Home Decorators Collection 16652 Guía de instalación

Categoría
Focos
Tipo
Guía de instalación
GRACIAS POR TU COMPRA.
Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar esta lámpara de araña. Nos esforzamos para continuamente crear
productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las
necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators!
Artículo #1000 000 000
Modelo #16652
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
LAMPARA COLGANTE DE 6 LUCES
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de 8 a.m. a 7 p.m.,
hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
2
Índice
Índice ..............................................................................
2
Información de Seguridad ............................................
2
Garantía ..........................................................................
2
Cinco (5) Años de Garantía .......................................................2
Incluido ....................................................................................2
No Incluido ...............................................................................2
Pre-Instalación ..............................................................
3
Planicación de Instalación .....................................................3
Herramientas Necesarias .........................................................3
Aparillage Incluido ...................................................................3
Contenido del Paquete .............................................................4
Instalación ..................................................................... 5
Cuidado y Limpieza ...................................................... 7
Solucion de Problemas ................................................ 7
Partes de Servicio ......................................................... 8
Tipo de Modelo..............................................................8
LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE LAS
S
IGUIENTES INSTRUCCIONES
Para su protección y seguridad, lea cuidadosamente y
entienda completamente la información suministrada en
este manual antes de tratar de armar, instalar o operar este
producto. El no seguir las instrucciones puede resultar en un
corto circuito, incendio u otros daños peligrosos y en
algunos casos fatales.
Antes de tocar cualquier cable, asegúrese de usar un
medidor de voltage para vericar que el cable no este activo.
Apague la fuente de alimentacion principal antes de
remplazar los fusibles. Asegúrese que sus manos y pies
esten secos, coloque una mano detras de la espalda para
prevenir un circuito cerrado a traves de su pecho. Solo
sujete el fusible por la parte aislada. Utilize un extractor de
fusibles para remover los cartuchos de fusibles.
Use herramientas con mango aislado y escaleras de
madera o bra de vidrio.
Para proteger a los niños, coloque un covertor
de seguridad
en todas las salidas eléctricas que no estan siendo
utilizadas.
Garantía
CINCO (5) AÑOS DE GARANTÍA
C
UBIERTO
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la
fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre productos en uso y funciones normales. Si se
descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o
reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modicaciones, alteraciones,
negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto instalado, congurado o usado incorrectamente sin seguir las
instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia,
modicaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no
se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como el de la su
percie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se
considera un desgaste normal.
NO CUBIERTO
El fabricante no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o implícita, de la capacidad del producto de asumir una
función especíca, distinta de la indicada en la garantía incluida en la presente. El fabricante se exime especícamente de cualquier
obligación y no es responsable de daños o pérdida directa o indirecta, incluidos cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con
el reemplazo o reparación de dicho producto.
Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-800-986-3460 o visita HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Información de Seguridad
PELIGRO: Antes de comenzar la instalación de esta
lámpara o antes de remover la lámpara existente,
apague el interruptor automático del circuito
eléctrico, retire el fusible de la caja de fusibles, o
dispare el interruptor automático para desconectar la
corriente eléctrica. Adhiera una señalización en el
panel indicando a otras personas que no deben tocar
el circuito mientras usted esté trabajando.
CUIDADO: CONSULTE A UN ELECTRICISTA
CALIFICADO SI TIENE ALGUNA PREGUNTA ACERCA DE
LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. Si usted tiene alguna
otra pregunta acerca de esta lámpara, por favor
contacte a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-
800-986-3460 o visite nuestra página web
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS. Reérase al
numero SKU (1000 000 000) o UPC (802513166522).
3 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Por favor llame al 1-800-986-3460 para asistencia adicional.
Pre-Instalación
PLANIFICION DE LA INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
Para evitar dañar el producto, colócalo sobre una superficie suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón.
IMPORTANTE: Revisa que el aislamiento de los cables
no haya sufrido ningún corte, abrasión ni tenga
filamentos de cobre expuestos debidos al envío. Si hay
un defecto en el cable suspende el ensamblaje. Por
favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-
800-986-3460.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDAS)
Destornillador Pelador de Alicate
Phillips Cables
Gafas de Cinta Destornillador de
Seguridad Aislante Cabeza plana
HERRAMIENTAS NECESARIAS (INCLUIDAS)
Guantes
HERRAMIENTAS INCLUIDAS
NOTA: Las herramientas no se muestran a escala.
Pieza Descripción Cantidad
Pieza Descripción Cantidad
AA Tira de montaje 1
GG Conector de cables 3
BB Tubo roscado 1
HH Remate 1
CC
Tornillo verde a tierra (Preinstalado
al soporte de montaje (AA))
1
II Bombillas de 40 W de tipo G9 xenon 6
DD Arandela de seguridad 1
JJ Arandela de plastico 1
EE Tuerca hexagonal 1
KK Tuerca de tapa 1
FF Tornillo de la caja eléctrica 2
NOTA: Este producto requiere seis bombillas de 40 W
de tipo G9 xenon (incluidas). No toque las bombillas G9
xenon con las manos desnudas en ningún momento.
Se le ha suministrado un par de guantes blancos para
la instalación, ya que la grasa de piel puede dañar la
bombilla.
4
Pre-Instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
Pieza Descripción Cantidad
A Dosel 1 C Cuerpo de la lámpara 1
B Presilla de los cables 5 D Plato de vidrio 1
SROTAROCEDEMOH/MOC.TOPEDEMOH 5
.lanoicida aicnetsisa arap 0643-689-008-1 la emall rovaf roP
Instalación
1
Preparando la tira de montaje
Asegure la tira de montaje (AA) en la caja eléctrica usando
los tornillos de la caja eléctrica (FF).
Enrosque el tubo roscado (BB) en la tira de montaje (AA), y
asegurelo usando la arandela de seguridad (DD) y la tuerca
hexagonal (EE).
NOTA: El tubo roscado (BB) debe extenderse lo su ciente para
sobresalir a través del dosel (A) cuando este este montado.
(Ajustar según sea necesario).
2
Colgando el cuerpo de la lámpara a
l
a tira de montaje
Presione los botones debajo del dosel (A), por donde sobresalen
los cables de acero para ajustarlos a la longitud deseada.
Suelte los botones para sostener los cables en la posicion
deseada como se muestra en el diagrama.
e el tornillo plastico usando un destornillador de cabeza
plana (no provisto) y ajuste la longitud del cable de la lámpara,
luego apriete el tornillo de plastico
io como se
muestra en el diagrama.
Cuelgue los extremos de los cables de acero a la tira de
montaje (AA) como se muestra.
6
Instalación (continuación)
3
R
ealizar la conexión eléctrica
Pelar el aislamiento del extremo de los cables 3/4 pulgadas.
Conecte el cable negro vivo del dosel (A) al cable negro de la
caja eléctrica y el cable blanco neutral del dosel(A) al cable
blanco de la caja eléctrica. Junte y tuerza los extremos
desnudos de los cables con el alicate.
El cable desnudo de cobre a tierra del dosel (A) debe
enroscarse una vuelta en el tornillo verde a tierra (CC) en el
soporte de montaje redondo (AA) luego conecte el cable
verde a tierra del dosel (A) con el conductor a tierra del
circuito de alimentación.
Cubra los extremos de los cables con los conectores (EE).
Cubra los conectores de los cables (EE) junto con los cables
utilizando la cinta aislante. Introduzca los cables
cuidadosamente dentro de la caja eléctrica.
Nota: el cable activo está etiquetado y marcado como
“Black Live Wire/Cable Negro Vivo”, el cable neutro
está etiquetado y marcado “White Neutral Wire/Cable
Blanco Neutral.” El cable verde a tierra de la lámpara
está etiquetado y marcado “Green Ground Wire/Cable
Verde a Tierra.” El cable de cobre desnudo también
está etiquetado y marcado como “Bare Copper
Ground Wire/Cable Desnudo de Cobre a Tierra.”
4
Adheriendo el dosel a la caja
e
léctrica
5
Instalación de las bombillas
Coloque el dosel (A) sobre la caja eléctrica permitiendo que
el tubo roscado (BB)
el dosel (A). Apriete
el remate (HH) al tubo roscado (BB) que sobresale por la tira
de montaje (AA) hasta que el dosel (A) este
rmemente
sostenido en el techo.
Instale las bombillas (II) en los receptáculos. Use seis
bombillas de 40 W G9 xenon. (incluidas)
NOTA: Use solamente bombillas de 40 W de tipo G9
xenon como máximo. NO USE bombillas halógenas G9
sin proteccion. NO toque las bombillas G9 xenon con
las manos desnudas en ningún momento. Se le ha
suministrado un par de guantes blancos para la
instalación, ya que la grasa de piel puede dañar la
bombilla. Por favor, remueva la lámina protectora
antes de instalar las bombillas.
SROTAROCEDEMOH/MOC.TOPEDEMOH 7
.lanoicida aicnetsisa arap 0643-689-008-1 la emall rovaf roP
Instalación (continuación)
6
Adjuntando el plato de vidrio al
c
uerpo de la lámpara
Coloque el plato de vidrio (D) y la arandela de plastico (JJ)
sobre el tubo de abajo del cuerpo de la lámpara (C), luego
asegurelo con las tuercas de tapa (KK).
Mantenimiento y Limpieza
No use limpiadores con químicos, solventes ni productos abrasivos. Use sólo un paño suave y seco para desempolvar o limpiar con
cuidado.
Para limpiar la lámpara, primero corta el suministro de electricidad, apagando el interruptor automatico o retirando el fusible
correspondiente en la caja de fusibles. Seguidamente, usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca
un solvente) para limpiar el exterior de la lámpara.
Solución de problemas
Problema Posible Causa Solución
La lámpara no enciende. La bombilla está fundida. Reemplaze la bombilla.
La electricidad está apagada. Asegúrese de que el suministro de electricidad esté encendido.
Interruptor defectuoso. Pruebe o reemplaze el interruptor.
Conexión defectuosa del cable. Revise el cableado.
El fusible se funde o el interruptor
automático se activa cuando se
enciende la luz.
Los cables están cruzados o el cable
de alimentación está haciendo tierra.
Deje de usar la lámpara. Revise las conexiones de cable.
Contacte a un electricista calicado o llame al equipo de
Servicio al Cliente al 1-800-986-3460.
8
MODELO: 16652
Piezas de remplazo
Pieza Descripción
Pieza Descripción
AA Tira de montaje II
Bombillas de 40 W de tipo G9
xenon
BB Tubo roscado JJ Arandela de plastico
CC
Tornillo verde a tierra (Preinstalado
al soporte de montaje (AA))
KK Tuerca de tapa
DD Arandela de seguridad A Dosel
EE Tuerca hexagonal B Presilla de los cables
FF Tornillo de la caja eléctrica C Cuerpo de la lámpara
GG Conector de cables D Plato de vidrio
HH Remate
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de 8 a.m. a 7 p.m.,
hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Conserva este manual para referencias futuras

Transcripción de documentos

Artículo #1000 000 000 Modelo #16652 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO LAMPARA COLGANTE DE 6 LUCES ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de 8 a.m. a 7 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS GRACIAS POR TU COMPRA. Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar esta lámpara de araña. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators! Índice Herramientas Necesarias.........................................................3 Aparillage Incluido ...................................................................3 Contenido del Paquete .............................................................4 Instalación ..................................................................... 5 Cuidado y Limpieza ...................................................... 7 Solucion de Problemas ................................................ 7 Partes de Servicio ......................................................... 8 Tipo de Modelo..............................................................8 Índice .............................................................................. 2 Información de Seguridad ............................................ 2 Garantía .......................................................................... 2 Cinco (5) Años de Garantía .......................................................2 Incluido ....................................................................................2 No Incluido ...............................................................................2 Pre-Instalación .............................................................. 3 Planificación de Instalación .....................................................3 Información de Seguridad LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES □ □ □ □ □ PELIGRO: Antes de comenzar la instalación de esta lámpara o antes de remover la lámpara existente, apague el interruptor automático del circuito eléctrico, retire el fusible de la caja de fusibles, o dispare el interruptor automático para desconectar la corriente eléctrica. Adhiera una señalización en el panel indicando a otras personas que no deben tocar el circuito mientras usted esté trabajando. Para su protección y seguridad, lea cuidadosamente y entienda completamente la información suministrada en este manual antes de tratar de armar, instalar o operar este producto. El no seguir las instrucciones puede resultar en un corto circuito, incendio u otros daños peligrosos y en algunos casos fatales. Antes de tocar cualquier cable, asegúrese de usar un medidor de voltage para verificar que el cable no este activo. Apague la fuente de alimentacion principal antes de remplazar los fusibles. Asegúrese que sus manos y pies esten secos, coloque una mano detras de la espalda para prevenir un circuito cerrado a traves de su pecho. Solo sujete el fusible por la parte aislada. Utilize un extractor de fusibles para remover los cartuchos de fusibles. Use herramientas con mango aislado y escaleras de madera o fibra de vidrio. Para proteger a los niños, coloque un covertor de seguridad en todas las salidas eléctricas que no estan siendo utilizadas. CUIDADO: CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO SI TIENE ALGUNA PREGUNTA ACERCA DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA. Si usted tiene alguna otra pregunta acerca de esta lámpara, por favor contacte a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1800-986-3460 o visite nuestra página web HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS. Refiérase al numero SKU (1000 000 000) o UPC (802513166522). Garantía CINCO (5) AÑOS DE GARANTÍA CUBIERTO El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto siempre y cuando el defecto no sea resultado de un mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manejo indebido. Esta garantía no cubre ningún producto instalado, configurado o usado incorrectamente sin seguir las instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto a consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificaciones o instalaciones defectuosas, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como el de la superficie, ni al deterioro por condiciones ambientales, ya que eso se considera un desgaste normal. NO CUBIERTO El fabricante no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o implícita, de la capacidad del producto de asumir una función específica, distinta de la indicada en la garantía incluida en la presente. El fabricante se exime específicamente de cualquier obligación y no es responsable de daños o pérdida directa o indirecta, incluidos cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto. Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-800-986-3460 o visita HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS 2 Pre-Instalación PLANIFICION DE LA INSTALACIÓN Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Para evitar dañar el producto, colócalo sobre una superficie suave, no abrasiva, como por ejemplo una alfombra o cartón. NOTA: Este producto requiere seis bombillas de 40 W de tipo G9 xenon (incluidas). No toque las bombillas G9 xenon con las manos desnudas en ningún momento. Se le ha suministrado un par de guantes blancos para la instalación, ya que la grasa de piel puede dañar la bombilla. IMPORTANTE: Revisa que el aislamiento de los cables no haya sufrido ningún corte, abrasión ni tenga filamentos de cobre expuestos debidos al envío. Si hay un defecto en el cable suspende el ensamblaje. Por favor llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1800-986-3460. HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDAS) Destornillador Phillips Pelador de Cables Alicate Gafas de Seguridad Cinta Aislante Destornillador de Cabeza plana HERRAMIENTAS NECESARIAS (INCLUIDAS) Guantes HERRAMIENTAS INCLUIDAS NOTA: Las herramientas no se muestran a escala. Pieza AA BB CC DD EE FF Descripción Tira de montaje Tubo roscado Tornillo verde a tierra (Preinstalado al soporte de montaje (AA)) Arandela de seguridad Tuerca hexagonal Tornillo de la caja eléctrica Cantidad Pieza 1 1 GG HH 1 1 1 2 Descripción Cantidad Conector de cables Remate 3 1 II Bombillas de 40 W de tipo G9 xenon 6 JJ KK Arandela de plastico Tuerca de tapa 1 1 3 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Por favor llame al 1-800-986-3460 para asistencia adicional. Pre-Instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza A B Descripción Dosel Presilla de los cables Cantidad Pieza 1 5 C D 4 Descripción Cuerpo de la lámpara Plato de vidrio Cantidad 1 1 Instalación 1 □ □ Preparando la tira de montaje Asegure la tira de montaje (AA) en la caja eléctrica usando los tornillos de la caja eléctrica (FF). Enrosque el tubo roscado (BB) en la tira de montaje (AA), y asegurelo usando la arandela de seguridad (DD) y la tuerca hexagonal (EE). NOTA: El tubo roscado (BB) debe extenderse lo su ciente para sobresalir a través del dosel (A) cuando este este montado. (Ajustar según sea necesario). 2 □ □ □ Colgando el cuerpo de la lámpara a la tira de montaje Presione los botones debajo del dosel (A), por donde sobresalen los cables de acero para ajustarlos a la longitud deseada. Suelte los botones para sostener los cables en la posicion deseada como se muestra en el diagrama. e el tornillo plastico usando un destornillador de cabeza plana (no provisto) y ajuste la longitud del cable de la lámpara, io como se luego apriete el tornillo de plastico muestra en el diagrama. Cuelgue los extremos de los cables de acero a la tira de montaje (AA) como se muestra. 5 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Por favor llame al 1-800-986-3460 para asistencia adicional. Instalación (continuación) 3 □ □ □ □ Realizar la conexión eléctrica Pelar el aislamiento del extremo de los cables 3/4 pulgadas. Conecte el cable negro vivo del dosel (A) al cable negro de la caja eléctrica y el cable blanco neutral del dosel(A) al cable blanco de la caja eléctrica. Junte y tuerza los extremos desnudos de los cables con el alicate. El cable desnudo de cobre a tierra del dosel (A) debe enroscarse una vuelta en el tornillo verde a tierra (CC) en el soporte de montaje redondo (AA) luego conecte el cable verde a tierra del dosel (A) con el conductor a tierra del circuito de alimentación. Cubra los extremos de los cables con los conectores (EE). Cubra los conectores de los cables (EE) junto con los cables utilizando la cinta aislante. Introduzca los cables cuidadosamente dentro de la caja eléctrica. Nota: el cable activo está etiquetado y marcado como “Black Live Wire/Cable Negro Vivo”, el cable neutro está etiquetado y marcado “White Neutral Wire/Cable Blanco Neutral.” El cable verde a tierra de la lámpara está etiquetado y marcado “Green Ground Wire/Cable Verde a Tierra.” El cable de cobre desnudo también está etiquetado y marcado como “Bare Copper Ground Wire/Cable Desnudo de Cobre a Tierra.” 4 □ 5 Adheriendo el dosel a la caja eléctrica Coloque el dosel (A) sobre la caja eléctrica permitiendo que el tubo roscado (BB) el dosel (A). Apriete el remate (HH) al tubo roscado (BB) que sobresale por la tira de montaje (AA) hasta que el dosel (A) este rmemente sostenido en el techo. 6 □ Instalación de las bombillas Instale las bombillas (II) en los receptáculos. Use seis bombillas de 40 W G9 xenon. (incluidas) NOTA: Use solamente bombillas de 40 W de tipo G9 xenon como máximo. NO USE bombillas halógenas G9 sin proteccion. NO toque las bombillas G9 xenon con las manos desnudas en ningún momento. Se le ha suministrado un par de guantes blancos para la instalación, ya que la grasa de piel puede dañar la bombilla. Por favor, remueva la lámina protectora antes de instalar las bombillas. Instalación (continuación) 6 □ Adjuntando el plato de vidrio al cuerpo de la lámpara Coloque el plato de vidrio (D) y la arandela de plastico (JJ) sobre el tubo de abajo del cuerpo de la lámpara (C), luego asegurelo con las tuercas de tapa (KK). Mantenimiento y Limpieza □ No use limpiadores con químicos, solventes ni productos abrasivos. Use sólo un paño suave y seco para desempolvar o limpiar con cuidado. □ Para limpiar la lámpara, primero corta el suministro de electricidad, apagando el interruptor automatico o retirando el fusible correspondiente en la caja de fusibles. Seguidamente, usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el exterior de la lámpara. Solución de problemas Problema Posible Causa Solución La lámpara no enciende. La bombilla está fundida. Reemplaze la bombilla. La electricidad está apagada. Asegúrese de que el suministro de electricidad esté encendido. Interruptor defectuoso. Pruebe o reemplaze el interruptor. Conexión defectuosa del cable. Revise el cableado. Los cables están cruzados o el cable de alimentación está haciendo tierra. Deje de usar la lámpara. Revise las conexiones de cable. Contacte a un electricista calificado o llame al equipo de Servicio al Cliente al 1-800-986-3460. El fusible se funde o el interruptor automático se activa cuando se enciende la luz. 7 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Por favor llame al 1-800-986-3460 para asistencia adicional. Piezas de remplazo MODELO: 16652 Pieza Descripción Pieza Descripción AA Tira de montaje II BB Tubo roscado Tornillo verde a tierra (Preinstalado al soporte de montaje (AA)) Arandela de seguridad Tuerca hexagonal Tornillo de la caja eléctrica Conector de cables Remate JJ Bombillas de 40 W de tipo G9 xenon Arandela de plastico KK Tuerca de tapa A B C D Dosel Presilla de los cables Cuerpo de la lámpara Plato de vidrio CC DD EE FF GG HH 8 ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de 8 a.m. a 7 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para referencias futuras
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Home Decorators Collection 16652 Guía de instalación

Categoría
Focos
Tipo
Guía de instalación