Kichler Lighting 3694NI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CHAIN DROP
1) Screw loop onto threaded pipe protruding from canopy.
2) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting
off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the
main power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that
control the power to the fixture or room that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced
has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position.
3) Assemble mounting screws into threaded holes in mounting strap.
4) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided).
5) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised
dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw,
and thread into hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire
from outlet box under cupped washer and green ground screw, and
thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet
box ground wire with wire connector (not provided.) after following the
above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires.
6) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for
correct connections and wire accordingly.
7) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes in
canopy.
8) Secure fixture to ceiling with knurl knobs.
9) Screw short end of threaded pipe with hexnut into coupling at bottom of
fixture.
CAUTION: When installing threaded pipe, ensure that wires do not get
pinched.
10) Pass tube then second check ring over end of threaded pipe.
11) Slip flat washer then rubber washer over threaded pipe.
12) Raise glass up to fixture carefully passing threaded pipe through hole in
glass.
13) Slip rubber washer thenat washer over threaded pipe and screw hexnut onto
end of threaded pipe. (DO NOT over tighten.)
14) Pass trim over threaded pipe and screw finial onto threaded pipe. (DO NOT
over tighten.)
CADENA DE SUSPENSION
1) Atornille el lazo en el tubo roscado que sobresale del escudete.
2) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes
desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de
su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de
apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores
del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente
hacia el artefacto o habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el
artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se
jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
3) Ensamble los tornillos de montaje en los orificios roscados en la barra de
montaje.
4) Una la barra de montaje a la caja de salida. (no se suministran los tornillos).
5) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos.
(Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos
hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente
alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de
la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y
paser por el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la
lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de
alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca
conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
6) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La
tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres
correspondientes.
7) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos
de montaje a través de los orificios en el escudete.
8) Asegure el artefacto al techo con las perillas estriadas.
9) Visser l’extrémité courte du tube fileté avec l’ecrou hexagonal dans
l’accouplement sur l’extrémité inférieure du luminaire.
PRECAUCIÓN: Cuando instale el tubo roscado, asegúrese de que no se
pinchen los alambres.
10) Pase el tubo, luego el segundo anillo de seguridad encima del extremo del
tubo roscado.
11) Resbale la arandela plana, luego la arandela de caucho encima del tubo
roscado.
12) Levante el vidrio arriba al artefacto pasando cuidadosamente el tubo roscado a
través del agujero en el vidrio.
13) Resbale la arandela de caucho, luego la arandela plana encima del tubo
roscado y atornille la tuerca hexagonal en el extremo del tubo roscado. (NO
apriete excesivamente.)
14) Pase el adorno inferior encima del tubo roscado y atornille el capuchón en el
tubo roscado. (NO apriete excesivamente.)
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
GLASS
VIDRIO
FINIAL
CAPUCHÓN
RUBBER WASHER
ARANDELA CAUCHO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
BOTTOM TRIM
ADORNO INFERIOR
MOUNTING STRAP
TORNILLO DE MONTAJE
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
Date Issued: 10/23/09 IS-3694-US
TUBE
TUBO
CHECK RING
ARANDELA DE
SEGURIDAD
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
KNURL KNOB
PERILLA ESTRIADA
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
LOOP
ANILLO
CHECK RING
ARANDELA DE SEGURIDAD
SEMI-FLUSH MOUNT
1) Remove loop from top of center column.
2) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting
off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the
main power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that
control the power to the fixture or room that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced
has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position.
3) Assemble mounting screws into threaded holes in mounting strap.
4) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided).
5) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised
dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw,
and thread into hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire
from outlet box under cupped washer and green ground screw, and
thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet
box ground wire with wire connector (not provided.) after following the
above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires.
6) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for
correct connections and wire accordingly.
7) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes in
canopy.
8) Secure fixture to ceiling with knurl knobs.
9) Screw short end of threaded pipe with hexnut into coupling at bottom of
fixture.
CAUTION: When installing threaded pipe, ensure that wires do not get
pinched.
10) Pass tube then second check ring over end of threaded pipe.
11) Slip flat washer then rubber washer over threaded pipe.
12) Raise glass up to fixture carefully passing threaded pipe through hole in
glass.
13) Slip rubber washer thenat washer over threaded pipe and screw hexnut onto
end of threaded pipe. (DO NOT over tighten.)
14) Pass trim over threaded pipe and screw finial onto threaded pipe. (DO NOT
over tighten.)
INSTALACIÓN A SEMIRRÁS EN EL CIELO RASO
1) Quite el lazo de arriba del columna central.
2) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes
desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de
su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de
apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores
del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente
hacia el artefacto o habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el
artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se
jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
3) Ensamble los tornillos de montaje en los orificios roscados en la barra de
montaje.
4) Una la barra de montaje a la caja de salida. (no se suministran los tornillos).
5) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos.
(Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos
hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente
alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de
la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y
paser por el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la
lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de
alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca
conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
6) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La
tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres
correspondientes.
7) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos
de montaje a través de los orificios en el escudete.
8) Asegure el artefacto al techo con las perillas estriadas.
9) Visser l’extrémité courte du tube fileté avec l’ecrou hexagonal dans
l’accouplement sur l’extrémité inférieure du luminaire.
PRECAUCIÓN: Cuando instale el tubo roscado, asegúrese de que no se
pinchen los alambres.
10) Pase el tubo, luego el segundo anillo de seguridad encima del extremo del
tubo roscado.
11) Resbale la arandela plana, luego la arandela de caucho encima del tubo
roscado.
12) Levante el vidrio arriba al artefacto pasando cuidadosamente el tubo roscado a
través del agujero en el vidrio.
13) Resbale la arandela de caucho, luego la arandela plana encima del tubo
roscado y atornille la tuerca hexagonal en el extremo del tubo roscado. (NO
apriete excesivamente.)
14) Pase el adorno inferior encima del tubo roscado y atornille el capuchón en el
tubo roscado. (NO apriete excesivamente.)
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth)
*Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
GLASS
VIDRIO
FINIAL
CAPUCHÓN
RUBBER WASHER
ARANDELA CAUCHO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
BOTTOM TRIM
ADORNO INFERIOR
MOUNTING STRAP
TORNILLO DE MONTAJE
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
Date Issued: 10/23/09 IS-3694-US
TUBE
TUBO
CHECK RING
ARANDELA DE
SEGURIDAD
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
KNURL KNOB
PERILLA ESTRIADA
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
CHECK RING
ARANDELA DE SEGURIDAD

Transcripción de documentos

CHAIN DROP MOUNTING STRAP 1) Screw loop onto threaded pipe protruding from canopy. TORNILLO DE MONTAJE 2) Turn off power. IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the electricity until the work is done. a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main power switch in the “OFF” position. KNURL KNOB b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that perilla estriada control the power to the fixture or room that you are working on. c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position. LOOP 3) Assemble mounting screws into threaded holes in mounting strap. ANILLO 4) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). 5) Grounding instructions: (See Illus. A or B). A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap. If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector (not provided.) after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires. A THREADED PIPE TUBO ROSCADO B wIre ConneCTor (noT proVIDeD) ouTleT BoX GrounD fIXTure GrounD fIXTure GrounD DIMpleS ouTleT BoX GrounD Green GrounD SCrew Green GrounD SCrew CuppeD wASHer 6) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for correct connections and wire accordingly. Connect Black or Red Supply Wire to: Connect White Supply Wire to: Black White *Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged) Clear, Brown, Gold or Black without tracer Clear, Brown, Gold or Black with tracer Insulated wire (other than green) with copper conductor Insulated wire (other than green) with silver conductor *Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.) GLASS VIDRIO 7) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes in canopy. 8) Secure fixture to ceiling with knurl knobs. 9) Screw short end of threaded pipe with hexnut into coupling at bottom of fixture. CAUTION: When installing threaded pipe, ensure that wires do not get pinched. 10) Pass tube then second check ring over end of threaded pipe. 11) Slip flat washer then rubber washer over threaded pipe. 12) Raise glass up to fixture carefully passing threaded pipe through hole in glass. 13) Slip rubber washer then flat washer over threaded pipe and screw hexnut onto end of threaded pipe. (DO NOT over tighten.) 14) Pass trim over threaded pipe and screw finial onto threaded pipe. (DO NOT over tighten.) CADENA DE SUSPENSION 1) Atornille el lazo en el tubo roscado que sobresale del escudete. 2) Apague la alimentación eléctrica. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”. 3) Ensamble los tornillos de montaje en los orificios roscados en la barra de montaje. 4) Una la barra de montaje a la caja de salida. (no se suministran los tornillos). 5) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. TIerrA De lA CAJA De SAlIDA B ConeCTor De AlAMBre (no Se proVee) DepreSIoneS TornIllo De TIerrA, VerDe Date Issued: 10/23/09 TIerrA ArTefACTo TIerrA ArTefACTo THREADED PIPE TUBO ROSCADO CHECK RING ARANDELA DE SEGURIDAD TUBE TUBO FLAT WASHER ARANDELA PLANA RUBBER WASHER ARANDELA CAUCHO Neutral Wire A CHECK RING ARANDELA DE SEGURIDAD HEXNUT TUERCA HEXAGONAL HEXNUT TUERCA HEXAGONAL BOTTOM TRIM adorno inferior FINIAL capuchón 6) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes. Conectar el alambre de suministro negro o rojo al Conectar el alambre de suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral 7) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete. 8) Asegure el artefacto al techo con las perillas estriadas. 9) Visser l’extrémité courte du tube fileté avec l’ecrou hexagonal dans l’accouplement sur l’extrémité inférieure du luminaire. PRECAUCIÓN: Cuando instale el tubo roscado, asegúrese de que no se pinchen los alambres. 10) Pase el tubo, luego el segundo anillo de seguridad encima del extremo del tubo roscado. 11) Resbale la arandela plana, luego la arandela de caucho encima del tubo roscado. 12) Levante el vidrio arriba al artefacto pasando cuidadosamente el tubo roscado a través del agujero en el vidrio. 13) Resbale la arandela de caucho, luego la arandela plana encima del tubo roscado y atornille la tuerca hexagonal en el extremo del tubo roscado. (NO apriete excesivamente.) 14) Pase el adorno inferior encima del tubo roscado y atornille el capuchón en el tubo roscado. (NO apriete excesivamente.) TIerrA De lA CAJA De SAlIDA TornIllo De TIerrA, VerDe ArAnDelA ConCAVA IS-3694-US SEMI-FLUSH MOUNT 1) Remove loop from top of center column. 2) Turn off power. IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the electricity until the work is done. a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main power switch in the “OFF” position. b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that control the power to the fixture or room that you are working on. c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position. 3) Assemble mounting screws into threaded holes in mounting strap. 4) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). 5) Grounding instructions: (See Illus. A or B). A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap. If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector (not provided.) after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires. A MOUNTING STRAP TORNILLO DE MONTAJE KNURL KNOB perilla estriada B wIre ConneCTor (noT proVIDeD) ouTleT BoX GrounD fIXTure GrounD DIMpleS ouTleT BoX GrounD Green GrounD SCrew Green GrounD SCrew CuppeD wASHer CHECK RING ARANDELA DE SEGURIDAD HEXNUT TUERCA HEXAGONAL fIXTure GrounD THREADED PIPE TUBO ROSCADO GLASS VIDRIO 6) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for correct connections and wire accordingly. Connect Black or Red Supply Wire to: Connect White Supply Wire to: Black White *Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged) Clear, Brown, Gold or Black without tracer Clear, Brown, Gold or Black with tracer Insulated wire (other than green) with copper conductor Insulated wire (other than green) with silver conductor *Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.) A TornIllo De TIerrA, VerDe Date Issued: 10/23/09 FLAT WASHER ARANDELA PLANA RUBBER WASHER ARANDELA CAUCHO Neutral Wire INSTALACIÓN A SEMIRRÁS EN EL CIELO RASO 1) Quite el lazo de arriba del columna central. 2) Apague la alimentación eléctrica. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”. 3) Ensamble los tornillos de montaje en los orificios roscados en la barra de montaje. 4) Una la barra de montaje a la caja de salida. (no se suministran los tornillos). 5) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco. B ConeCTor De AlAMBre (no Se proVee) TIerrA ArTefACTo TIerrA ArTefACTo DepreSIoneS CHECK RING ARANDELA DE SEGURIDAD HEXNUT TUERCA HEXAGONAL 7) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes in canopy. 8) Secure fixture to ceiling with knurl knobs. 9) Screw short end of threaded pipe with hexnut into coupling at bottom of fixture. CAUTION: When installing threaded pipe, ensure that wires do not get pinched. 10) Pass tube then second check ring over end of threaded pipe. 11) Slip flat washer then rubber washer over threaded pipe. 12) Raise glass up to fixture carefully passing threaded pipe through hole in glass. 13) Slip rubber washer then flat washer over threaded pipe and screw hexnut onto end of threaded pipe. (DO NOT over tighten.) 14) Pass trim over threaded pipe and screw finial onto threaded pipe. (DO NOT over tighten.) TIerrA De lA CAJA De SAlIDA TUBE TUBO TIerrA De lA CAJA De SAlIDA TornIllo De TIerrA, VerDe ArAnDelA ConCAVA BOTTOM TRIM adorno inferior FINIAL capuchón 6) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes. Conectar el alambre de suministro negro o rojo al Conectar el alambre de suministro blanco al Negro Blanco *Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado) Claro, marrón, amarillio o negro sin hebra identificadora Claro, marrón, amarillio o negro con hebra identificadora Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata *Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral 7) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete. 8) Asegure el artefacto al techo con las perillas estriadas. 9) Visser l’extrémité courte du tube fileté avec l’ecrou hexagonal dans l’accouplement sur l’extrémité inférieure du luminaire. PRECAUCIÓN: Cuando instale el tubo roscado, asegúrese de que no se pinchen los alambres. 10) Pase el tubo, luego el segundo anillo de seguridad encima del extremo del tubo roscado. 11) Resbale la arandela plana, luego la arandela de caucho encima del tubo roscado. 12) Levante el vidrio arriba al artefacto pasando cuidadosamente el tubo roscado a través del agujero en el vidrio. 13) Resbale la arandela de caucho, luego la arandela plana encima del tubo roscado y atornille la tuerca hexagonal en el extremo del tubo roscado. (NO apriete excesivamente.) 14) Pase el adorno inferior encima del tubo roscado y atornille el capuchón en el tubo roscado. (NO apriete excesivamente.) IS-3694-US
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 3694NI Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas