LG SJ2 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
El manual del propietario

El LG SJ2 es una barra de sonido inalámbrica con un subwoofer inalámbrico que ofrece un sonido potente y de alta calidad para mejorar tu experiencia de entretenimiento en casa. Conecta fácilmente tu televisor, reproductor de Blu-ray, consola de juegos u otros dispositivos a través de conexiones ópticas, portátiles o USB. Disfruta de un sonido envolvente y claro con la tecnología Bluetooth incorporada para transmitir música desde tu smartphone, tablet u otros dispositivos compatibles.

El LG SJ2 es una barra de sonido inalámbrica con un subwoofer inalámbrico que ofrece un sonido potente y de alta calidad para mejorar tu experiencia de entretenimiento en casa. Conecta fácilmente tu televisor, reproductor de Blu-ray, consola de juegos u otros dispositivos a través de conexiones ópticas, portátiles o USB. Disfruta de un sonido envolvente y claro con la tecnología Bluetooth incorporada para transmitir música desde tu smartphone, tablet u otros dispositivos compatibles.

MODELO
SJ2 (SJ2, SPJ2B-W)
Por favor, lea este manual detenidamente antes de
utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de sonido
inalámbrica
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc.
Todos los derechos reservados.
1809_Rev01
1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA
(O RESPALDO) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO
SOLICITE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dento de un triángulo
equilátero,pretend alertar al usuario
acerca de la presencia de voltaje
peligroso, no aislado, dentro de la
carcasa del producto, que puede
ser de suciente magnitud para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no deben colocarse sobre
él objetos que contengan líquido, como oreros o
similares objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o unidad
similar.
PRECAUCIÓN: No use dispositivos de alto voltaje
cerca de este producto. (Por ejemplo un matamoscas
eléctrico) ya que este producto puede experimentar
fallas de funcionamiento debido a choques eléctricos.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas
abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas para
ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
El gabinete cuenta con ranuras y aberturas para
ventilación y para garantizar el funcionamiento
conable del producto y protegerlo del calentamiento
excesivo. Nunca se debe bloquear las aberturas por
colocar el producto sobre una cama. un sofá, una
alfombra u otra supercie similar. Este producto no
debe ubicarse en una instalación connada tal como
una biblioteca o un bastidor, salvo que se provee de la
ventilación
Comenzando 3
Comenzando
1
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente.
No sobrecargue las tomas eléctricas de pared. Son
peligrosas las tomas de pared sobrecargadas, ojas
o dañadas, los cables de alargadera, los cables de
alimentación deshilachados o los aislamientos de
cable dañados o agrietados. Cualquiera de estas
condiciones pueden dar como resultado una descarga
eléctrica o un incendio. Periódicamente examine
el cable de su dispositivo, y si su apariencia indica
daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso
del dispositivo y reemplace el cable por un recambio
exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite retorcerlo, doblarlo, aplastarlo,
atraparlo con una puerta o pisarlo. Ponga especial
atención a los enchufes, tomas de corriente y al
punto donde el cable sale del dispositivo.
AVISO: Para la información relacionada con la
seguridad, incluida la identicación del producto y
las características eléctricas, consulte la etiqueta
principal de la base o la otra supercie del producto.
principal de la base parte inferior de la Unidad.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete
de pilas del equipo: Para extraer las pilas o el
paquete de pilas viejas, siga los pasos de montaje
en el orden inverso. Para evitar la contaminación del
medio ambiente y causar una posible amenaza para
la salud humana y/o animal, las pilas o el paquete
de pilas viejas deben colocarse en un recipiente
apropiado en los puntos de recogida designados.
No deseche las pilas o el paquete de pilas junto a
otros residuos. Se recomienda que utilice pilas o
paquete de pilas de sistemas de reembolso locales
y gratuitos, (puede que no estén disponibles en
su área). Las pilas o el paquete de pilas no deben
exponerse al calor excesivo del sol, fuego o similares.
Comenzando4
Comenzando
1
Símbolos
~
Signica corriente alterna (ca).
0
Signica corriente directa (cc).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica "ON" (encendido).
Signica alto voltaje.
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad
6 Características exclusivas
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
7 Mando a distancia
8 Panel Frontal
8 Panel Posterior
9 Sobre la condición de LED
11 Instalación de la barra de sonido
12 Montaje mural de la unidad principal
2 Conectando
14 Conexión del subwoofer inalámbrico
15 Cómo colocar el núcleo de ferrita
15 Adhiera el núcleo de ferrita al cable de
alimentación y a los cables de la bocina
16 Conexiones a su televisor
16 Uso de un cable ÓPTICO
16 Conexión opcional de equipos
16 Conexión de entrada
OPT. IN
17 Conexión de ENTRADA para PORTÁTIL
17 Conexión USB
17 Dispositivos USB compatibles
18 Requisitos de los dispositivos USB
18 Archivo reproducible
3 Operación
20 Operaciones básicas
20 Funcionamiento USB
20 Otras operaciones
20 DRC (Control de rango dinámico)
20 Desactivar el sonido de forma temporal
20 Uso del control remoto de su TV
21 Atenuador de pantalla automática
21 Aviso de Auto Apagado
21 ENC./APAG. AUTO POWER
22 Cambio de función automática
23 Uso de la tecnología BLUETOOTH®
23 Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
24 Bloqueo de conexión BLUETOOTH (BT Lock)
25 Ajuste del sonido
25 Ajuste del efecto de sonido
25 Ajuste de la configuración del nivel del
woofer
4 Solución de problemas
26 Solución de problemas
26 Generales
27 NOTAS para el uso inalámbrico
5 Apéndice
28 Marcas y Licencias
29 Especificaciones
30 Mantenimiento
30 Manipulación de la unidad
Comenzando6
Comenzando
1
Características
exclusivas
Apagado automatico
Esta unidad admite el apago automatico para ahorrar
consumo de energía.
Entrada de portátil
Escuche música desde un dispositivo portátil. (MP3,
computadora portátil, etc)
BLUETOOTH®
Reproduzca la música almacenada en su dispositivo
Bluetooth.
Reproducción USB
Se escucha la música almacenada en su dispositivo
USB.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de operación.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños por
mal uso.
Comenzando 7
Comenzando
1
Mando a distancia
Instalación de las baterías
Retire la cubierta de las baterías que está en la parte
posterior del control remoto e introduzca la batería
de forma que y coincidan.
• • • • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • • •
1
(En espera) : ENCIENDE y APAGA la unidad.
F (Función) : Selecciona la función.
OPTICAL : Selecciona la función óptica.
[
(Silencio) : Silencia el sonido.
STANDARD : Selecciona el efecto de sonido
STANDARD.
BASS BLAST: Refuerza el bajo y el sonido potente.
VOL (Volumen)
o
/
p
: Ajusta el volumen del
altavoz.
• • • • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • • •
C/V
(Saltar/Buscar) :
- Salto rápido hacia adelante o hacia atrás.
- Busca una sección dentro de un archivo.
N
(Reproducir/Pausa) :
- Inicia la reproducción.
- Pausa en la reproducción.
DRC ON/OFF :
- Activa o desactiva la función DRC. (Página 20)
- Controla esta unidad con el control remoto de la
televisión (Página 20)
WOOFER LEVEL
o
/
p
: Ajusta el nivel de sonido
del subwoofer.
AUTO POWER ON/OFF :
- Activa o desactiva la función AUTO POWER.
(Página 21)
- Enciende o apaga la función de bloqueo de
conexión Bluetooth. (Página 24)
Comenzando8
Comenzando
1
Panel Frontal
A
o/p
(Volumen) : Ajusta el nivel de volumen.
F (Función) : Selecciona la función.
1
(En espera)
B
(USB) : conecta a un equipo USB.
C
PORT.IN (Portable) : conecta a un equipo
Portátil.
D
OPT. IN (Optical) : conecta a un equipo Óptico.
Panel Posterior
A
Sensor remoto
B
LED de espera (rojo)
C
LED de función (blanco)
D
Los botones están en la parte trasera.
Comenzando 9
Comenzando
1
Sobre la condición de LED
LED Condición Descripción
Se enciende el LED OPTICAL. Se selecciona la función OPTICAL.
Se ilumina el LED USB. Se selecciona la función USB.
Parpadea el LED USB. Pausa en la reproducción USB.
Se enciende el LED Bluetooth.
Emparejado con dispositivo
Bluetooth.
Parpadea el LED Bluetooth. Esperando la conexión Bluetooth.
Se ilumina el PORTABLE LED. Se selecciona la función PORTABLE.
y
Cuando se presiona cualquier botón, parpadea el LED (rojo) de reposo de la unidad principal.
y
Cuando se presiona el botón
[
(Silencio), parpadea lentamente el LED (rojo) de reposo.
y
Cuando esta unidad alcanza un volumen mínimo, la bombilla LED en modo de espera (Rojo) se enciende
por 2 segundos y parpadea lentamente.
y
Cuando esta unidad alcanza el volumen máximo, se enciende el LED (rojo) de reposo por 2 segundos.
y
Cuando se pulsa el botón (
o
/
p
) de volumen continuamente, parpadea lentamente el LED (rojo) de
reposo.
,
Nota
Comenzando10
Comenzando
1
Funciones útiles para usar la unidad.
Función Descripción Pendiente Haga esto
Encendido/
Apagado con
el mando a
distancia de la
TV
(página 20)
Le permite controlar el volumen
de esta unidad utilizando el
mando a distancia de su TV,
incluso aunque sea de otra
marca.
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como activada.
ENCENDIDO Mantenga pulsado DRC ON en el mando a
distancia durante unos 2 segundos.
El LED (rojo) de modo espera parpadea una
vez.
APAGADA Mantenga pulsado DRC OFF en el mando a
distancia unos 2 segundos.
El LED (rojo) de modo espera parpadea una
vez.
BT Lock
Encendido/
Apagada
(página 24)
Solamente es posible conectar
un dispositivo Bluetooth con
las funciones Bluetooth.
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como desactivada.
ENCENDIDO Mantenga pulsada la tecla AUTO POWER
ON en el mando a distancia durante unos 2
segundos en función Bluetooth.
El LED (rojo) de modo espera parpadea una
vez.
APAGADA Mantenga pulsada la tecla AUTO POWER
OFF en el mando a distancia durante unos 2
segundos en función Bluetooth.
El LED (rojo) de modo espera parpadea una
vez.
Auto poder
encendido/
apagado
(página 21)
Permite que se encienda y
apague la unidad de forma
automática mediante las
señales de entrada :
Óptica o Bluetooth.
La conguración inicial de esta
función estaba establecida
como activada.
ENCENDIDO Pulse AUTO POWER ON en el mando a
distancia.
El LED (rojo) de modo espera parpadea una
vez.
APAGADA Pulse AUTO POWER OFF en el mando a
distancia repetidamente.
El LED (rojo) de modo espera parpadea una
vez.
Comenzando 11
Comenzando
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo : TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor de DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Página 14 - 17)
Usted puede colocar el subwoofer inalámbrico
en cualquier parte de su habitación. Pero es más
recomendable colocar el subwoofer cerca de la
unidad principal. Gírelo ligeramente hacia el centro de
la habitación para reducir las reexiones contra las
paredes.
y
Para lograr el mejor desempeño de una
conexión inalámbrica, por ejemplo, Bluetooth,
no instale la unidad en muebles metálicos,
porque la conexión inalámbrica se comunica
a través de un módulo situado en la parte
inferior de la unidad.
y
Tenga cuidado de no hacer rasgaduras en la
supercie de la unidad/subwoofer durante su
instalación o movimiento.
>
Precaución
Para un uso cómodo de los botones, se
recomienda mantener una distancia entre la
barra de sonido y el televisor cuando se instala la
barra de sonido.
,
Nota
Comenzando12
Comenzando
1
Montaje mural de la
unidad principal
Puede montar la unidad principal sobre una pared.
Debido a que es difícil hacer una conexión
después de instalar esta unidad, usted debe
conectar los cables antes de la instalación.
>
Precaución
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los
soportes de pared
Tornillos
Tornillos (A)
Enchufe de la pared
Soporte de pared
(No suministrados)
1. Haga coincidir el BOTTOM EDGE del televisor
de la guía de instalación en la pared con la parte
inferior del televisor y colóquelo en su posición.
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice taquetes
de pared. Deberá taladrar algunos orificios. Se
suministra una ficha guía (Guía de instalación de
los soportes de pared) para taladrar. Use dicha
guía para verificar el punto a taladrar.
3. Retire la guía de instalación del soporte de pared.
Comenzando 13
Comenzando
1
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
No se suministran los taquetes y tornillos
(A) para muro para colocar la unidad.
Recomendamos el Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
,
Nota
5. Ponga la unidad en los soportes para hacer
coincidir los agujeros para los tornillos en la parte
de debajo de la unidad.
6. Fije l a unidad firmemente con los tornillos.
Para separar la unidad, realícelo en orden inverso.
,
Nota
y
No instale la unidad boca abajo. Se pueden
dañar las partes de esta unidad o causar
lesiones personales.
y
No se cuelgue de la unidad instalada y evite
cualquier impacto a la unidad.
y
Asegure la unidad rmemente a la pared de
modo que no se caiga. Si la unidad se cae,
puede ocasionar una lesión o un daño al
producto.
y
Cuando la unidad esté instalada en una pared,
asegúrese de que ningún niño pueda jalar del
cable, pues esto puede ocasionar que se caiga.
>
Precaución
2 Conectando
Conectando14
Conectando
2
Conexión del subwoofer
inalámbrico
Indicador LED del subwoofer
inalámbrico
Color de LED Funcionamiento
Verde
(parpadea)
Se está intentando realizar la
conexión.
Verde La conexión se ha completado.
Rojo El subwoofer inalámbrico está en
modo de espera o la conexión ha
fallado.
Apagado
(sin pantalla)
El cable de alimentación del
subwoofer inalámbrico está
desconectado.
Configuración inicial del subwoofer
inalámbrico
1. Conecte el cable de alimentación de la barra de
sonido y el subwoofer inalámbrico a la salida.
2. Encienda la barra de sonido. La barra de sonido
y el subwoofer inalámbrico se conectarán
automáticamente.
Vinculación manual del subwoofer
inalámbrico
Cuando su conexión no se haya completado, puede
ver el LED rojo parpadeante en el subwoofer
inalámbrico, y este no emite ningún sonido. Para
resolver este problema, siga estos pasos.
1. Presione el botón Pairing de la parte traseras del
subwoofer inalámbrico.
- Parpadea rápidamente el LED verde de la parte
trasera del subwoofer inalámbrico.
(Si el LED verde no parpadease, mantenga
pulsado el botón Pairing.)
2. Encienda la unidad principal.
3. Se completa el emparejamiento.
- Se ilumina el LED verde de la parte trasera del
subwoofer inalámbrico.
Conectando 15
Conectando
2
y
Pueden transcurrir varios segundos (e
incluso más tiempo) para que la unidad y el
subwoofer inalámbrico se comuniquen entre
sí y hagan sonidos.
y
Entre más cerca estén la unidad principal y el
subwoofer, mejor será la calidad del sonido.
Se recomienda instalar la unidad principal y
el subwoofer lo más cerca posible y evitar los
casos a continuación.
- Hay un obstáculo entre la unidad principal
y el subwoofer inalámbrico.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia que esta conexión inalámbrica,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
- Mantenga la barra de sonido y el
subwoofer inalámbrico alejados del
equipo (p.ej., ruteador inalámbrico, horno
microondas, etc.) a más de 1 m para
prevenir la interferencia del inalámbrico.
!
1 m
,
Nota
Cómo colocar el núcleo
de ferrita
Dependiendo de las regulaciones de cada país, es
posible que no se suministre el núcleo de ferrita.
Adhiera el núcleo de ferrita al
cable de alimentación y a los
cables de la bocina
Debe colocar el núcleo de ferrita para reducir o Borrar
la interferencia eléctrica.
1. Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrolle el cable de alimentación alrededor del
núcleo de ferrita dos veces.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
Conectando16
Conectando
2
Conexiones a su
televisor
Uso de un cable ÓPTICO
1. Conecte la clavija OPT. IN de la unidad en la
toma OPTICAL OUT de la televisión con un cable
OPTICAL.
Cable óptico
2. Seleccione la fuente de entrada como Óptica
pulsando el botón OPTICAL en el mando a
distancia o F de forma repetida.
Puede ver que el LED OPTICAL se enciende.
A continuación se selecciona la función óptica.
y
Antes de conectar el cable óptico asegúrese
de retirar la tapa del tapón de protección si su
cable la tiene.
y
Puede disfrutar del sonido del televisor a
través de los altavoces de esta unidad. Pero,
con algunos televisores, debe seleccionar el
estado de altavoces externos en el menú
del televisor. (Para más detalles, consulte el
manual de usuario del televisor.)
y
Configure la salida de sonido del TV para
escuchar el sonido a través de esta unidad :
Menú de configuración del TV
[
[Sonido]
[
[Salida de sonido del TV]
[
[Altavoz
externo (Óptico)]
y
Los detalles del menú de conguración del TV
varían según el fabricante o el modelo de su
TV.
,
Nota
Conexión opcional de
equipos
Conexión de entrada
OPT. IN
Conecte una clavija de salida óptica para dispositivos
externos a la toma OPT. IN.
A la conexión de salida
óptica del dispositivo
externo
Cable
óptico
1. Conecte la clavija OPT. IN de la parte trasera de la
unidad en la toma OPTICAL OUT del dispositivo
externo.
2. Seleccione la fuente de entrada como Óptica
pulsando el botón OPTICAL en el mando a
distancia o F de forma repetida.
Puede ver que el LED OPTICAL se enciende.
A continuación se selecciona la función óptica.
3. Escuche el sonido.
Antes de conectar el cable óptico asegúrese de
retirar la tapa del tapón de protección si su cable
la tiene.
,
Nota
Conectando 17
Conectando
2
Conexión de ENTRADA para
PORTÁTIL
Cable
estéreo de
3,5 mm
Escuchar música desde un reproductor
portátil
La unidad puede utilizarse para leer música a través
de multitud de lectores portátiles o dispositivos
externos.
1. Conecte el reproductor portil en el conector
PORT. IN de la unidad con un cable estéreo de 3,5
mm.
2. Seleccione la fuente de entrada como PORTABLE
pulsando repetidamente el botón F.
Puede ver que el LED PORTABLE se enciende. A
continuación se selecciona la función PORTABLE.
3. Encienda el reproductor portil o dispositivo
externo y comience la reproducción.
Conexión USB
Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto
USB de la parte trasera de la unidad.
Para obtener más información de la reproducción de
archivos en un dispositivo USB, consulte la página 20.
Retirada del dispositivo USB del aparato
1.
Elija una función/modo diferente.
2. Retire el dispositivo USB del aparato.
Dispositivos USB compatibles
y
Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo ash.
y
Unidad USB Flash: Dispositivos compatibles con
USB 1.1.
y
La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Conectando18
Conectando
2
Requisitos de los dispositivos
USB
y
No son compatibles aquellos dispositivos que
requieren la instalación de programas adicionales
conectados a un ordenador.
y
No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y
Para los USB de gran capacidad, puede necesitarse
más de un minuto para realizar la búsqueda.
y
Para evitar la pérdida de datos, haga una c opia de
seguridad de todos los datos.
y
Esta unidad no es compatible cuando el número
total de archivos es de 999 o superior.
y
No se puede conectar el puerto USB de la unidad a
un ordenador. El equipo no se puede utilizar como
dispositivo de almacenaje.
y
Esta unidad no admite el sistema de archivos
exFat. (Los sistemas FAT16/FAT32 están
disponibles.)
y
Dependiendo de algunos dispositivos, puede que la
unidad no reconozca los siguientes.
- Disco duro externo
- Lectores de tarjetas
- Dispositivos bloqueados
- Dispositivos USB de tipo rígido
- Hub USB
- Utilizar cables de extensión USB
- iPhone/iPod/iPad
- Dispositivo Android
Archivo reproducible
Frecuencia de muestreo
MP3 : de 32 a 48 kHz
WMA : de 32 a 48 kHz
Bitrate
MP3 : de 80 a 320 kb/s
WMA : de 56 a 128 kb/s
y
Número máximo de archivos: Menos de 999
y
Directorios máximos: Menos de 99
y
Un archivo protegido por DRM (Gestión de
Derechos Digitales) no se puede utilizar en el
dispositivo.
y
No se pueden reproducir archivos de vídeo en el
dispositivo de almacenaje USB.
y
Dependiendo del rendimiento de su dispositivo
USB puede que la reproducción no funcione bien.
Conectando 19
Conectando
2
y
Las carpetas y los archivos del USB se
reconocen como a continuación.
A
: Archivo
: Carpeta
*ROOT
B
C
D
E
F
G
H
I
J
a
c
b
d
y
El archivo se reproducirá desde el archivo
$A
al
$J
uno por uno.
y
Los archivos se reproducirán en el orden de
grabación y puede ser diferente según las
circunstancias de grabación.
y
No se puede ver una carpeta o archivo a
través de esta unidad.
,
Nota
3 Operación
Operación20
Operación
3
Operaciones básicas
Funcionamiento USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la fuente de entrada como USB
pulsando F repetidamente.
Puede ver que el LED de USB se enciende.
A continuación se selecciona la función USB.
Para Haga esto
Reproducción
Pulse
N
en el mando a
distancia.
Pausa
Durante la reproducción, pulse
N
en el mando a distancia.
Salta a el
archivo anterior/
siguiente
Durante la reproducción, pulse
V en el mando a distancia
para pasar al archivo siguiente.
Antes de 2 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia para pasar al
archivo anterior.
Tras 3 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia para ir al
principio del archivo.
Busca una
sección dentro
de un archivo.
Mantenga pulsado
C/V
en
el mando a distancia durante
la reproducción y suéltelo en el
punto donde desee retomar la
reproducción.
Continuar la
reproducción
Esta unidad memoriza una
canción que está sonando que
se ha reproducido antes de
cambiar la función o de apagar
la unidad.
y
Es posible que el punto de reanudación se
borre cuando se desconecta el cable de
alimentación o se retira el dispositivo USB de
la unidad.
y
Si no está en operación la función USB,
compruebe si está seleccionada.
y
Cuando se pausa la reproducción USB,
parpadea el LED USB de la unidad principal.
,
Nota
Otras operaciones
DRC (Control de rango dinámico)
Obtiene un sonido claro cuando se baja el volumen y
previene subidas repentinas de volumen (sólo Dolby
Digital ). Esta función se apaga o se enciende cuando
se presiona DRC ON/OFF.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Presione
[
(Silencio) para desactivar el sonido de la
unidad.
Para cancelarlo, presione
[
(Silencio) de nuevo en el
control remoto o cambie el nivel de volumen.
Uso del control remoto de su TV
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con uso del control remoto de su TV aun si
este es un producto de otras compañías.
Las funciones que controla son aumento/disminución
de volumen y silencio.
Mantenga presionado DRC ON en el control remoto
unos 2 segundos. El LED del modo de espera
parpadea una vez. A continuación esta función ya
está habilitada.
Para apagar esta función, mantenga presionado DRC
OFF unos 2 segundos. El LED del modo de espera
parpadea una vez. A continuación se deshabilita esta
función.
y
Marcas de TV compatibles
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y
Asegúrese que la salida de sonido de su TV
está congurada para [Altavoz externo].
y
Dependiendo del control remoto, puede ser
que esta función no trabaje bien.
y
Esta función no es compatible con el control
remoto magic de la televisión LG.
,
Nota
Operación 21
Operación
3
Atenuador de pantalla
automática
La función LED se oscurecerá automáticamente si no
se pulsa ninguna tecla durante 15 segundos.
Al pulsar cualquier botón, se iluminará de nuevo el
LED de Función.
Aviso de Auto Apagado
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo eléctrico si la unidad principal no
se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
Esta unidad también se apagará después de seis
horas si la unidad principal se conecta a otro
dispositivo utilizando la entrada analógica. (Ej: Portátil,
etc.)
ENC./APAG. AUTO POWER
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: Óptica o Bluetooth.
Cuando encienda su TV o un equipo externo
conectado a este aparato, este reconoce la señal
de entrada y selecciona la función adecuada. Puede
escuchar el sonido desde su equipo.
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su Bluetooth.
Esta función se enciende o apaga cada vez que
presione el AUTO POWER ON/OFF.
y
Tras encender la unidad con la función AUTO
POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo no hay señal del
dispositivo externo de un equipo externo.
y
Si apaga la unidad directamente, no se podrá
encender automáticamente la función AUTO
POWER. Sin embargo, la unidad se puede
encender con la función AUTO POWER
cuando la señal óptica entra después de
5 segundos sin señal.
y
La función podría no activarse, dependiendo
del dispositivo conectado.
y
Si desconecta el Bluetooth para esta
unidad, algunos dispositivos con Bluetooth
intentarán conectarse continuamente con la
unidad. Por lo tanto, se recomienda hacer la
desconexión antes de apagar la unidad.
y
Cuando usted enciende esta unidad por
primera vez, la función AUTO POWER se
congura en estado de encendido.
y
Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de dispositivos
acoplados del dispositivo Bluetooth.
y
Puede seleccionar la función
AUTO POWER
sólo cuando la unidad esté encendida.
,
Nota
Operación22
Operación
3
Cambio de función automática
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Óptica, Bluetooth y Portátil y cambia a la función
adecuada automáticamente.
Cuando entra la señal óptica
Cuando encienda el equipo externo conectado a este
aparato con un cable óptico, este cambia la función a
óptico. Puede escuchar el sonido desde su equipo.
Cuando intenta conectar el equipo
BLUETOOTH
Cuando intenta conectar su equipo Bluetooth a
este aparato, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca su música en el equipo Bluetooth.
Cuando hay conectado un cable
estéreo de 3,5 mm
Cuando conecta su dispositivo portátil con un cable
estéreo de 3,5 mm esta unidad cambia a la función a
Portátil. Puede oír la música de su dispositivo.
y
Para cambiar la función óptica, es necesario
que pasen 5 segundos sin señal.
y
Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth sólo estará disponible en la función
Bluetooth. (Página 24)
,
Nota
Operación 23
Operación
3
Uso de la tecnología
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El sonido puede interrumpirse si hay interferencias de
otras ondas electrónicas en la misma frecuencia o si
conecta dispositivos Bluetooth en otras habitaciones
cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade, si la conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
y
Dispositivos disponibles : Smartphone, MP3,
Notebook, etc..
y
Versión: 4.0
y
Códec: SBC
Perfiles de BLUETOOTH
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
dispositivos deben poder interpretar ciertos perles.
Esta unidad es compatible con el siguiente perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar de un dispositivo
BLUETOOTH
Emparejar el dispositivo BLUETOOTH y
la unidad
Antes de iniciar el procedimiento de emparejamiento,
asegúrese de que la función Bluetooth del
dispositivo inteligente esté encendida. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizada la operación de vinculación no es necesario
volver a realizarla.
1. Seleccione la fuente de entrada como Bluetooth
pulsando repetidamente el botón F.
- Parpadeará el LED Bluetooth.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la pantalla
del dispositivo Bluetooth, dependiendo del tipo
de dispositivo de que se trate. Su unidad aparece
como “LG SJ2 (XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la dirección
Bluetooth. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LG SJ2 (08)” en el dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una
forma de vinculación diferente.Introduzca el
código PIN (0000) según sea necesario.
,
Nota
3. Cuando la unidad se haya conectado con éxito
a su dispositivo Bluetooth, se iluminará el LED
Bluetooth.
4. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del usuario
del dispositivo Bluetooth.
Operación24
Operación
3
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Si la conexión por Bluetooth no funciona bien,
trate de realizar nuevamente la vinculación.
y
El sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interera en la conexión.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que no
pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar de la función Bluetooth con
un smartphone, MP3, notebook, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
,
Nota
y
Cuando la unidad no esté conectada con el
dispositivo Bluetooth, parpadeará el LED
Bluetooth.
y
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, el nivel de volumen se
puede sincronizar su nivel de volumen.
y
Puede controlar el dispositivo Bluetooth
con los botones
C/V
(Saltar) y
N
(Reproducir/Pausa) del mando a distancia.
y
Si se cambia a otra función después de
conectar el Bluetooth, se desconectará
la conexión Bluetooth y si se retorna
a la función Bluetooth, se conectará
automáticamente la conexión Bluetooth.
,
Nota
Bloqueo de conexión
BLUETOOTH (BT Lock)
Puede limitar la conexión Bluetooth a sólo Bluetooth
para evitar una conexión Bluetooth accidental.
Presione y mantenga presionada la tecla AUTO
POWER ON en el control remoto durante 2
segundos para encender esta función en Bluetooth.
El LED del modo de espera parpadea una vez. A
continuación esta función ya está habilitada.
Para desactivar esta función, mantenga presionado
el botón AUTO POWER OFF del control remoto
unos 2 segundos en la función Bluetooth. El LED del
modo de espera parpadea una vez. A continuación se
deshabilita esta función.
Aunque ajuste la conexión Bluetooth a
Encendido, esta barra de sonido se enciende por
la función de AutoEnergia. Apague la función de
AutoEnergía para evitarlo. (Página 21)
,
Nota
Operación 25
Operación
3
Ajuste del sonido
Ajuste del efecto de sonido
Este sistema cuenta con dos campos de sonido
envolvente predeterminados. Puede seleccionar el
modo de sonido deseado con cada efecto de sonido.
Botón Descripción
STANDARD
Refuerza el sonido de agudos,
graves y el sonido envolvente.
BASS BLAST
Refuerza el bajo y el sonido
potente.
y
En algunos modos de efecto de sonido, no
hay sonido en algunos altavoces, o el sonido
es muy bajo. Esto depende del modo de
sonido y la fuente de audio, no es un defecto.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo de
efecto de sonido después de cambiar la
fuente de entrada, algunas veces aun después
de cambiar el archivo de sonido.
,
Nota
Ajuste de la configuración del
nivel del woofer
Se puede ajustar el nivel de sonido del subwoofer
según su preferencia.
Pulse WOOFER LEVEL
o
/
p
en el mando a
distancia para ajustar el nivel del woofer.
Cuando el nivel del subwoofer llegue al máximo
o mínimo, el LED (rojo) de reposo de la unidad
principal se iluminará durante 2 segundos.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas26
Solución de problemas
4
Solución de problemas
Generales
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
La unidad no funciona
correctamente.
y
Desconecte la alimentación de esta unidad y del dispositivo externo conectado (TV,
woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de la unidad y el dispositivo externo conectado
(TV, Woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y luego pruebe de conectarlos
nuevamente.
y
Hay posibilidad que no se guarde la conguración previa cuando se apaga el
dispositivo.
No hay energía.
y
El cable de alimentación está desconectado.
Conecte el cable de alimentación.
y
Verique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Se seleccionó el origen de entrada incorrecto.
Revise el origen de entrada y seleccione el correcto.
y
La función de silencio está activada.
Presione
[
(Silencio) o ajuste el niel de volumen para cancelar la función de
silencio.
y
Cuando utilice la conexión con un dispositivo externo (Set-Top-Box, Bluetooth,
etc.), ajuste el volumen del dispositivo.
No hay sonido
procedente del woofer
y
El cable de alimentación del subwoofer no está conectado. Enchufe, de manera
segura, el cable de alimentación a la toma de pared.
y
Se ha desconectado la asociación entre la unidad y el subwoofer.Conecte la unidad
y el subwoofer. (Página 14)
El control remoto
no trabaja
adecuadamente.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Opere el control remoto dentro de un rango de 7 m.
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
La batería en el control remoto se ha agotado.
Reemplace las baterías con una nueva.
La función AUTO
POWER no trabaja.
y
Compruebe la conexión del equipo externo como TV, reproductor DVD/Blu-Ray o el
equipo Bluetooth.
y
La función podría no activarse, dependiendo del dispositivo conectado.
La unidad no se
conecta con el
dispositivo Bluetooth.
y
Apaga la función de bloqueo de conexión Bluetooth. (Página 24)
Solución de problemas 27
Solución de problemas
4
PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN
El sonido de salida del
aparato es
demasiado bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Cambie de [ON] el estado de la función DRC a [OFF] con el control remoto.
y
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la AUDIO
DIGITAL OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV de [PCM]
a [AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración de
la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
NOTAS para el uso inalámbrico
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
Este dispositivo puede
tener interferencias
inalámbricas.
y
La conexión inalámbrica puede no funcionar correctamente en áreas donde la señal
es débil.
y
Instale el dispositivo lo bastante cerca del subwoofer inalámbrico.
y
Para lograr un funcionamiento óptimo, no instale el dispositivo sobre mobiliario
metálico.
El dispositivo
Bluetooth podría
no funcionar
correctamente o
causar ruido en los
casos siguientes.
y
Cuando alguna parte de su cuerpo hace contacto con el transceptor del dispositivo
Bluetooth o la barra de sonido.
y
Cuando hay un obstáculo o pared, o si el dispositivo se ha instalado en punto
aislado.
y
Cuando haya un dispositivo (LAN inalámbrico, equipos médicos o un microondas)
que utiliza la misma frecuencia, separe los productos cuanto sea posible.
y
Cuando conecte el dispositivo al dispositivo Bluetooth, acerque los productos
cuanto sea posible.
y
Si se aleja demasiado el dispositivo del dispositivo Bluetooth, se interrumpirá la
conexión y pueden ocurrir fallos de funcionamiento.
5 Apéndice
Apéndice28
Apéndice
5
Marcas y Licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Los
símbolos Dolby, Dolby Audio y doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso
de esas marcas por parte de LG Electronics se
realiza bajo licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
Apéndice 29
Apéndice
5
Especicaciones
Generales
Requerimientos del adaptador de ca
Consulte la etiqueta principal del aparato.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal del aparato.
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 660,0 mm x 56,0 mm x 99,0 mm con pie
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de operación 5 % a 90 %
Alimentación de bus 5 V
0
500 mA
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
Formato de audio de entrada digital
disponible
Dolby Audio, PCM
Entradas
OPT. IN (Entrada de audio digital)
0 dBfs, Conector Óptico x 1
PORT. IN (Entrada portátil ) 0,4 Vrms (toma estéreo de 3,5 mm) x 1
Amplicador (Potencia de salida RMS)
Total 160 W RMS
Altavoz central/ Tweeter 30 W RMS x 2 (8
Ω
a 1 kHz, 10% THD)
Subwoofer 100 W RMS (3
Ω
a 100 Hz, 10% THD)
Subwoofer inalámbrico
Requerimientos del adaptador de ca
Consulte la etiqueta principal del subwoofer.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal del subwoofer.
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3
Ω
Potencia nominal de entrada 100 W Ecaz
Potencia Máxima de entrada 200 W Ecaz
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 185,5 mm x 303,0 mm x 205,0 mm
y
Los diseños y especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Apéndice30
Apéndice
5
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original del transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar la
unidad, para obtener una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad como llego empacada de fábrica.
Limpieza de las superficies exteriores
y
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad.
y
La limpieza con presión excesiva puede dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave y seco.
Si las supercies están extremadamente sucias, use
un paño ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice solventes fuertes
como alcohol, benceno o diluyente de pintura, porque
pueden dañar la supercie de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG SJ2 El manual del propietario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
El manual del propietario

El LG SJ2 es una barra de sonido inalámbrica con un subwoofer inalámbrico que ofrece un sonido potente y de alta calidad para mejorar tu experiencia de entretenimiento en casa. Conecta fácilmente tu televisor, reproductor de Blu-ray, consola de juegos u otros dispositivos a través de conexiones ópticas, portátiles o USB. Disfruta de un sonido envolvente y claro con la tecnología Bluetooth incorporada para transmitir música desde tu smartphone, tablet u otros dispositivos compatibles.