el aparato de forma accidental.
No ajuste ninguna función del horno.
Activación del bloqueo de encendido:
1. Gire el mando de control + / - hacia la izquierda y manténgalo en esa posición.
2. Pulse el botón de selección hasta que "SAFE" aparezca en el indicador.
El dispositivo de bloqueo de encendido se activa.
Para desactivar el bloqueo, repita el procedimiento empleado para activarlo.
Apagado de seguridad del horno
El aparato se apaga automáticamente siempre que:
El usuario no lo apaga.
•No se cambia la temperatura del horno.
Temperatura del horno Hora de desconexión
30 - 120 °C 12,5 h
120 - 200 °C 8,5 h
200 - 250 °C 5,5 h
250 - máx. °C 3,0 h
Después de un apagado por seguridad del horno, apague completamente el horno. A con-
tinuación puede encenderlo otra vez.
El apagado de seguridad no funciona cuando se utilizan las funciones de duración y fin de
programa.
12
Uso diario
Consejos útiles
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Los datos de la tabla siguiente son valores orientativos.
Nivel
de
coc-
ción
Uso para: Tiempo Consejos
1
Mantener calientes los alimentos coci-
nados
Según
sea ne-
cesario
Tapar
1-2 Salsa holandesa, fundir: mantequilla,
chocolate, gelatina
5-25
min.
Mezclar de vez en cuando
1-2 Cuajar: tortilla francesa, flan 10-40
min.
Cocinar con tapa
2-3 Hinchar arroz o platos con leche, calen-
tar platos preparados
25-50
min.
Añadir al menos doble cantidad de
líquido que de arroz, remover los
platos con leche durante la cocción
3-4 Rehogar verduras, pescado, carne 20-45
min.
Añadir unas pocas cucharadas de lí-
quido
4-5 Patatas al vapor 20-60
min.
Use máx. ¼ de litro de agua para
750 g de patatas
4-5 Cocinar grandes cantidades de alimen-
tos, estofados y sopas
60-150
min.
Hasta 3 litros de líquido además de
los ingredientes
6-7 Freír ligeramente: escalope, ternera cor-
don bleu, chuletas, hamburguesas, sal-
chichas, hígado, harina tostada, huevos,
tortitas, donuts
Según
sea ne-
cesario
Dar la vuelta entre medias
7-8 Freír a temperatura fuerte, bolas de pa-
tata, filetes de lomo, bistecs
5-15
min.
Dar la vuelta entre medias
9 Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas
Lado interior de la puerta
En el lado interior de la puerta del horno encontrará:
los números de los niveles del horno
información sobre las funciones del horno y los niveles y temperaturas recomendados
para una serie de platos.
La temperatura y los tiempos de cocción que figuran en las tablas son valores orientativos.
Dependen de la receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes empleados.
Consejos útiles
13
Cocer al horno
Indicaciones generales
El comportamiento de su nuevo horno durante la cocción/el asado puede ser diferente
al de su antiguo horno. Por lo tanto, deberá adaptar los ajustes habituales (temperatura,
tiempo de cocción, etc.) y los niveles del horno a los valores indicados en las tablas.
Si se aplican tiempos de cocción más largos, el horno se puede apagar aproximadamente
10 minutos antes de finalizar el tiempo de cocción para aprovechar el calor residual.
Cuando se colocan alimentos congelados, las bandejas del horno pueden torcerse
durante el proceso de cocción. La deformación desaparece cuando las bandejas se
enfrían.
Notas sobre las tablas de cocción
Se recomienda utilizar la temperatura más baja cuando utilice el horno por primera vez.
Si no encuentra datos concretos sobre una receta especial, busque otra que sea muy
parecida.
El tiempo de cocción se puede alargar entre 10 y 15 minutos cuando se preparan pasteles
en más de un nivel del horno.
Los pasteles y las pastas no se doran por igual al principio si se colocan en diferentes
alturas. En este caso, no cambie el ajuste de temperatura. Las diferencias desaparecen
durante el proceso de cocción.
Hornear en un solo nivel - Hornear en moldes
Tipo de cocción Función del horno Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Roscón o suizo Turbo 1 150 - 160 0:50 - 1:10
Bizcocho para tartas/
pasteles de frutas
Turbo 1 140 - 160 1:10 - 1:30
Bizcocho Turbo 1 140 0:25 - 0:40
Bizcocho Calor Sup+Inf 1 160 0:25 - 0:40
Base de tarta de pas-
taflora
1)
Turbo 3 170-180 0:10 - 0:25
Base de tarta de masa
batida
Turbo 3 150 - 170 0:20 - 0:25
Pastel de manzana Calor Sup+Inf 1 170 - 190 0:50 - 1:00
Pastel de manzana (2
moldes, 20 cm diám.,
distancia diagonal)
Turbo 1 160 1:10 - 1:30
Pastel de manzana (2
moldes, 20 cm diám.,
distancia diagonal)
Calor Sup+Inf 1 180 1:10 - 1:30
1) Precalentar el horno
14
Consejos útiles
Hornear en un solo nivel - Pasteles/pastas/pan en bandejas
Tipo de cocción Función del horno Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Trenza / corona de
masa de levadura
Calor Sup+Inf 3 170 - 190 0:30 - 0:40
Stollen de Navidad
1)
Calor Sup+Inf 3 160 - 180 0:40 - 1:00
Pan (pan de centeno) Calor Sup+Inf 1
- primero
1)
230 0:25
- luego 160 - 180 0:30 - 1:00
Buñuelos/pasteles de
crema
1)
Calor Sup+Inf 3 160 - 170 0:15 - 0:30
Brazo de gitano
1)
Calor Sup+Inf 3 180 - 200 0:10 - 0:20
Pastel de azúcar, seco Turbo 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Tarta de mantequilla /
azúcar
1)
Calor Sup+Inf 3 190 - 210 0:15 - 0:30
Pastel de fruta (con
masa de levadura/ba-
tida)
2)
Turbo 3 150 0:35 - 0:50
Pastel de fruta (con
masa de levadura/ba-
tida)
2)
Calor Sup+Inf 3 170 0:35 - 0:50
Tarta de fruta con pas-
taflora
Turbo 3 160 - 170 0:40 - 1:20
Tarta con ingredientes
delicados (p. ej. reque-
són, nata, flan)
1)
Calor Sup+Inf 3 160 - 180 0:40 - 1:20
Pan ácimo Turbo 1 200 - 200 0:08 - 0:15
1) Precalentar el horno
2) Usar la bandeja para asar honda
Hornear en un solo nivel - Galletas
Tipo de cocción Función del horno Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Galletas de pastaflora Turbo 3 150 - 160 0:06 - 0:20
Galletas de vainilla Turbo 3 140 0:20 - 0:30
Galletas de vainilla
1)
Calor Sup+Inf 3 160 0:20 - 0:30
Galletas de masa bati-
da
Turbo 3 150 - 160 0:15 - 0:20
Merengue Turbo 3 80 - 100 2:00 - 2:30
Consejos útiles
15
Tipo de cocción Función del horno Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Almendrados Turbo 3 100 - 120 0:30 - 0:60
Bollos de masa de le-
vadura
Turbo 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Bollería de hojaldre
1)
Turbo 3 170 - 180 0:20 - 0:30
Bollos
1)
Turbo 3 160 0:20 - 0:35
Bollos
1)
Calor Sup+Inf 3 180 0:20 - 0:35
Pastelillos (20 unida-
des/bandeja)
1)
Turbo 3 140 0:20 - 0:30
Pastelillos (20 unida-
des/bandeja)
1)
Calor Sup+Inf 3 170 0:20 - 0:30
1) Precalentar el horno
Hornear en varios niveles - Pasteles/pastas/pan en bandejas
Tipo de cocción
Turbo
2 niveles
Turbo
3 niveles
Temperatura (°C) Tiempo
(h:min)
Buñuelos/pasteles de
crema
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Tarta Streusel, seca 1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Precalentar el horno
Hornear en varios niveles - Galletas/pastelillos/pastas/bollos
Tipo de cocción
Turbo
2 niveles
Turbo
3 niveles
Temperatura
(°C)
Tiempo
(h:min)
Galletas de pastaflora 1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Galletas de vainilla 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Galletas de masa batida 1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Galletas con merengue 1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Almendrados 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Bollos de masa de leva-
dura
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Bollería de hojaldre
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Bollos 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Pastelillos (20 unidades/
bandeja)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Precalentar el horno
16
Consejos útiles
Consejos para hornear
Resultado Causa posible Solución
El pastel no se ha do-
rado lo suficiente por
debajo
Nivel del horno incorrecto Poner el pastel en un nivel más bajo.
El pastel se hunde
(queda aguado, tiene
grumos o grietas)
Temperatura de cocción de-
masiado alta
Utilizar una temperatura más baja.
El pastel se hunde
(queda aguado, tiene
grumos o grietas)
Tiempo de cocción insufi-
ciente
Programar un tiempo de cocción mayor.
No utilizar temperaturas más altas pa-
ra acortar el tiempo de cocción.
El pastel se hunde
(queda aguado, tiene
grumos o grietas)
Demasiado líquido en la ma-
sa
Utilizar menos líquido. Consultar los tiem-
pos de mezcla máximos sobre todo cuando
se utilizan aparatos para mezclar.
El pastel está demasia-
do seco
Temperatura demasiado ba-
ja
Programar una temperatura más alta.
El pastel está demasia-
do seco
Tiempo de cocción demasia-
do largo
Reducir el tiempo de cocción.
El pastel no se dora por
igual
Temperatura demasiado alta
y tiempo de cocción insufi-
ciente
Programar una temperatura más baja y un
tiempo de cocción más largo.
El pastel no se dora por
igual
Mezcla no uniforme Disponer la mezcla de manera uniforme en
la bandeja.
El paste no se cocina en
el tiempo establecido
Temperatura demasiado ba-
ja
Aumentar un poco la temperatura de coc-
ción.
Tabla de cocción con aire caliente
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones del
horno en la sección Uso diario.
Tipo de cocción Nivel Temperatura °C Tiempo (min)
Pizza (delgada)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (con mucha
guarnición)
1 180 - 200 20 - 30
Tartas 1 180 - 200 45 - 60
Pastel de espinacas 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Pastel de requesón, re-
dondo
1 140 - 160 60 - 90
Pastel de requesón en
bandeja
1 140 - 160 50 - 60
Consejos útiles
17
Tipo de cocción Nivel Temperatura °C Tiempo (min)
Pastel de manzana, cu-
bierto
1 150 - 170 50 - 70
Pastel de verduras 1 160 - 180 50 - 60
Pan ácimo
1)
1 250 - 270 10 - 20
Pastel de hojaldre
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekuchen (tipo
de pizza de Alsacia)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Piroggen (calzone ru-
so)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Precalentar el horno
Tabla de gratenes
Plato Función del horno Nivel Temperatura
°C
Tiempo h : min
Gratén de pasta Calor Sup+Inf 1 180-200 0:45-1:00
Lasaña Calor Sup+Inf 1 180-200 0:25-0:40
Gratinado de verduras
1)
Grill + Aire Cal 1 160-170 0:15-0:30
Baguette con queso
derretido
1)
Grill + Aire Cal 1 160-170 0:15-0:30
Gratenes dulces Calor Sup+Inf 1 180-200 0:40-0:60
Gratenes de pescado Calor Sup+Inf 1 180-200 0:30-1:00
Verdura rellena Grill + Aire Cal 1 160-170 0:30-1:00
1) Precalentar el horno
Platos preparados
Tipo de ali-
mento
Función del horno Nivel Temperatura °C Tiempo
Patatas fritas
1)
Grill + Aire Cal 3 200-220 Según las ins-
trucciones del
fabricante
1) Comentario: Durante la preparación, vuelva las patatas fritas 2-3 veces
Asar
Utilice el filtro de grasa cuando prepare asados.
Fuente
Utilice fuentes refractarias para asar (lea las instrucciones del fabricante).
Las piezas grandes se pueden colocar directamente en la bandeja para asar honda o en
la parrilla sobre esta bandeja (si existe).
18
Consejos útiles
Utilice una fuente de asado con tapa cuando prepare carnes magras. La carné estará más
jugosa.
Todos los tipos de carne que deban dorarse o quedar crujientes por fuera se pueden asar
en la fuente de asado sin tapa.
Los datos de la tabla se indican sólo a título orientativo.
Indicaciones para la tabla de asado
Ase carne y pescado que pesen más de 1 kg.
Para evitar que el jugo de la carne o la grasa se quemen en la bandeja, añada un poco
de agua a la bandeja para asar.
De la vuelta a la carne en caso necesario (transcurridos 1/2 o 2/3 del tiempo de cocción).
Para obtener mejores resultados, vierta el jugo de la cocción varias veces sobre las piezas
grandes de carne y aves durante el tiempo de cocción.
Pare el horno aproximadamente 10 minutos antes de que finalice el tiempo de prepa-
ración para aprovechar el calor residual.
Vacuno
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Asado 1 - 1,5 kg Calor Sup+Inf 1 200 - 250 2:00 - 2:30
Rosbif o solomillo por cada
cm de gro-
sor
- poco hecho
1)
por cada cm
de grosor
Grill + Aire
Cal
1 190 - 200 0:05 - 0:06
- medio por cada cm
de grosor
Grill + Aire
Cal
1 180 - 190 0:06 - 0:08
- bien hecho por cada cm
de grosor
Grill + Aire
Cal
1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) Precalentar el horno
Cerdo
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Paletilla, cuello, jamón 1 - 1,5 kg Grill + Aire
Cal
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Chuleta, costilla 1 - 1,5 kg Grill + Aire
Cal
1 170 - 180 1:00 - 1:30
Pastel de carne 750 g - 1 kg Grill + Aire
Cal
1 160 - 170 0:45 - 1:00
Codillo (precocinado) 750 g - 1 kg Grill + Aire
Cal
1 150 - 170 1:30 - 2:00
Consejos útiles
19
Ternera
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Asado de ternera 1 kg Grill + Aire
Cal
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Codillo de ternera 1,5 -2 kg Grill + Aire
Cal
1 160 - 180 2:00 - 2:30
Cordero
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Pierna de cordero, asado
de cordero
1 - 1,5 kg Grill + Aire
Cal
1 150 - 170 1:15 - 2:00
Lomo de cordero 1 - 1,5 kg Grill + Aire
Cal
1 160 - 180 1:00 - 1:30
Caza
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Liebre entera, media lie-
bre
1)
hasta 1 kg Calor Sup
+Inf
3 220 - 250 0:25 - 0:40
Lomo de venado 1,5 - 2 kg Calor Sup
+Inf
1 210 - 220 1:15 - 1:45
Cuarto trasero de vena-
do
1,5 - 2 kg Calor Sup
+Inf
1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) Precalentar el horno
Aves
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Aves en cuartos 200 - 250 g
cada trozo
Grill + Aire
Cal
1 200 - 220 0:35 - 0:50
Medio pollo 400 - 500 g
cada trozo
Grill + Aire
Cal
1 190 - 210 0:35 - 0:50
Pollo, pularda 1 - 1,5 kg Grill + Aire
Cal
1 190 - 210 0:45 - 1:15
Pato 1,5 - 2 kg Grill + Aire
Cal
1 180 - 200 1:15 - 1:45
Ganso 3,5 - 5 kg Grill + Aire
Cal
1 160 - 180 2:30 - 3:30
Pavo 2,5 - 3,5 kg Grill + Aire
Cal
1 160 - 180 1:45 - 2:30
20
Consejos útiles
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Pavo 4 - 6 kg Grill + Aire
Cal
1 140 - 160 2:30 - 4:00
Pescado (al vapor)
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Pescados enteros 1 - 1,5 kg Calor Sup
+Inf
1 210 - 220 0:45 - 1:15
Asado a la parrilla
Utilice siempre la función de grill con el ajuste de temperatura máximo.
Para asar a la parrilla, la puerta del horno tiene que estar cerrada.
Con las funciones de grill hay que precalentar siempre el horno vacío durante 5 minutos.
Coloque la parrilla en el nivel que se recomienda en la tabla correspondiente.
Instale siempre la bandeja de recogida de grasa en el primer nivel.
Sólo se deben asar trozos de carne o pescado de poco grosor.
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones del
horno en la sección Uso diario.
Tipo de alimento Nivel Tiempo
Primer lado Segundo lado
Hamburguesas 4 8-10 min. 6-8 min.
Solomillo de cerdo 4 10-12 min. 6-10 min.
Salchichas 4 8-10 min. 6-8 min.
Filete de ternera, re-
dondo de ternera
4 6-7 min. 5-6 min.
Solomillo de ternera,
rosbif (aproximada-
mente 1 kg)
3 10-12 min. 10-12 min.
Tostadas
1)
3 4-6 min. 3-5 min.
Sándwiches 3 6-8 min. -------
1) No precalentar
Conservas
Utilice botes normales del mismo tamaño exclusivamente.
No utilice botes con tapa que se cierre a rosca o a presión, ni latas de metal.
Utilice el primer nivel desde abajo.
Utilice la bandeja para asar. En la bandeja puede colocar un máximo de seis botes de 1
litro.
Llene todos los botes hasta el mismo nivel y ciérrelos bien.
Consejos útiles
21
Ponga los botes en la bandeja y asegúrese de que no se tocan.
Vierta aproximadamente medio litro de agua en la bandeja para asar plana para mantener
un nivel de humedad suficiente en el interior del horno.
Cuando empiecen a aparecer burbujas en el líquido de los primeros botes (tras unos
35-60 minutos en botes de 1 litro), apague el horno o reduzca la temperatura a 100°C
(consulte la tabla).
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones del
horno en la sección Uso diario.
Frutas del bosque
Alimentos a conservar Temperatura en °C Tiempo hasta her-
vor en min
Continuar la coc-
ción a 100°C en min
Fresas, arándanos, frambuesas,
grosellas maduras
160 - 170 35 - 45 ---
Grosellas verdes 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Fruta de hueso
Alimentos a conservar Temperatura en °C Tiempo hasta her-
vor en min
Continuar la coc-
ción a 100°C en min
Peras, membrillos, ciruelas 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Verdura
Alimentos a conservar Temperatura en °C Tiempo hasta her-
vor en min
Continuar la coc-
ción a 100°C en min
Zanahorias
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
Pepinillos 160 - 170 50 - 60 ---
Surtidos variados 160 - 170 50 - 60 15
Colinabos, guisantes, espárragos 160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Dejar reposar en el horno después de apagarlo
Secar
Cubra las bandejas del horno con papel de pergamino.
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones del
horno en la sección Uso diario.
Verdura
Alimento a secar Temperatura
en °C
Nivel Tiempo en horas (va-
lor orientativo)
1 nivel 2 niveles
Judías 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Pimientos (tiras) 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Juliana 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
22
Consejos útiles
Alimento a secar Temperatura
en °C
Nivel Tiempo en horas (va-
lor orientativo)
1 nivel 2 niveles
Setas 50 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Hierbas aromáticas 40 - 50 3 1 / 4 2 - 3
Frutas
Alimento a secar Temperatura
en °C
Nivel Tiempo en horas (va-
lor orientativo)
1 nivel 2 niveles
Ciruelas 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Albaricoques 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Gajos de manzana 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Peras 60 - 70 3 1 / 4 6 - 9
Descongelar
Saque los alimentos del envase y póngalos en un plato en la bandeja del horno.
No los cubra con un plato o una fuente, ya que se necesitaría mucho más tiempo para
descongelarlos.
Coloque la bandeja del horno en el primer nivel empezando desde abajo.
Para determinar la función del horno que se debe utilizar, consulte la lista de funciones del
horno en la sección Uso diario.
Plato Tiempo de desconge-
lación (min)
Tiempo de desconge-
lación adicional (min)
Comentario
Pollo, 1000 g 100-140 20-30 Colocar el pollo enci-
ma de un platillo pues-
to al revés en un plato
grande y dar la vuelta
a media cocción
Carne, 1000 g 100-140 20-30 Dar la vuelta a media
cocción
Carne, 500 g 90-120 20-30 Dar la vuelta a media
cocción
Trucha, 150 g 25-35 10-15 -------
Fresas, 300 g 30-40 10-20 -------
Mantequilla, 250 g 30-40 10-15 -------
Nata, 2 x 200 g 80-100 10-15 La nata se puede mon-
tar perfectamente in-
cluso si aún existen
puntos ligeramente
congelados
Consejos útiles
23
Plato Tiempo de desconge-
lación (min)
Tiempo de desconge-
lación adicional (min)
Comentario
Tarta, 1400 g 60 60 -------
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA
Apague el aparato antes de limpiarlo. Asegúrese de que el aparato se ha enfriado.
ADVERTENCIA
No utilice sistemas de limpieza con vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
PRECAUCIÓN
No utilice limpiadores corrosivos o que rayen, objetos afilados, quitamanchas y estropajos
abrasivos.
ADVERTENCIA
No utilice limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos para limpiar la puerta de cristal.
Podría dañar la superficie resistente al calor del cristal interior.
PRECAUCIÓN
Si utiliza un producto en aerosol para el horno, consulte las instrucciones del fabricante.
Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave, agua templada y un producto
de limpieza.
Para limpiar las superficies de metal, utilice un producto de limpieza.
Limpie el interior del horno después de cada uso. La suciedad se elimina con más facilidad
y los residuos quemados no se pegan.
Utilice un producto especial para horno para eliminar la suciedad difícil.
Limpie todos los accesorios del horno (con un paño suave, agua templada y un producto
de limpieza) después de cada uso y deje que se sequen.
No utilice productos agresivos, objetos afilados ni el lavavajillas para limpiar los acce-
sorios antiadherentes. Puede arruinar el revestimiento antiadherente.
Limpieza pirolítica
ADVERTENCIA
El horno se calienta mucho. Mantenga a los niños alejados del aparato.
1. Retire todas las piezas del horno.
2. Elimine a mano la suciedad más difícil.
3. Programe la función del horno Menú de pirólisis
En el indicador aparece "3:15.
–Duración
parpadea durante aprox. 5 segundos.
Mientras la función de duración
parpadea, utilice + o - para ajustar la duración
del procedimiento. Puede seleccionar "2:15" (P2, piloto de pirólisis) si el horno está poco
sucio y "3:15" (P1, pirólisis intensiva) si está muy sucio.
24
Mantenimiento y limpieza
Cuando la duración deje de parpadear, pulse el botón de selección otra vez y ajuste la
duración de la limpieza pirolítica.
También puede cambiar el tiempo de desconexión de la limpieza pirolítica con la función
de reloj Fin
(en 2 minutos a partir del comienzo de la limpieza pirolítica).
4. La limpieza pirolítica comienza.
La luz no funciona durante la limpieza pirolítica.
Cuando el horno alcanza la temperatura preajustada, la puerta se bloquea.
Las barras del indicador de calentamiento se encienden, hasta que se desbloquea la puerta.
Lámpara del horno
ADVERTENCIA
¡Peligro de descarga eléctrica!
Antes de cambiar la lámpara del horno:
Apague el horno.
Quite los fusibles de la caja o apague el interruptor.
Ponga un trapo en la base del horno para proteger la luz y la tapa de cristal.
Cambio de la luz del horno/limpieza de la tapa de cristal
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda y retírela.
2. Limpie la tapa de cristal.
3. Cambie la bombilla del horno por otra que resista temperaturas de 300°C.
4. Coloque la tapa de cristal.
Puerta con carro extraíble
Quite la puerta del horno para limpiarla.
No sujete el tirador para levantar la puerta. Puede romperse.
Desmontaje de la puerta con carro extraíble
1. Tire de la puerta hacia fuera.
2. Sujete los dos lados de la puerta con carro con ambas manos.
3. Levante la puerta y tire para sacarla de las barras guía.
4. Coloque la puerta del horno con la cara exterior hacia abajo sobre una superficie blanda
y plana para evitar que se raye.
Ahora puede quitar los paneles internos para limpiarlos. Desmonte siempre la puerta antes.
Cristal de puerta del horno
La puerta del horno tiene paneles de cristal instalados uno a continuación del otro.
Tenga cuidado con el cristal, ya que podría agrietarse.
Desmontaje del cristal de la puerta
1. Quite la puerta del horno y colóquela en una superficie blanda y plana. El tirador debe
apuntar hacia el suelo.
Mantenimiento y limpieza
25
2. Presione ambos lados del contramarco de
la puerta para que se suelte.
3. Haga presión en el lado que está orientado
hacia el tirador de la puerta. Saque el cris-
tal del lado derecho y el lado izquierdo.
4. Levante un poco el cristal. Sujete el cristal
por el borde y saque los paneles uno a uno
de la guía.
Limpie los paneles con agua y detergente lí-
quido.
Cuando vuelva a instalar los paneles de cristal,
coloque primero el panel más pequeño y luego
los paneles de mayor tamaño. Para instalar el
cristal y la puerta, realice estos pasos en orden inverso.
Qué hacer si…
Problema Posible causa Solución
Las zonas de cocción no fun-
cionan
Consulte las instrucciones de funcionamiento de la superficie de
cocción empotrada
El horno no se calienta El horno no está conectado Encienda el horno
El horno no se calienta La hora no está ajustada Ajuste la hora
El horno no se calienta No se han realizado los ajustes
necesarios
Revise los ajustes
El horno no se calienta Ha saltado el fusible de la caja Revise el fusible. Si el fusible
salta varias veces, consulte a un
electricista.
La lámpara del horno no fun-
ciona
La lámpara es defectuosa Cambie la lámpara del horno
En el indicador de tiempo apa-
rece "F2"
La puerta no está bien cerrada Cierre la puerta correctamente
26
Qué hacer si…
Problema Posible causa Solución
En el indicador de tiempo apa-
rece "F2"
El cierre de la puerta está ave-
riado
Utilice el fusible o el interruptor
de seguridad de la caja de fusi-
bles para apagar y encender de
nuevo el horno. Si vuelve a apa-
recer el mensaje de error, con-
sulte al Centro de servicio téc-
nico
En el indicador de tiempo apa-
rece un código de error que no
está en la lista
Error electrónico Utilice el fusible o el interruptor
de seguridad de la caja de fusi-
bles para apagar y encender de
nuevo el horno. Si vuelve a apa-
recer el mensaje de error, con-
sulte al Centro de servicio téc-
nico
Si no logra solucionar el problema, consulte al distribuidor o al servicio técnico.
ADVERTENCIA
Permita que un electricista homologado o una persona competente reparen el aparato.
Si el aparato se ha utilizado de forma incorrecta, se facturará la visita del servicio técnico
o del distribuidor, incluso en el caso de que electrodoméstico se encuentre aún en garantía.
Consejos para aparatos con frontal metálico:
Si abre la puerta del horno mientras está cocinando o inmediatamente después de terminar,
puede aparecer vapor en el cristal.
Eliminación
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que
se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y
electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje respeta el medio ambiente y es reciclable. Las piezas de plástico
están identificadas con abreviaturas internacionales, como PE, PS, etc. Deseche el material
de embalaje en los contenedores destinados a tal fin por los servicios de limpieza locales.
ADVERTENCIA
Para que el aparato no represente ningún peligro, se tiene que inutilizar antes de su eli-
minación.
Para ello, extraiga el enchufe de la toma y quite el cable eléctrico del aparato.
Eliminación
27
Asistencia técnica y recambios
En caso de fallo, trate primero de solucionar el problema por sus medios. Consulte la sección
'Qué puede hacer si...'.
Si no logra solucionar el problema, consulte al distribuidor o al Centro de Servicio técnico.
Estos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta:
Consulte esta información en la placa de datos
técnicos del aparato. Anótelos aquí:
Denominación del modelo...
Número del producto (PNC)...
Número de serie ("S No.")...
Tipo de fallo
Mensajes de error
Utilice recambios originales solamente. Los recambios se encuentran disponibles en nues-
tros centros de servicio y distribuidores de piezas de recambio autorizados.
28
Asistencia técnica y recambios
29
30
31
102009C822721973
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site: www.aeg-electrolux.es
- -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux E5745-7-M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario