Home Decorators Collection 16650 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
THANK YOU
We appreciate the trust and co you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this light xture. We strive to
continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!
Item #1001 398 952
Model #16650
USE AND CARE GUIDE
7-LIGHT PENDANT
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-800-986-3460
H
OMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
2
Table of Contents
Table of Contents .......................................................... 2
Safety Information ......................................................... 2
Warranty ......................................................................... 2
Five (5) Year Warranty .............................................................2
What is Covered .......................................................................2
What is Not Covered ................................................................2
Pre-Installation .............................................................. 3
Planning Installation ................................................................3
Tools Required .........................................................................3
Hardware Included ...................................................................3
Package Contents ....................................................................4
Installation ....
................................................................. 5
Care and Cleaning ........................................................ 7
Troubleshooting ............................................................ 7
Service Parts ................................................................. 8
Model Type ..............................................................................8
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
For your protection and safety, carefully read and
understand the information provided in this manual
completely before attempting to assemble, install, or
operate this product. Failure to do so could lead to
electrical shock, re, or other injuries that could be
hazardous or even fatal.
Before touching any wire, use a voltage tester to make
sure it is not live.
When replacing fuses, turn off the main power rst. Make
sure your hands and feet are dry, and place one hand
behind your back to prevent electricity from making a
complete circuit through your chest. Touch a plug fuse
only by its insulated rim. Remove cartridge fuses with a
fuse puller.
Use tools with insulated handles and ladders made of
wood or berglass.
To protect children, place a safety cover over any unused
outlets.
Warranty
FIVE (5) YEAR WARRANTY
W
HAT IS COVERED
The manufacturer warrants this xture to be free from defects in materials and workmanship for a period of ve (5) years from date of
purchase. This warranty applies only to the original consumer purchaser and only to products used in normal use and service. If this product
is found to be defective, the manufacturer’s only obligation, and your exclusive remedy, is the repair or replacement of the product at the
manufacturer’s discretion, provided that the product has not been damaged through misuse, abuse, accident, modications, alteration,
neglect, or mishandling. This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly installed, set-up, or used in any
way not in accordance with the instructions supplied with the product. This warranty shall not apply to a failure of the product as a result of
an accident, misuse, abuse, negligence, alteration, faulty installation, or any other failure not re
lating to faulty material or workmanship.
This warranty shall not apply to the nish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal
wear and tear.
WHAT IS NOT COVERED
The manufacturer does not warrant and specically disclaims any warranty, whether expressed or implied, of tness for a particular
purpose, other than the warranty contained herein. The manufacturer specically disclaims any liability and shall not be liable for any
consequential or incidental loss or damage, including but not limited to any labor/expense costs involved in the replacement or repair of
said product.
Contact the Customer Service Team at 1-800-986-3460 or visit HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS.
Safety Information
DANGER: Before starting installation of this xture
or removal of a previous xture, disconnect the power
by turning off the circuit breaker, removing the fuse at
the fuse box, or tripping the breaker that controls that
circuit. Tape a sign to the panel warning others to
leave the circuit alone while you work.
CAUTION: CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF
YOU HAVE ANY ELECTRICAL QUESTIONS. If you have
any non-electrical questions about this xture, please
call our Customer Service Team at 1-800-986-3460 or
visit HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS. Please
reference your SKU (1001 398 952) or UPC
(802513166507).
SROTAROCEDEMOH/MOC.TOPEDEMOH 3
.ecnatsissa rehtruf rof 0643-689-008-1 tcatnoc esaelP
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Read all instructions before installing.
To avoid damaging this product, place it on a soft, non-abrasive surface, such as carpet or cardboard.
IMPORTANT: Inspect the wire insulation for any
cuts, abrasions, or exposed copper that may have
occurred during shipping. If there is a defect in the
wire, do not attempt installation. Please call the
Customer Service Team at 1-800-986-3460.
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)
Phillips Wire Pliers
Screwdriver Stripper
Safety Electrical Flat head
Goggles Tape Screwdriver
TOOLS REQUIRED (INCLUDED)
Gloves
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware not shown to actual size.
Part Description Quantity
Part Description Quantity
AA Mounting bracket 1
2 wercs xob teltuO FF
1 ebut dedaerhT BB
3 rotcennoc eriW GG
CC
Green ground screw (Preassembled
to mounting bracket (AA))
1
1 lainiF HH
1 rehsaw kcoL DD
II 40 W G9 xenon bulb 7
1 tun xeH EE
NOTE: You may use seven 40 W type G9 xenon
bulbs (included). Do not touch the G9 xenon bulbs with
bare hands at any time. A pair of white gloves has been
included for installation as oil from the skin may
damage the bulb.
4
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
Part Description Quantity
02 dnarts latsyrc daeb 8 D 1 yponaC A
51 dnarts latsyrc daeb 11 E 5 pilc eriW B
F 1 ydob erutxiF C
8 bead crystal strand with steel
wire
15
SROTAROCEDEMOH/MOC.TOPEDEMOH 5
.ecnatsissa rehtruf rof 0643-689-008-1 tcatnoc esaelP
Installation
1
Preparing the mounting bracket
Fasten the mounting bracket (AA) onto the outlet box using
two outlet box screws (FF).
Screw the threaded tube (BB) into the mounting bracket (AA),
and secure it using the lock washer (DD) and hex nut (EE).
NOTE: The threaded tube (BB) should extend long enough to
protrude through the canopy (A) when it is mounted. (Adjust as
needed).
2
Adjusting the height of the fixture
body
Adjusting the steel wires length:
1. Reduce the steel wires length: Push the steel wires into the canopy (A) to adjust the steel wires to the desired length.
2. Increase the steel wires length: Press the buttons under the canopy (A), pull the steel from the canopy to adjust the steel
wires to desired length. Release the buttons to hold the steel wires in position, as shown in the diagram.
Loosen the plastic screw by using a at head screwdriver (not provided) and adjust the xture wire to the desired length, then tighten
the plastic screw back into the hole as shown in the diagram.
6
Installation (continued)
4
C
onnecting the wires
Strip 3/4 in. of insulation from wire ends.
Connect the black live wire from the canopy (A) to the black
wire from the outlet box and the white neutral wire from the
canopy (A) to the white wire from the outlet box. Twist the
stripped ends together with pliers.
Loop the bare copper ground wire from the canopy (A) under
the head of the green ground screw (CC) on the mounting
bracket (AA), then connect it and green ground wire from the
canopy (A) together to the ground conductor from the supply
circuit.
Cover the wire connections with the wire connectors (GG).
Tape the wire connectors (GG) and wires together. Carefully
position all wires inside the outlet box.
NOTE: The black live wire is labeled and marked
“Black live wire/ Cable negro vivo,” the white neutral
wire is labeled and marked “White neutral wire/
Cable blanco neutral.” The green ground wire is
labeled and marked “Green ground wire/ Cable verde
a tierra. ” The bare copper ground wire from the
canopy is also labeled and marked “Bare copper
ground wire/ Cable de cobre desnudo a tierra.”
3
Hanging the crystal strands to the
f
ixture body
Hook the 8 bead crystal strands
(
D) to the outmost circle of
the xture body (C) as shown.
Hook the 11 bead crystal strands (E) to the next circle of the
xture body (C) as shown.
Hook the 8 bead crystal strands with steel wire (F) to the
remainder of the xture body (C) as shown.
NOTE:
hanging the crystal strands.
SROTAROCEDEMOH/MOC.TOPEDEMOH 7
.ecnatsissa rehtruf rof 0643-689-008-1 tcatnoc esaelP
Installation (continued)
Care and Cleaning
Do not use any cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives. Use only a dry, soft cloth to dust or wipe carefully.
To clean the xture, disconnect power by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. Use a dry or slightly
dampened, clean cloth to wipe the exterior surface of the xture.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
The lights will not turn on. The bulb is burned out. Replace the light bulb.
The power is off. Ensure the power supply is turned on.
There is a faulty switch. Test or replace the switch.
There is a faulty wire connection. Check the wiring.
The fuse blows, or the circuit breaker
trips, when the light is turned on.
There are crossed wires, or the power
wire is grounding out.
Discontinue use of the lamp. Check the wire connections.
Contact a qualied electrician or call the Customer Care
Service Team at 1-800-986-3460.
5
Attaching the canopy to the outlet
b
ox
6
Installing the light bulbs
Place the canopy (
A
) over the outlet box and allow the
threaded tube (BB) to come through the hole of the canopy
(A). Tighten the nial (HH) to the protruding threaded tube
(BB) on the mounting bracket (AA) until the canopy (A) is held
rmly against the ceiling.
Install the light bulbs
(
II) into the sockets. Use seven 40 W G9
base xenon bulbs (included).
NOTE: Use only Max 40W type G9 xenon bulbs. DO
NOT use type G9 halogen bulbs without a shield. Do not
touch the G9 xenon bulbs with bare hands at any time.
A pair of white gloves has been included for installation
as oil from the skin may damage the bulb.
8
MODEL TYPE: 16650
Service Parts
Part Description
Part Description
blub nonex 9G W 04 II tekcarb gnitnuoM AA
yponaC A ebut dedaerhT BB
CC
Green ground screw
(Preassembled to round mounting
bracket (AA))
B Wire clip
ydob erutxiF C rehsaw kcoL DD
dnarts latsyrc daeb 8 D tun xeH EE
dnarts latsyrc daeb 11 E wercs xob teltuO FF
F rotcennoc eriW GG
8 bead crystal strand with steel
wire
HH Finial
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Retain this manual for future use.
GRACIAS POR TU COMPRA.
Apreciamos la conanza que has depositado en Hampton Bay al comprar esta lámpara de araña. Nos esforzamos para continuamente crear
productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las
necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators!
Artículo #1001 398 952
Modelo #16650
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
LAMPARA COLGANTE DE 7 LUCES
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de 8 a.m. a 7 p.m.,
hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados.
1-800-986-3460
H
OMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
2
Índice
Índice ..............................................................................
Información de Seguridad ............................................
Garantía ..........................................................................
Cinco (5) Años de Garantía .......................................................2
Incluido ....................................................................................2
No Incluido ...............................................................................2
Pre-Instalación ..............................................................
Plani cación de Instalación .....................................................3
Herramientas Necesarias .........................................................3
Aparillage Incluido ...................................................................3
Contenido del Paquete .............................................................4
Instalación ..................................................................... 5
Cuidado y Limpieza ...................................................... 7
Solucion de Problemas ................................................ 7
Partes de Servicio ......................................................... 8
Tipo de Modelo..............................................................8
LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE LAS
S
IGUIENTES INSTRUCCIONES
Para su protección y seguridad, lea cuidadosamente y
entienda completamente la información suministrada en
este manual antes de tratar de armar, instalar o operar este
producto. El no seguir las instrucciones puede resultar en un
corto circuito, incendio u otros daños peligrosos y en
algunos casos fatales.
Antes de tocar cualquier cable, asegúrese de usar un
medidor de voltage para veri
car que el cable no este activo.
Apague la fuente de alimentacion principal antes de
remplazar los fusibles. Asegúrese que sus manos y pies
esten secos, coloque una mano detras de la espalda para
prevenir un circuito cerrado a traves de su pecho. Solo
sujete el fusible por la parte aislada. Utilize un extractor de
fusibles para remover los cartuchos de fusibles.
Use herramientas con mango aislado y escaleras de
madera o
bra de vidrio.
Para proteger a los niños, coloque un cove
rtor de seguridad
en todas las salidas eléctricas que no estan siendo
utilizadas.
Garantía
CINCO (5) AÑOS DE GARANTÍA
C
UBIERTO
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la
fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre productos en uso y funciones normales. Si se
descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o
reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modi
caciones, alteraciones,
negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto instalado, con
do o usado incorrectamente sin seguir las
instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia,
caciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no
se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como el d
e la super
cie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se
considera un desgaste normal.
NO CUBIERTO
El fabricante no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o implícita, de la capacidad del producto de asumir una
función especí
ca, distinta de la indicada en la garantía incluida en la presente. El fabricante se exime espe de cualquier
obligación y no es responsable de daños o pérdida directa o indirecta, incluidos cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con
el reemplazo o reparación de dicho producto.
Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-800-986-3460 o visita HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Información de Seguridad
PELIGRO: Antes de comenzar la instalación de esta
lámpara o antes de remover la lámpara existente,
apague el interruptor automático del circuito
eléctrico, retire el fusible de la caja de fusibles, o
dispare el interruptor automático para desconectar la
corriente eléctrica. Adhiera una señalización en el
panel indicando a otras personas que no deben tocar
el circuito mientras usted esté trabajando.
CUIDADO: CONSULTE A UN ELECTRICISTA
CALIFICADO SI TIENE ALGUNA PREGUNTA ACERCA DE
LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. Si usted tiene alguna
otra pregunta acerca de esta lámpara, por favor
contacte a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-
800-986-3460 o visite nuestra página web
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS. Re ase al
numero SKU (1001 398 952) o UPC (802513166507).
3 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Por favor llame al 1-800-986-3460 para asistencia adicional.
Pre-Instalación
PLANIFICION DE LA INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
Para evitar dañar el producto, colócalo sobre una superficie suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón
IMPORTANTE: Revisa que el aislamiento de los
cables no haya sufrido ningún corte, abrasión ni tenga
filamentos de cobre expuestos debidos al envío. Si hay
un defecto en el cable suspende el ensamblaje. Por
favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-
800-986-3460.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDAS)
Destornillador Pelador de Alicate
Phillips Cables
Gafas de
Cinta Destornillador de
Seguridad Aislante Cabeza plana
HERRAMIENTAS NECESARIAS (INCLUIDAS)
Guantes
HERRAMIENTAS INCLUIDAS
NOTA: Las herramientas no se muestran a escala
Pieza Descripción Cantidad
Pieza Descripción Cantidad
AA Tira de montaje 1
FF Tornillo de la caja eléctrica 2
BB Tubo roscado 1
GG Conector de cables 3
CC
Tornillo verde a tierra (Preinstalado
al soporte de montaje (AA))
1
HH Remate 1
DD Arandela de seguridad 1
II Bombillas de 40 W de tipo G9 xenon 7
EE Tuerca hexagonal 1
NOTA: Este producto requiere siete bombillas de 40 W
de tipo G9 xenon (incluidas). No toque las bombillas G9
xenon con las manos desnudas en ningún momento.
Se le ha suministrado un par de guantes blancos para
la instalación, ya que la grasa de piel puede dañar la
bombilla.
4
Pre-Instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
Pieza Descripción Cantidad
A Dosel 1 D Lágrima de 8 cuentas de cristal 20
B Presilla de los cables 5 E Lágrima de 11cuentas de cristal 15
C Cuerpo de la lámpara 1 F
Lágrima de 8 cuentas de cristal
con cable de acero
15
SROTAROCEDEMOH/MOC.TOPEDEMOH 5
.lanoicida aicnetsisa arap 0643-689-008-1 la emall rovaf roP
Instalación
1
Preparando la tira de montaje
Asegure la tira de montaje (AA) en la caja eléctrica usando
los tornillos de la caja eléctrica (FF).
Enrosque el tubo roscado (BB) en la tira de montaje (AA), y
asegurelo usando la arandela de seguridad (DD) y la tuerca
hexagonal (EE).
NOTA: El tubo roscado (BB) debe extenderse lo su ra
sobresalir a través del dosel (A) cuando este este montado.
(Ajustar según sea necesario).
2
Ajustando la altura de la lámpara
Ajuste de la longitud de los cables de acero:
1. Reducir la longitud de los cables de acero: meta a presión los cables de acero en la base (A) para ajustar los cables de acero
a la longitud deseada.
2. Aumentar la longitud de los cables de acero: pulse los botones bajo la base (A), saque el cable de acero de la base para
ajustar los cables de acero a la longitud deseada. Suelte los botones para sujetar los cables de acero en su posición, tal
y como se muestra en el diagrama.
e el tornillo plastico usando un destornillador de cabeza plana (no provisto) y ajuste la longitud del cable de la lámpara, luego
apriete el tornillo de plastico
io como se muestra en el diagrama.
6
Instalación (continuación)
4
R
ealizar la conexión eléctrica
Pelar el aislamiento del extremo de los cables 3/4 pulgadas.
Conecte el cable negro vivo del dosel (A) al cable negro de la
caja eléctrica y el cable blanco neutral del dosel(A) al cable
blanco de la caja eléctrica. Junte y tuerza los extremos
desnudos de los cables con el alicate.
El cable desnudo de cobre a tierra del dosel (A) debe
enroscarse una vuelta en el tornillo verde a tierra (CC) en el
soporte de montaje redondo (AA) luego conecte el cable
verde a tierra del dosel (A) con el conductor a tierra del
circuito de alimentación.
Cubra los extremos de los cables con los conectores (GG).
Cubra los conectores de los cables (GG) junto con los cables
utilizando la cinta aislante. Introduzca los cables
cuidadosamente dentro de la caja eléctrica.
Nota: el cable activo está etiquetado y marcado
como “Black Live Wire/Cable Negro Vivo”, el cable
neutro está etiquetado y marcado “White Neutral
Wire/Cable Blanco Neutral.” El cable verde a tierra
de la lámpara está etiquetado y marcado “Green
Ground Wire/Cable Verde a Tierra.” El cable de
cobre desnudo también está etiquetado y marcado
como “Bare Copper Ground Wire/Cable Desnudo
de Cobre a Tierra.”
3
Colgando las lágrimas decorativas
d
e cristal
Cuelgue las lágrimas de 8 cuentas de cristal (D) en el circulo
mas cerca del extremo de afuera del cuerpo de la lámpara
(C) como se muestra.
Cuelgue las lágrimas de 11 cuentas de cristal (E) en el
proximo circulo en el cuerpo de la lampara (C) como se
muestra.
Cuelgue las lágrimas de 8 cuentas de cristal con el cable de
acero (F) en el area restante del cuerpo de la lámpara (D)
como se muestra.
OBSERVACIÓN: Favor de retirar la lámina protectora
antes de colocar las tiras de cristal.
SROTAROCEDEMOH/MOC.TOPEDEMOH 7
.lanoicida aicnetsisa arap 0643-689-008-1 la emall rovaf roP
Instalación (continuación)
Mantenimiento y Limpieza
No use limpiadores con químicos, solventes ni productos abrasivos. Use sólo un paño suave y seco para desempolvar o limpiar con
cuidado.
Para limpiar la lámpara, primero corta el suministro de electricidad, apagando el interruptor automatico o retirando el fusible
correspondiente en la caja de fusibles. Seguidamente, usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca
un solvente) para limpiar el exterior de la lámpara.
Solución de problemas
Problema Posible Causa Solución
La lámpara no enciende. La bombilla está fundida. Reemplaze la bombilla.
La electricidad está apagada. Asegúrese de que el suministro de electricidad esté encendido.
Interruptor defectuoso. Pruebe o reemplaze el interruptor.
Conexión defectuosa del cable. Revise el cableado.
El fusible se funde o el interruptor
automático se activa cuando se
enciende la luz.
Los cables están cruzados o el cable
de alimentación está haciendo tierra.
Deje de usar la lámpara. Revise las conexiones de cable.
Contacte a un electricista ca
cado o llame al equipo de
Servicio al Cliente al 1-800-986-3460.
5
Adheriendo el dosel a la caja
e
léctrica
6
Instalación de las bombillas
Coloque el dosel (A) sobre la caja eléctrica permitiendo que
el tubo roscado (BB)
el dosel (A). Apriete
el remate (HH) al tubo roscado (BB) que sobresale por la tira
de montaje (AA) hasta que el dosel (A) este
rmemente
sostenido en el techo.
Instale las bombillas (II) en los receptáculos. Use siete
bombillas de 40 W G9 xenon. (incluidas)
NOTA: Use solamente bombillas de 40 W de tipo G9 xenon
como máximo. NO USE bombillas halógenas G9 sin
proteccion. NO toque las bombillas G9 xenon con las
manos desnudas en ningún momento. Se le ha
suministrado un par de guantes blancos para la instalación,
ya que la grasa de piel puede dañar la bombilla.
8
MODELO: 16650
Piezas de remplazo
Pieza Descripción
Pieza Descripción
AA Tira de montaje II
Bombillas de 40 W de tipo G9
xenon
BB Tubo roscado A Dosel
CC
Tornillo verde a tierra (Preinstalado
al soporte de montaje (AA))
B Presilla de los cables
DD Arandela de seguridad C Cuerpo de la lámpara
EE Tuerca hexagonal D Lágrima de 8 cuentas de cristal
FF Tornillo de la caja eléctrica E Lágrima de 11cuentas de crista
GG Conector de cables F
Lágrima de 8 cuentas de cristal
con cable de acero
HH Remate
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de 8 a.m. a 7 p.m.,
hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9
a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Conserva este manual para referencias futuras.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Home Decorators Collection 16650 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación