Kenmore Elite Elite 665.1363 Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

E L I T E
®
Compactor
Use & Care Guide
Compactador
Manual de uso y cuidado
Compacteur
Guide d'utilisation et d'entretien
Models/Modelos/Mod_les 665.1363"
* = color number, nL_merode color, num6ro de couleur
m
F
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com
9872188 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca
|NDICE
CONTRATOS DE PROTECCI(_N ................................................ 13
En losEE.UU.............................................................................. 13
En Canada. ................................................................................. 14
Accesorios ................................................................................. 14
GARANTiA .................................................................................... 14
SEGURIDAD DEL COMPACTADOR .......................................... 15
INSTRUCCIONES DE INSTALACI6N ......................................... 16
Desempaque.............................................................................. 16
Requisitos de ubicacibn............................................................ 16
Requisitosel_-'tricos .................................................................. 17
Instalacibn debajo del mostrador .............................................. 18
USO DEL COMPACTADOR ................................................. ...... 19
Cbmo funciona su compactador ............................................... 19
Cbmo cargar .............................................................................. 20
Puesta en marcha de su compactador ..................................... 20
Ciclo EXTRAPAC". .................................................................... 20
Desodorante ambiental .............................................................. 21
Eliminacibn de bolsas Ilenas...................................................... 21
Instalacibn de una bolsa nueva................................................. 22
CUlDADO DEL COMPACTADOR ............................................... 22
Umpieza ..................................................................................... 22
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS ..................................................... 24
NUMEROS DE SERVICIO .............................. CONTRAPORTADA
CONTRATOS DE
PROTECCION
Conlrat_ Maesbos cle Protecd6n
iFelicitaciones por su inteligente adquisicibn!Su nuevoproducto
Kenmore®ha sido disetfadoy fabdcado para bdndarle a_os de
funcionamiento confiable. Pero al igualque todos los productos,
puede necesitar mantenimiento preventivoo reparacibnde vez
en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Proteccibn
puede ahorrarle dinero e inconvenientes.
Adquiera unContrato Maestro de Protecci6n hoy y prot_jase
contramolestias y gastosinesperados.
El Contrato Maestro de Proteccibn tambi6n ayuda a prolongar la
vida de su nuevo producto. He aqu| Io que se incluye en el
Conttato:
v' Servicio experto por nuestros12.000 especialistas en
reparaci6ncompetentes
v' Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y manode obra
en todas las reparaciones protegidas por el contrato
v' Garanffa "sin disgustos _- reemplazo de su producto
protegido siocurrencuatro o m&sfallas del producto en el
transcurso de doce meses
v' Reemplazo del producto sisu producto protegido no puede
ser reparado
V Revisi6n Anual de Mantenimiento Prevent_vo a solicitud
suya - sin costo adicional
V Ayuda r_pida por tel_ono - asistencia portel6fono a cargo
de unt6cnico de Seats para productos que deban ser
reparadosen su hogar, adem&sde unhorado de reparaci6n
conveniente
v" Protecci6n de sobrevoltaje contrada_os elL_tdcos debido a
fluctuaciones de electricidad
_/Reembolso de la renta si la reparacibn de su producto
protegidotarda m_tsde 1oprometJdo
Una vez adquirido elContrato, tan sblotiene que Ilamar papafljar
lavisitade serviciot6cnico. Usted puede Ilamara cualquierhora,
de dia o de noche, o fijar una visita tL=cnicaen internet.
Sears cuenta con unequipo de m_s de 12.000 especialistasen
reparacibncompetentes, quienes tienen a disposicibn m&s de
4,5 millonesde piezas y accesorios de calidad. I_sees el tJpode
profesionalismocon el que usted puede contar papaayudade a
prolongar lavida de su nuevo artefacto pot muchos ar3osm_s.
iAdquiera hoy suConttato Maestro de Proteccibn[
Se aplican algunas limitaciones y exclusione$. Para obtener
precios e informaci6n adicional, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaci6n de Seam
Para lainstalacibn profesionalde Sears de artefactos
electrodom_ticos, abridores de puertas de garaje, calentadores
de agua yotros articulos importantes de la casa, en losEE.UU.
Ilame al 1-800-4-MY-HOME .
13
Co_ de mantenimiento
Su compra adquiere un nuevovalor ya que usted puede conflar
en Sears HomeCentral®para obtener earvicio de mparacibn. Con
m_s de 2.400 especialistas capacitados ea repamciones y
acceao a rodsde unmillbn de piezas y accesoriea, contamos con
las herramientas, piezas, conocimiento y la destreza para
asegurarnos de respaldar nueatra promesa de que: Reparamos
Io que vendemos.
Su producto Kenmore®est_ dise_ado, fabricado y sometido a
prueba para proporcionarle a_os de funcionamientoconfiable.
Noobstante, cualquier producto puede necesitar serviciot6cnico
de vez en cuando. Elcontrato de mantenimiento Sears leofrece
unprograma de earvicio excepcional, a un precio accesible.
[] contrato de mantenimiento Sears
Es la manera de cornprar el serviciot_cnico del mEL6anaa
precios de hoy
Eliminalas facturas de reparacibn producidas por el uso
normaly el desgaste
Ofrece apoyo pottel6fono a cargo de unt_cnico de Sears
para losproductos que deban ear reparados en el hogar
A,',nsi usted no necesita reparaciones, proporcionauna
revisibnanual de mantenimiento preventivoa solicitudsuya,
para asegurarse de que su producto est_ en condiciones
apropiadas de funcionamiento.
Se aplican ciertas ms'ericciones. Pars obtener m_ts
informaci6n referonte a los Conb'atos de mantenimiento de
Sears Canada, Ilame al 1-800-361-6665.
_r_os
Para asegurar el funcionamiento adecuado de su compactador,
use Onicamente lanpiezas de repueato de Seam. Para pedir
piezas de repuesto o acceearios, Ilame al 1-800-4-MY-HOMI_ y
soliciteel n_mero de pieza apropiado que se detalla a
conUnuacibn o pbngase en contacto con su distdbuidor
autodzado de Keamore.
GARAmtA
GARANTiA COMPLETA POR UN AI_IODEL COMPACTADOR
Par un ariodesde lafecha en que ea use por primera vez en su
hogar,Sears reparard, gratuitamente, defectos an los matedales
o en la fabricacibn.
Si se somete el compactador a otro oso que no sea elfamiliar
privado, lacobertura de la garantia arriba mencionada sar_
efectiva por s61onovanta alias.
SERVlClO DE REPARACI(_N DE LA GARAN_
EL SERVIClO DE LA GARAN'I_. ESTA DISPONIBLE LLAMANDO
AL CENTRO DE SERVICIO SEARS M/t,S CERCANO EN LOS
ESTADOS UNIDOS O CANADA. Esta garantrase aplica sblo
mientras el producto se usaenlos Estados Unidos o enCanad_L
Esta garant|a Jeda derechos legalesespecrficos y Ud. tambi6n
puede tenet otros derechos que varlande estado a estado o de
pmvincia a pmvincia.
Los t6rminos de la garantla pueden variaren Canad&.
Para informacibnacerca de la garantia Sears en Canad8 o en los
Estados Unidos, sirvasetomar como referencia los n,',merosde
servicio tdcnico ubicados en lacontraportada del manual.
Sears, Roebuck and Co.
D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2138
REGIS'rRO DEL PRODUCTO
En el espacio de abajo, anote su n_maro completo de modeloy
serie asfcomo la fecha de compra. Usted puede eacontrar esta
informacibnen laetiqueta del nOmemde modelo y sefie, ubicada
segl_nse mueatra en la secci6n de Partes y Caracterfsticasde
este libro.Tengaesta informaci6n disponible para facilitade la
obtencibn de asistenciao serviciocon prontitud siempre que
flame a Sears con respecto a su electrodom_stico.
Ndrnero de modelo
N,',rnero de sede
Fecha de compra
Guarde estas instrucciones y su comprobanta de compra
papa referoncia futura.
14
SEGURIDAD DEL COMPACTADOR
Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante.
Hemos incluidomuchos meneajes importantesde seguridaden este manualyen suelectrodom6stico.
Lea y obedezca siempre todoslos mensajes de seguddad,
Este es el s[mbelode advertencia de seguridad.
Este sfmbolo le llama la atenci6nsobre peligrospotencialesque pueden ocasionarla muerte o una
lesi6na ustedy a losdemds.
Todos los mensajes de seguridad irdna continuaci6ndel simbolode advertenciade seguddad
y de la palabra =PELIGRO" o =ADVERTENCiA", Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted
puede morir o sufrir una lesi6n grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir
o sufrir una lesi6n grave.
Todos losmensajes de seguridad le dirdn el peligro potencial, le dirdn c6mo reducir lasposibilidades de sufrir
una lesi6n y Io que puede suceder ei no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENClA: _J usar artefactos el_tricos, se deben seguir siempre precauciones b_sicas, incluyendo
las siguientes:
Lea todas las instruccionesantesde user el
compactador.
Siempre que los nifiosusen o est_ncerca del aparato
es neceseriovigilados.No permitaque se usecomo
juguete yen ning,',nmomento Io deje funcionando
solo. Bloqueeel interruptorIlave cuando no estd en
usey guarde la Ilavefuera del alcance de los niSos.
No toque las piezas mientras est_n en movimiento.
No ponga a funcionar el aparato sitiene el cable
el_ctrico, el enchufeo el motordafiado, o si ha
sufridoalg_ntipo de averia. Contrate untL_cnicoen
reparacionesautorizado para que revise,repareo
reguleel compactador.
Use el aparatos61opara losfines que se describen en
este manual. No useotrosaccesoriosque no seanlos
recomendados por elfabricante.
No comprima materialtbxico o inflamabley vol&til
como par3osgrasosose insecticidasen aerosol.No
comprimacigarrillosencendidos,habanos u otros
artfculoscalientesoencenclidos.No sobrecargueel
compactador.
No desarme el compactador. El reensamblaje
incorrectopuede ocasionarcheque el6ctrico cuando
Io usepostedormente.
Manipule con cuidado las bolsasIlenasde basura.
Losobjetos puntiagudos pueden perforarla boisey
ocasionarlesiones.No sobrecarguela bolsade
basuracon materialpesedo como viddos.
Este compactador est& destinado solo para use
dom_&.stico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
15
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Instalador(a): Deje el Manual de uso y cuidado con el(la)
dueSo(a) de casa.
Due_o(a) de casa: Guarde el Manual de uso y cuidado para
consulta futuray para el uso del inspectorde electricidad local si
Io requiem.
4. Colocluelos otros 2 esquinales en el piso al costado del
compactador. Sujete ambos lados del gabinete del
compactador y recueste elcompactador sobre los
esquinales.Quite la base de embalaje del fondo del
compactador.
Desempaque
IMPORTANTE: Comience en el cuarto donde va a permanecerel
compactador.
1. Saque elcompactador de su cartbn de embalaje. Saque
todos los rnaterialesprotectores de embalaje como lacinta
adhesiva y losre,enos de embalaje. Use un detergonte y
agua tibia para quitar el residuoceroso ocasionado por el
material protector de embalaje. Seque meticulosamente con
un paso suave. Para obtener mds informacibn, vea
=Limpieza".
2, Cercibrese de que el cable elL,ctrico est6 fijo a laabmTadera
del cable en a la parte posteriordel compactador.
A.Abrazaderade/cab/e
A. Paras niveladoras
B.Base de transporte
Requisitos de ubicaci6n
Dimensiones del producto
34_"
(ee,7=111)
15"
(38,1 cm) (61 cm)
3. Coloque los2 asquinales del cartbn en el piso cerca del
compactador. Oprima el pedal para abrir la abra gaveta del
compactador ysaque redo materialde embalaje uotro
articulo que se encuentre en la gaveta. No saque la bolsa del
compactador. Sujete ambos ledos de la gaveta y levante la
gaveta fuem del compactador. Coloque la gaveta sobre los
2 esquinales.
16
Dim_lsioses del oorte
,4.B contacto e/(=ctricoconectado a Uerra debe estar a una distancia
m(nima de 3" (7,6 crn) de los gabinetes drcundantes o paredes
cercanas, ta! como se ilustra. Puede colocarse tanto a la izquierda
como a la derecha de/producto.
Dime_sionse del espacio libre
BJ
,4.Deje 6" (15,2 cm) de espacio libreal lado derecho de/compactadcr
para poder sacar las bolsas c/elcompactado_
B.Deje 23" {58,4 cm) de espacio /ibre adfrente de/compactador para
poder ab_r o sacar lagaveta de/compactador comp/etamente.
Peligro de Choque Eldctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a
tierra de 3 terminales.
No quite el terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
M6todo recomendado de co_ a t_rra
Este compactador emplea un suministroeldctdco monof_sico,
debidamente conectado a tierra, de 115 voltios, 60 Hz, CA
solamente, de 15 6 20 ampedos, protegido con fusibles,y estd
equipado con un enchufe de tierra tal como se ilustm a
continuacibn.Asimisrnose recomienda el empleo de un circuito
exclusivopara este aparato.
Este compactador debe mantenerse conectado a tierra mientms
est6 en uso para reducirel riesgode choque el_-'tdco. El
compactador viene equipado con un cable el_'trico de tres
conductores y un enchufede tres terminales del tipo conectado
a tierra para que pueda encajar en el tomacorriente conectado a
fierra apropiado. El conductor verde(overde y amarillo)del cable
ek_mtdcoes el alambm de conexibn a tierra. No conecte el
alambre verde (o verde y amarillo) a un terminal con corriente.
17
Inst Jacibn debajo del moP.or
NOTA: La instala'cibnapmpiada es responsabilidad suya.
Aseg_resede contar con todo Io necesariopara realizar una
instalacibn correcta. Es la responsabilidad y obligaci6n personal
dal cliente contratar un instalador competente para asegurarse
de que la instalaci6n el6ctrica cumpla con todos losc6digos y
omienanzaslocales y nacionales.
Henmmientas necesa_as
ReOnalas herramiantas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalaci6n.
Nivel
Destomillador Phillips
No. 2
Cinta para medir
Desternillador de
hoja plana
Uave de cubo de
cabeza hexagonal
de _"
33jeras
Cuchillo para
uso general
Alicates
IMPORTANTE:
Desliceel compactador haciaun cartbno untablero antes de
despl_7ado por el piso para evitar que e! revestimiento dal
piso se dar_e.
AI levantar o mover el compactador no deje que el marco
posterior del compactador toque el revestimiento del piso.
Instalaci6n
1. Mida la altura de la abertura del arrnario de lacocina. La
parte superiordel compactador deber_ estar por Io manes a
1,_.(3 mm)de distanciade laparte superior de laabertura del
armario de la cocina.
Las ruedas posteriores estdn prefijadas para una altura de
34Y4"(87 cm) de abertura del armario de la cocina
(posicibn 1).
Para regularla altura de la abertura del armariode la cocina:
Afloje eltomillo autorroscante Io suficiente para quitar el
perno del orificioen la posicibn 1.
Mueva la rueda posteriory elpemo a la posicibn 2 b
3 seg,',nIo requiem la medida de laabertura dal gabinete:
Posici6n 2: de 341/4. a 347/_6"(87 a 87,5 cm)
Posici6n 3: de 347/_"a 34%" (87,5 a 88 cm)
NOTA; Para nivelarel aparato en la posici6n 3, quizbs
necesite agregar calzas debajo de las pates niveladoras
delanteras.
Aprlete eltornillo, Repita el procedimiento para la otra
rueclaposterior.
,4, Conjunto de soporte de la rusda
B. Gabinete del compactador
C.Pemo de IocaJi_aci6n
D. TomUloautorroscante (pivote)
2. Use alicates para bajar las patas niveladorasdal gabinete del
compactador. Regale las patas de modo que quede un
espacio de 1/8"(3 mm) a 1/4"(6,4 mm) enbe la parte superior
del compactader y la parle superior de la abertura dal
ermerio de la cocina. Coloque el compactador de pie.
3. Mueva el compactador cema de su pesicibn final.
4. Para instalarla manija:
Inserte lostornillosan losorfficiosdescleel interior del
cajbn.
Coloque la manija en la perte frontal dal cajbny alines los
orificiosde lostornillosde la manija con los extremes de
lostornilles. (La manijadeber_ tener la aparienciade una
=sondsa" cuando est6 instalada.)
Apriete firmemente los ternillos.
_7A
,4.2 torn#losinsertados en los odficiosdesde el
interior de/ca]6n
B.Parte superior de/cajdn
C,Manija instatada en el frente de/caj6n
5. Conecte a uncontacto de pared de conexibn a tJerrade
3 terminales.
18
6. Decida sidasea elgabinete del compactador o el frente de la
gaveta niveladocon el frente del armario de la cocina.
Usando 2 tornillos de montaje #8 - 18 x _6" (provistos),
instale los soportas de retencibn en la parte superior del
gabinete seg_n sea necesario.
Si el frente del gabinete del compactador va a quedar
nivelado con el frente del armario de la cocina, coloque
lostomillos de montaje del soporte de retencibna trav(_s
de =1".
Si el frente de la gaveta del compactador va a quedar
niveladocon el frente del armado de la cocina, coloque
lostornillosde montaje del soporte de retencibna trav_s
de =3".
Siel compactador vaa estar en posicibn intermedia entre
"1" y =3", coloque lostornillos del soporte de retencibn
de montaje a trav6s de =2".
A. Mostrador
B.Soporte de retenci6n
7. Levante lentay ligeramente el frente y haga rodar el
compactador haela la abertura del gabinete de lacocina.
8. Usando dos tornillos de montaje #8 - 18 x _" (provistos),
sujete los soportes de retencibn al mostradorcon lostornillos
de montaje.
Montaje sobre el mostrador
C
/L Mostrador
B. Soporte de retencl6n
C. Tomillo de montaje (orovisto)
NOTA: Si no se pueden fijarlos soportes a la parte inferior
del mostrador,fije las abrazaderas de montaje (provistas)a
lossoportes de retencibn. Sujete el compactador el frentedel
armario de la cocina utilizando los tomillos de montaje a
trav_s de las abrazaderas de montaje.
Montaje en el f_=nte del armario de la cocina
A ............._"_ .,_ _ ..............C
,4-Abrazadera de montaje (provista)
B.Arma#o de la cocina
C. Soporte de retencic)n
D. Tornillode montaje (provisto)
9. Sujete ambos lados de la gaveta del compactador y coloque
elfondo de la gaveta en losdeles. Lev_ltela en la parte de la
manija de modo que pase lostopes de la gaveta. Cierre la
gaveta. F_asesila gaveta seabre con facilidad. Si laplaca de
base roza el piso vea =Ajuste de la placa de base" para
obtener instruccionesadicionales.
Ajuste de la placa de base
Si la placa de base roza el revestimientodel piso, elaspacio libre
de la placa de base puede cambiarse como sigue:
1. Marque a cada lado de la placa de base la cantidad de la
placa de base que rozael revestimientodel piso.
2. Saque lagaveta del aparato. Vea el paso 3 en la seccibn
"Desempaque'.
3. Use una regla y un I_oizo una tiza para tTazaruna linea entre
las marcas lateralesde laplaca de base.
4. Uselas tijeraso elcuchillo de usogeneral para cortarla placa
de base a Io largo de la I(nea.
5. Vuelva acolocar lagaveta. Si la placa de base todavfa roza el
revastimientodel piso, repita los pasos del 1 el 4.
USO DEL COMPACTADOR
Elpisbn de compresibn es la parte del compactador que
comprime labasura. El pisbn de comprealbn no llega hasta el
fondo de la gaveta. Las primerasvecas que usted cargos el
compactador no ver_ la compactacibn de labasura.
NOTA: La gaveta del compactador deber_tIlenarse m_tsde la
mitad para que el compactador comience a comprimir la carga.
AI romperselosvidrios podr_ oir ruidos. Lasbotellas de viddo
malstente quiz_s no se rompan en absoluto. La basura en una
boise de compactador Ilena tendrd 1AdeltamaSo de su volumen
original.
i ( ,
i I 'I I I
I i I
I I I
I i I
I I I
I I I
I I I
I
19
Ubique la basura voluminosa, botellas y latas en el centro de la
gaveta, t_s botellas o latas que no se coloquen en el centro
pueden quedar atascadas entre el pisbn y lagaveta. El
Interruptor decontrol de la gaveta luego detecta una carga mal
colocada y hace que el pisbn regresaa su posicibnde arriba sin
compactar.
1. Levante y jale la manija o presione el pedal para abrir la
gaveta. Cargue la basura.
2. Mantenga la pedlla liave(ubicada an el panelde control)en la
posicibnde =ON" (Encendido).
IMPORTANTE: No empuje los artfculos hacia abajo en el
compaetador con losmanos ni con los pies.
1. Levante y jale la manija o presione el pedal para abrir la
gaveta.
NOTA: AI presionarel pedal, el recipiente se abre solarnente
de 3" a 6" (7,6 cm a 15,2 cm) sagt_n la carga. Usa lamanija
para sacar la gaveta del compactador por completo.
2. Coloque la basura en el compactador.
Envuelva o tape la basura mojada o desarreglada.
No ponga en el compactador artfculosque puedan
desarrollar olores ofensivoscomo la came cruda,
pescado, c_scaras de toronjas, pa_ales desachables o
artfculosde higiene personal.
Recueste las botellas o latas en elcentrode lagaveta. No
ponga las botellas en pie.
3. Cierre la gaveta.
A. Pane/de contr_
3. Fije el interruptorde eiclo a Normal Pac (Compactacibn
normal).
repro
Pac ON
OFF
©
4. Cierre el compactador.
5. Levante el pedal para iniciarel ciclo de compactacibn.
NOTA: Una vez concluido eleiclo de compactacibn, abra la
gaveta ygire la perilla ,ave a "OFF" (Apagado). Retirela perilla
Ilavey gu_rdela fuera del alcance de los nitros.
Cicio PACTM
Elciclo EXTRA PAC" prolongael uso de la balsa al poner presibn
constante sobre la basura pare evitar que 6sta sa expanda
nuevamente. Eluso regular del cielo EXTRA PAC" puede
aumentar la capacidad de labolsa hanta un25%.
Durante el ciclo de EXTRA PAC', el pisbn permanecer_ en la
posicibn de abajo pare Iograruna compactacibn extra. La gaveta
sa traba y no puede abrirsecuando el pisbn est_ abajo. Para
Iograr bptimos resultados,useel ciclo EXTRA PAC"por Io menos
30 minutos a la vez.
Para usar el cido EXTRA PAC"
1. Levante yjale la manija o presione el pedal para abrir la
gaveta. Cargue la basum.
2. Mantenga la pedlla ,ave (ubicada en el panel de control)en la
posicibn de "ON" (Encandido).
A. Pane/de contm/
2O
3. Fije el interruptorde ciclo a Extra Pac (Compactacibn extra).
_Normal Pac
4. Cierre el compactador.
5. Levante el pedal para iniciar el ciclo de compactacibn.
6. Durante el ciclo de compactacibn, elcompactador queda
trabado hasta que ustedlevante el pedal.
NOTA: Una vez concluido el ciclo de compactacibn, abra la
gaveta y gire la pedlla Ilave hacia =OFF" (Apagado). Retirela
pedlla Ilavey gu_rclelafuera del alcance de losni5os.
Elsistema de descdorante ambiental sblido ha sido dise_ado
para ayudar a controlar los oloresque pudierso formarse en la
basura. El disco de desodorante ambiental puede adquidrse en
losestablecimientos comerciales (noviene con el compactador).
Coloque eldescdorante ambiental sblido en forma de disco en el
compartimiento del descdorante ambiental. Eldesodorante
ambiental debe durar de 4 a 6 semanas. La alta temperatura o el
aim ssco hacen que se gaste con mayor rapidez.
if_ .
E, minaclon de bolsas [enas
Es necesario sacar la bolsa del compactador cuando la basura
compactada est& cosi al tope de la gaveta. Para evitar que la
bolsa Ilena resulte muy pesada, s_quela cuando su paso parmita
levantada y acarrearla con fsoilidad.
IMPORTANTE: No empuje los articulos hacia abajo en el
compactador con las manos ni con los pies.
NOTA: UtJlice bolsas de papel o plz_isticodiseSedas para usc en
compactadores. El diser3o de estas bolsas evita que se rompan,
se corten o tengsc filtraciones. Es m&sf_[cil manejar la basora
compactada cuando las bolsas tienen el tamaSo adecuedo para
la gaveta del compactador. Las bolsas del compactedor est&n
disponibtes de su tienda o centro de servicio Sears.
Pare quitar una bolsa Ilena
1. Levante y jale la manija o presione el pedal para abrir la
gaveta del compactador pot completo.
2. Esposible que usted ya tenga una bolsa de papal o de
pl&sticoen su lugar.Sirvasetomar como referencia los
instruccionesedecuedas para su balsa.
Si usted tiene una bolsa de papal, levante y pliegue los
bordessuperiores dobledosde labolsa. Doble losbordes
hacia dentro y una las tapas laterales.Doble tastapas
para cerrar la bolsa.
Levante y doble los bordes
superioresde labolS_L
Doble los bordes para
cerrar/a bols_
Si usted tiene una bolsa de pl_lstico, quite la parte
supariorde la bolsa de losbotones retenedores,Cierre la
bolsa con una atadura de alambre.
Quite la bolsa de los
botones retenedores.
CietTela bolsa con una
atadura de alambre.
3, Suelte el pesti!lodel costado de lagaveta. Incline el costedo
derecho de la gaveta hacia abajo, para sacar con m_s
facilidad la bolsa Ilena de basura,
4. Levante la bolsa per las agarraderas del portabolsas. Saque
la bolsa de basura del compactador y desdchela
debidamente.
NOTA: Las bolsas Ilenasde basura compactada son
pesadas. Manip_lelas con cuidado.
A. Cdmo levantar elportabolsas por las agamaderas
21
No emples otto tipo de bolsas que las dies_adas especialmente
para uso con el compactador. Solicite las bolsas de repuesto
para el compactador por medio de su distribuidor local. Vea
"Accesorios _.
IMPORTANTE:
Antes de instalar una bolsa nueva, cemibrese de que:
El lado de lagaveta est_ bien asegurado.
El recipieste est6 limpioy librede desechos.
Para instalar una bolsa nueva
1. Cierre el costado de la gaveta. Cierre el pestillodel costado
de la gaveta.
3. Coloque ]a bolsa de pl_stico o de papel en lagaveta.
Si usa una boisade papel, abra la bolsa y doble los
bordes superioressobre laparte superior de la gaveta.
Deslice el borde delantero de la bolsa sobre el borde
delantero de la gaveta. Deslice el borde tresero de la
bolsa sobre el borde trasero de la gaveta.
Si usa una bolsa de pl_stico, abra la bolsay doble los
bordes superioressobre la parte superior de la gaveta.
Coloque la bolsa en su lugarintroduciendo los4 orificios
sobre losbotones retenedoresde la bolsa. Los oriflcios
se extenderdn sobre los botones sin da_ar la bolsa.
2. Introduzca el portabolsas en la gaveta.
A.Portabolsasdentrode lagaveta
C6mo instalaruna bolsa de papel
C6mo insta]aruna bolsa
de pldstico
4. Empuje la parte interior de labolsa contra elfondo, los
costados y los dncones de la gaveta para que quede bien
extendida.
CUIDADO DEL COMPACTADOR
Su nuevo compactador est_ dise_ado para brindarle muchos a_os de servicioconfiable. Sin embargo, pare mantener el compactador
adecuadamente usted tendr&que ocuparse de ciertos detalles. Esta seccibn le proporciona indicaciones acerca de la Umpiezay el
cuidado de su compactador.
Limpieza
Antes de limpiar el compactador, gire la perilla Ilave (o interruptor Ilave)a la posicibn OFF & LOCK (apagado y trabado) y retirela.
NOT/u Cualquier otro servicioque no est_ descrito en esta secci6n deberd efectuado un representante de servicio tf_cnicodesignado.
Umpieza de las superficiesexteriores
1. Lave las superficiesexteriores (incluyendoel acero
inoxidable) con una esponja limpiao un patio liesy un
detergente suave en agua caliente. No use productos de
limpiezaabrasives o _spems. Enjuaguey seque
metJculosamentecon un pa_o liso.
2. Umpie los derrames de inmediato. Ciertos alimentos pueden
dar3arel acabado si se dejan en la superflciedel
compactador.
Umpieza del interior de la gaveta
NOTA: Quiz_s sea necesario ponerse guantesprotectores ya que
podHanencontrarse pedacitos de vidrioen la gaveta.
1. Saque la bolsa. Vea laseccibn "Eliminaci6n de bolsas Ilenas".
2. Presione haciaabajo latraba de palanca (o latraba lateral).
22
3. Sostenga hacia abajo la traba de palanca e incline elcostado
de la gaveta hacia afuera hasta que latraba libere el frente de
lagaveta.
NOTA; Si Io deaea, puede quitar el lado de la gaveta
inclin_mdoloy luego levant_tndolohacia afuera.
4. Pase la aspiradora en el interiordel gabinete. Los derrames
de I{quideao basura mojada deben limpiarse a mano, o
usandouna aspiradora disefiada para recoger liquidos.
4. Lave elinteriorde lagaveta con unaesponja limpiao unpatio
lisoy undetergente suave en agua celiente. Enjuague y
seque meticulosamente con un pato liso.
5. Si ha quitado el lado de la gaveta, desl{celode vuelta hacia la
posicibninclinada.
6. Presionela traba de palanca (o el pestillode latraba lateral)
haciaabajo empujando al mismotiempo el lado de lagaveta
a la posicibn vertical.
7. Asegure el lado de la gaveta empujando haciaarriba la traba
de palanca (o el pestillode la traba lateral).
Limpieza del interior del gabinete
5. Lave el interiordel gabinete con una esponja limpia o un
patio lisoyun detergente suave ee aguacaliente. Enjuaguey
seque meticuleaamente con un patio liso.
6. Para volvera colocar la gaveta, suj_tela por ambos lades e
introduzca los rodillosen los rieles.
7. Levante elfrente de la gaveta y emp,',jelo hasta pasar los
topes.
Umpieza del pisdn
NOTA: Quizdssea necesario ponerseguantes protectores yaque
poddan encontrarse pedacitos de vidrioen lacubierta del pisbn.
1. Limpie les partfculesde vidriode lacubierta delpisbn con un
patio o toallas de papel.
2. Quite los alimentos con una esponja limpia o un paso lisoy
NOTA: Quiz_ sea necesario ponerea guantes protectoresya que un detergente suave en agua caliente. Enjuaguey seque
podrlan encontrarse pedacitos de vidrioen el gabinete, meticulosamente con unpatio liso.
1. Jele lagaveta haeiafuera hasta que se detenga.
, I
NOTA: Fijesecbmo se mueven losrodillosde la gaveta en los
deles. Le serd n_s f_cil volvera montar la gaveta despu6s de
haber terminado la limpieza.
2. Levante elfrente de la gaveta para pesar lostopes.
3, Sujete la gaveta por los ladosy j_lela haciaafuera por
completo. Ponga la gaveta en el piso con cuidado.
Limpiezaantes de lasvacaciones
Siva a ausentarse m_s de un par de d{as, quite la bolsa del
compactador. Quite la perilla Ilave (o el interruptorIlave) y
gu_trdelafuera del elcance de los nifios.
23
SOLUClON DE PROBLEMAS
Pruebe primero las solucionesaqui sugeddas y posiblemente se evite el costo de una visita de serviciotdcnico
innecesada.
La basura no est_ compactdndose
&Estd la gaveta Ilena menos de la mitad? La gaveta deber_
estar Ilena m_s de la mitad para poder compaetar la basura.
[] compactador nofunciona
i.Estd desenchufado el cable de suministro eldctrico?
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de tres
terminales.
_Se quem6 un fusible de la casa o se dispar6 un
disyuntor?. Reemplace elfusible o reposicione el circuito. Si
el problema contin,',a,Ilame a unelectricista.
_S_ la gaveta completamente cerrada? Cierre lagaveta
con firmeza y reanude la marcha del compactador.
i.Ha girado la perilla Ilave completamente hacia ON
(encendido)? Gire la perillaIlave (interruptorIlave)per
completo hacia ON (encendido).Vea la secci6n "Puesta en
marcha de su compactador".
_gavetano_a_
&Levant6 la manija para sacar la gaveta o presion6 el
pedal? Lagaveta est_ dise_ada para abrirselevemente hasta
que se levantala manija para sacar lagaveta o se presiena el
pedal.
&F_stdel pis6n completamente arriba? La gaveta se abdr_
t_nicamentecuando el pisbn eet6 levantado porcomplete.
Para levantar el pis6n, levante el pedal. Vea =Puesta en
marcha de su compaetador".
i.Se ha seleccionado el ciclo EXTRA PAC_? Elcajbn
permanece trabado hasta que levante el pedal. Vea =Puesta
en marchade su compaetador'.
La compactaci6n o fuerza no es suficiente
/.Usa el ciclo de compactaci6n con bastante frecuencia?
La compactacibn funciona rn,ejor cuando sblo se colocan
pocos articulos.
Las botellas no se rompen
/,Con qu6 fTecuencia ha notado esto? Las botellas no se
rompen siempre. Elespesor del viddo de la botella y el
contenido de la carga de basura que est6 debajo puede
evitar que la botellase rompa.
24

Transcripción de documentos

E L I T E ® Compactor Use & Care Guide Compactador Manual de uso y cuidado Compacteur Guide d'utilisation Models/Modelos/Mod_les et d'entretien m 665.1363" * = color number, nL_merode color, num6ro de couleur 9872188 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 F www.sears.com www.sears.ca |NDICE CONTRATOS DE PROTECCI(_N ................................................ En los EE.UU.............................................................................. En Canada. ................................................................................. Accesorios ................................................................................. GARANTiA .................................................................................... CONTRATOS DE PROTECCION 13 13 14 14 14 SEGURIDAD DEL COMPACTADOR .......................................... 15 Conlrat_ INSTRUCCIONES DE INSTALACI6N ......................................... Desempaque .............................................................................. Requisitos de ubicacibn ............................................................ Requisitos el_-'tricos .................................................................. Instalacibn debajo del mostrador .............................................. USO DEL COMPACTADOR ................................................. ...... Cbmo funciona su compactador ............................................... Cbmo cargar .............................................................................. Puesta en marcha de su compactador ..................................... Ciclo EXTRA PAC". .................................................................... Desodorante ambiental .............................................................. Eliminacibn de bolsas Ilenas...................................................... Instalacibn de una bolsa nueva................................................. iFelicitaciones por su inteligente adquisicibn! Su nuevo producto Kenmore®ha sido disetfado y fabdcado para bdndarle a_os de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparacibn de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Proteccibn puede ahorrarle dinero e inconvenientes. 16 16 16 17 18 19 19 20 20 20 21 21 22 CUlDADO DEL COMPACTADOR ............................................... 22 Umpieza ..................................................................................... 22 SOLUCI(_N DE PROBLEMAS ..................................................... 24 NUMEROS DE SERVICIO .............................. CONTRAPORTADA Maesbos cle Protecd6n Adquiera un Contrato Maestro de Protecci6n hoy y prot_jase contra molestias y gastos inesperados. El Contrato Maestro de Proteccibn tambi6n ayuda a prolongar la vida de su nuevo producto. He aqu| Io que se incluye en el Conttato: v' Servicio experto por nuestros 12.000 especialistas en reparaci6n competentes v' Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y mano de obra en todas las reparaciones protegidas por el contrato v' Garanffa "sin disgustos _ - reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro o m&sfallas del producto en el transcurso de doce meses v' Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado V Revisi6n Anual de Mantenimiento Prevent_vo a solicitud suya - sin costo adicional V Ayuda r_pida por tel_ono - asistencia por tel6fono a cargo de un t6cnico de Seats para productos que deban ser reparados en su hogar, adem&s de un horado de reparaci6n conveniente v" Protecci6n de sobrevoltaje contra da_os elL_tdcos debido a fluctuaciones de electricidad _/Reembolso de la renta si la reparacibn de su producto protegido tarda m_tsde 1oprometJdo Una vez adquirido el Contrato, tan sblo tiene que Ilamar papa fljar la visita de serviciot6cnico. Usted puede Ilamar a cualquier hora, de dia o de noche, o fijar una visita tL=cnicaen internet. Sears cuenta con un equipo de m_s de 12.000 especialistas en reparacibn competentes, quienes tienen a disposicibn m&s de 4,5 millones de piezas y accesorios de calidad. I_se es el tJpode profesionalismocon el que usted puede contar papaayudade a prolongar la vida de su nuevo artefacto pot muchos ar3osm_s. iAdquiera hoy su Conttato Maestro de Proteccibn[ Se aplican algunas limitaciones y exclusione$. Para obtener precios e informaci6n adicional, Ilame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalaci6n de Seam Para la instalacibn profesional de Sears de artefactos electrodom_ticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros articulos importantes de la casa, en los EE.UU. Ilame al 1-800-4-MY-HOME • . 13 GARAmtA Co_ de mantenimiento Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede conflar en Sears HomeCentral ®para obtener earvicio de mparacibn. Con m_s de 2.400 especialistas capacitados ea repamciones y acceao a rodsde un millbn de piezas y accesoriea, contamos con las herramientas, piezas, conocimiento y la destreza para asegurarnos de respaldar nueatra promesa de que: Reparamos Io que vendemos. Su producto Kenmore®est_ dise_ado, fabricado y sometido a prueba para proporcionarle a_os de funcionamiento confiable. No obstante, cualquier producto puede necesitar serviciot6cnico de vez en cuando. El contrato de mantenimiento Sears le ofrece un programa de earvicio excepcional, a un precio accesible. GARANTiA COMPLETA POR UN AI_IO DEL COMPACTADOR [] contrato de mantenimiento Esta garant|a Jeda derechos legales especrficos y Ud. tambi6n puede tenet otros derechos que varlan de estado a estado o de pmvincia a pmvincia. Sears • Es la manera de cornprar el serviciot_cnico del mEL6anaa precios de hoy • Elimina las facturas de reparacibn producidas por el uso normal y el desgaste • Ofrece apoyo pot tel6fono a cargo de un t_cnico de Sears para los productos que deban ear reparados en el hogar A,',nsi usted no necesita reparaciones, proporciona una revisibn anual de mantenimiento preventivo a solicitud suya, para asegurarse de que su producto est_ en condiciones apropiadas de funcionamiento. Se aplican ciertas ms'ericciones. Pars obtener m_ts informaci6n referonte a los Conb'atos de mantenimiento de Sears Canada, Ilame al 1-800-361-6665. _r_os Para asegurar el funcionamiento adecuado de su compactador, use Onicamente lan piezas de repueato de Seam. Para pedir piezas de repuesto o acceearios, Ilame al 1-800-4-MY-HOMI_ y solicite el n_mero de pieza apropiado que se detalla a conUnuacibn o pbngase en contacto con su distdbuidor autodzado de Keamore. Par un ario desde la fecha en que ea use por primera vez en su hogar, Sears reparard, gratuitamente, defectos an los matedales o en la fabricacibn. Si se somete el compactador a otro oso que no sea el familiar privado, la cobertura de la garantia arriba mencionada sar_ efectiva por s61onovanta alias. SERVlClO DE REPARACI(_N DE LA GARAN_ EL SERVIClO DE LA GARAN'I_. ESTA DISPONIBLE LLAMANDO AL CENTRO DE SERVICIO SEARS M/t,S CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS O CANADA. Esta garantra se aplica sblo mientras el producto se usa en los Estados Unidos o en Canad_L Los t6rminos de la garantla pueden variar en Canad&. Para informacibn acerca de la garantia Sears en Canad8 o en los Estados Unidos, sirvase tomar como referencia los n,',merosde servicio tdcnico ubicados en la contraportada del manual. Sears, Roebuck and Co. D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2138 REGIS'rRO DEL PRODUCTO En el espacio de abajo, anote su n_maro completo de modelo y serie asf como la fecha de compra. Usted puede eacontrar esta informacibn en la etiqueta del nOmem de modelo y sefie, ubicada segl_nse mueatra en la secci6n de Partes y Caracterfsticas de este libro. Tenga esta informaci6n disponible para facilitade la obtencibn de asistencia o servicio con prontitud siempre que flame a Sears con respecto a su electrodom_stico. Ndrnero de modelo N,',rnero de sede Fecha de compra Guarde estas instrucciones y su comprobanta de compra papa referoncia futura. 14 SEGURIDAD DEL COMPACTADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluidomuchos meneajes importantesde seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguddad, Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demds. Este eslos el mensajes s[mbelo de Todos deadvertencia seguridad de irdnseguridad. a continuaci6ndel simbolo de advertencia de seguddad y de la palabra =PELIGRO" o =ADVERTENCiA", Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave. Todos los mensajes de seguridad le dirdn el peligro potencial, le dirdn c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder ei no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES ADVERTENClA: IMPORTANTES DE SEGURIDAD _J usar artefactos el_tricos, se deben seguir siempre precauciones b_sicas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instruccionesantes de user el compactador. • Siempre que los nifios usen o est_n cerca del aparato es neceserio vigilados. No permita que se use como juguete yen ning,',nmomento Io deje funcionando solo. Bloquee el interruptorIlave cuando no estd en use y guarde la Ilave fuera del alcance de los niSos. • No toque las piezas mientras est_n en movimiento. • No ponga a funcionar el aparato si tiene el cable el_ctrico, el enchufe o el motor dafiado, o si ha sufrido alg_n tipo de averia. Contrate un tL_cnicoen reparacionesautorizado para que revise, repareo regule el compactador. • Use el aparato s61opara los fines que se describen en este manual. No use otros accesorios que no sean los recomendados por el fabricante. No comprima materialtbxico o inflamabley vol&til como par3osgrasosos e insecticidasen aerosol. No comprima cigarrillosencendidos, habanos u otros artfculoscalientes o encenclidos.No sobrecargue el compactador. • No desarme el compactador. El reensamblaje incorrecto puede ocasionar cheque el6ctrico cuando Io use postedormente. Manipule con cuidado las bolsas Ilenasde basura. Los objetos puntiagudos pueden perforarla boise y ocasionarlesiones. No sobrecargue la bolsa de basura con material pesedo como viddos. • Este compactador dom_&.stico. est& destinado solo para use GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Instalador(a): Deje el Manual de uso y cuidado con el(la) dueSo(a) de casa. Due_o(a) de casa: Guarde el Manual de uso y cuidado para consulta futura y para el uso del inspector de electricidad local si Io requiem. 4. Coloclue los otros 2 esquinales en el piso al costado del compactador. Sujete ambos lados del gabinete del compactador y recueste el compactador sobre los esquinales. Quite la base de embalaje del fondo del compactador. Desempaque A. Paras niveladoras B. Base de transporte IMPORTANTE: Comience en el cuarto donde va a permanecer el compactador. 1. Saque el compactador de su cartbn de embalaje. Saque todos los rnaterialesprotectores de embalaje como la cinta adhesiva y los re,enos de embalaje. Use un detergonte y agua tibia para quitar el residuo ceroso ocasionado por el material protector de embalaje. Seque meticulosamente con un paso suave. Para obtener mds informacibn, vea =Limpieza". Requisitos de ubicaci6n Dimensiones del producto 2, Cercibrese de que el cable elL,ctrico est6 fijo a la abmTadera del cable en a la parte posterior del compactador. 34_" (ee,7=111) A. Abrazaderade/cab/e 3. Coloque los 2 asquinales del cartbn en el piso cerca del compactador. Oprima el pedal para abrir la abra gaveta del compactador y saque redo material de embalaje u otro articulo que se encuentre en la gaveta. No saque la bolsa del compactador. Sujete ambos ledos de la gaveta y levante la gaveta fuem del compactador. Coloque la gaveta sobre los 2 esquinales. 16 15" (38,1 cm) (61 cm) Dim_lsioses del oorte Peligro de Choque Eldctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexi6n a tierra. No use un adaptador. No use un cable el6ctrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el6ctrico. ,4. B contacto e/(=ctricoconectado a Uerra debe estar a una distancia m(nima de 3" (7,6 crn) de los gabinetes drcundantes o paredes cercanas, ta! como se ilustra. Puede colocarse tanto a la izquierda como a la derecha de/producto. Dime_sionse del espacio libre M6todo recomendado de co_ a t_rra Este compactador emplea un suministro eldctdco monof_sico, debidamente conectado a tierra, de 115 voltios, 60 Hz, CA solamente, de 15 6 20 ampedos, protegido con fusibles, y estd equipado con un enchufe de tierra tal como se ilustm a continuacibn. Asimisrno se recomienda el empleo de un circuito exclusivo para este aparato. Este compactador debe mantenerse conectado a tierra mientms est6 en uso para reducir el riesgo de choque el_-'tdco. El compactador viene equipado con un cable el_'trico de tres conductores y un enchufe de tres terminales del tipo conectado a tierra para que pueda encajar en el tomacorriente conectado a fierra apropiado. El conductor verde (o verde y amarillo)del cable ek_mtdcoes el alambm de conexibn a tierra. No conecte el alambre verde (o verde y amarillo) a un terminal con corriente. BJ ,4. Deje 6" (15,2 cm) de espacio libre al lado derecho de/compactadcr para poder sacar las bolsas c/elcompactado_ B. Deje 23" {58,4 cm) de espacio /ibre adfrente de/compactador para poder ab_r o sacar la gaveta de/compactador comp/etamente. 17 Inst Jacibn debajo del moP.or NOTA: La instala'cibnapmpiada es responsabilidad suya. Aseg_rese de contar con todo Io necesario para realizar una instalacibn correcta. Es la responsabilidad y obligaci6n personal dal cliente contratar un instalador competente para asegurarse de que la instalaci6n el6ctrica cumpla con todos los c6digos y omienanzas locales y nacionales. • Aprlete el tornillo, Repita el procedimiento para la otra rueclaposterior. Henmmientas necesa_as ReOna las herramiantas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. • Nivel • Destomillador Phillips No. 2 • • • • Uave de cubo de cabeza hexagonal de _" Cinta para medir • 33jeras Desternillador de hoja plana • Cuchillo para uso general ,4, Conjunto de soporte de la rusda B. Gabinete del compactador C. Pemo de IocaJi_aci6n Alicates D. TomUloautorroscante (pivote) IMPORTANTE: • Deslice el compactador hacia un cartbn o un tablero antes de despl_7ado por el piso para evitar que e! revestimiento dal piso se dar_e. • AI levantar o mover el compactador no deje que el marco posterior del compactador toque el revestimiento del piso. Instalaci6n 1. 2. 3. 4. Mida la altura de la abertura del arrnario de la cocina. La parte superior del compactador deber_ estar por Io manes a 1,_.(3 mm) de distancia de la parte superior de la abertura del armario de la cocina. Las ruedas posteriores estdn prefijadas para una altura de 34Y4"(87 cm) de abertura del armario de la cocina (posicibn 1). Use alicates para bajar las patas niveladoras dal gabinete del compactador. Regale las patas de modo que quede un espacio de 1/8"(3 mm) a 1/4"(6,4 mm) enbe la parte superior del compactader y la parle superior de la abertura dal ermerio de la cocina. Coloque el compactador de pie. Mueva el compactador cema de su pesicibn final. Para instalar la manija: • Inserte los tornillos an los orfficiosdescle el interior del cajbn. • Coloque la manija en la perte frontal dal cajbn y alines los orificios de los tornillos de la manija con los extremes de lostornilles. (La manija deber_ tener la apariencia de una =sondsa" cuando est6 instalada.) • Apriete firmemente los ternillos. _7 • A Para regular la altura de la abertura del armario de la cocina: Afloje el tomillo autorroscante Io suficiente para quitar el perno del orificio en la posicibn 1. Mueva la rueda posterior y el pemo a la posicibn 2 b 3 seg,',n Io requiem la medida de la abertura dal gabinete: Posici6n 2: de 341/4. a 347/_6"(87 a 87,5 cm) Posici6n 3: de 347/_" a 34%" (87,5 a 88 cm) NOTA; Para nivelar el aparato en la posici6n 3, quizbs necesite agregar calzas debajo de las pates niveladoras delanteras. ,4. 2 torn#losinsertados en los odficios desde el interior de/ca]6n B. Parte superior de/cajdn C, Manija instatada en el frente de/caj6n 5. 18 Conecte a un contacto de pared de conexibn a tJerrade 3 terminales. 6. Decida si dasea el gabinete del compactador o el frente de la gaveta nivelado con el frente del armario de la cocina. Montaje en el f_=nte del armario Usando 2 tornillos de montaje #8 - 18 x _6" (provistos), instale los soportas de retencibn en la parte superior del gabinete seg_n sea necesario. • Si el frente del gabinete del compactador va a quedar nivelado con el frente del armario de la cocina, coloque los tomillos de montaje del soporte de retencibn a trav(_s de =1". • Si el frente de la gaveta del compactador va a quedar nivelado con el frente del armado de la cocina, coloque los tornillos de montaje del soporte de retencibn a trav_s de =3". • Si el compactador va a estar en posicibn intermedia entre "1" y =3", coloque los tornillos del soporte de retencibn de montaje a trav6s de =2". A ............. _"_ .,_ _ de la cocina .............. C ,4-Abrazadera de montaje (provista) B. Arma#o de la cocina C. Soporte de retencic)n D. Tornillode montaje (provisto) 9. Sujete ambos lados de la gaveta del compactador y coloque el fondo de la gaveta en los deles. Lev_ltela en la parte de la manija de modo que pase los topes de la gaveta. Cierre la gaveta. F_ase si la gaveta se abre con facilidad. Si la placa de base roza el piso vea =Ajuste de la placa de base" para obtener instrucciones adicionales. Ajuste de la placa de base A. Mostrador B. Soporte de retenci6n 7. Levante lenta y ligeramente el frente y haga rodar el compactador haela la abertura del gabinete de la cocina. 8. Usando dos tornillos de montaje #8 - 18 x _" (provistos), sujete los soportes de retencibn al mostrador con lostornillos de montaje. Montaje sobre el mostrador Si la placa de base roza el revestimiento del piso, el aspacio libre de la placa de base puede cambiarse como sigue: 1. Marque a cada lado de la placa de base la cantidad de la placa de base que roza el revestimiento del piso. 2. Saque la gaveta del aparato. Vea el paso 3 en la seccibn "Desempaque'. 3. Use una regla y un I_oiz o una tiza para tTazar una linea entre las marcas laterales de la placa de base. 4. Use las tijeras o el cuchillo de usogeneral para cortar la placa de base a Io largo de la I(nea. 5. Vuelva a colocar la gaveta. Si la placa de base todavfa roza el revastimiento del piso, repita los pasos del 1 el 4. USO DEL COMPACTADOR C /L Mostrador B. Soporte de retencl6n C. Tomillo de montaje (orovisto) NOTA: Si no se pueden fijar los soportes a la parte inferior del mostrador, fije las abrazaderas de montaje (provistas) a los soportes de retencibn. Sujete el compactador el frente del armario de la cocina utilizando los tomillos de montaje a trav_s de las abrazaderas de montaje. El pisbn de compresibn es la parte del compactador que comprime la basura. El pisbn de comprealbn no llega hasta el fondo de la gaveta. Las primeras vecas que usted cargos el compactador no ver_ la compactacibn de la basura. NOTA: La gaveta del compactador deber_tIlenarse m_tsde la mitad para que el compactador comience a comprimir la carga. AI romperse los vidrios podr_ oir ruidos. Las botellas de viddo malstente quiz_s no se rompan en absoluto. La basura en una boise de compactador Ilena tendrd 1Adel tamaSo de su volumen original. i ( , I i I ' I I i i I I I I I I I I I I I I I I I I I 19 Ubique la basura voluminosa, botellas y latas en el centro de la gaveta, t_s botellas o latas que no se coloquen en el centro pueden quedar atascadas entre el pisbn y la gaveta. El Interruptor de control de la gaveta luego detecta una carga mal colocada y hace que el pisbn regresa a su posicibn de arriba sin compactar. 1. Levante y jale la manija o presione el pedal para abrir la gaveta. Cargue la basura. 2. Mantenga la pedlla liave (ubicada an el panel de control)en la posicibn de =ON" (Encendido). A. Pane/de contr_ IMPORTANTE: No empuje los artfculos hacia abajo en el compaetador con los manos ni con los pies. 1. Levante y jale la manija o presione el pedal para abrir la gaveta. 3. Fije el interruptor de eiclo a Normal Pac (Compactacibn normal). repro Pac NOTA: AI presionar el pedal, el recipiente se abre solarnente de 3" a 6" (7,6 cm a 15,2 cm) sagt_n la carga. Usa la manija para sacar la gaveta del compactador por completo. OFF © 4. 2. Coloque la basura en el compactador. • Envuelva o tape la basura mojada o desarreglada. • • No ponga en el compactador artfculos que puedan desarrollar olores ofensivoscomo la came cruda, pescado, c_scaras de toronjas, pa_ales desachables o artfculos de higiene personal. Recueste las botellas o latas en el centro de la gaveta. No ponga las botellas en pie. ON Cierre el compactador. 5. Levante el pedal para iniciar el ciclo de compactacibn. NOTA: Una vez concluido el eiclo de compactacibn, abra la gaveta y gire la perilla ,ave a "OFF" (Apagado). Retire la perilla Ilave y gu_rdela fuera del alcance de los nitros. Cicio PAC TM El ciclo EXTRA PAC" prolongael uso de la balsa al poner presibn constante sobre la basura pare evitar que 6sta sa expanda nuevamente. El uso regular del cielo EXTRA PAC" puede aumentar la capacidad de la bolsa hanta un 25%. Durante el ciclo de EXTRA PAC', el pisbn permanecer_ en la posicibn de abajo pare Iograr una compactacibn extra. La gaveta sa traba y no puede abrirse cuando el pisbn est_ abajo. Para Iograr bptimos resultados, use el ciclo EXTRA PAC" por Io menos 30 minutos a la vez. Para usar el cido EXTRA PAC" 3. 1. Levante y jale la manija o presione el pedal para abrir la gaveta. Cargue la basum. 2. Mantenga la pedlla ,ave (ubicada en el panel de control) en la posicibn de "ON" (Encandido). Cierre la gaveta. A. Pane/de contm/ 2O 3. Fije el interruptor de ciclo a Extra Pac (Compactacibn extra). Pare quitar una bolsa Ilena 1. Levante y jale la manija o presione el pedal para abrir la gaveta del compactador pot completo. 2. Es posible que usted ya tenga una bolsa de papal o de pl&sticoen su lugar. Sirvase tomar como referencia los instrucciones edecuedas para su balsa. • _Normal Pac 4. Cierre el compactador. 5. 6. Levante el pedal para iniciar el ciclo de compactacibn. Durante el ciclo de compactacibn, el compactador queda trabado hasta que usted levante el pedal. Si usted tiene una bolsa de papal, levante y pliegue los bordes superiores dobledos de la bolsa. Doble los bordes hacia dentro y una las tapas laterales. Doble tas tapas para cerrar la bolsa. NOTA: Una vez concluido el ciclo de compactacibn, abra la gaveta y gire la pedlla Ilave hacia =OFF" (Apagado). Retire la pedlla Ilave y gu_rclela fuera del alcance de los ni5os. Levante y doble los bordes superiores de la bolS_L El sistema de descdorante ambiental sblido ha sido dise_ado para ayudar a controlar los olores que pudierso formarse en la basura. El disco de desodorante ambiental puede adquidrse en los establecimientos comerciales (no viene con el compactador). Coloque el descdorante ambiental sblido en forma de disco en el compartimiento del descdorante ambiental. El desodorante ambiental debe durar de 4 a 6 semanas. La alta temperatura o el aim ssco hacen que se gaste con mayor rapidez. • Si usted tiene una bolsa de pl_lstico, quite la parte suparior de la bolsa de los botones retenedores, Cierre la bolsa con una atadura de alambre. Quite la bolsa de los botones retenedores. E, minaclon if_ . • • de bolsas Doble los bordes para cerrar/a bols_ CietTela bolsa con una atadura de alambre. 3, Suelte el pesti!lodel costado de la gaveta. Incline el costedo derecho de la gaveta hacia abajo, para sacar con m_s facilidad la bolsa Ilena de basura, 4. Levante la bolsa per las agarraderas del portabolsas. Saque la bolsa de basura del compactador y desdchela debidamente. [enas Es necesario sacar la bolsa del compactador cuando la basura compactada est& cosi al tope de la gaveta. Para evitar que la bolsa Ilena resulte muy pesada, s_quela cuando su paso parmita levantada y acarrearla con fsoilidad. IMPORTANTE: No empuje los articulos hacia abajo en el compactador con las manos ni con los pies. NOTA: UtJlice bolsas de papel o plz_isticodiseSedas para usc en compactadores. El diser3o de estas bolsas evita que se rompan, se corten o tengsc filtraciones. Es m&sf_[cil manejar la basora compactada cuando las bolsas tienen el tamaSo adecuedo para la gaveta del compactador. Las bolsas del compactedor est&n disponibtes de su tienda o centro de servicio Sears. NOTA: Las bolsas Ilenas de basura compactada son pesadas. Manip_lelas con cuidado. A. Cdmo levantar el portabolsas por las agamaderas 21 No emples otto tipo de bolsas que las dies_adas especialmente para uso con el compactador. Solicite las bolsas de repuesto para el compactador por medio de su distribuidor local. Vea "Accesorios _. IMPORTANTE: Antes de instalar una bolsa nueva, cemibrese de que: • El lado de la gaveta est_ bien asegurado. • 3. Coloque ]a bolsa de pl_stico o de papel en la gaveta. • Si usa una boisa de papel, abra la bolsa y doble los bordes superiores sobre la parte superior de la gaveta. Deslice el borde delantero de la bolsa sobre el borde delantero de la gaveta. Deslice el borde tresero de la bolsa sobre el borde trasero de la gaveta. • El recipieste est6 limpio y libre de desechos. Para instalar una bolsa nueva 1. Cierre el costado de la gaveta. Cierre el pestillo del costado de la gaveta. 2. Introduzca el portabolsas en la gaveta. Si usa una bolsa de pl_stico, abra la bolsa y doble los bordes superiores sobre la parte superior de la gaveta. Coloque la bolsa en su lugar introduciendo los 4 orificios sobre los botones retenedores de la bolsa. Los oriflcios se extenderdn sobre los botones sin da_ar la bolsa. C6mo instalar una bolsa de papel 4. C6mo insta]ar una bolsa de pldstico Empuje la parte interior de la bolsa contra el fondo, los costados y los dncones de la gaveta para que quede bien extendida. A. Portabolsasdentrode lagaveta CUIDADO DEL COMPACTADOR Su nuevo compactador est_ dise_ado para brindarle muchos a_os de servicioconfiable. Sin embargo, pare mantener el compactador adecuadamente usted tendr& que ocuparse de ciertos detalles. Esta seccibn le proporciona indicaciones acerca de la Umpieza y el cuidado de su compactador. Limpieza Antes de limpiar el compactador, gire la perilla Ilave (o interruptor Ilave)a la posicibn OFF & LOCK (apagado y trabado) y retirela. NOT/u Cualquier otro servicioque no est_ descrito en esta secci6n deberd efectuado un representante de servicio tf_cnicodesignado. Umpieza de las superficies exteriores 1. Lave las superficiesexteriores (incluyendo el acero inoxidable) con una esponja limpia o un patio lies y un detergente suave en agua caliente. No use productos de limpieza abrasives o _spems. Enjuague y seque metJculosamentecon un pa_o liso. 2. Umpie los derrames de inmediato. Ciertos alimentos pueden dar3arel acabado si se dejan en la superflcie del compactador. 22 Umpieza del interior de la gaveta NOTA: Quiz_s sea necesario ponerse guantes protectores ya que podHan encontrarse pedacitos de vidrio en la gaveta. 1. Saque la bolsa. Vea la seccibn "Eliminaci6n de bolsas Ilenas". 2. Presione hacia abajo la traba de palanca (o la traba lateral). 3. Sostenga hacia abajo la traba de palanca e incline el costado de la gaveta hacia afuera hasta que la traba libere el frente de la gaveta. 4. Pase la aspiradora en el interiordel gabinete. Los derrames de I{quidea o basura mojada deben limpiarse a mano, o usando una aspiradora disefiada para recoger liquidos. NOTA; Si Io deaea, puede quitar el lado de la gaveta inclin_mdoloy luego levant_tndolohacia afuera. 4. Lave el interior de la gaveta con unaesponja limpia o un patio liso y un detergente suave en agua celiente. Enjuague y seque meticulosamente con un pato liso. 5. Si ha quitado el lado de la gaveta, desl{celo de vuelta hacia la posicibn inclinada. 6. 5. Lave el interiordel gabinete con una esponja limpia o un patio liso y un detergente suave ee agua caliente. Enjuague y seque meticuleaamente con un patio liso. 6. Para volver a colocar la gaveta, suj_tela por ambos lades e introduzca los rodillos en los rieles. 7. Levante el frente de la gaveta y emp,',jelo hasta pasar los topes. Presione la traba de palanca (o el pestillo de la traba lateral) hacia abajo empujando al mismo tiempo el lado de la gaveta a la posicibn vertical. 7. Asegure el lado de la gaveta empujando hacia arriba la traba de palanca (o el pestillo de la traba lateral). Limpieza del interior del gabinete Umpieza del pisdn NOTA: Quizds sea necesario ponerse guantes protectores ya que poddan encontrarse pedacitos de vidrio en la cubierta del pisbn. 1. Limpie les partfculesde vidrio de la cubierta del pisbn con un patio o toallas de papel. 2. NOTA: Quiz_ sea necesario ponerea guantes protectores ya que podrlan encontrarse pedacitos de vidrio en el gabinete, 1. Jele la gaveta haeia fuera hasta que se detenga. NOTA: Fijesecbmo se mueven los rodillos de la gaveta en los deles. Le serd n_s f_cil volver a montar la gaveta despu6s de haber terminado la limpieza. Quite los alimentos con una esponja limpia o un paso liso y un detergente suave en agua caliente. Enjuague y seque meticulosamente con un patio liso. , I Limpieza antes de las vacaciones 2. 3, Levante el frente de la gaveta para pesar los topes. Sujete la gaveta por los lados y j_lela hacia afuera por completo. Ponga la gaveta en el piso con cuidado. Siva a ausentarse m_s de un par de d{as, quite la bolsa del compactador. Quite la perilla Ilave (o el interruptor Ilave) y gu_trdelafuera del elcance de los nifios. 23 SOLUClON DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeddas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio tdcnico innecesada. La basura no est_ compactdndose • _gavetano_a_ &Estd la gaveta Ilena menos de la mitad? La gaveta deber_ estar Ilena m_s de la mitad para poder compaetar la basura. &Levant6 la manija para sacar la gaveta o presion6 el pedal? Lagaveta est_ dise_ada para abrirse levemente hasta que se levanta la manija para sacar la gaveta o se presiena el pedal. [] compactador no funciona • i.Estd desenchufado el cable de suministro eldctrico? Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de tres terminales. • _Se quem6 un fusible de la casa o se dispar6 un disyuntor?. Reemplace el fusible o reposicione el circuito. Si el problema contin,',a, Ilame a un electricista. • _S_ • Para levantar el pis6n, levante el pedal. Vea =Puesta en marcha de su compaetador". • la gaveta completamente cerrada? Cierre la gaveta con firmeza y reanude la marcha del compactador. i.Ha girado la perilla Ilave completamente hacia ON (encendido)? Gire la perilla Ilave (interruptorIlave) per completo hacia ON (encendido). Vea la secci6n "Puesta en marcha de su compactador". &F_stdel pis6n completamente arriba? La gaveta se abdr_ t_nicamentecuando el pisbn eet6 levantado por complete. i.Se ha seleccionado el ciclo EXTRA PAC_? El cajbn permanece trabado hasta que levante el pedal. Vea =Puesta en marcha de su compaetador'. La compactaci6n • o fuerza no es suficiente /.Usa el ciclo de compactaci6n con bastante frecuencia? La compactacibn funciona rn, ejor cuando sblo se colocan pocos articulos. Las botellas no se rompen • 24 /,Con qu6 fTecuencia ha notado esto? Las botellas no se rompen siempre. El espesor del viddo de la botella y el contenido de la carga de basura que est6 debajo puede evitar que la botella se rompa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kenmore Elite Elite 665.1363 Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para