Transcripción de documentos
GDZS-I
manual
10/22/01
11:44
AM
Page
Haier
What
The
World
Comes
Home
To _
a
User Manual-
Model#
Guidede I'Utilisateuro Modele
__
_
_S_
Para Modelo de
GDZS-I
manual
10/22/01
Peligro
11:44
AM
Pagef_b_
de Explosi6n:
No instale la secadora
otros liquidos
esta debe
en el mismo lugar donde
inflamables.
Si la secadora
colocarse
a una altura minima
Io podria
provocar
la muerte,
almacena
es instalada
de 45, 7 cm arriba
una explosion,
gasolina
u
en la cochera,
del piso. El no hacer-
un incendio
o quemaduras.
18
GDZ5-1
manual
10/22/01
11:44
AM
Page/ol_ \
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
IMPORTANTES
Advertencia
- Para reducir
el riesgo de incendio,
descarga
electrica
o lesiones a personas
cuando
utilice el electrodomestico, siga las precauciones
basicas,
incluyendo
las siguientes:
1,
Lea todas las instrucciones
electrodomestico.
2,
No seque
prendas
rnojadas,
o rnanchadas
inflarnables
pueden
3,
No perrnita
La puerta
5,
No
de usar
previamente
limpiadas,
solventes,
ya que se pueden
el
u otras
producir
lavadas,
substancias
vapores
que
o explotar,
que los ninosjueguen
sobre
a los ninos
o en el electrodornestico.
cuando
el electrodornestico
Es
es usado
de ellos,
de la secadora
de funcionar
rneta
sido
con gasolina,
supervisar
en presencia
deje
hayan
o explosivas,
encenderse
necesario
4,
que
antes
la rnano
debera
ser rernovida
una vez
que la secadora
o sea desechada,
dentro
de la secadora
cuando
el cilindro
este en
rnovirniento,
6.
No
instale
agua
7.
8.
o guarde
este electrodornestico
y/o
la internperie.
Evite una
rnanipulacion
No
repare
o reernplace
irnprudente
ninguna
donde
pueda
ser expuesto
al
de los controles.
parte
del electrodornestico
ni intente
ninguna
reparacion
a rnenos que sea recornendado
de rnanera
especi
fica en las instrucciones
de rnantenirniento
o las instrucciones
de
reparacion
para
9.
No
publicadas,
de las cuales
tenga
conocirniento
y destreza
desernpenarlas.
use suavizantes
de tela o productos
rnenos que se recorniende
para
por el fabricante
elirninar
la estatica
del suavizante
a
de tela
o producto.
10.
No utilice
rnateriales
1 1 .[irnpie
el filtro
12.Mantenga
centes
13.EI
de pelusas
el area
libres
interior
lirnpiado
calor para secar articulos
con una textura similar.
antes
alrededor
o despues
del orificio
de acurnulacion
de pelusas,
del electrodornestico
periodicarnente
que contengan
de cada
polvo
o
carga.
de evacuacion
y el conducto
por un personal
hule espurna
y las areas
adya
y suciedad.
de evacuacion
de reparacion
debe
calificado.
ser
GDZS-I
manual
10/22/01
14.No
coloque
11:44
los articulos
ra. Los articulos
una
15.Si
reaccion
un material
este no debe
liquido
16.Esta
AM
quimica
que
ha sido
usado
inflamable
debe
seccion
de instalacion.
proporcionarse
de una
descarga
calificado
o personal
tenga
conexion
18.Use
una
la secadora
19.Siempre
ja,
reparacion.
causar
sido
las instrucciones
una
conexion
electrica
o solido
que todos
a
inflamable,
los rastros
a las instrucciones
de conexion
a tierra
e incendio.
de reparacion
contribuir
de
eliminados.
de acuerdo
Vea
a tierra
liquido
hasta
hayan
en su secado
podrian
un incendio.
con cualquier
en la secadora
de cocina
de cocina
adecuada
Verifique
si no esta seguro
de insta
a tierra
para
en la
reducir
el
con un electricista
que la secadora
adecuada.
con el fin para
la secadora
Desconecte
que rue creada,
del suministro
el cable
secar
electrico
electricojalandolo
ropa.
antes de intentar
de la clavi
no del cable.
20.Reemplace
21 .Para
solo
desconecte
cualquier
pudiese
ser instalada
antes de usarse.
riesgo
a los aceites
con aceite
y sus vapores
lacion
17.Debera
expuestos
contaminados
ser usado
secadora
Page/al) \
los cables
reducir
de extension
electrico.
el riesgo
desgastados
de descarga
o adaptadores
para
y/o
las clavijas
electrica
conectar
flojas.
o incendio,
la secadora
no utilice
al suministro
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Para ReferenciaFutura
cables
GDZ5-1
manual
10/22/01
11:44
AM
Page fDl_
PELIGRO
Riesgo
de aprisionamiento
secadora
vieja,
quite
puedan
Oracias
por usar
Haler.
Este sencillo
para obtener
secadora,
infantil.
la puerta
quedar
el mejor
para
atrapados
este producto
manual
Antes
de deshacerse
evitar
que
de su
los ni_os
en el interior.
de
Io guiara
N_3mero de Modelo
uso de su
Ni3mero de Serie
Recuerde
anotar
el nt]mero
de reg-
istro y el nt]mero de serie, Estos se
encuentran
en una etiqueta
en la
parte posterior
de la secadora,
Engrape su recibojunto
al manual,
servicio de la garantia.
Debido
cocina
a que los solventes
son materiales
con tales materiales
contener una cantidad
sido lavados. Cuando
derse. AI apilar
cando
Lo necesitara
de tintoreria,
altamente
la gasolina,
peligrosos,
para
obtener
el
los aceites vegetales
los articulos
no deben ser usados en la secadora.
mojados
y de
o manchados
Los articulos
pueden
considerable
del material peligroso at)n despues de haber
tales articulos son expuestos al calor, estos podrian encen-
la ropa dentro
que los articulos
incendio.
Fecha de Compra
El lavar los articulos
reducir,
de la secadora,
se calienten
el calor no puede escapar
Io suficiente
con agua caliente
mas no eliminar
como para crear
y bastante
detergente
el riesgo de incendio,
provo-
un riesgo de
puede
GDZS-I
manual
10/22/01
11:44
AM
Page/sl, _
PAGE
Instrucciones
de Seguridad
INSTRUCCIONES
............................................................
DE FUNCIONAMIENTO
......................................
1
5
Funciones ..............................................................................................
5
Funcionamiento ....................................................................................
11
Sonidos Normales de Operacion ..........................................................
11
Consejos para el Secado ......................................................................
12
Consejos para el Ahor ro de Energia
....................................................
13
Guia
....................................................
14
de Limpieza
Problemas
y Cuidados
y Soluciones
INSTRUCClONES
DE INSTALAClON
Herramientas y Materiales
Requerimientos
................................................................
Requeridos
15
..............................................
16
..................................................
16
Electricos ......................................................................
16
Desempacado de la Secadora ..............................................................
16
Conexiones
17
del Sistema
de Evacuacion
....................................
Instrucciones y Requerimientos ..............................................................
17
Materiales
18
..........................................................................................
Ubicacion de su Secadora ....................................................................
20
Instalacion en Casas Moviles ................................................................
21
Conexiones
22
Electricas
....................................................................
Instrucciones y Requerimientos ..............................................................
22
Conexiones de Cables Trifilares ............................................................
23
Conexiones de Cables Tetrafilares ........................................................
24
Garantia
26
..........................................................................................
GDZS-I
manual
10/22/01
11:44
AM
Temporizador
Page/5_
de la Secadora:
k_< :%
•
L_r
12_rl.
i=_r
_=
Temporizador
tiempo
de telay
de la Secadora:
hasta por 120
tamaffo
Para secar las prendas
Esto quiere
TEMPERATURA
ajustar el
del tipo
de Prendas de Algodon/Sinteticas:
ALGODON
presione
de los ciclos.
de
SINTETICAS/DELICADAS
hacia dentro).
de TEMPERATURA
le dan a usted la flexibilidad
para cualquiera
el boton (este estar_,
decir que esta en la posicion
el boton (este estara
que esta en la posicion
deseada
de
ALTA. Para secar las prendas
vuelva a presionar
convenientes
le permitire,
de la carga.
Boton de Ajuste para el Secado
hacia fuera),
El temporizador
minutos para secar su ropa dependiendo
Fsto quiere decir
BAJA. Estos ajustes
de ajustar la temperatura
GDZS-I
manual
10/22/01
11:44
AM
Page fol_
0
0
='L. al K.
0
_/i_ _.i _
I ._//i _
1. El Boron para prendas
fuera significa
de Algodon
temperatura
2. El Boton para prendas
dentro
significa
• Ciclo para Prendas
ciclos de secado
• Ciclo para Prendas
en LA POSICION
Sinteticas:
Este ciclo es usado para telas sinteticas
Boron de Ajuste para el Secado
de secado
de hasta 60 minutos a
Delicadas:
en la pagina
[ste ciclo es usado para telas delicadas
de secado
temperatura
en este ciclo.
baja esta programada
la Temperatura
• [n su secadora
si la temperatura
interrumpira
el calory
temperatura
el calor comenzara
•Cada
ciclo finaliza
automaticamente
5-10 minutos.
el tambor
sobrepasa
parara
reducira
La
los 47 ° C el sensor
de girar.
y el tambor
con un periodo
de hasta 80 minutos,
de Secado:
la arrugas
A los 37 ° C de
reaunadara
de enfriamiento.
deja de salir y la carga
[sto
5 del
de Prendas de AlgodOn/Sinteticas)
donde usted puede usar un tiempo
Entendiendo
de los
del tipo de
secar hasta por 120 minutos.
baja, (Por favor yea la explicacion
• Ciclo para Prendas
HACIA
BAJA.
ALTA o BAJA dependiendo
usted puede usar un tiempo
temperatura
HACIA
Este puede ser para cualquiera
de temperatura
ropa que usted quiera
donde
Sinteticas
temperatura
de Algodon:
en LA POSICION
ALTA,
contint]a
de su ropa.
el girado.
El calor
dando
volteretas
pot
IZ5-1
manual
10/22/01
11:44
AM
Page/ol_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Por
favor
siga
el diagrama
de abajo
para
la seleccion
!
adecuada
del ciclo/tiempo/prendas.
TIPO DE ClCLO
Ciclo para
Prendas de
TIPO DE CALOR
Alto
PRENDAS/TELA
Para prendas
de algodon
pesadas/ligeras
Algodon
tela sintetica
y para prendas
etiquetadas
de
como
secar en mP,quina
Oiclo para
Prendas Sinteticas
Ciclo para
Prendas Sinteticas
Ciclo para
Prendas Delicadas
Bago
Tejidos y telas sinteticas
de
Alto
Tejidos y telas sinteticas
orlon, poliester etc.
de: nylon,
Bajo
Para prendas
sensibles al calory
para prendas
etiquetadas
como
secar en mP,quina a temperatura
baja o tibia,
special,
Nota:
El Ciclo para Prendas
de Algodon
telas de cuidado
e
lana.
es tambien
conocido
como
Ciclo Regular. [I Ciclo para Prendas Sinteticas es tambien
conocido como Ciclo de Planchado Permanente.
Nota:
[I tiempo de Secado varia
dependiendo
la tela , peso, tipo de tela, temperatura
tipo de la instalacion
de evacuacion,
de la carga,
del cuarto,
humedad
humedad
de
y el
ii ii ii
GDZS-I
manual
10/22/01
Boton
de Inicio:
11:44
AM
Page/_
• Una vez que usted haya seleccionado
usted necesita presionar
el boron
Usted vera que la luz de energia
esta encendida.
o
L_
Nora:
el ciclo, tiempo y temperatura,
de inicio
o
,mr I'"
"V_i _ _
para encender
aparecer,:i
indicando
la corriente.
que la energia
0
d
,
m %Vm
[I boton de inicio est,:i diseffado
presione el boton este regrese
necer hacia dentro.
m
para que cuando
hacia
usted
fuera en vez de perma
O0
0
Nota:
0
Si usted quiere agregar
este encendido,
y se parar,:i
0
o quitar
simplemente
el secado.
la puerta y presione
el secado.
Abra
ropa mientras
presione
el BOTON
el ciclo de secado
DE ENCENDIDO
la puerta y haga sus cambios.
el BOTON
DE ENCENDIDO
Cierre
y se restablecer,:i
GDZ5-1
manual
10/22/01
Luz para
11:44
AM
Page_6_
el Ciclo de Prendas
Sinteticas:
• Usted debe tener el boton del ciclo para
tro para tenet la luz "ENCENDIDA".
ciclo de enfriamiento,
Nota:
sinteticas en posicion
el ciclo este por finalizar
hacia
den-
y vaya
al
usted notarP, que la luz se "APAGARA".
Si la luz no se enciende,
Sinteticas.
prendas
Cuando
(Por favor
compruebe
la posicion
yea la explicacion
del boton de Prendas
en la pagina
5 del Boron de Ajuste
para el Secado de Prendas de Algodon/Sinteticas)
O0
o
O
0
m.w.,
•
Luz para
la Limpieza
del
Filtro:
• [n los t]ltimos 10 minutes del ciclo, usted verP, que la luz se encendera. Este es un
recordatorio para limpiar el filtro despues de que el ciclo haya finalizado.
00
0
0
Clean Filter
Nota:
La luz se encendarP,
conducto
9
$it'd
0
._
autom,Sticamente
de evacuacion
I ,_i"
si la temperatura
est,5 a una temperatura
exterior
del
mas alta de 47 ° C/117
°F,
GDZS-I
manual
10/22/01
11:44
AM
Page fol_
Filtro de Pelusas:
• [std_ Iocalizado
desliza
hacia
en la parte media
frontal
detras de la puerta.
[I filtro se
fuera para su limpieza.
• Se puede lavar el filtro de pelusas con agua y/ojabon,
• Revise el filtro despues de cada uso para asegurarse
que este no tiene
pelusas.
• [a limpieza
del filtro de pelusas asegura
quedard_ sin pelusas cuando
descargue
un eficiente
la secadora.
pelusas est,:i Ileno de polvo y pelusas, este reducira
traves de la secadora
e incrementard_
el tiempo
secado
y la ropa
Si el filtro de
el flujo de aire a
de secado,
Patas Niveladoras:
• La secadora
esquinas
incluye
frontales
adecuadamente
cuatro paras niveladoras
y posteriores
su secadora
• Las paras niveladoras
elevar la secadora
en su posiciOn
pueden ajustarse
o gir,:indolas
Iocalizadas
de su secadora
final,
gir,:indolas
a la izquierda
en las
Despues de ubicar
puede nivelarla
a la derecha
para bajar
para
la secadora.
lO
GDZS-I
manual
10/22/01
11:44
Clasifique
obscuro
AM
Page/_
las prendas
para secarlas.
de las de color claro,
hayan manchas
do. El calor
que puedan
de la secadora
Separe
las prendas
no haber
puede
desaparecido
la secadora
una carga
prendas
con la ropa lavada,
pequenas
la secadora.
mitad el tambor de la secadora.
de tela si Io desea,
3.
Seleccione
Consulte
4.
la temperatura
de secado
las instrucciones
la temperatura.
Seleccione
de secado
el tiempo
minimo
al
resultados,
Coloque
use
las
para evitar que se enreden.
promedio
una toallita
dependiendo
de cuidados
el lava
algunas
similar.
Una carga
Agregue
antes de seleccionar
tamano
Para mejores
en una bolsa de malla
demasiado
durante
un cuidado
de ropa de tela, peso y construccion
No cargue
Revise que no
fljar permanentemente
manchas, Las prendas bien secas necesitar.:in
sacarlas de la secadora.
Cargue
de color
como Io hace para lavar.
del tipo de tela,
en la etiqueta
dependiendo
Ilenar.:i a la
de suavizante
de la prenda
del tipo de tela y el
de la carga,
5,
Presione el boton de inicio
6,
Espere a que el ciclo de secado termine
secadora,
7,
Limpie el [iltro de pelusas despues de cada carga
uso, Un filtro limpio
para iniciar
asegura
el ciclo de secado,
antes de abrir
un secado
adecuado.
la puerta
de la
y antes de cada
Una capa
de
pelusa en el filtro reduce el flujo de aire a traves de la ropa y prolon
ga el tiempo de secado.
Nora:
No seque demasiado
encogimiento,
Los
Sonidos
Los sonidos
secador,
Operadores
siguientes
• Los sonidos
•
El ruido
tambor
tambor
Esto es normal
durante
puede causar
la operaciOn
como la ropa mojada
de aire. Esto acontece
del reloj se pueden
del
pesada
alrededor.
como las vueltas de
de secador en RPM muy alto y el aire se apresuran
del secador,
• Los chasquidos
11
demasiado
en la tela.
NormaMes
se tira continuamente
de apresurar
El secarla
y arrugas
se oyen normalmente
que derriban.
en el secador
la ropa.
aspereza
oic
por el
GDZS-I
manual
10/22/01
¢ons÷jos
Nota:
11:44
AM
para
Una carga
espacio
$÷ca o:
promedio
Ilenara
1/3
para dar volteretas
menos arrugas.
porque
Page/ol, \
Si sobrecarga
este no soportara
encienda,
a del tambor,
libremente
la secadora
la sobrecarga
Esto quiza
la ropa
• Seque prendas
de tela, peso y construccion
las prendas
de color obscuro
• Separe
las prendas
que desprenden
uniformemente
• Si su ropa tiene hebillas,
TERMORESISTENTES,
• Cuando
• Siempre
de secar su ropa.
en la misma carga,
de color claro,
que atraen
para mejores
asegurese
y ropa enredada,
los cordones
pequenas
Fsto es muy conveniente
resultados.
asegurese
de cerrar los cierres,
y cintas.
en la ropa que puedan
manchas,
pelusas,
que son
no haber
veces el calor de la secadora
Remueva
coloquelas
sistente para evitar que se enreden
tambor.
efectiva
pelusa de aquellas
y adornos,
Algunas
seque prendas
puede que no
algo de ropa y secar esta
de las prendas
botones
amarrar
algunas
similar
de la secadora
• Revise que no hayan manchas
permanentemente
y la secadora
la carga
• Para evitar enganchamientos
el lavado.
y con
para el secado:
• Separe
durante
uniforme
puede causar danos al motor
no sea una manera
Preparando
sujetar los broches,
La ropa necesitara
un secado
Puede que usted tenga que remover
separadamente.
• Balancee
para
las manchas
antes de secar,
en una bolsa de malla termore-
o atasquen
para quitar
desaparecido
puede fuar
en los agujeros
facilmente
pequehos
las prendas
revise que el filtro de pelusas este limpio y colocado
del
pequenas.
apropiadamente
para que colecte la pelusa de la ropa.
• Cuando seque ropa de casa como mantas,
2 O 3 a la vez.
• No seque demasiado
asperezas
las prendas,
sd_banas y cortinas,
Esto puede ocacionar
trate de secar
arrugas,
encogimiento,
y estatica,
12
GDZS-I
manual
10/22/01
AM
para
Conse]os
• Mantega
11:44
limpio
• Clasifique
temperatura
Page R
Ahorro
el filtro y evacue
de
la secadora
las cargas de ropa propiamente
y las posiciones
• Evite la sobrecarga,
colocar
[nerg a
adecuadamente.
y seleccione
adecuadamente
la
de los ciclos.
prendas
humedas
a cargas parcialmente
secas un
secado excesivo,
• Si usted tiene mflltiples
la otra para tomar
ya tiene la secadora
• No abra la puerta
tibio/caliente
normal
porque
Io cual prolonga
debido
los dias de humedad
13
tiempo
innecesariamente
cuando
de secado
de que la secadora
tibia y ahorra
escape,
• Use la secadora
cargas para secar, trate de secar una carga
ventaja
haya humedad
esta tibia,
enseguida
De esta manera
de
usted
para el secado.
puede causar que el aire
el tiempo de secado.
baja porque
a que hay menos humedad
esto ocacionara
un tiempo
en el aire que durante
alta en donde el aire esta muy humedo,
en
GDZS-I
manual
10/22/01
•
11:44
AM
Page/ol, \
[I filtro de pelusas necesita limpiarse
para que su unidad
sacarsejalando
secadora.
la pestana
El filtro puede
Iocalizada
atrapadas
lacion de pelusa en el filtro restringe
[I filtro puede
de la puerta
de la
con una aspiradora.
del filtro sacudiondolo
el polvo y las particulas
de cada uso
optimo.
en el interior
lavarse o limpiarse
Elimine el exceso de agua
eliminara
antes y despues
tenga un funcionamiento
ligeramente.
en el filtro.
Esto
La acumu
el [lujo de aire, causando
tiempos
de secado muy largos. Despues de limpiarlo, deslice el filtro a su lugar.
NO UTILICE LA SECADORA
SIN EL FILTRO DE PELUSAS.
El Filtro de Lint
•
No use ningt]n tipo de limpiador
la secadora.
descarga
tambor
Podrian
electrica,
Limpie el exterior
limpiadores
•
en spray cuando
vapores
Si el tambor
con un trozo
de secar la siguiente
•
formarse
de la secadora
de tela ht]meda.
limpie
el interior
de
o causar una
se mancha,
Limpie cualquier
limpie el
residuo
antes
carga.
de la secadora
fuertes o abrasivos,
Limpie el conducto
peligrosos
de evacuacion
laridad para evitar obstrucciones
la secadora,
con unjabon
estos podrian
y el orificio
que pudieran
suave y agua.
danar
No use
la secadora.
de ventilacion
afectar
con regu
la eficiencia
de
14
GDZS-I
manual
10/22/01
11:44
La secadora
AM
Page/_\
no funciona:
• Revise que este cone(tada.
La clavija
• Revise si el tomacorriente
electrico
• Revise si el cortacircuito
puede
haberse aflojado.
tiene el voltaje
necesita reajustarse
apropiado.
o si el fusible necesita
reemplazarse,
• Revise si la unidad
boton de Inido
e,.t,J, en la modalidad
• Revise que la puerta
La secadora
• La unidad
de "Apagado".
Presione el
de nuevo,
no este abierta.
esta
funcionando
pero
puede e_tar demasiado
no seca
cargada.
El tambor
la ropa:
de la secadora
debe estar Ileno basra la mitad.
• Revise los conductos de evacuacion
y el orificio de ventilation.
cio de ventilation
debe estar libre de obstrucciones.
• El conducto
de evacuation
condu(tos
deben limpiarse
• Tiene que clasificar
• Acomode
secadora
produce
• Las monedas,
producir
botones
Las prendas
pesadas
regulares.
desigual,
que dasificar
un
sonido
y objetos
al
pesados
puede que requiera
las prendas.
secar:
pueden
estos sonidos.
• Puede que la secadora
• Lea la Guia
necesite nivelarse
de Funcionamiento
- Sonidos
uniformemente.
Normales
de Operacion,
Static:
• Causada
por un secado excesivo,
Ajuste a un tiempo
de
secado mas corto.
• Mezda
de telas sinteticas.
• Use suavizantes
15
Los
abultadas.
se secan de manera
ajuste m,gs alto o que tenga
La
de la secadora.
de las prendas
las prendas
• $i las prendas
debe estar libre de pelusa y de polvo,
con regularidad.
la carga
tienen que separarse
El orifi
de lela,
Clasifique
y separe
las diferentes
telas.
un
GDZ5-1
manual
10/22/01
Seleccione
11:44
un lugar
adecuado
de los rayos directos
calentadores,
AM
Pagefol_h
para la secadora,
estufas, etc. Cualquier
las paras niveladoras
un lugar firme y uniforme
del sol o de una fuente de calor por ejemplo
ubicadas
Destornilladores
desnivelacion
debajo
de cabeza
alejado
radiadores,
del piso debe ser corregida
con
de la secadora.
phillips
y cabeza
plana
Pinzas ajustables
Llave espanola
de 1,3 cm
Nivelador
Cinta de medir
(3,6 m, minimo)
Cinta de aislar para tuberia
Conducto
rigido
o flexible
de metal de 10 cm
Tapa de ventilacion
Requerimiento$
Suministro
[Me¢tri¢o$
de Energia:
Trifilar
o tetrafilar,
Juego
del
240 Volts, 30 Amperes,
Cable
de Alimentacion
se vende en [.U.A.)
electrica
[a secadora
de 3 condu(tores
nal minimo
NEMA
alzados
de ropa.
una casa movil, esta debe emplear
condudores
terminal
10-30
o conectores
para su uso con secadoras
un regimen
Electrica:
debe emplear
NEMA
nominal
de horquilla
y estar marcado
14-30
minimo
(no incluido
tipo SRDT, con un regimen
de terminal
nomi
de horquilla
de anillo cerrado
y e,.tar marcado
Si la secadora
va ha ser instalada
un cable
de alimentacion
ele(trica
tipo SRDT o ST (segt]n Io requiera)
de 240 V -, 30 A, con cuatro
con extremos
cuando
un cable de alimentadon
de 240 V -, 30 A, con 3 conectores
con extremos
cuatro
60 Hz, Monofasico
alzados
para su uso con secadoras
o conectores
de ropa.
en
de
con
cone(tores
de
de anillo cerrado
Vea Conexiones
Electricas para Sistema Tetrafilar.
Desempa¢ado
de [a Seeadora:
1. Retire todo el material
toda la cinta de aislar
interior
[sto incluye
que sostiene los accesorios
la ba_.e de espuma
de la secadora
y
en el
y exterior.
2. [nspecdone
riales
de embalaje.
y retire cualquier
impresos
resto de embalaje,
cirta
de aislar
o mate
antes de usar la secadora.
16
GDZS-I
manual
10/22/01
11:44
AM
Pagef4_h
Ins[ru¢¢iones
y Requ÷rimi÷n[os
Los siguientes
son requerimientos
especificos
para
un funcionamiento
adecuado
y seguro de su secadora.
El no seguir
estas instrucciones
pueden
producir
tiempos
de secado excesivos y peligros
de incendio.
No use un conducto
pelusa
plastico
puede obstruir
incendio
y restringir
pos de secado.
conducto
conducto
para evacuar
la secadora.
del sistema de evacuation
el flujo de aire.
reemplacelo
que el conducto
el cuarto
no es evacuada
de lavado.
puede causar
de incendio,
por un conducto
con un conducto
metalico
hacia
hacia el exterior,
Una acumulacion
peligro
para la salud
la secadora
alguna
4. El exceder
pared,
acumular
la Iongitud
en las graficas
o peligro
de incendio.
HACIA
de incendio
5. No cubra con una malla
ni use tornillos
o remaches
podria
atrapada
conducto
y creando
causando
o
o flexi
el
Para reducir
los extremos
de incendio
deben
de codos permitidos
causar
de pelusa
un peligro
de secado.
del sistema de ventilacion,
el sistema de evacuation.
o remaches,
y la vez aumentando
aprobada
para el extremo
con cinta de aislar para tuberia.
macho del tubo de conducto
de un
de incendio.
del sistema podria
en la malla, en los tornillos
un peligro
cortinas, papel)
no debe ser evac
espacio encerrado
un peligro
de evacuacion
para ensamblar
un riesgo
EL EXTERIOR.
o la cantidad
los tiempos
en
area de la casa
puede causar una acumulacion
La obstruccion
Use una tapa de ventilacion
selle todas conexiones
instalarse
La pelusa
obstruyendo
el
los tiempos
de
del conducto
y
Todos los conectores
en direction
al flujo de aire.
de Explosion:
___ NquldStsaliefllaseC_ds°rsiln
carse a una altura
provocar
17
Maxima"
y a la vez aumentar
quedar
techo o cualquier
pelusa,
del tubo de conducto
de "Longitud
en el sistema de evacuacion.
Peligro
plastico
rigido
pelusa se acumulara
de pelusa en cualquier
DEBE SER EVACUADA
una chimenea,
que pueda
secado.
de
los tiem
actual este libre de pelusas antes de instalar
3. No permita que un material combustible
(por ejemplo: ropa,
entre en contacto con el sistema de evacuacion.
La secadora
edificio
un peligro
aumenta
de la secadora.
Si la secadora
uada
El exceso de
y crear
El flujo de aire restringido
Si su sistema actual esta constituido
de hoja metalica,
ble. Asegurese
flexible
el interior
la muerte,
minima
elsecadoramiSm°
'u?;rsd?ande
de 45, 7 cm arriba
una explosion,
un incendio
aln/aCeoncahg;as°leis_aa
d°b_<o,o
del piso. El no hacerlo
o quemaduras
podria
-
GDZS-I
manual
10/22/01
Use solamente
11:44
un conducto
AM
Page/,iL\
metalico
flexible
y una tapa de evacuacion
abierta
cuando
capucha
la secadora
permitir
para prevenir
Para evitar restringir
cm entre la tapa
de ventilacion
que la capucha
LONGITUD
(minimo),
que tenga una capucha
este en [uncionamiento.
se cerrar,:q automd_ticamente
insectos y roedores.
30,5
de 10,2 cm de diametro
aprobada
la salida,
Cuando
la secadora
aspiraciones
mantenga
y el piso o cualquier
rigido
o
oscilante
pare,
y la entrada
un espacio
otra obstruccion.
la
de
minimo
de
Debera
se mueva con facilidad.
MAXIMA
N,_m_r_
DEL CONDUCTO
DE EVACUACION
C_ndudc,M_talicD RJgidD
lIFO DE IAPA DEVI:NIILACION
cod0s
<:1:.
Apersianada
1;I.2cm
r<35cm
D
g'C'}
(;_,2_n:]
J.g_t (14,d3m)
I
ta2'l
(:5,_4m]
4.2_ (lZ,]lJm)
Z
44_ C3.1I _t)
32fl.('),75mi
3
32_ (_,75 m)
2a.ft ('/,*q "m)
4
2._i
1 ;fl- CL_7.tu.)
>;mn_r,'_
(_,53
m)
G:,_Jud_ M_tahc_ Ri91_l_
TIPO bE TAF'ADEVENTILACION
I,'L2 cm
5,35
C::'
a
.1_)fl.(9,14 m)
1;giL(5,49 m)
l
22_f (6,71 m)
1-tt}.(4,24 m)
2
14k (4,27 m)
loft" (3,05 m)
t
RR_ECTO
IN,qALE LOS COI'IECTORES MACHD EFI LA DIRECCIDN CClRRECTA
18
)ZS-i
manual
10/22/01
11:44
Despues de completar
para determinar
Page R
la instalacion,
debe utilizar
si el sistema de evacuacion
1, Conecte un manometro
donde
AM
el conducto
2. Ajuste el temporizador
flujo de aire"
3, Lea la medida
inclinado
entre la secadora
se conecta
de la secadora
(enfriamiento)
y encienda
metodo
es aceptable:
o digital
de evacuacion
el siguiente
y el punto
a la secadora.
y la temperatura
a "secado
por
la secadora,
en el manometro.
La contrapresion
del sistema no debe ser mayor
liquida.
Si la contrapresion
liquida,
el sistema es aceptable,
de 1,9 cm de columna
a 1,9 cm de columna
del sistema es menor a 1,9 cm de columna
liquida,
Si la medida
del manometro
el sistema es muy limitado
es mayor
y la insta
lacion es inaceptable.
Aunque
la ubicacion
vertical
algunas circunstancias
secadora:
1. Solo se debe utilizar
del sistema de evacuacion
atenuantes
podrian
el conducto
afectar
metalico
es aceptable,
el funcionamiento
de la
rigido,
2, La ventilacion vertical a traves del techo puede exponer al sistema de
evacuacion
a las corrientes de aire descendentes incrementando
la
restriccion
3. El utilizar
de ventilacion,
el sistema de evacuacion
puede causar condensacion
a traves de un area no aislada
y una rapida
acumulacion
4, El comprimir o acortar el sistema de evacuacion
to en la restriccion de ventilacion.
de pelusa,
provocara
un aumen
El sistema de evacuacion
debera ser inspeccionado
y limpiado por Io
menos cada 18 meses con el uso normal. Entre mas utilice la secadora,
mayor
debera
uacion
y la tapa de ventilacion
19
ser la frecuencia
con la que revise el sistema de evacpara un funcionamiento
adecuado,
GDZS-I
manual
10/22/01
11:44
Ubicaei6n
No Instale
AM
Pagef/l_ _
de su $÷¢adora
su Secadora:
• En un ,:irea expuesta
• En un d_rea donde
a goteras
pueda
o a condiciones
entrar en contacto
cualquier cosa que pueda
aire de ventilacion.
obstruir
climd_ticas exteriores.
con las cortinas
el flujo de combustion
o
y el
• Sobre alfombra.
El piso debe ser solido con una inclinacion
m,:ixima de 2,5 cm.
Instalacion
en un Area
Empotrada
o Closet:
• Una secadora instalada en una recamara,
closet debe evacuarse hacia el exterior.
bano,
• Su secadora
ade cuada.
para una ventilacion
necesita
Una abertura
de manera
requerida.Se
con un minimo
uniforme
largo
alrededor
de 774,2
centimetros
en la parte superior
requiere
dos al instalarse
sianada
un espacio
que los orificios
la puerta.Es
con orificios
aceptable
de ventilacion
area empotrada
e inferior
de ventilacion
cuadrados,
dividida
de la puerta,
es
no esten obstrui
el uso de una puerta
equivalentes
o
aper
para todo el
de la puerta.
DIMENSIONES
APROXIMADAS
)'1
t$1/_
1
I
i
i
,L
-0
m
m
J
%
I ,= VIFW
20
GDZ5-1
manual
10/22/01
_nsta_aci6n
11:44
÷n
AM
Page/7_
Casas
La secadora
M6vimes
debe evacuarse
hacia el exterior
por debajo de la casa movil) usando
no combustibles,
(hacia afuera,
conductos
no
metalicos
Si la secadora es evacuada a traves del piso y el area por debajo
de la casa rod,vii esta cercada, el sistema de evacuacion
debe ter
minar en el exterior de la cerca con el extremo
la estructura de la casa movil,
Consulte
lacion
anteriores
para otros requerimientos
[a instalacion
debe conformar
Manufactured
Home Construction
de Regulacion
Federal
de venti
TLa secadora
National
esta disenada
Incorrecto
Incorrecto
tal norma
for Mobile
bajo ANSI
solamente,
j
Correcto
de
o cuando
Standard
NO
Correcto
actual
& Safety (la cual tiene un Titulo
24 CFR-Part 32-80)
con la American
Advertencia:
con la norma
para uso domestico
21
a
importantes.
aplique,
_
las paginas
bien asegurado
Homes,
z 21,5,1
no
GDZS-I
manual
10/22/01
11:44
AM
Page/g_
Instrueeiones
y Requerimientos
Los siguientes
son requerimientos
especificos
para
una instalacion adecuada
y segura
de su secadora.
El no seguir estas
instrucciones
pueden
producir
una descarga
electrica
y/o
peligro
de incendio.
Este aparato
ducirse
debe contar con una conexion
una descarga
electrica
correcta mente. Siga las instrucciones
a tierra ade cuada.
No utilice un cable de extension
no estdm disenados
secadora
derretirse,
gro de incendio.
Coloque
la secadora
Debe instalar
acopla
romperse
una descarga
con cualquier
Peligro:
_A
una descarga
aprobado
Ui,
electrica
electrica
peli
de
Consulte
los
del
fuera
del cable,
que esta
y/o
electrico
en el cable,
podriajalarse
movimiento
y podria
producir
Las secadoras
conectadas
tiempos
de secado
energia
de 240 V.
de aluminio
Ocurriria
Si no
de la secadora
causando
con un cable y clavija
una reaccion
un cortocircuito.
alambres de cobre y un tomacorriente
lacion adecuada,
Nora:
cables de extension
para una adquisicion
el cable
con alambres
de cobre (o viceversa),
y el aluminio
Algunos
de corriente
electrica.
No use un tomacorriente
alambres
tirones,
para una conexion
quede sin tension alguna.
contra tirones,
contra
Puede pro
a tierra
cerca de un tomacorriente
en este manual
un protector
un protector
y podria
4.
creando
que el cable que vaya a adquirir
requerimientos
electricos
cable ade cuado.
3.
en este manual
las cantidades
y podrian
adecuada,
no es conectada
con esta secadora.
para soportar
utiliza
manera
a tierra
si la secadora
Debera
con alambres
a un suministro
Una conexion
incorrecta
un riesgo de descarga
del conducto
un cable con
para una insta
de 208 V tendrP, n
a un suministro
de conexion
electrica.
con
entre el cobre
utilizar
de cobre
de energia
mas largos que las conectadas
puede causar
quimica
a tierra
Consulte
de
del equipo
a un electricista
calificado
si tiene dudas sobre la conexion a tierra del aparato. La
secadora debera conectarse a un sistema de alambrado
metalico permanente o debera utilizar un conducto de conexion a tierra con los conductores
a tierra
de circuito
y conectarse
a la terminal
o conductor
de conexion
del equipo,
22
GDZ5-1
manual
10/22/01
11:44
Conexiones
AM
Page//1_
de Cables
TrifHares
Tornillo
a tierra
Terminal
plateada
verde
Alambre
neutral
a
tierra
verde
Tuerca
Apriete
la tuerca
a estos
hilos
Cable
Soporte
de montaje
protector
1, Quite
contra
los tornillos
y el soporte
la parte
que aseguran
la tapa de acceso del bloque terminal
del protector
de la esquina
2. Instale un protector
entrada
del
tirones
de instalacion
posterior
electrico
contra
tirones,
del cable electrico
contra tirones
superior
aprobado
del soporte
Iocalizados
en
de la secadora.
U.L., en el orificio
de montaje.
Apriete
de
la tuerca
con los dedos por el momento,
3. Inserte un cable electrico
de 30 A, aprobado
SRDT, a traves del protector
4, Fije el conductor
terminal central
el tornillo,
neutral
U,L., NEMA
10-30
Tipo
contra tirones,
(alambre
color plateado
central)
del cable electrico
en el bloque
restantes
a la
terminal.
Apriete
del cable
alas
bien
Fije los dos conductores
exteriores
exteriores color bronce
tornillos. Advertencia:
en el bloque terminal. Apriete bien ambos
No doble u ondule los alambres/conductores
terminales
en las conexiones.
Vuelva a fijar el soporte
parte posterior
los tornillos.
7,
Apriete los tornillos asegurando
contra el cable electrico.
8. Apriete
protector
bien la tuerca
del protector
con dos tornillos,
el protector
del protector
contra
contra
Apriete
contra
tirones a la
bien
tirones
firmemente
tirones de manera
no gire.
9. Vuelva a colocar
23
de montaje
de la secadora
la tapa del bloque terminal,
que el
GDZS-I
manual
10/22/01
11:44
Conexiones
AM
Page/g_
de Cables
Alambre
Tornillo
a
a tierra
del cable
tierra_
I"_--_A
verde
Cable
Te_rafHares
verde
Terminal
electrico
plateada
/
_
/
_J_-
Bloque
t /
terminal
/
electrico
Soporte
de montaje
protector
1,
Quite
los tornillos
y el soporte
la parte
2.
contra
que aseguran
de instalacion
posterior
Instale un protector
entrada
del
tirones
del cable
de la esquina
contra
la tapa de acceso del bloque terminal
del protector
superior
tirones,
electrico
contra
aprobado
del soporte
tirones Iocalizados
en
de la secadora,
U.L., en el orificio
de montaje.
de
Apriete
la tuerca
a tierra
verde ubi
con los dedos por el momento.
3.
Quite
el alambre
cado arriba
neutral a tierra
del bloque
verde del tornillo
terminal,
Tomacorrie
nte tipico
Negro 240 V
Cable tetrafilar
tipico
/
/
Neutral
blanco
/
30 A NEMA
14-30
TIPO SRDT O ST
24
}DZS-I
manual
4.
10/22/01
11:44
AM
Inserte un cable electrico
Page/7_
de 30 A, aprobado
ST o SRDT, a traves del protector
U.L., NEMA
14-30
Tipo
contra
tirones,
5.
Fije el alambre a tierra verde del cable
secadora con el tornillo a tierra verde.
electrico
6,
Fue el conductor blanco (neutral) del cable electrico y el alambre a
tierra verde del cableado de la secadora a la terminal central color
plateado
en el bloque
Fije los conductores
terminal.
Apriete
al gabinete
de la
bien el tornillo.
rojo y negro del cable
electrico
alas
terminales
exteriores color bronce en el bloque terminal. Advertencia:
doble ondule los alambres/conductores
en las conexiones,
8.
Apriete los tornillos asegurando
contra el cable electrico.
9,
Apriete
bien la tuerca
protector
10.
el protector
del protector
contra tirones firmemente
contra
tirones de manera
que el
no gire.
Vuelva a colocar
Precauci6n:
la tapa del bloque terminal,
Marque
todos los alambres
desconectarlos,
errores
al reparar
en el cableado
funcionamientos
peligroso.
Advertencia:
pueden
adecuado
y puede ser
tenga
la caja y las bolsas
la secadora.
que los nirlosjueguen
estas. Los cajas cubiertas
cobertores
o cubiertas
convertirse
en una c,:imara
provocar
un
despues de reparar,
despues de desempacar
No debe permitir
Los
causar
inadecuados
Deseche o destruya
pl,:isticas
Advertencia:
antes de
los controles,
Revise que la unidad
funcionamiento
sofocaciones
con
con alfombras,
pl,:-isticas pueden
hermetica
que podrian
y
causar
la
muerte. Mantenga los materiales
fuera del alcance de los ninos.
de embalaje
Las instrucciones
en este manual
y toda otra
leyenda
con esta secadora
cubrir
incluida
todas las situaciones
posibles
que puedan
precaucion
al instalar,
Ilame a un electricista
instale,
no puede
y condiciones
ocurrir,
Debera
operar
mantenimiento
a cualquier
dudas sobre la instalaciOn
25
No
tener
y dar
aparato. Si tiene
de la secadora,
calificado
para que la
GDZS-I
manual
10/22/01
11:44
AM
Page/,l_ \
GaranUa
de UN Ai_o Completo
Durante un periodo de 12 meses a partir de
la fecha de compra original,
Haler reparara
o reemplazara
cualquier
parte, libre de
costo, incluyendo
fallas en el funcionamiento
debido a defectos en los materiales
o man()
de obra.
Garantia
/imitada
Despues de un ano a partir de la fecha de
compra original,
Haler proveera
una parte,
libre de costo como se indica abajo, para
reemplazar
dicha parte debido a defectos en
los materiales
o mano de obra. Haier es
responsable
solamente por el costo de la
parte. Todos los demas costos tales como
mano de obra, costos de envio, etc. son
responsabilidad
del dueno.
Segundo
Argo
Haier proveera todas las partes.
Tercer
al Quinto
Argo
Haier proveera el motor de impulsion o el
temporizador.
Haler proveera
el tambor de la secadora
si
este se oxida.
Tercer al Decimo
Afro
Haier proveera el ensamblaje
del gabinete si
este se oxida.
NOTA:
Esta garantia
comienza
en la fecha
de compra del articulo y la factura original
de compra debe presentarse
al centro de servicio autorizado
para poder efectuar
cualquier reparacion
que este bajo la
garantia.
Excepciones
: Garantia
pot Uso
Comercial
o Bajo Ar rendamiento
90 Dias de mano de obra a partir de la
fecha de compra original.
Excluyendo costos
de envio.
90 Dias de reemplazo
de partes a partir de
la fecha de compra original.
Ninguna
otra
garantia
aplica.
Reparaciones
Bajo la Garantia
Contacte el centro de servicio autorizado
mas
cercano. Todas las reparaciones
deberan
realizarse
pot un centro de servicio autorizado de Haler. Para obtener el nombre y el
numero telefonico del centro de servicio
autorizado
mas cercano, favor de Ilamar al
1-877-337-3639.
Antes
de Ilamar
deber_i
tener
disponible
la siguiente
informacion:
Numero de modelo y numero de serie del
aparato (Iocalizado
en la parte posterior de
la unidad, en el lado superior
izquierdo).
El nombre y la direccion del distribuidor
de
donde adquirio
la unidad y la fecha de compra.
Una clara descripcion
del problema.
Una prueba de compra (recibo de compra).
festa
garantia
cubre
aparatos
dentro del territorio
continental
de los
Estados
Unidos
y Canad_i.
garantia
no cubre
Io siguiente:
Reemplazo
o reparacion
de los fusibles,
cortacircuitos,
instalacion
electrica o tuberia
de la casa.
Un producto
al cual se le ha removido
o
alterado
el numero de serie original.
Cargos de servicio adicionales
no identificados especificamente
como normales, tales
como Ilamadas hechas fuera del area u
horario de servicio.
Danos alas prendas.
Danos durante el envio.
Danos causados por una instalacion
o
reparacion
inadecuada.
Danos por maltrato, abuso, accidentes,
incendios,
inundaciones
o actos de la naturaleza.
Danos por reparaciones
no Ilevadas a cabo
por un distribuidor
o centro de servicio autorizado por Haler.
Danos causados por corriente electrica, voltaje o suministro
electrico incorrectos.
Danos causados por modificaciones,
alteraciones
o ajustes no autorizados
por
Haler.
Ajustes de los controles operados
por el consumidor como se identifican
en el manual del
dueno.
Mangueras,
perillas, filtros de pelusa y todos
los aditamentos,
accesorios y partes desechables.
Cargos de mano de obra, transportacion
y
envio pot remover y reemplazar
las partes
defectuosas mas alia del periodo
inicial de
12 meses.
Danos que no hayan ocurrido
durante el uso
normal domestico.
Cualesquier
cargos de transportacion
y
envio.
ESTA GARANTIA
LIMITADA E8 PROVISTA
EN SUSTITUCION
DE CUALESQUIER
OTRA8
GARANTIA8,
EXPLICITA80
QUE INCLUYAN
LAS GARANTIA8
DE COMERCIALIZACION
O ADAPTACION
PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR.
El amparo provisto por esta garantia
es de
uso exclusivo y se otorga en sustitucion a
cualquier
otro amparo. Esta garantia
no
cubre danos incidentales
o consecuentes,
por
Io que las anteriores restricciones
pueden no
ser aplicables
en su caso. En ciertos estados
no se permiten restricciones
en la duracion
implicita de una garantia,
por Io que las
anteriores
restricciones
pueden no ser aplicaDies en su caso.
Esta garantia
le otorga derechos legales
especificos
y puede que tenga otros derechos, los cuales varian de estado a estado.
Haler America Trading
New York, NY 10018.
L.L.C.
Esta
26
GDZS-I
manual
10/22/01
11:44
AM
Page/dl_
IMPORTANT
Do Not
If you
have
Return
a problem
with
This Product
this
Satisfaction
DATED
PROOF
OF
product,
Center"
PURCHASE
To The Store
please
at
contact
the
"Haler
Customer
1-877-337-3639.
REQUIRED
FOR
WARRANTY
SERVICE
IMPORTANT
Ne pas
Pour
tout
Reexpedier
probleme
consommateurs
UNE
'Haler
PREUVE
ce Produit
concernant
D'ACHAT
ce produit,
Customer
DATEE
au Magasin
veuillez
Satisfaction
EST REQUISE
contacter
Center'
POUR
au
le service
des
1-877-337-3639.
BENEFICIER
DE LA
GARANTIE.
IMPORTANTE
No
Si tiene
algt]n
regrese
problema
Consumidor
NECESITA
UNA
PRUEBA
con
de
este producto
este
producto,
Haler"
por
al 1-877-337-3639
DE COMPRA
a la tienda
favor
contacte
el
(Valido
FECHADA
PARA
solo
EL SERVICIO
"Centro
en
DE
de
Servicio
al
E.U.A).
LA GARANTIA
240 V, 60 Hz
Made
Fabrique
Hecho
H
What
Haier
gdzS-1-02
in China
en
en
Chine
China
II
The
World
America
New
York,
Comes
Trading,
NY
Issued: July-01
Printed
Home
in China
10018
To
TM
L.L.C.
Pari # WD-9999-07