Kichler 42879NI Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your
home. Place the main power switch in the “OFF”
position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker
switch(s), that control the power to the fixture or room
that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture
to be re placed has a switch or pull chain, place those in
the “OFF” position.
2) Find the appropriate threaded holes on mounting strap.
Assemble mounting screws into threaded holes.
3) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided).
Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
4) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a
hole and two raised dimples. Wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread into
hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach
ground wire from outlet box under cupped washer and
green ground screw, and thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture
ground wire to outlet box ground wire with wire connector.
(Not provided.) After following the above steps. Never
connect ground wire to black or white power supply wires.
5) Make wire connections (connectors not provided.) Reference
chart below for correct connections and wire accordingly.
6) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws
through holes in canopy.
7) Thread knurl knobs onto ends of mounting scrwes. Tighten
knurl knobs to secure fixture to ceiling.
8) Screw short end of threaded pipe with hexnut into coupling
at bottom of fixture.
9) Pass the hole in the first check ring over the end of the
threaded pipe. Raise check ring up threaded pipe until
check ring is flush with hexnut on threaded pipe.
10) Slip hole in tube over threaded pipe. Fit end of tube flush
with first check ring.
11) Slip hole in second check ring over end of threaded pipe.
Place second check ring up against bottom of tube.
12) Slip hole in spacer over end of threaded pipe.
13) Raise glass up to fixture carefully passing threaded pipe
through hole in glass.
14) Pass hole in trim over end threaded pipe protruding from
bottom of glass.
15) Screw finial onto threaded pipe. Tighten finial to secure
glass in place. (DO NOT over tighten.)
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
AB
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.) Neutral Wire
Date Issued: 2/28/14 IS-42879-US
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
GLASS
VIDRIO
FINIAL
CAPUCHON
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
HENXUT
TUERCA HEXAGONAL
CHECK RING
ARANDELA DE
SEGURIDAD
CHECK RING
ARANDELA DE
SEGURIDAD
TUBE
TUBO
SPACER
ESPACIADOR
BOTTOM TRIM
ADORNO INFERIOR
1) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”,
que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación
donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
2) Ensamble los tornillos de montaje en los orificios roscados
en la barra de montaje.
4) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No
se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede
ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
4) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos.
(Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el
alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
5) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
6) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente
los tornillos de montaje a través de los orificios en el
escudete.
7) Asegure el artefacto al techo con las perillas estriadas.
Date Issued: 2/28/14 IS-42879-US
8) Visser l’extrémité courte du tube fileté avec l’ecrou hexagonal
dans l’accouplement sur l’extrémité inférieure du luminaire.
9) Pase el agujero en el primer anillo de seguridad sobre el
extremo del tubo roscada. Levante el anillo de seguridad del
tubo roscada hasta que el anillo de seguridad está a ras de la
tuerca hexagonal en el tubo roscado.
10) Pase el tubo encima del extremo del tubo roscado. Coloque el
extremo del tubo al ras con el primer anillo de seguridad.
11) Pase el agujero en el segundo anillo de seguridad sobre el
extremo del tubo roscada. Coloque el segundo anillo de
seguridad en contra de la parte inferior del tubo.
12) Pase el agujero en el espaciador sobre el extremo del tubo
roscada.
13) Levante el vidrio arriba al artefacto pasando cuidadosamente el
tubo roscado a través del agujero en el vidrio.
14) Pase el adorno inferior encima del tubo roscado.
15) Atornille el capuchón en el tubo roscado.
(NO apriete excesivamente.)
ARANDELA
CONCAVA
AB
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
GLASS
VIDRIO
FINIAL
CAPUCHON
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
HENXUT
TUERCA HEXAGONAL
CHECK RING
ARANDELA DE
SEGURIDAD
CHECK RING
ARANDELA DE
SEGURIDAD
TUBE
TUBO
SPACER
ESPACIADOR
BOTTOM TRIM
ADORNO INFERIOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler 42879NI Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación