Home Decorators Collection 16649 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
G
GRACIAS POR TU COMPRA.
Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar esta lámpara de araña. Nos esforzamos para continuamente crear
productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las
necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators!
Artículo #1000 000 000
Modelo #16649
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
LAMPARA COLGANTE DE 4 LUCES
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de 8 a.m. a 7 p.m.,
hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
2
Índice
Índice ..............................................................................
Información de Seguridad ............................................
Garantía ..........................................................................
Cinco (5) Años de Garantía .......................................................2
Incluido ....................................................................................2
No Incluido ...............................................................................2
Pre-Instalación ..............................................................
Planicación de Instalación .....................................................3
Herramientas Necesarias .........................................................3
Aparillage Incluido ...................................................................3
Contenido del Paquete .............................................................4
Instalación ..................................................................... 5
Cuidado y Limpieza ...................................................... 7
Solucion de Problemas ................................................ 7
Partes de Servicio ......................................................... 8
Tipo de Modelo............................................................8
LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE LAS
S
IGUIENTES INSTRUCCIONES
Para su protección y seguridad, lea cuidadosamente y
entienda completamente la información suministrada en
este manual antes de tratar de armar, instalar o operar este
producto. El no seguir las instrucciones puede resultar en un
corto circuito, incendio u otros daños peligrosos y en
algunos casos fatales.
Antes de tocar cualquier cable, asegúrese de usar un
medidor de voltage para vericar que el cable no este activo.
Apague la fuente de alimentacion principal antes de
remplazar los fusibles. Asegúrese que sus manos y pies
esten secos, coloque una mano detras de la espalda para
prevenir un circuito cerrado a traves de su pecho. Solo
sujete el fusible por la parte aislada. Utilize un extractor de
fusibles para remover los cartuchos de fusibles.
Use herramientas con mango aislado y escaleras de
madera o bra de vidrio.
Para proteger a los niños, coloque un cove
rtor de seguridad
en todas las salidas eléctricas que no estan siendo
utilizadas.
Garantía
CINCO (5) AÑOS DE GARANTÍA
C
UBIERTO
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la
fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre productos en uso y funciones normales. Si se
descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o
reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modicaciones, alteraciones,
negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto instalado, congurado o usado incorrectamente sin seguir las
instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia,
modicaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no
se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como el de
la supercie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se
considera un desgaste normal.
NO CUBIERTO
El fabricante no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o implícita, de la capacidad del producto de asumir una
función especíca, distinta de la indicada en la garantía incluida en la presente. El fabricante se exime especícamente de cualquier
obligación y no es responsable de daños o pérdida directa o indirecta, incluidos cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con
el reemplazo o reparación de dicho producto.
Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-800-986-3460 o visita HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Información de Seguridad
PELIGRO: Antes de comenzar la instalación de esta
lámpara o antes de remover la lámpara existente,
apague el interruptor automático del circuito
eléctrico, retire el fusible de la caja de fusibles, o
dispare el interruptor automático para desconectar la
corriente eléctrica. Adhiera una señalización en el
panel indicando a otras personas que no deben tocar
el circuito mientras usted esté trabajando.
CUIDADO: CONSULTE A UN ELECTRICISTA
CALIFICADO SI TIENE ALGUNA PREGUNTA ACERCA DE
LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. Si usted tiene alguna
otra pregunta acerca de esta lámpara, por favor
contacte a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-
800-986-3460 o visite nuestra página web
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS. Reérase al
numero SKU (1000 000 000) o UPC (802513166491).
SROTAROCEDEMOH/MOC.TOPEDEMOH 3
.lanoicida aicnetsisa arap 0643-689-008-1 la emall rovaf roP
Pre-Instalación
PLANIFICION DE LA INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
Para evitar dañar el producto, colócalo sobre una supercie suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón.
IMPORTANTE: Revisa que el aislamiento de los
cables no haya sufrido ningún corte, abrasión ni tenga
lamentos de cobre expuestos debidos al envío. Si hay
un defecto en el cable suspende el ensamblaje. Por
favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-
800-986-3460.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDAS)
Destornillador Pelador de Alicate
Phillips Cables
Gafas de Cinta Destornillador de
Seguridad Aislante cabeza plana
HERRAMIENTAS NECESARIAS (INCLUIDAS)
Guantes
HERRAMIENTAS INCLUIDAS
NOTA: Las herramientas no se muestran a escala
Pieza Descripción Cantidad
Pieza Descripción Cantidad
AA Soporte de montaje redondo 1
DD Tornillo de montaje 2
BB Tornillo de la caja eléctrica 2
EE Conector de cables 3
CC
Tornillo verde a tierra
(Preinstalado al soporte de
montaje (AA))
1
FF
Bombillas de 60 W de tipo G9
xenon
4
NOTA: Este producto requiere cuatro bombillas de 60 W
de tipo G9 xenon (incluidas). No toque las bombillas G9
xenon con las manos desnudas en ningún momento.
Se le ha suministrado un par de guantes blancos para
la instalación, ya que la grasa de piel puede dañar la
bombilla.
4
Pre-Instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
Pieza Descripción Cantidad
A Dosel 1 C Cuerpo de la lámpara 1
B Presilla del cable 5 D Lágrima decorativa de cristal 61+1
SROTAROCEDEMOH/MOC.TOPEDEMOH 5
.lanoicida aicnetsisa arap 0643-689-008-1 la emall rovaf roP
Instalación
1
Preparando el soporte de montaje
r
edondo
Asegure el soporte de montaje redondo (AA) a la caja
eléctrica usando los dos tornillos de la caja eléctrica (BB).
2
Ajustando la altura de la lámpara
Presione los botones debajo del dosel (A), por donde sobresalen
los cables de acero para ajustarlos a la longitud deseada.
Suelte los botones para sostener los cables en la posicion
deseada como se muestra en el diagrama.
Aoje el tornillo plastico usando un destornillador de cabeza
plana (no provisto) y ajuste la longitud del cable de la lámpara,
luego apriete el tornillo de plastico en el oricio como se
muestra en el diagrama.
6
Instalación (continuación)
3
Realizar la conexión eléctrica
Pelar el aislamiento del extremo de los cables 3/4 pulgadas.
Conecte el cable negro vivo del dosel (A) al cable negro de la
caja eléctrica y el cable blanco neutral del dosel(A) al cable
blanco de la caja eléctrica. Junte y tuerza los extremos
desnudos de los cables con el alicate.
El cable desnudo de cobre a tierra del dosel (A) debe
enroscarse una vuelta en el tornillo verde a tierra (CC) en el
soporte de montaje redondo (AA) luego conecte el cable
verde a tierra del dosel (A) con el conductor a tierra del
circuito de alimentación.
Cubra los extremos de los cables con los conectores (EE).
Cubra los conectores de los cables (EE) junto con los cables
utilizando la cinta aislante. Introduzca los cables
cuidadosamente dentro de la caja eléctrica.
Nota: el cable activo está etiquetado y marcado como
“Black Live Wire/Cable Negro Vivo”, el cable neutro
está etiquetado y marcado “White Neutral Wire/Cable
Blanco Neutral.” El cable verde a tierra de la lámpara
está etiquetado y marcado “Green Ground Wire/Cable
Verde a Tierra.” El cable de cobre desnudo también
está etiquetado y marcado como “Bare Copper
Ground Wire/Cable Desnudo de Cobre a Tierra.”
4
Adheriendo el dosel a la caja
e
léctrica
5
Instalación de las bombillas
Coloque el dosel (A) sobre la caja eléctrica. Alinee los
or
sel (A) con los or cios del soporte de
montaje redondo (AA) y asegurelo usando los tornillos de
montaje (DD).
Instale las bombillas (FF) en los receptáculos. Use cuatro
bombillas de 60 W G9 xenon. (incluidas)
NOTA: Use solamente bombillas de 60 W de tipo G9
xenon como máximo.NO USE bombillas halógenas G9
sin proteccion. NO toque las bombillas G9 xenon con las
manos desnudas en ningún momento. Se le ha
suministrado un par de guantes blancos para la
instalación, ya que la grasa de piel puede dañar la
bombilla. Por favor, remueva la lámina protectora antes
de instalar las bombillas.
SROTAROCEDEMOH/MOC.TOPEDEMOH 7
.lanoicida aicnetsisa arap 0643-689-008-1 la emall rovaf roP
Instalación (continuación)
6
Colgando las lágrimas decorativas
d
e cristal
Cuidadosamente cuelgue las lágrimas decorativas de cristal
(D) a los enganches del cuerpo de la lámpara (C) como se
muestra en el diagrama.
Mantenimiento y Limpieza
No use limpiadores con químicos, solventes ni productos abrasivos. Use sólo un paño suave y seco para desempolvar o limpiar con
cuidado.
Para limpiar la lámpara, primero corta el suministro de electricidad, apagando el interruptor automatico o retirando el fusible
correspondiente en la caja de fusibles. Seguidamente, usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca
un solvente) para limpiar el exterior de la lámpara.
Solución de problemas
Problema Posible Causa Solución
La lámpara no enciende
La bombilla está fundida. Reemplaze la bombilla.
La electricidad está apagada. Asegúrese de que el suministro de electricidad esté
encendido.
Interruptor defectuoso. Pruebe o reemplaze el interruptor.
Conexión defectuosa del cable. Revise el cableado.
El fusible se funde o el interruptor
automático se activa cuando se
enciende la luz.
Los cables están cruzados o el cable
de alimentación está haciendo tierra.
Deje de usar la lámpara. Revise las conexiones de cable.
Contacte a un electricista ca
cado o llame al equipo de
Servicio al Cliente al 1-800-986-3460.
01
MODELO: 16649
Piezas de remplazo
Pieza Descripción Pieza Descripción
AA Soporte de montaje redondo FF
Bombillas de 60 W de tipo G9
xenon
BB Tornillo de la caja eléctrica A Dosel
CC
Tornillo verde a tierra (Preinstalado
al soporte de montaje (AA))
B Presilla del cable
DD Tornillo de montaje C Cuerpo de la lámpara
EE Conector de cables D Lágrima decorativa de cristal
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de 8 a.m. a 7 p.m.,
hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9
a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Conserva este manual para referencias futuras.

Transcripción de documentos

Artículo #1000 000 000 Modelo #16649 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO LAMPARA COLGANTE DE 4 LUCES ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de 8 a.m. a 7 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS GRACIAS POR TU COMPRA. Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar esta lámpara de araña. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators! Índice Herramientas Necesarias.........................................................3 Aparillage Incluido ...................................................................3 Contenido del Paquete .............................................................4 Instalación ..................................................................... 5 Cuidado y Limpieza ...................................................... 7 Solucion de Problemas ................................................ 7 Partes de Servicio ......................................................... 8 Tipo de Modelo............................................................8 Índice ..............................................................................  Información de Seguridad ............................................  Garantía ..........................................................................  Cinco (5) Años de Garantía .......................................................2 Incluido ....................................................................................2 No Incluido ...............................................................................2 Pre-Instalación ..............................................................  Planificación de Instalación .....................................................3 Información de Seguridad LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES      PELIGRO: Antes de comenzar la instalación de esta lámpara o antes de remover la lámpara existente, apague el interruptor automático del circuito eléctrico, retire el fusible de la caja de fusibles, o dispare el interruptor automático para desconectar la corriente eléctrica. Adhiera una señalización en el panel indicando a otras personas que no deben tocar el circuito mientras usted esté trabajando. Para su protección y seguridad, lea cuidadosamente y entienda completamente la información suministrada en este manual antes de tratar de armar, instalar o operar este producto. El no seguir las instrucciones puede resultar en un corto circuito, incendio u otros daños peligrosos y en algunos casos fatales. Antes de tocar cualquier cable, asegúrese de usar un medidor de voltage para verificar que el cable no este activo. Apague la fuente de alimentacion principal antes de remplazar los fusibles. Asegúrese que sus manos y pies esten secos, coloque una mano detras de la espalda para prevenir un circuito cerrado a traves de su pecho. Solo sujete el fusible por la parte aislada. Utilize un extractor de fusibles para remover los cartuchos de fusibles. Use herramientas con mango aislado y escaleras de madera o fibra de vidrio. Para proteger a los niños, coloque un covertor de seguridad en todas las salidas eléctricas que no estan siendo utilizadas. CUIDADO: CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO SI TIENE ALGUNA PREGUNTA ACERCA DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. Si usted tiene alguna otra pregunta acerca de esta lámpara, por favor contacte a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1800-986-3460 o visite nuestra página web HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS. Refiérase al numero SKU (1000 000 000) o UPC (802513166491). Garantía CINCO (5) AÑOS DE GARANTÍA CUBIERTO El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado incorrectamente sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como el de la superficie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal. NO CUBIERTO El fabricante no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o implícita, de la capacidad del producto de asumir una función específica, distinta de la indicada en la garantía incluida en la presente. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable de daños o pérdida directa o indirecta, incluidos cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto. Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-800-986-3460 o visita HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS 2 Pre-Instalación PLANIFICION DE LA INSTALACIÓN Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Para evitar dañar el producto, colócalo sobre una superficie suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón. NOTA: Este producto requiere cuatro bombillas de 60 W de tipo G9 xenon (incluidas). No toque las bombillas G9 xenon con las manos desnudas en ningún momento. Se le ha suministrado un par de guantes blancos para la instalación, ya que la grasa de piel puede dañar la bombilla. IMPORTANTE: Revisa que el aislamiento de los cables no haya sufrido ningún corte, abrasión ni tenga filamentos de cobre expuestos debidos al envío. Si hay un defecto en el cable suspende el ensamblaje. Por favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1800-986-3460. HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDAS) Destornillador Phillips Pelador de Cables Alicate Gafas de Seguridad Cinta Aislante Destornillador de cabeza plana HERRAMIENTAS NECESARIAS (INCLUIDAS) Guantes HERRAMIENTAS INCLUIDAS NOTA: Las herramientas no se muestran a escala Pieza AA BB CC Descripción Soporte de montaje redondo Tornillo de la caja eléctrica Tornillo verde a tierra (Preinstalado al soporte de montaje (AA)) Cantidad Pieza Descripción 1 2 DD EE Tornillo de montaje Conector de cables 2 3 1 FF Bombillas de 60 W de tipo G9 xenon 4 3 Cantidad HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Por favor llame al 1-800-986-3460 para asistencia adicional. Pre-Instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza A B Descripción Dosel Presilla del cable Cantidad Pieza 1 5 C D 4 Descripción Cuerpo de la lámpara Lágrima decorativa de cristal Cantidad 1 61+1 Instalación 1 Preparando el soporte de montaje redondo  Asegure el soporte de montaje redondo (AA) a la caja eléctrica usando los dos tornillos de la caja eléctrica (BB). 2   Ajustando la altura de la lámpara Presione los botones debajo del dosel (A), por donde sobresalen los cables de acero para ajustarlos a la longitud deseada. Suelte los botones para sostener los cables en la posicion deseada como se muestra en el diagrama. Afloje el tornillo plastico usando un destornillador de cabeza plana (no provisto) y ajuste la longitud del cable de la lámpara, luego apriete el tornillo de plastico en el orificio como se muestra en el diagrama. 5 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Por favor llame al 1-800-986-3460 para asistencia adicional. Instalación (continuación) 3     Realizar la conexión eléctrica Pelar el aislamiento del extremo de los cables 3/4 pulgadas. Conecte el cable negro vivo del dosel (A) al cable negro de la caja eléctrica y el cable blanco neutral del dosel(A) al cable blanco de la caja eléctrica. Junte y tuerza los extremos desnudos de los cables con el alicate. El cable desnudo de cobre a tierra del dosel (A) debe enroscarse una vuelta en el tornillo verde a tierra (CC) en el soporte de montaje redondo (AA) luego conecte el cable verde a tierra del dosel (A) con el conductor a tierra del circuito de alimentación. Cubra los extremos de los cables con los conectores (EE). Cubra los conectores de los cables (EE) junto con los cables utilizando la cinta aislante. Introduzca los cables cuidadosamente dentro de la caja eléctrica. Nota: el cable activo está etiquetado y marcado como “Black Live Wire/Cable Negro Vivo”, el cable neutro está etiquetado y marcado “White Neutral Wire/Cable Blanco Neutral.” El cable verde a tierra de la lámpara está etiquetado y marcado “Green Ground Wire/Cable Verde a Tierra.” El cable de cobre desnudo también está etiquetado y marcado como “Bare Copper Ground Wire/Cable Desnudo de Cobre a Tierra.” 4  Adheriendo el dosel a la caja eléctrica 5  Coloque el dosel (A) sobre la caja eléctrica. Alinee los or sel (A) con los or cios del soporte de montaje redondo (AA) y asegurelo usando los tornillos de montaje (DD). Instalación de las bombillas Instale las bombillas (FF) en los receptáculos. Use cuatro bombillas de 60 W G9 xenon. (incluidas) NOTA: Use solamente bombillas de 60 W de tipo G9 xenon como máximo.NO USE bombillas halógenas G9 sin proteccion. NO toque las bombillas G9 xenon con las manos desnudas en ningún momento. Se le ha suministrado un par de guantes blancos para la instalación, ya que la grasa de piel puede dañar la bombilla. Por favor, remueva la lámina protectora antes de instalar las bombillas. 6 Instalación (continuación) 6  Colgando las lágrimas decorativas de cristal Cuidadosamente cuelgue las lágrimas decorativas de cristal (D) a los enganches del cuerpo de la lámpara (C) como se muestra en el diagrama. Mantenimiento y Limpieza  No use limpiadores con químicos, solventes ni productos abrasivos. Use sólo un paño suave y seco para desempolvar o limpiar con cuidado.  Para limpiar la lámpara, primero corta el suministro de electricidad, apagando el interruptor automatico o retirando el fusible correspondiente en la caja de fusibles. Seguidamente, usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el exterior de la lámpara. Solución de problemas Problema Posible Causa Solución La lámpara no enciende La bombilla está fundida. Reemplaze la bombilla. La electricidad está apagada. Asegúrese de que el suministro de electricidad esté encendido. Interruptor defectuoso. Pruebe o reemplaze el interruptor. Conexión defectuosa del cable. Revise el cableado. Los cables están cruzados o el cable de alimentación está haciendo tierra. Deje de usar la lámpara. Revise las conexiones de cable. Contacte a un electricista ca cado o llame al equipo de Servicio al Cliente al 1-800-986-3460. El fusible se funde o el interruptor automático se activa cuando se enciende la luz. 7 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Por favor llame al 1-800-986-3460 para asistencia adicional. Piezas de remplazo MODELO: 16649 Pieza Descripción Pieza Descripción AA Soporte de montaje redondo FF BB Tornillo de la caja eléctrica Tornillo verde a tierra (Preinstalado al soporte de montaje (AA)) Tornillo de montaje Conector de cables A Bombillas de 60 W de tipo G9 xenon Dosel B Presilla del cable C D Cuerpo de la lámpara Lágrima decorativa de cristal CC DD EE 10 ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de 8 a.m. a 7 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para referencias futuras.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Home Decorators Collection 16649 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación