Transcripción de documentos
progress 63
Índice de materias
Información sobre seguridad
63
Descripción del producto
64
Panel de mandos
65
Primer uso
66
Ajuste del descalcificador de agua
66
Uso de sal para lavavajillas
67
Uso de abrillantador
68
Uso diario
69
Carga de cubiertos y vajilla
70
Uso de detergente
72
Selección e inicio del programa de lavado
73
Descarga del lavavajillas
Programas de lavado
Mantenimiento y limpieza
Qué hacer si…
Datos técnicos
Consejos para los institutos de pruebas
Instalación
Conexión de agua
Conexión eléctrica
Aspectos medioambientales
74
75
76
77
78
79
80
80
82
83
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del lavavajillas,
antes de instalarlo y utilizarlo por primera
vez lea atentamente este manual del
usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes,
es importante que todas las personas
que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y
de las características de seguridad.
Conserve estas instrucciones y no olvide
mantenerlas junto al aparato en caso de
su desplazamiento o venta para que
quienes lo utilicen a lo largo de su vida
útil dispongan siempre de la información
adecuada sobre el uso y la seguridad.
Uso correcto
• Este lavavajillas está destinado exclusivamente al lavado de utensilios del hogar aptos para el lavado a máquina.
• No introduzca disolventes en el lavavajillas.
Existe riesgo de explosión.
• Los cuchillos y otros objetos con puntas
afiladas deben colocarse en el cesto para
cubiertos con la punta hacia abajo, o en
posición horizontal en el cesto superior.
• Utilice exclusivamente productos (detergente, sal y abrillantador) adecuados para
lavavajillas.
• No abra la puerta con el aparato en funcionamiento, ya que puede producirse la
salida de vapor caliente.
• No retire platos del lavavajillas antes de
que finalice el ciclo de lavado.
• Después del usar el aparato, desconecte
la alimentación eléctrica y cierre el suministro de agua.
• Este producto debe ser reparado por un
técnico de servicio autorizado, y sólo se
deben utilizar piezas de recambio originales.
• Nunca intente reparar la máquina personalmente. Las reparaciones realizadas por
personal sin experiencia pueden provocar
lesiones personales o desperfectos graves. Póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico. Solicite siempre piezas
de recambio originales.
Instrucciones generales de seguridad
• Los detergentes del lavavajillas pueden
provocar quemaduras de origen químico
en ojos, boca y garganta. ¡Pueden representar un riesgo para la vida! Cumpla las
instrucciones de seguridad respecto al detergente para lavavajillas suministradas
por el fabricante.
• El agua del lavavajillas no es apta para el
consumo humano. Podría haber restos de
detergente en la máquina.
• Cerciórese de que la puerta del lavavajillas
esté siempre cerrada cuando no se realicen operaciones de carga o descarga. De
ese modo evitará que alguien tropiece con
la puerta abierta y se haga daño.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
64 progress
Seguridad de los niños
• Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. No permita que los niños
utilicen el lavavajillas sin supervisión.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Mantenga los detergentes en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños.
• Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta se encuentre abierta.
Instalación
• Compruebe si el lavavajillas ha sufrido daños durante el transporte. Nunca se debe
conectar una máquina dañada. Si el lavavajillas está dañado, comuníquelo al distribuidor.
• Es necesario retirar todo el material de embalaje antes del uso.
• Cualquier tarea eléctrica o de fontanería
que requiera la instalación de este aparato
debe estar a cargo de un profesional cualificado y homologado.
Descripción del producto
• Por razones de seguridad, es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modo alguno.
• En ningún caso debe utilizar el lavavajillas
si observa deterioro en el cable de alimentación eléctrica o los tubos de agua; o si el
panel de mandos, la superficie superior o
la zona inferior (base) presentan daños, de
modo que pudiera accederse fácilmente al
interior del aparato. Para evitar riesgos,
póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
• Nunca se deben perforar los lados del lavavajillas, pues podrían producirse daños
en los componentes hidráulicos y eléctricos.
Advertencia Al realizar las
conexiones eléctricas y de agua,
siga atentamente las instrucciones
suministradas en los párrafos
específicos.
progress 65
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cesto superior
Selector del ajuste de dureza del agua
Recipiente de sal
Distribuidor de detergente
Distribuidor de abrillantador
Placa de datos técnicos
Filtros
Brazo aspersor inferior
Brazo aspersor superior
Panel de mandos
5
1
1
2
3
4
5
4
2
3
Selector de programas
Tecla de inicio/cancelación
Tecla de inicio diferido
Indicadores luminosos
Indicador luminoso de encendido/apagado
Indicadores luminosos
Lavado
Se enciende cuando están en marcha las fases
de lavado y aclarado.
Secado
Se enciende cuando está en marcha la fase de
secado.
66 progress
Indicadores luminosos
Se enciende cuando finaliza el programa de lavado. También cuenta con funciones añadidas de
indicación visual, como:
• ajuste del descalcificador de agua,
• intervención de una alarma debido a un fallo de
la máquina.
Fin de programa
grama coincida con el indicador luminoso
de encendido/apagado. Se apaga el indicador luminoso de encendido/apagado
(posición OFF).
Selector de programas e indicador
luminoso de encendido/apagado
• Seleccione un programa de lavado girando el selector de programas a derecha o
izquierda hasta que el símbolo del programa, situado en el selector, coincida con el
indicador luminoso del panel de mandos.
Se enciende el indicador luminoso de encendido/apagado (posición ON)
• Para apagar el aparato, gire el mando de
programas hasta que el indicador de pro-
También puede utilizar el selector de
programas para ajustar el nivel de descalcificador.
Primer uso
• Llene el distribuidor de abrillantador.
Antes de utilizar el lavavajillas por primera
vez:
• Compruebe que las conexiones eléctricas
y de agua son conformes con las instrucciones de instalación.
• Retire todo el material de embalaje del interior del aparato.
• Ajuste el nivel del descalcificador de agua.
• Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal
y a continuación llénelo con sal para lavavajillas.
Si desea utilizar pastillas combinadas con detergente (como ''3 en 1'',
''4 en 1'', ''5 en 1',' etc.), siga las instrucciones que se proporcionan en
"Uso de detergente".
Ajuste del descalcificador de agua
El lavavajillas cuenta con un descalcificador
de agua que elimina sales y minerales del
suministro de agua, ya que podrían afectar o
deteriorar el funcionamiento de la máquina.
Cuanto mayor es el contenido de dichos minerales y sales, más dura será el agua. La
dureza del agua se mide con escalas equivalentes, en grados alemanes (°dH), grados
franceses (°TH) y mmol/l (milimol por litro,
unidad internacional de la dureza del agua).
El descalcificador debe ajustarse en función
de la dureza que presente el agua de su zona. La empresa local de suministro de agua
puede indicarle el grado de dureza de la misma.
El descalcificador de agua se debe ajustar de dos maneras: manualmente, utilizando el selector de dureza del agua, y
electrónicamente.
Selección del ajuste de dureza del
agua
Dureza del agua
Uso
de sal
°dH
°TH
mmol/l
manualmente
electrónicamente
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
2
nivel 10
sí
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
2
nivel 9
sí
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
2
nivel 8
sí
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
2
nivel 7
sí
progress 67
Selección del ajuste de dureza del
agua
Dureza del agua
Uso
de sal
°dH
°TH
mmol/l
manualmente
electrónicamente
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
2
nivel 6
sí
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
2
nivel 5
sí
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
1
nivel 4
sí
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
1
nivel 3
sí
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
1
nivel 2
sí
<4
<7
< 0,7
1
nivel 1
no
Ajuste manual
El lavavajillas se ajusta en fábrica en la
posición 2.
1. Abra la puerta del lavavajillas.
2. Extraiga el cesto inferior del lavavajillas.
3. Coloque el selector de dureza del agua
en la posición 1 o 2 (consulte la tabla).
4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
Ajuste electrónico
El lavavajillas se ajusta en fábrica en el
nivel 5.
1. Es necesario apagar el lavavajillas.
2. Mantenga pulsada la tecla de inicio/cancelación y gire el selector de programas
hacia la derecha hasta que el primer símbolo de programa coincida con el indicador luminoso de encendido/apagado.
3. Suelte la tecla de inicio/cancelación. Los
indicadores luminosos de encendido/
apagado e inicio/cancelación empiezan a
parpadear. Esto indica que se ha activado la función de ajuste del descalcificador
de agua.
4. El indicador luminoso de fin de programa
empieza a parpadear al mismo tiempo.
El nivel actual se indica mediante el número de parpadeos del indicador de fin
de programa y una pausa de unos 3 segundos.
Ejemplos:
5 parpadeos, pausa, 5 parpadeos, pausa, etc. = nivel 5
6 parpadeos, pausa, 6 parpadeos, pausa, etc. = nivel 6
5. Para cambiar el nivel, pulse la tecla de
inicio/cancelación. El nivel cambia cada
vez que se pulsa la tecla.
Ejemplos:
Si el nivel actual es 5, se selecciona el nivel 6 al pulsar la tecla de inicio/cancelación una vez.
Si el nivel actual es 10, al pulsar el botón
de inicio/cancelación una vez se selecciona el nivel 1.
6. Para grabar la operación en memoria,
apague el lavavajillas girando el selector
de programas hasta situarlo en la posición de apagado (Off).
Uso de sal para lavavajillas
Advertencia
Utilice exclusivamente sal específica para lavavajillas. Los otros tipos de sal no específicos para lavavajillas, en especial la sal de
mesa, dañarán el descalcificador de agua.
Cargue la sal sólo antes de iniciar uno de los
programas de lavado completos. Así evitará
que los granos de sal o el agua salada que
pueda haber salpicado permanezcan en el
fondo de la máquina, lo que puede provocar
corrosión.
Para cargar:
1. Abra la puerta, extraiga el cesto inferior y
desenrosque la tapa del recipiente de sal
girándola de derecha a izquierda.
68 progress
2. Vierta 1 litro de agua en el recipiente (esto es necesario sólo antes de cargar
sal por primera vez) .
3. Utilice el embudo suministrado para verter sal hasta llenar el recipiente.
No se preocupe si el agua desborda la
unidad al cargar sal, ya que es algo normal.
El recipiente de sal debe llenarse periódicamente.
El tapón del recipiente de sal tiene un hueco
cilíndrico en el centro, a través del cual se
puede ver claramente un flotador verde
cuando hay sal en el recipiente. El flotador
prácticamente desaparece cuando se acaba
la sal.
4. Vuelva a colocar la tapa, tras comprobar
que no hay restos de sal en la rosca ni en
la junta.
5. Vuelva a colocar la tapa y ajústela girándola a derecha hasta alcanzar el tope con
un chasquido.
Uso de abrillantador
Advertencia Utilice exclusivamente
abrillantador de marca para lavavajillas.
No llene el distribuidor de abrillantador
con otra sustancia (por ej., agente limpiador de lavavajillas o detergente líquido). Podría dañar el aparato.
El abrillantador garantiza un aclarado
perfecto y un secado sin puntos ni franjas.
El abrillantador se añade automáticamente durante el último aclarado.
1. Para abrir el recipiente pulse el botón de
apertura (A).
2. Añada abrillantador en el recipiente. El nivel de llenado máximo se indica mediante
el texto "max".
progress 69
Redúzcala si observa marcas blanquecinas
en la vajilla o una película azulada en las copas o la hoja de los cuchillos.
El distribuidor tiene una capacidad de
unos 110 ml de abrillantador, suficiente
para 16 a 40 ciclos de lavado, dependiendo del ajuste de dosis.
3. Cerciórese de cerrar la tapa después de
cada recarga.
Cargue abrillantador cuando el indicador (B)
aparezca transparente.
Limpie con un paño absorbente las salpicaduras de abrillantador producidas
durante la recarga para evitar la formación excesiva de espuma en el siguiente
lavado.
Dependiendo de los resultados de acabado
y secado obtenidos, ajuste la dosis de abrillantador con el selector de 6 posiciones (la
posición 1 es dosis mínima, la posición 6 es
máxima).
La dosis se ajusta en fábrica en la posición
4.
Aumente la dosis si observa gotas de agua
o motas de cal en la vajilla tras el lavado.
Uso diario
• Compruebe si es necesario añadir sal de
lavavajillas o abrillantador.
• Cargue los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas.
• Añada detergente para lavavajillas.
• Seleccione un programa de lavado adecuado para los cubiertos y la vajilla.
• Inicie el programa de lavado.
Consejos útiles
En el lavavajillas no se deben lavar esponjas,
paños de cocina ni ningún objeto que absorba agua.
• Antes de cargar la vajilla:
– Elimine todos los restos de comida y
desechos.
– Ablande los restos de comida pegada
de las cazuelas.
70 progress
• Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en
cuenta lo siguiente:
– La vajilla y los cubiertos no deben obstaculizar la rotación de los brazos aspersores.
– Coloque los objetos huecos como tazas, copas, cazuelas, etc., boca abajo,
para que el agua no se acumule en el
recipiente ni en los fondos.
– Los platos y cubiertos no deben colocarse unos dentro de otros ni cubrirse
entre sí.
– Para evitar que las copas se dañen, no
deben tocarse entre sí.
– Coloque los objetos pequeños en el
cesto de los cubiertos.
• Los objetos de plástico y las sartenes con
revestimiento antiadherente tienden a retener gotas de agua; no se secan tan bien
como los objetos de porcelana y de acero.
• Los objetos ligeros (cuencos de plástico,
etc.) deben colocarse en el cesto superior
y ordenarse de modo que no se muevan.
Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillas
no son adecuados:
son relativamente adecuados:
• Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerámi- • Lave los recipientes de barro cocido en el lavaca o madreperla
vajillas sólo si tienen una marca especial o una
• Elementos de plástico que no resistan el calor
indicación del fabricante.
• Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no • Los dibujos de barniz pueden desaparecer si se
resistan altas temperaturas
lavan a máquina con frecuencia.
• Elementos de cubertería o vajilla pegados
• Las piezas de plata y aluminio tienden a perder
• Objetos de peltre o cobre
color con el lavado. Los restos, como la clara o
• Copas de cristal de plomo
la yema de huevo o la mostaza, pueden deco• Objetos de acero que puedan oxidarse
lorar o manchar la plata. Por lo tanto, elimine
• Bandejas de madera
siempre y de inmediato los restos adheridos a
• Objetos de fibra sintética
la plata si no la va a lavar acto seguido.
Carga de cubiertos y vajilla
Cesto inferior
El cesto inferior está diseñado para colocar
cazuelas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc.
Los platos y tapas grandes se deben colocar
en torno al borde del cesto, teniendo precaución de que no obstaculicen el giro de los
brazos aspersores.
Cesto para cubiertos
Los cuchillos de hoja larga colocados en
posición vertical representan un riesgo.
Los objetos de cubertería largos o
afilados, como los cuchillos para
trinchar, se deben colocar en posición
horizontal en el cesto superior. Tenga
cuidado al cargar o descargar objetos
afilados, como los cuchillos.
Los tenedores y cucharas se deben colocar
en el cesto para cubiertos extraíble con los
progress 71
mangos hacia abajo, y los cuchillos con el
mango hacia arriba.
Las copas de tallo alto se pueden colocar invertidas en los estantes para tazas.
Para los objetos más altos, es posible abatir
los estantes para tazas.
Si los mangos sobresalen de la base del cesto, obstaculizando el brazo aspersor inferior,
coloque la cubertería con los mangos hacia
arriba.
Mezcle las cucharas con otros cubiertos para evitar que se acoplen entre sí.
Para obtener mejores resultados, es conveniente utilizar la rejilla para cubiertos (si el tamaño de los cubiertos lo permite).
Antes de cerrar la puerta, compruebe
que los brazos aspersores giran sin obstáculos.
Ajuste de la altura del cesto superior
Si es necesario lavar platos muy grandes, es
posible colocarlos en el cesto inferior tras
desplazar el cesto superior a la posición más
elevada.
Cesto superior
El cesto superior está diseñado para platos
pequeños (de postre, platillos o platos de
hasta 24 cm de diámetro), ensaladeras, tazas y copas.
Ordene los objetos encima y debajo de los
estantes de tazas para que el agua llegue a
todas las superficies.
Altura máxima de platos en el cesto inferior
Con el cesto superior
elevado
33 cm
Con el cesto superior
bajado
29 cm
Para mover el cesto a la posición superior, realice lo siguiente:
1. Tire del cesto hasta el tope.
2. Levante con cuidado los dos lados hasta
que el mecanismo quede encajado y el
cesto se encuentre estable.
72 progress
1. Tire del cesto hasta el tope.
2. Levante con cuidado los dos lados y deje
que el mecanismo descienda lentamente, sin soltarlo.
Nunca suba ni baje el cesto sólo de un
lado
Cuando el cesto se encuentra en la posición más elevada no es posible utilizar
los estantes para tazas.
Después de cargar la máquina
cierre siempre la puerta; una puerta
abierta representa riesgos.
Para bajar el cesto inferior a la posición
original, realice lo siguiente:
Uso de detergente
Utilice exclusivamente detergente específico para lavavajillas.
Tenga en cuenta las recomendaciones
del fabricante sobre dosis y almacenamiento que se indican en el envase del
detergente.
Atenerse al uso de la cantidad exacta de
detergente, lo cual contribuye a reducir
la contaminación.
1
2
Carga de detergente
1. Abra la tapa.
3. Todos los programas con prelavado necesitan una dosis adicional de detergente
(5/10 g), que debe colocarse en el compartimiento de detergente para prelavado (2).
Ese detergente actúa en la fase de prelavado.
Si utiliza pastillas de detergente, coloque
la pastilla en el compartimiento (1).
2. Llene el distribuidor de detergente (1). La
marca indica el nivel de dosificación:
20 = unos 20 g de detergente
30 = unos 30 g de detergente
progress 73
4. Cierre la tapa y presione hasta que encaje.
Las pastillas de fabricantes diferentes se
disuelven a distinta velocidad. Por ello,
algunas pastillas de detergente no alcanzan la capacidad de limpieza total en
los programas de lavado breves. Si utiliza pastillas de detergente, emplee programas de lavado prolongados para garantizar la eliminación de los residuos de
detergente.
Uso de pastillas de detergente
combinadas
Dichos productos son detergentes que combinan las funciones de limpieza, abrillantado
y sal. También pueden contener otros agen-
tes, dependiendo de su tipo ("3 en 1", "4 en
1", "5 en 1" etc.).
1. Compruebe si dichos detergentes son
adecuados para la dureza del agua que
utiliza. Consulte las instrucciones del fabricante.
Ya no es necesaria la recarga del recipiente de sal ni del distribuidor de abrillantador. En este caso, el indicador luminoso de abrillantador siempre permanece iluminado mientras el lavavajillas está encendido.
2. Seleccione el ajuste más bajo de dureza
del agua y de dosis de abrillantador.
Si el resultado del secado no es
satisfactorio, se recomienda lo
siguiente:
1. Cargue el distribuidor de líquido abrillantador.
2. Ajuste la cantidad de abrillantador en la
posición 2.
Si decide volver a utilizar el sistema de
detergente normal, es conveniente que:
1. Llene otra vez los distribuidores de sal y
de abrillantador.
2. Ajuste el valor de dureza del agua al máximo y ejecute 1 programa de lavado normal sin cargar vajilla.
3. Ajuste la dureza de agua de acuerdo con
la que exista en su zona.
4. Ajuste la cantidad de abrillantador.
Selección e inicio del programa de lavado
1. Compruebe que los cestos están cargados correctamente y que los brazos aspersores giran sin obstrucción
2. Compruebe que el grifo está abierto
3. Cierre la puerta del lavavajillas.
4. Gire el selector de programas hasta que
el símbolo del programa que desea coincida con el indicador luminoso de encendido/apagado situado en el panel de
control (consulte la tabla "Programas de
lavado").
– Se enciende el indicador luminoso de
encendido/apagado.
– Empiezan a parpadear los indicadores
de las fases previstas del programa.
5. Pulse la tecla de inicio/cancelación. El
programa se inicia automáticamente y se
enciende el indicador de inicio/cancelación.
– En cuanto se inicia el programa, se
apagan los indicadores luminosos de
fase, excepto el de la fase en curso,
que permanece encendido con una luz
estática.
Durante la ejecución del programa no es
posible cambiar la selección girando el
selector de programas. Si desea cambiar el programa en ejecución, deberá
cancelar la selección realizada (consulte
"Cancelación de un programa de lavado
en marcha").
74 progress
El programa de lavado sólo se pone en
marcha después de pulsar la tecla de
inicio/cancelación. Hasta ese momento
es posible modificar la selección realizada.
Seleccione y ponga en marcha un
programa de lavado con inicio diferido.
El inicio diferido permite retrasar 3 horas el
inicio del programa de lavado.
1. Seleccione un programa de lavado.
2. Pulse el botón de inicio diferido. Se enciende el indicador luminoso de inicio diferido.
3. Pulse el botón de inicio/cancelación; la
cuenta atrás del inicio diferido empieza
automáticamente. Los indicadores luminosos de fase se apagan.
El programa de lavado se pone en marcha
de forma automática cuando termina la
cuenta atrás del inicio diferido.
• El indicador luminoso de inicio diferido se
apaga.
• El indicador luminoso de la fase en curso
se enciende.
2. Pulse el botón de inicio/cancelación para
poner en marcha el programa de lavado
seleccionado.
Advertencia Interrumpa o cancele
un programa de lavado en marcha
SÓLO si es absolutamente
necesario.
¡Atención! Al abrir la puerta puede
salir vapor caliente. Abra la puerta
con cuidado.
Interrupción de un programa de lavado
en marcha
Abra la puerta del lavavajillas; el programa se
detiene. Cierre la puerta; el programa se inicia desde el punto en que se interrumpió.
La cuenta atrás se interrumpe si se abre
la puerta. Una vez que se cierra la puerta, la cuenta atrás continúa desde el
punto en que se ha interrumpido.
Cancelación de un programa de lavado
en marcha
• Pulse el botón de inicio/cancelación durante unos 5 segundos. El indicador de
inicio/cancelación se apaga y parpadean
los indicadores de fase. El programa en
ejecución se ha cancelado y ya es posible
elegir un nuevo programa de lavado o apagar la máquina. Si va a seleccionar un nuevo programa de lavado, compruebe que
hay suficiente detergente en el distribuidor.
Cancelación de un inicio diferido en
marcha
1. Pulse el botón de inicio/cancelación durante unos 5 segundos.
– Los indicadores luminosos de inicio/
cancelación e inicio diferido se apagan.
– Los indicadores luminosos de fase empiezan a parpadear.
Finalización del programa de lavado
• El lavavajillas se detiene automáticamente.
• Se enciende el indicador de fin de programa.
• Apague el lavavajillas; vuelva a colocar el
mando de programas en la posición de
apagado. Se apaga el indicador luminoso
de encendido/apagado.
Descarga del lavavajillas
• Los platos calientes son sensibles a los
golpes. Por lo tanto, es necesario esperar
a que la vajilla se enfríe antes de retirarla
del lavavajillas.
• Vacíe primero el cesto inferior y a continuación el superior; de ese modo evitará
el goteo desde el cesto superior sobre la
vajilla situada en el inferior.
• Es posible la presencia de agua en los
costados y la puerta del lavavajillas, ya que
el acero inoxidable se enfría antes que la
vajilla.
Cuando el programa de lavado haya
concluido, es conveniente desenchufar el lavavajillas y cerrar el grifo.
progress 75
Programas de lavado
Grado de suciedad
Tipo de carga
Gran suciedad
Vajilla, cubertería,
ollas y sartenes
Prelavado
Lavado principal de hasta 70 °C
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
65 °C
Suciedad normal
Vajilla, cubertería,
ollas y sartenes
Prelavado
Lavado principal de hasta 65 °C
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
65 °C
Suciedad normal o ligera
Vajilla y cubertería
Lavado principal de hasta 65 °C
Aclarado final
Suciedad normal
Prelavado
Lavado principal de hasta 50 °C
Vajilla y cubertería 1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
Programa
70 °C
1)
50 °C
2)
Carga parcial (se
completará a lo
largo del día).
Cualquiera
Descripción del programa
1 aclarado en frío (para evitar que los restos de comida se peguen entre sí)
Este programa no requiere el uso de detergente.
1) Es ideal cuando el lavavajillas está parcialmente lleno. Se trata del programa diario perfecto para las
necesidades de una familia de 4 personas que sólo desea cargar la vajilla y cubertería del desayuno
y la comida.
2) Programa de prueba para organismos de control
Valores de consumo
Programa
70 °C
65 °C
65 °C
50 °C 1)
Duración del programa
(en minutos)
Consumo de energía
(en kWh)
Consumo de agua
(en litros)
85 - 95
1,8 - 2,0
22 - 25
105 - 115
1,5 - 1,7
23 - 25
30
0,9
9
140
1,05
16
12
0,1
5
1) Programa de prueba para organismos de control
Los valores de consumo se ofrecen como guía y dependen de la presión y temperatura del agua, así como de las va-
riaciones del suministro de energía y la
cantidad de platos.
76 progress
Mantenimiento y limpieza
Limpieza de los filtros
Los filtros deben comprobarse y limpiarse
periódicamente. Los filtros sucios degradan
el resultado del lavado.
Advertencia Antes de limpiar los filtros
asegúrese de que la máquina está
apagada.
1. Abra la puerta y extraiga el cesto inferior.
2. El sistema de filtrado del lavavajillas está
formado por un filtro grueso (A), un microfiltro (B) y un filtro plano. Utilice el asa
del microfiltro para abrir el sistema de filtrado.
Gire el
asa
aproximadamente
1/4 de
derecha
a izquierda y extraiga el
sistema
de filtrado
3.
8. Coloque el filtro grueso (A) en el microfiltro (B) y presiónelos entre sí.
9. Coloque la combinación de filtros en su
posición y bloquee girando el asa a la derecha hasta el tope. Durante este proceso cerciórese de que el filtro plano no sobresalga de la base del compartimiento
de lavado.
El lavavajillas NUNCA se debe utilizar sin filtros. La reinstalación incorrecta de los filtros reducirá la calidad del lavado y puede provocar daños en el aparato.
4. Tome el filtro grueso (A) por el asa con
orificio y extráigalo del microfiltro (B).
5. Limpie todos los filtros a fondo con agua
corriente.
6. Extraiga el filtro plano de la base del compartimiento de lavado y limpie las dos caras a conciencia.
7. Vuelva a colocar el filtro plano en la base
del compartimiento de lavado y compruebe que encaja perfectamente bajo
las dos guías (C).
NO intente extraer los brazos aspersores.
Si observa que los residuos de alimentos han taponado los orificios de los brazos aspersores, elimínelos con un palillo.
Limpieza del exterior
Limpie las superficies externas de la máquina
y del panel de mandos con un paño suave y
húmedo. Si es necesario, utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos ni disolventes (acetona, tricloroetileno, etc.).
progress 77
Limpieza del interior
No olvide limpiar periódicamente las juntas
de la puerta y los distribuidores de detergente y abrillantador con un paño húmedo.
Se recomienda que cada 3 meses ejecute un
programa de lavado para vajilla muy sucia,
utilizando detergente pero con el lavavajillas
vacío.
Periodos prolongados sin
funcionamiento
Si no utiliza la máquina durante un tiempo
prolongado, es conveniente:
1. Desenchufar la máquina y cerrar el conducto de agua.
2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la
aparición de olores desagradables.
3. Dejar el interior de la máquina limpio.
Precauciones en caso de
congelamiento
No sitúe la máquina en lugares con temperaturas por debajo de 0 °C. Si tal cosa es
inevitable, vacíe la máquina, cierre la puerta,
desconecte el tubo de entrada de agua y vacíelo.
Desplazamiento de la máquina
Si debe desplazar la máquina (por mudanza,
etc.):
1. Desenchúfela.
2. Cierre el grifo.
3. Extraiga los tubos de entrada de agua y
de desagüe.
4. Retire la máquina junto con los tubos.
No incline la máquina durante su transporte.
Qué hacer si…
El lavavajillas no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento.
Algunos problemas, que pueden deberse
sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, pueden resolverse con la ayuda
Código de averia y mal funcionamiento
de las indicaciones de la tabla, sin necesidad
de llamar al servicio técnico.
Apague el lavavajillas, abra la puerta y lleve a
cabo las acciones de corrección recomendadas.
Causa y soluciones posibles
• Parpadeo continuo del indicador de inicio/
cancelación
• 1 parpadeo del indicador luminoso de fin de
programa
El lavavajillas no carga agua.
• El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones
calcáreas.
Limpie el grifo.
• El grifo está cerrado.
Abra el grifo.
• El filtro (si está presente) de la conexión de tubo
roscado de la válvula de entrada de agua está
obstruido.
Limpie el filtro del tubo roscado.
• El tubo de entrada de agua no está bien instalado o está doblado o obstruido.
Compruebe la conexión del tubo de entrada de
agua.
• Parpadeo continuo del indicador de inicio/
cancelación
• 2 parpadeos del indicador luminoso de fin de
programa
El lavavajillas no desagua.
• El desagüe está obstruido.
Limpie el desagüe.
• El tubo de desagüe no está bien instalado o
está doblado u obstruido.
Compruebe la conexión del tubo de desagüe.
• Parpadeo continuo del indicador de inicio/
cancelación
• 3 parpadeos del indicador luminoso de fin de
programa
El lavavajillas no desagua.
Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
78 progress
Fallo de funcionamiento
Causa y soluciones posibles
• La puerta del lavavajillas no se ha cerrado correctamente.
Cierre la puerta.
• El enchufe principal no está conectado a la toma.
Conecte el enchufe principal
• Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles
de la vivienda.
Cambie el fusible.
El programa no se inicia
Una vez realizadas las comprobaciones, encienda el aparato.
El programa continuará a partir del punto en
que se interrumpió.
Si el código de desperfecto o fallo reaparece,
llame al Centro de servicio técnico.
En caso de producirse otros códigos de fallo
no descritos en la tabla anterior, consulte al
Centro de servicio técnico.
Llame al Centro de servicio técnico e indique
el modelo (Mod.), el número de producto
(PNC) y el número de serie (S.N.).
Esa información se puede encontrar en la
placa de datos técnicos situada en el costado de la puerta del lavavajillas.
Para que siempre tenga los datos a mano,
es conveniente que los anote aquí:
Mod. (Modelo) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC (Número del producto): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. (Número de serie) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los resultados del lavado no son satisfactorios.
La vajilla no está
limpia.
• Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado.
• La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes
de la superficie. No se deben sobrecargar los cestos.
• Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de
la carga.
• Los filtros de la base del compartimiento de lavado están sucios o colocados de forma incorrecta.
• Se ha utilizado poco o ningún detergente.
• Si se observan depósitos de cal en la vajilla, el recipiente de sal está vacío
o se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto.
• La conexión del tubo de desagüe es incorrecta.
• La tapa del recipiente de sal no está debidamente cerrada.
• No se utilizó abrillantador.
La vajilla aparece
mojada y deslucida. • El distribuidor de abrillantador está vacío.
Se ven rayas, puntos blancos o una
película azulada en
copas y platos.
• Reduzca la dosificación de abrillantador.
Se han secado gotas de agua en copas y platos.
• Aumente la dosificación de abrillantador.
• La causa podría ser el detergente. Llame al teléfono de atención al cliente
del fabricante del detergente.
Si después de las comprobaciones anteriores persiste el problema, contacte al Centro
de servicio técnico.
Datos técnicos
Medidas
Anchura
Altura
Fondo
59,6 cm
81,8 - 87,8 cm
57,5 cm
progress 79
Conexión eléctrica - Voltaje Potencia total - Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas.
Presión del suministro de agua
Mínima
Máxima
0,5 bares (0,05 MPa)
8 bares (0,8 MPa)
Capacidad
12 cubiertos
Peso
39,5 kg
Consejos para los institutos de pruebas
La prueba de conformidad con EN 60704
debe realizarse con el aparato cargado por
completo y utilizando el programa de prueba
(consulte "Valores de consumo").
La prueba de conformidad con EN 50242
debe realizarse con el recipiente de sal y el
distribuidor de abrillantador cargados con
los productos respectivos y utilizando el programa de prueba (consulte "Valores de consumo").
Carga completa: 12 cubiertos estándar
Cantidad de detergente necesaria:
5 gr + 25 gr (Tipo B)
Ajuste de abrillantador
posición 4 (Tipo III)
Estantes para tazas: posición A
Disposición del cesto superior
80 progress
Disposición del cesto inferior
Disposición del cesto para cubiertos
Instalación
Advertencia Cualquier tarea
eléctrica o de fontanería que
requiera la instalación de este
aparato debe estar a cargo de un
electricista homologado o
fontanero profesional.
Retire todo el material de embalaje antes de
situar el aparato.
Si es posible, coloque el aparato junto a un
grifo y un desagüe.
Este lavavajillas está diseñado para instalarse debajo de una encimera o superficie de
trabajo de cocina.
¡Atención! Siga atentamente las instrucciones de la plantilla adjunta para empotrar el
lavavajillas e instalar el panel del mueble.
No es necesario añadir aberturas de ventilación al lavavajillas, sólo son necesarias las
que permiten el paso de los tubos de entrada
de agua y de desagüe y del cable de alimentación.
El lavavajillas cuenta con patas ajustables
para regular la altura.
Para cualquier operación que requiera el acceso a los componentes internos del lavavajillas, es necesario desenchufarlo.
Al empotrar la máquina, compruebe que el
tubo de entrada de agua, el tubo de desagüe
y el cable de alimentación no quedan doblados o presionados.
Fijación a las unidades adyacentes
El lavavajillas debe asegurarse para evitar
que se incline.
Por lo tanto, cerciórese de que la encimera
bajo la que se encuentra está correctamente
unida a una estructura fija (armarios adyacentes de la cocina, pared).
Nivelación
La nivelación correcta es esencial para el cierre y ajuste adecuados de la puerta.
Si el aparato está bien nivelado, la puerta no
se apoyará en ninguno de los lados del aparato.
Si la puerta no cierra correctamente, afloje o
apriete las patas ajustables hasta obtener la
nivelación correcta.
Conexión de agua
Conexión de la toma de entrada de agua
Este aparato se puede conectar a una toma
de agua caliente (máx. 60 °C) o fría.
La conexión con el suministro de agua caliente permite reducir de forma importante el
consumo de energía. No obstante, el con-
progress 81
sumo depende de la fuente de energía utilizada para calentar el agua. (Se aconseja utilizar fuentes de energía alternativas que sean
menos agresivas con el medio ambiente, como paneles solares o fotovoltáicos o energía
eólica).
Para facilitar la conexión, la tuerca de acoplamiento instalada en el tubo de toma de
agua del aparato ha sido diseñada para un
acoplamiento con rosca gas de 3/4 pulgada
o un sistema de acoplamiento específico para espiga de conexión rápida.
La presión del agua debe estar comprendida
en los límites indicados en los "Datos técnicos". La empresa de suministro de agua de
su zona puede informarle de la presión media
de la red.
Al conectar el tubo de entrada de agua éste
no debe estar doblado, presionado ni enredado.
El aparato cuenta con un tubo de entrada y
uno de desagüe que se pueden situar a derecha o izquierda, en función de la instalación, mediante la contratuerca. La contratuerca debe estar correctamente instalada para evitar fugas de agua.
esta operación, la válvula de seguridad interrumpe el paso del agua.
Tenga cuidado al instalar el tubo de entrada
de agua:
• El cable eléctrico de la válvula de seguridad se encuentra en el tubo de entrada de
agua de doble pared. No sumerja el tubo
de entrada de agua ni la válvula de seguridad.
• Si el tubo de entrada de agua o la válvula
de seguridad sufre daños, desconecte el
enchufe principal de inmediato.
• El tubo de entrada de agua con válvula de
seguridad sólo debe sustituirlo el Centro
de servicio técnico.
¡Atención! NO todos los modelos de lavavajillas cuentan con tubos de entrada
y desagüe provistos de contratuerca. En
tal caso, esta opción no estará disponible.
Conexión del tubo de desagüe
El extremo del tubo de desagüe se puede
conectar de la siguiente forma:
1. Al desagüe, fijándolo debajo de la encimera. Así se evitará que el agua sucia
pase del fregadero a la máquina.
2. A un tubo vertical suministrado, con orificio de ventilación y un diámetro interno
de al menos 4 cm.
La conexión para desagüe debe estar a una
altura máxima de 60 cm desde la base del
lavavajillas.
Si el aparato se conecta a tuberías nuevas o
que no se han utilizado durante mucho tiempo, deje correr el agua unos minutos antes
de conectar la toma de entrada.
NO utilice tubos de conexión pertenecientes a un aparato antiguo.
Este aparato cuenta con funciones de
seguridad que impiden que el agua utilizada regrese al sistema de agua potable. Este aparato cumple las normas de
fontanería vigentes.
Tubo de carga de agua con válvula de
seguridad
Después de conectar el tubo de entrada de
agua con doble pared, la válvula de seguridad queda situada junto al grifo. Por lo tanto,
el tubo de entrada de agua sólo está bajo
presión cuando corre el agua. Si el tubo de
entrada de agua presenta una fuga durante
Advertencia Voltaje peligroso
82 progress
De igual modo, el diámetro interno de los
acoplamientos utilizados para las conexiones con el tubo de desagüe no debe ser inferior al diámetro del tubo suministrado.
Al conectar el tubo de descarga al desagüe,
bajo el fregadero, es necesario retirar toda
la membrana de plástico (A). Si la membrana no se retira por completo, se acumularán residuos de alimentos que al cabo del
tiempo podrían obstruir la salida del tubo de
desagüe del lavavajillas
El tubo de desagüe puede quedar orientado
a la derecha o a la izquierda del lavavajillas
Asegúrese de que el tubo no queda doblado
ni aplastado, ya que podría dificultar o impedir la descarga del agua.
El tapón del fregadero no debe estar colocado cuando la máquina desagua, ya que el
agua podría ser reabsorbida al interior de la
máquina.
La longitud total del tubo de desagüe, incluida cualquier prolongación que le añada, no
debe superar los 4 metros. El diámetro interno del tubo de prolongación no debe ser
inferior al del tubo suministrado.
Nuestros aparatos se suministran con
un dispositivo de seguridad que los protege del retorno de agua sucia al interior
de la máquina. Si el desagüe tiene una
"válvula antirretorno" incorporada, podría impedir el desagüe correcto del lavavajillas. Por lo tanto, se recomienda
retirarla.
Para evitar fugas de agua tras la instalación, cerciórese de que las conexiones
de agua están bien ajustadas.
Conexión eléctrica
Advertencia Las normas de
seguridad exigen que el aparato
disponga de conexión a tierra.
Antes de usar el aparato por primera
vez, compruebe que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica
la placa de datos técnicos coinciden
con los del lugar donde se instalará.
La capacidad del fusible también figura en la placa de datos técnicos
Conecte siempre el enchufe principal a una toma con aislamiento de
conexión a tierra.
No se deben utilizar enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores. Podrían provocar riesgos
de incendio en caso de sobrecalentamiento.
Si es necesario, sustituya la toma de
la instalación eléctrica de la vivienda. Si fuera necesario sustituir el cable eléctrico, póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico.
Debe ser posible acceder al enchufe
una vez instalado el aparato.
No tire del cable para desenchufar el
aparato. Tire siempre del enchufe.
El fabricante no acepta responsabilidades por fallos debidos al incumplimiento de las normas de seguridad indicadas.
progress 83
Aspectos medioambientales
El símbolo
que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y
se pueden reciclar. Los componentes plás-
ticos se identifican con marcas, por ej. >PE
<, >PS <, etc. Deseche los materiales de
embalaje en los contenedores de uso público destinados a tal efecto.
Advertencia Si se va a desechar la
unidad:
• Extraiga el enchufe de la toma.
• Corte el cable y el enchufe y deséchelos.
• Elimine el cierre de la puerta. Esto evitará que los niños al jugar queden
atrapados dentro y pongan en riesgo
su vida.