Char Griller E36714 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

AKORN® Jr.
- FUERA DE EE.UU. -
DEVOLVER A LA TIENDA PARA CUALQUI-
ER PREGUNTA O DUDAS SOBRE ESTE
PRODUCTO
Modelo #06614
Lo contenido en este manual es Marca Registrada y Propiedad con Derechos de Autor de Char-
Griller | A&J Manufacturing. Está terminantemente prohibido utilizar la información suministrada en
este manual sin el consentimiento de Char-Griller y/o A&J Manufacturing
OM_06614_SPA_ B.4
MANUAL DEL USUARIO
TABLA DE CONTENIDO
Advertencias De Seguridad.............................. A-1
Instrucciones de Ensamblado.......................... B-1
Instrucciones Operativas ................................. C-1
Recetas Para La Parrilla .................................... D-1
Accesorios ......................................................... E-1
A-1
¡PARE! ¡LLAME PRIMERO A !
NO Devuelva el Producto a la Tienda.
Este producto ha sido construido bajo los más altos estándares de calidad. Si tiene alguna pregunta
que no ha sido respondida en estas instrucciones, o si necesita alguna pieza o repuesto, por favor
llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-912-638-4724 (EE.UU.), o envíenos un
correo electrónico a: Service@Char-Griller.com; tenga el número de serial de su parrillera al alcance.
Documente el Número de Serial y Modelo de su Parrillera AQUÍ:
(El número de modelo y serial se encuentran en la parte trasera del cuerpo de la parrilera o en la
pata.)
___________________________ ___________________________
(NÚMERO DE MODELO) (NÚMERO DE SERIAL o S/N)
AVISO IMPORTANTE:
Lea cuidadosamente todas las instrucciones previo al ensamblado y uso.
Lea y comprenda todas las advertencias y precauciones antes de operar su parrillera.
IMPORTANTE:
Lea cuidadosamente todas las instrucciones previo al ensamblado y
(ejemplo)
WARNING:
FUELS USED IN WOOD OR CHARCOAL BURNING APPLIANCES, AND THE PRODUCTS OF COMBUSTION OF SUCH FUELS, CAN EXPOSE
YOU TO CHEMICALS INCLUDING CARBON BLACK, WHICH IS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, AND CARBON MONOXIDE,
WHICH IS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. For more information go to:
www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA: LOS COMBUSTIBLES USADOS EN EQUIPOS PARA QUEMAR MADERA O CARBÓN, ASÍ COMO LOS PRODUCTOS DE TAL COMBUSTIÓN,
PUEDEN EXPONERTE A SUSTANCIAS QUÍMICAS, ENTRE ELLAS EL NEGRO DE HUMO Y EL MONÓXIDO DE CARBONO, QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA
RECONOCE COMO CAUSA, RESPECTIVAMENTE, DE CÁNCER Y DE MALFORMACIONES CONGÉNITAS Y OTROS DAÑOS AL SISTEMA REPRODUCTOR.
Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
A-2
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE
ANTES DE ENSAMBLAR Y OPERAR SU PARRILLERA
Lea todas las instrucciones cuidadosamente y asegúrese de que su parrillera esté ensamblada,
instalada y reciba mantenimiento apropiadamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede
causar daños a la propiedad y/o lesiones severas. Si tiene alguna pregunta relacionada con la
instalación u operación, llame al 912-638-4724.
Sea precavido durante el ensamblaje y operación de la parrillera, para evitar rasguños y cortadas
con bordes losos.
No utilice gasolina, querosén o alcohol para encender el carbón. El uso de cualquiera de esos o
de productos similares podría causar una explosión que resulte en lesiones severas.
• No utilice uido de encendido en carbones ya encendidos.
Mantenga a los niños y mascotas alejados de la parrillera en todo momento. La supervisión es
necesaria, no deje una parrillera encendida sin supervisión.
Sea precavido cuando mueva la parrillera, para evitar lesiones.
Mantenga la parrillera a un mínimo de 15 pies (4,58 m) de cualquier material in amable
(plataformas, contrucciones, cercas, árboles, arbustos, etc).
Cuando agregue carbón y/o leña, hágalo con mucho cuidado.
Nunca mueva la parrillera cuando se encuentre en uso o cuando contenga carbones o cenizas
encendidas. Cuando se encuentre encendida, mantenga la parrillera nivelada en todo momento.
SIEMPRE cierre el pestillo de la tapa cuando la tapa este en posición de cerrada.
No coloque la parrillera cerca de ningún líquido o gas in amable, ni donde puedan estar presente
vapores in amables.
Cuando abra la parrillera, primero ábrala un poco para permitir que una cantidad pequeña de aire
entre por unos segundos. Esto prevendrá que grandes cantidades de oxígeno se cuelen hacia los
carbones sofocados, lo que podría causar peligrosas llamaradas.
Sea precavido ya que las llamas pueden intensi carse y estallar cuando el aire fresco entra en
contacto con el fuego. Cuando abra la tapa, mantenga las manos, cara y cuerpo en resguardo del
vapor caliente y las llamaradas.
Remover el exceso de grasa antes de la cocción ayudará a prevenir las llamaradas.
Mantenga su parrillera limpia para prevenir llamaradas.
Siempre coloque el carbón en la parte superior de la rejilla para carbón, y no directamente en el
fondo de la parrillera.
No exceda una temperatura de 700° F.
No permita que el carbón y/o leña repose en las paredes de la parrillera. Esto reduciría
A-3
considerablemente la vida útil de la parrillera.
Siempre utilice agarradores de horno para proteger las manos de quemaduras, especialmente
cuando ajuste las rejillas. Evite tocar super cies calientes.
Cuando abra la tapa, asegúrese de empujarla completamente hasta que descanse sobre los
soportes de apoyo de la tapa. Tenga mucho cuidado ya que la cubierta podría caer a la posición
de cerrado, causando lesiones.
Cierre la tapa y todas las rejillas para ayudar a extinguir la llama.
Siempre sostenga una tapa abierta por el asa, para prevenir que se cierre inesperadamente.
No deje carbones y cenizas sin supervisión. Antes de dejar la parrillera sin supervisión, retire los
carbones y cenizas. Tome precauciones para protegerse a sí mismo y a la propiedad.
Coloque los carbones y cenizas cuidadosamente en un contenedor de metal no in amable y
satúrale completamente con agua. Permita que los carbones y cenizas reposen por 24 horas en
el contenedor de metal previo a su desecho.
Para protegerse de las bacterias que pueden causar enfermedades, mantenga todas las carnes
refrigeradas y descongélelas en el refrigerador o microondas. Mantenga las carnes crudas
separadas de otras comidas, y lave todo lo que entre en contacto con la carne cruda.
Cocine las carnes cuidadosamente, y refrigere los excedentes inmediatamente.
Utilice un termómetro para comida calibrado y los lineamientos del Departamento de Agricultura
de los EE.UU. para asegurarse de que la carne, aves, mariscos y otros alimentos cocidos
alcancen una temperatura mínima saludable para su ingesta.
Exclusivamente para el uso al aire libre y en áreas bien ventiladas.
REGISTRE SU PARRILLERA:
Para aprovechar al máximo la garantía de Char-Griller, registre su parrillera a través de la página
web www.CharGriller.com/Register o llamando a Servicio al Cliente al 1-912-638-4724.
Registrarse le otorga protecciones importantes:
1. En el caso extremo del retiro de un producto, Char-Griller podrá contactarle y solucionar el
problema rápidamente.
2. Si una parte cubierta por la garantía está rota o faltante, podemos enviarle rápidamente las partes
que requiera o necesite.
NOTA: Durante el registro, usted necesitará el número de modelo, serial y una copia de la factura de
compra original.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
(Continuación)
A-4
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
DURANTE EL REGISTRO O INTRODUCCIÓN DE UN RECLAMO DE GARANTÍA* DEBERÁ PRESENTAR COPIA
DE LA PRUEBA DE COMPRA FECHADA (RECIBO). POR FAVOR, GUARDE UNA COPIA DEL RECIBO PARA SUS
REGISTROS.
Char-Griller reemplazará cualquier pieza defectuosa de sus parrilleras/ahumadores, sujetos a garantía, como se esta-
blece a continuación.
POR FAVOR LEA ESTA INFORMACIÓN DETALLADAMENTE Y EN CASO DE TENER ALGUNA PREGUNTA, CON-
TACTE A SERVICIO AL CLIENTE A TRAVÉS DEL 912-638-4724.
El ÓXIDO SUPERFICIAL NO ES CONSIDERADO UN DEFECTO DE MANUFACTURA O DE MATERIAL
Las parrilleras Char-Griller están hechas de acero y al ser expuestas a los elementos ambientales se producirá la oxi-
dación naturalmente. Por favor, re érase a la sección “Uso” para revisar como cómo cuidar su parrillera apropiadamente.
Los problemas super ciales como: ralladuras, hendiduras, corrosión o decoloración por calor, limpiadores químicos o
abrasivos, la oxidación de la super cie o la decoloración de super cies de acero NO están cubiertos por esta garantía.
Las garantías sólo cubren el reemplazo de partes defectuosas. Char-Griller no se hace responsable de daños que result-
en de accidentes, modi caciones, usos indebidos, abuso, ambientes hostiles, instalación incorrecta e instalación que no
cumpla con las normativas locales para la unidad de servicio.
Excluidos De TODA Garantía
Pintura; Óxido de Super cie; Daño por Temperatura; Partes Incorrectas ordenadas por el cliente, incluyendo el envío;
Partes Desgastadas; Partes faltantes o dañadas no reportadas en los (2) meses posteriores a la fecha de compra; Partes
Defectuosas no reportadas durante el primer (1) año de la fecha de compra; Decoloración de la tapa de la parrillera.
*NOTA: Para reclamos de garantía, pueden ser solicitadas fotos y la devolución prepagada del artículo en cuestión. El
uso indebido, abuso o uso comercial anula todas las garantías.
Parrilleras a Carbón / Pellet / Kamado
Parrillera - Tapa Y Cuerpo
(no incluye Recipiente para Cenizas removible)
5 años desde la fecha de compra para casos de
perforación por oxidación / quemadura
Recipiente para Cenizas Y Partes Defectuosas
1 año desde la fecha de compra
Parrilleras a Gas
Tapa de Parrillera (parte SUPERIOR) Y Tubos del
Quemador Principal (no incluye el Quemador Lateral)
5 años desde la fecha de compra para casos de
perforación por oxidación / quemadura
Cuerpo de la Parrillera (parte INFERIOR) Y Quemador
Lateral Y Partes Defectuosas
1 año desde la fecha de compra
Dual Fuel Grills (Gas & Charcoal)
Parrillera a Carbón - Tapa Y Cuerpo Y Tapa de la Parrillera
a Gas (parte SUPERIOR) Y Tubos del Quemador Principal
(no incluye Recipiente para Cenizas y Quemador Lateral)
5 años desde la fecha de compra para casos de
perforación por oxidación / quemadura
Recipiente para Cenizas Y Partes Defectuosas Y Cuerpo de
la Parrilera a Gas (parte INFERIOR) Y Quemador Lateral
1 año desde la fecha de compra
Partes, Accesorios, y Cubiertas para Parrilleras 1 año desde la fecha de compra
(sólo desgarros en costuras para cubiertas)
B-2
Pieza Cant.
Descripción
1 1 Ensamble de la tapadera
2 1 Ensamble del regulador de la tapadera
3 1 Marco del termómetro
4 1 Termómetro
5 1 Extremo izquierdo del agarrador
6 1 Agarrador
7 1 Extremo derecho del agarrador
8 3 Ensamble soldado de la cavidad de la pata
9 3 Pata
10 3 Tapa de la pata
11 1 Rejilla interior para cocinar
12 1 Rejilla exterior para cocinar
13 1 Rejilla para el carbón
14 1 Tazón del fuego
15 1 Ensamble de la bisagra
16 1 Ensamble de la caja del fogón
17 2 Agarrador lateral
18 1 Ensamble de la bandeja para ceniza
19 1 Termómetro junta
20 1 Cuerpo / Campana sellador
21 1 Cuerpo / cenicero sellador
22 2 Mango cenicero
23 3 Pestillo
24 1 Rallar Lifter
B-3
Accesorios: 551014
LISTA DE HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS
NECESARIOS
(No incluye herramientas)
Llave de 7/16"
Imagen
Descripción Cant.
PERNO HEXAGONAL¼-20X½” 25
PERNO HEXAGONAL ¼-20X3/4” 4
Armado: se necesitan dos personas. Pida a otra persona que lo ayude.
Herramientas necesarias: alicates, destornilladores Phillips y llave de tuerca de 7/16.
NOTA: no ajuste ningún perno a menos que así se indique. Si se realiza algún ajuste prematuro, es posible
que después haya piezas que no encajen. Todas las tuercas hexagonales deben estar en el interior de la
barbacoa, a menos que se indique lo contrario. Desempaque todo el contenido en un lugar despejado y con
superficies blandas. ¡ALTO! No devuelva el producto a la tienda. Si le faltan piezas o necesita ayuda,
escríbanos a info@chargriller.com o llame al 912-638-4724. No intente armar la barbacoa si le faltan piezas.
B-4
Paso 2: Instalar la pata en la cavidad de la pata (3 juegos).
(6) Perno hexagonal --1/4”-20 x 1/2”
Pata
Cavidad de la pata
Pernos hexagonales
Paso 1: Instalar agarradores laterales
(8) Perno hexagonal --1/4”-20 x 1/2”
Agarrador lateral
Perno hexagonales
Caja del fogón
Agarrador lateral
B-5
Pernos
hexagonales
Ensamble de la pata
Caja del fogón
(9) Perno hexagonal --1/4”-20 x 1/2”
Paso 3: Instalar el ensamble de pata del paso 2 a la caja del fogón
B-6
(2) Perno hexagonal --1/4”-20 x 1/2”
Ensamble del regulador
Pernos
hexagonales
Tapadera
Paso 4: Instalar el agarrador de la tapadera a la tapadera
Paso 5: Instalar el regulador
Extremo derecho del agarrador
Extremo izquierdo
del agarrador
Agarrador
Pernos hexagonales
(4) Perno hexagonal --1/4”-20 x 3/4”
B-7
Paso 6: Instalar la bandeja para ceniza
Pestaña del colga-
dor de la bandeja
para ceniza
Alambre del colgador de la
bandeja para ceniza
EMPUJE HACIA ADENTRO PAN
CENIZAS AL CENTRO (Asegúrese de
que el cenicero TAB SUSPENSIÓN
POR ENCIMA DEL CABLE DE
CENIZA PERCHA PAN).
EMPUJE EL PAN DE CENIZAS HASTA debajo del
cuerpo, asegurándose de que el cenicero TAB percha
puede ir por encima del alambre de suspensión ASH
PAN por tener el cenicero LIGERAMENTE hacia la
parte delantera de la parrilla.
Pestaña del colgador
de la bandeja para
ceniza
Alambre del colgador de la bandeja
para ceniza
de la bandeja para ceniza
B-8
Paso 7: Instalar el tazón del fuego, la rejilla del fuego y las rejillas para cocinar
Rejilla interior para cocinar
Rejilla exterior para cocinar
Rejilla del fuego
Tazón del fuego
C-1
INSTRUCCIONES OPERATIVAS
Instalación del Equipo
Coloque la parrillera en una supercie plana y sólida, resguardada del viento. No mueva la parrillera
mientras esté caliente y no la deje sin supervisión durante su operación.
Este equipo está diseñado para ser utilizado al aire libre, lejos de cualquier material inamable. Es
importante que no existan obstrucciones superiores y que haya una distancia mínima de 12 pies (366 cm)
desde la parte lateral o trasera del equipo. Es importante que las aperturas de ventilación del equipo no sean
obstruidas. La parrillera debe ser usada en una supercie nivelada y estable. Debe evitar la exposición del
equipo a corrientes de aire; el equipo debe ser posicionado o protegido contra la penetración directa de agua
que gotee (como por ejemplo, la lluvia).
** ATENCIÓN: LAS PARRILLERAS USADAS NO TENDRÁN DEVOLUCIÓN **
Curando y Preparando la Parrillera
¡IMPORTANTE! ANTES DE UTILIZAR SU PARRILLERA POR PRIMERA VEZ,
DEBERÁ CURAR LA REJILLA DE COCCIÓN DE HIERRO FUNDIDO.
Es importante que cure su parrillera antes de comenzar a usarla. Curarla quemará el recubrimiento
usado para proteger su parrillera durante el envío, y ayudará a proteger sus rejillas de hierro fundido
de la oxidación mientras que las prepara para su uso.
1. Lave sus rejillas de cocción en agua tibia y jabonosa.
2. Enjuague abundantemente y seque completamente con una toalla. NO DEJE SECAR AL
AIRE. NUNCA COLOQUE SU REJILLA O NINGUNA PARTE DE SU PARRILLERA EN SU
LAVAPLATOS.
3. Una vez que su rejilla de cocción esté seca, aplique una cobertura de aceite o grasa vegetal en
su rejilla de cocción, asegurándose de cubrir ambos lados minuciosamente.
4. Encienda un fuego mediano en la rejilla de carbón. Siempre coloque carbón encima de la
rejilla de carbón y no directamente en el fondo de la parrillera. Para mejores resultados, le
recomendamos usar carbón vegetal.
5. Una vez que se cubran de cenizas, distribuya los carbones, reemplace las rejillas de cocción,
cierre la tapa y caliente a aproximadamente 400° F por una hora. Este proceso eliminará
cualquier residuo remanente del envío y manufactura, como también curará su rejilla de cocción
de hierro fundido.
6. El curado debe hacerse periódicamente para alargar la vida útil de su rejilla de cocción.
Consejo: Limpie las rejillas mientras que estén tibias utilizando un guante
y una pelota de papel de aluminio del tamaño de una pelota de
béisbol.
C-2
Instrucciones de Encendido
Le recomendamos utilizar Carbón Vegetal porque no contiene aditivos ni rellenos, brindándole un
encendido más eciente, menos ceniza y comidas más sabrosas que con las briquetas de carbón.
1. Para encender un fuego con carbón, apila 3 libras de Carbón Vegetal (50-60 briquetas) en una
pirámide en el centro de la rejilla de cocción.
2. Encienda los carbones en distintos lugares. Los iniciadores de fuego ayudan durante este paso.
NOTA: No use gasolina, querosén o alcohol para encender el carbón. El uso de cualquiera de
estos productos, o de similares, puede causar una explosión que posiblemente conlleve a graves
lesiones.
3. Deje la tapa abierta hasta que los carbones enciendan, el humo sea blanco, y no existan llamas.
4. Luego de que los carbones enciendan, pero antes de que se tornen blancos, comience a regular
la temperatura interna con las compuertas. (O, si lo desea, comience a asar.)
UN MAYOR FLUJO DE AIRE EQUIVALE A UNA MAYOR TEMPERATURA.
Utilice el gráco anterior para controlar la temperatura en su parrillera AKORN
NOTA: No permita que la temperatura aumente más allá de la deseada, porque es más difícil bajar la
temperatura que subirla.
SIEMPRE SIGA LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE LOS FABRICANTES
DE FLUIDOS DE ENCENDIDO. UTILICE EXCLUSIVAMENTE EN EXTERIORES Y EN
SUPERFICIES NO INFLAMABLES, AL MENOS A 12’ DE MADERA Y MATERIALES INFLAMABLES.
Uso de la Parrillera y Consejos
Controle la temperatura por medio de la cantidad y tipo de combustible, con las compuertas
duales y (opcional) la rejilla de carbón ajustable. La madera calienta más que los carbones y
mayor ujo de aire equivale a mayor temperatura.
Añada pedacitos de madera mojados para lograr un sabor ahumado.
Las cenizas dejadas en el fondo por mucho tiempo, absorben humedad y oxidarán cualquier
acero sin importar su grosor. Esta parrillera está hecha de hierro fundido y acero, lo que SE
OXIDARÁ, ESPECIALMENTE SI NO SE LE DA EL CUIDADO REQUERIDO.
No utilice carbón vegetal instantáneo ya que le aportará un sabor articial a lo que cocine.
Consuma completamente el uido de encendido antes de cerrar la tapa.
Luego de cada uso, cubra las rejillas internas con aceite vegetal para reducir la oxidación.
C-3
Para asar y ahumar a BAJA TEMPERATURA, LENTA Y PROLONGADA
COCCIÓN (200° a 350° F)
Use aproximadamente 1 libra de CARBÓN VEGETAL del
tamaño de un ratón de computadora o de mayor tamaño
para generar un fuego en el centro de la rejilla de carbón.
Comience el fuego según lo descrito anteriormente.
Cuando el carbón encienda, CIERRE LA PUERTA y
comience a regular la temperatura con las compuertas
hasta el ajuste deseado.
Para SELLAR y asar a ALTA
Temperatura (350° a 650° F)
Use aproximadamente 1 libra de PEDAZOS DE
CARBÓN VEGETAL del tamaño de una pelota de
golf para generar un fuego en el centro de la rejilla
de carbón. Encienda el fuego según lo descrito
anteriormente. Cuando el carbón se encienda, CIERRE
LA PUERTA y comience a regular la temperatura con
las compuertas hasta el ajuste deseado.
Para Ahumar:
1. Siga las instrucciones para una cocción de menor temperatura (menor o igual a 350˚ F).
2. Pre-humedezca las virutas de madera por 35 minutos. Humedezca los pedazos por 1 ½ hora o
hasta que la madera se sature completamente.
3. Luego de que la parrillera haya alcanzado la temperatura deseada, esparza dos puñados de
virutas de madera humedecida o pedazos sobre los carbones vegetales encendidos.
4. Permita que las virutas comiencen a arder, cerrando la tapa.
5. Puede comenzar la cocción luego de pocos minutos. Las virutas humedecidas pueden añadirse
luego al fuego, de ser necesario.
Medidor de Temperatura:
Este medidor de temperatura tiene una precisión de +/- 10% de la temperatura real. Le sugerimos que
verique esto con su horno. SI requiere un control más preciso de temperatura, se recomienda el uso de un
termómetro para carnes.
NOTA: El humo puede escapar de áreas distintas a la chimenea. Esto no debería afectar la cocción.
NUNCA EXCEDA LOS 700°F. ESTO DAÑARÍA EL ACABADO Y CONTRIBUIRÍA A LA OXIDACIÓN. LA
PINTURA NO ESTÁ CUBIERTA POR LA GARANTÍA Y REQUERIRÁ DE RETOQUES. ÉSTA UNIDAD NO
TIENE GARANTÍA CONTRA LA OXIDACIÓN.
Pila pequeña de carbón en la PARTE SUPERIOR
para fuegos de menor temperatura
Pila pequeña de carbón en la PARTE INFERIOR
para fuegos de alta temperatura
C-4
Finalizando
Cuando termine de cocinar en la parrillera, podrá apagarla cerrando ambas compuertas y
permitiendo que el fuego se sofoque. Sea paciente. Esto tomará un hora o más.
Vaciado de Cenizas:
**SÓLO VACÍE LAS CENIZAS MIENTRAS LA PARRILLERA NO ESTÉ EN USO**
Luego de que el fuego esté completamente apagado, deberá esperar varias horas para vaciar las
cenizas, asegurando que ya no están calientes y no existe peligro de quemaduras.
1. Tumbe cualquier ceniza que no haya caído al recipiente de cenizas de la rejilla de carbón. (Si
encuentra pedazos de carbón parcialmente quemados en la rejilla de carbón, puede guardarlos
para la próxima vez. Todavía funcionan).
2. Golpee los lados del recipiente para soltar cualquier ceniza que pueda estar en los lados.
3. Retire el recipiente de cenizas del fondo de la parrillera, y deslícelo hacia el frente.
4. Golpee ligeramente el recipiente de cenizas para soltar cualquier ceniza que pueda permanecer
pegada.
5. Coloque las cenizas en un contenedor de metal y cubra con agua para garantizar que no se
encuentren brasas encendidas; luego podrá eliminar las cenizas.
IMPORTANTE: El carbón es poroso y conserva la humedad. NO deje carbón en
su parrillera cuando no la utilice. El carbón y cenizas dejados en recipiente de
cenizas pueden reducir la vida útil de su parrillera.
D-2
CONSEJOS PARA ASAR CON AKORN
(Calor Directo Sobre Carbones)
Deje la tapa de la parrillera abajo mientras cocina para eliminar las llamaradas y para una cocción
pareja.
Agregue virutas de madera para mayor sabor. Cuando ahúme, remoje las virutas en agua por 40
minutos, antes de colocarlas en la parrilla.
Los termómetros de carne indican la temperatura interna de cocción media, tres cuartos o bien
cocida. Cuando pruebe la temperatura, inserte el sensor en la parte más gruesa de la carne.
Si utiliza un termómetro digital ALÁMBRICO, sugerimos que pase el cable del sensor por la
compuerta superior para que no deba abrir la tapa para leer la temperatura de la carne. Abrir la
tapa agrega tiempo extra para el ahumado.
La sobre cocción seca la carne.
Los ajustes en las compuertas aumentan o disminuyen la temperatura. Recuerde, mayor ujo de
aire signi ca mayor temperatura.
AJUSTE SENCILLO DE TEMPERATURA: Abra la compuerta inferior y sólo ajuste la compuerta
superior. Abrir o cerrar la compuerta superior ¼” generalmente ajusta la temperatura por 25°F..
Para bajar la temperatura: Cierre ambas compuertas y abra la tapa intermitentemente para liberar
el aire caliente. Adicionalmente, usted puede rociar a mano un poco de agua fría en los carbones
para reducir la temperatura rápidamente.
Cerrar ambas compuertas luego de cocinar extinguirá el fuego y conserva carbón para la próxima.
El CARBÓN VEGETAL EN TROZOS es recomendado como combustible porque arde rápidamente,
se calienta más, es más limpio, agrega sabor, deja menos cenizas, es durable (18 a 24 horas( y
puede usar menos cantidad de carbón en trozos que briquetas.
Para evitar los sabores arti ciales en sus comidas, no utilice uido para encendido. Más bien, utilice
un encendedor eléctrico o encendedores de parrillas.
Cuando cocine a altas temperaturas, abra la tapa lentamente o abra la compuerta superior 10
segundos antes de abrirla para evitar llamaradas o bolas de fuego.
Lleve las carnes a temperatura ambiente antes de cocinar.
Cuando encienda un fuego, luego de que los carbones están encendidos pero antes de que se
pongan blancos, puede cerrar la tapa y comenzar a regular las compuertas para controlar la
temperatura interna.
BISTECS
Elimine el exceso de grasa y aplique hierbas secas a cada lado de los bistecs.
Selle bistecs de 1 ½ pulgadas en la AKORN™ sobre los carbones por 2 a 3 minutos a 650° F.
Voltee los bistecs y ase por 2 a 3 minutos más.
Voltee los bistecs, cierre la compuerta superior e inferior y deje que los bistecs permanezcan en la
parrillera por 3 o 4 minutos más antes de sacarlos.
Las temperaturas internas de la carne son: 145° F - Medio Cruda; 160° F -Término Medio; 170° F
-Bien Cocida.
D-3
Condimento de hierbas secas:
Mezcle 1/8 taza de sal kosher
¼ cda pimienta blanca
1/8 cda pimienta de cayena
1 cda pimienta negra
Aplique a ambos lados
HAMBURGUESAS:
Ase hamburguesas de ½ lb de la misma manera que los Bistecs EXCEPTO... que debe asar por 2
minutos antes de voltear.
Hamburguesa “Especial” Char-Griller: Para una hamburguesa especial, mezcle la
hamburguesa con Meat Magic®, salsa inglesa (worcestershire) salsa de tomate o ketchup, sal kosher,
pimienta molida, cebollas picadas y deje macerar por 20 minutos a temperatura ambiente.
MARINADA PARA HAMBURGUESAS (¡o cualquier carne!):
¼ taza de salsa de soya
2 cebollas grandes namente picadas
2 dientes de ajo
Coloque en una licuadora eléctrica; tape, licúe a alta velocidad por un minuto o hasta que la mezcla
esté suave.
Mezcle ¼ de taza de salsa gravy (Kitchen Bouquet® o Gravy Master®)
2 cucharaditas de sazonador Beau Monde (o sustituya por 1 cucharadita de MSG y una
cucharadita de sal sazonada).
Permita que la carne se marine a una temperatura ambiente por 2 horas o refrigere hasta 24 horas
en un plato cubierto.
Espere que llegue a temperatura ambiente antes de cocinar.
COSTILLAR DE CORDERO:
Un típico costillar de cordero posee 8 huesos y pesa 1 1/2 a 2 libras. Una costilla de cordero es
perfecta para dos personas. Una gran inversión pero también una fantástica comida. La parte inferior
tiene un pedazo grueso y redondo de carne, que es como un asado no y largo en la costilla. Una
vez cortada, es como una pequeña chuleta de cerdo. Pídale a su carnicero que retire la piel na del
exterior del costillar y que corte el espinazo para un más fácil corte.
Preparación:
Envuelva los largos huegos que salen de la costilla en papel de aluminio (para evitar la formación
Marinada para Bistecs:
En un recipiente de vidrio, mezcle:
½ taza de aceite vegetal o de oliva
1/3 de taza de salsa de soya
¼ de taza de vinagre de vino tinto
2 cds de jugo de limón
1 cda de mostaza seca
1 diente de ajo picado
1 cebolla pequeña picada
¼ de cda de pimienta
Coloque la carne en la marinada y refrigere por 3
horas.
D-4
de una costra). No cocine en exceso o a muy altas temperaturas, ya que estos huesos pueden
quemarse y desmenuzarse. Mantenga los huesos hacia arriba, lejos del fuego colocándolos en una
rejilla en forma de “U”.
Retire los pedazos sueltos de grasa. Seque con papel absorbente y condimente con mostaza, sal,
pimienta y ajo.
Selle rápidamente sobre fuego caliente a 500° F por 3 minutos en cada lado, luego baje la
temperatura y/o coloque el costillar en el lado de la rejilla con menor temperatura para permitir que
se ase la parte central. Esto permite que se forme una costra caramelizada perfecta y se mantenga
el centro tierno y jugoso.
Cierre la tapa y permita que cocine por otros cinco minutos.
Revise la temperatura interna a medida que se vaya cocinando. No sobre cocine. El cordero estará
poco cocido a 120° F; y medio cocido a 150° F.
Retire de la parrillera y envuelva en papel de aluminio por 10 minutos antes de cortar (esto se
llama, “reposar”). El costillar continuará cocinándose e incrementará unos grados la temperatura en
su interior mientras reposa.
Para cortar el costillar de cordero, levántelo sobre la parte de la carne con los huesos alejados de
usted.
Corte suavemente hacia abajo con un cuchillo loso, entre los huesos y a lo largo de la carne.
Debería ver los huesos a lo largo del corte en la parte trasera del costillar.
POLLO (Requiere un Asado más Lento):
Primero, corte y retire el hueso central del pollo.
Aplaste la pechuga presionándola hasta que el cartílago se rompa.
Frote aceite de oliva sobre el pollo y rocíe con tomillo, perejil, salvia, romero, sal y pimienta.
Ase con la piel abajo por aproximadamente 17 minutos a 350° F o hasta que la piel esté tostada;
Voltee y ase por aproximadamente 28 minutos o hasta que la temperatura interna sea 160° F.
MARINADA PARA POLLO:
Combine 1/2 taza de salsa de soya
1/4 taza de aceite vegetal
1/4 taza de vinagre de vino tinto
1 cucharita de orégano
1/2 cucharadita de albahaca
1/2 cucharadita de ajo en polvo
1/4 cucharadita de pimienta
Agréguelo sobre piezas de pollo en un plato no metálico.
Cubra y refrigere por una noche, volteando ocasionalmente. Utilice la marinada para bañar al pollo
mientras se cocina.
SALMÓN ASADO EN TABLA DE CEDRO:
Remoje las tablas de 3 a 4 horas antes de cocinar. Frote el salmón con aceite de oliva, condimento
dizzy pig raging rub y limón.
Prepare la AKORN™ a 425°
Coloque la tabla en la parrillera. Una vez que comience a ‘agrietarse,’ coloque el salmón en la
D-5
parrillera (por 5 minutos).
• Para letes gruesos de salmón, calcule 10-13 minutos para que el pescado comience a
‘desmenuzarse’.
MAZORCAS DULCES EN HOJAS:
Elimine el exceso de barbas de las puntas y remoje en agua salada fría una hora antes de asarlas.
Ase por 25 minutos, volteándolas varias veces.
CODORNICES O PALOMAS:
Cubra las aves en aderezo italiano y marínelas durante la noche.
Vierta el aderezo restante y cubra con Salsa Picante Texas Pete® Hot Sauce por 6 horas.
Envuelva las aves en tocino grueso y asegúrelas con un mondadientes.
Colóquelas en la parrilla. Voltéelas hasta que el tocino se tueste.
Áselas por 20 minutos. Dore con la tapa abierta a ALTA temperatura (500-700° F) por 1 minuto en
cada lado antes de cerrar la tapa y disminuir la temperatura.
BROCHETAS:
Alternar en las brochetas cualquier combinación de carnes, cebollas, tomates, pimentones verdes,
champiñones, calabacines, una rodaja de maíz sancochado o piña. La carne consiste en pedazos
de camarones, vieiras, langostas, pollo, salchichón, cochino, ternera, etc.
Marine la carne en el refrigerador por algunas horas.
Ase cada lado por 7 minutos aproximadamente, volteándolo ocasionalmente mientras lo bañas con
la marinada.
Deje un espacio entre cada pedazo para una cocción más rápida.
Ase con la tapa arriba y la rejilla de fuego en su posición más baja. Vea la receta de la marinada en
la última página.
Marinada para Brochetas:
1 una taza de salsa de soya
½ taza de azúcar morena
½ taza de vinagre
½ taza de jugo de piña
2 una cdta de sal
½ cdta de ajo en polvo
Mezcle todos los ingredientes en una olla y lleve a ebullición.
Permita que la marinada se enfríe antes que marine la carne con ella.
Marine la ternera en la mezcla por lo menos 4 horas.
CAMARONES (Pelados) y LANGOSTA:
Coloque en brochetas.
Cubra con mantequilla derretida y ajillo con sal.
Ase por 4 minutos en cada lado o hasta que estén rosados. La salsa Cóctel es opcional.
D-6
PAPAS AL HORNO:
Frótelas con mantequilla y envuelva en papel de aluminio. Áselas con la tapa abajo por 50 minutos.
Voltéelas luego de 25 minutos (no es necesario hacerlo si están ahumadas).
Pinche para revisar su cocción.
CONSEJOS PARA AHUMAR CON AKORN
(Calor Indirecto)
Ahúme por largos tiempos a temperaturas entre los 200° y 350° F.
Ajuste las compuertas a las temperaturas deseadas. Recuerde, mayor entrada de aire signi ca
mayores temperaturas.
Se recomienda el carbón en trozos más que las briquetas.
Coloque varias capas de carbón en la parrillera con virutas remojadas (remójelas de 40 minutos a 3
horas) mezcladas o sobre los carbones para un sabor a madera en la carne.
Use menos carbón en trozo del que usaría en briquetas.
Para cocciones lentas (250 a 350°), comience un fuego pequeño y enciéndalo con un encendedor
en la cima de la pila de carbones.
Encienda la pila de carbón en la parte inferior para temperaturas altas. Es más fácil para calentar,
pero más difícil para bajar su temperatura.
Lleve la carne a temperatura ambiente antes de cocinar, use un termómetro para determinar la
cocción.
Calor Indirecto
TIEMPOS DE COCCIÓN
Alimento Peso Ahumado en Bandeja
de Agua
Parrilla Lateral Temperatura en
Termómetro de Carne
Asado de Carne 3-4 Lb. 1-1.5 horas 4-5 horas 140°F poco cocido
Asado de Ovejo, Venado 5-7 Lb. 1 1/2 a 2 1/2 horas 5-6 horas 160°F término medio
Grandes pedazos de caza 7-9 Lb. 2 1/2 a 3 1/2 horas 7-10 horas 170°F bien cocido
Asado de Cerdo
3-4 Lb.
5-8 Lb.
1 1/2 a 2 1/2 horas
2 1/2 a 3 horas
5-6 horas
7-8 horas
170 °F
170 °F
Costillas de Res/Cerdo Parrilla completa 1 1/2 a 2 horas 4-6 horas La carne se separa del hueso
Chuletas de Cerdo Parrilla completa 3/4 a 1 1/4 horas 4-6 horas La carne se separa del hueso
Chorizos y embutidos Parrilla completa 2 a 2 1/2 horas 4-5 horas 170°F para embutidos frescos
Pernil, Fresco 10 Lb. 3 a 4 horas 7-8 horas 170°F
Pernil, Cocido Todos los tamaños 1 1/2 a 2 horas 3-4 horas 130°F
Pollo, cortado o separado 1-4 bandejas 1 a 1 1/2 horas 4-5 horas 180°F/
el muslo se mueve fácilmente en la unión
Pollo, completo 1-4 bandejas 1 1/4 a 1 1/2 horas 5-6 horas 180°F/el muslo se mueve fácilmente en la unión
Pavo, sin relleno 8-12 Lb. 1 1/2 a 2 1/2 horas 7-8 horas 180°F/el muslo se mueve fácilmente en la unión
Pescado, pequeño y completo Parrilla completa 1/2 a 3/4 hora 2-3 horas Se separa con el tenedor
Pescados, letes, milanesas Parrilla completa 1/4 a 1/2 hora 1-3 horas Se separa con el tenedor
Pato 3-5 Lb. 1 a 1 3/4 hora 5-6 horas 180°F/
el muslo se mueve fácilmente en la unión
Pequeñas aves Parrilla Completa 3/4 a 1 hora 4-5 horas 180°F/el muslo se mueve fácilmente en la unión
D-7
PALETA DE CERDO o VENADO (con hueso, 6/9 lb):
1 taza de BBQ comercial y/o inyecte profundamente los condimentos de su elección a la carne.
Frote el condimento dentro de la carne hasta que esté húmeda.
• Envuelva en lm de cocina y coloque en el refrigerador de 3 a 5 horas.
Cocine la paleta por 18 hrs a 235° F o hasta que la temperatura interna alcance los 200°F.
Retire, envuelva dos veces en papel de aluminio y deje reposar por unos 30 minutos antes de
separarlo.
COSTILLITAS DE CERDO:
Retire la membrana al color la punta del termómetro de carnes entre la membrana y el hueso cerca
del nal del costillar.
Suelte la membrana y retírela.
Lave las costillas bajo agua fría.
Aplique el condimento en todos los lados y déjelo reposar a temp. ambiente por 30 minutos.
Ahúme por 1½ hr a 325° F.
Retire la carne de la parrillera y unte con la salsa de BBQ miel.
Coloque la carne en una bandeja para costillas dentro de un molde de aluminio con 1” de jugo de
manzana.
Cubra con papel de aluminio y cocine 1 hora a 325°F o hasta que la temperatura interna del cerdo
alcance: 160°F para tres cuartos; 170°F para bien cocido; Inserte un mondadientes.
Retire y sirva.
Salsa Char-Griller para costillas:
1 taza de su condimento deshidratado BBQ favorito
1 taza de miel
1 ½ taza de jugo de manzana
2 tazas de salsa BBQ miel
Mezcle y unte sobre las costillas.
ASADO DE COSTILLA:
Preparación:
Utilice un costillar de 4 lb
Frote los condimentos sobre todo el costillas
1 cda paprika
3 cds ajo machacado
2 cds salsa inglesa (worcerstershire)
2 cds ablandador Adolph
Agregue sal y pimienta al gusto.
Coloque la carne en una bandeja en forma de ¨V¨.
En una cacerola, mezcle: 1 taza de sal gruesa, 1 cda de harina, 1 clara de huevo, 1 cda de agua
Coloque el asado en la cacerola, y unte la super cie del asado con la mezcla de sal/harina.
Nota: Si lo desea, use un paño para queso para sujetar la sal en la super cie del asado.
D-8
Direcciones de Cocción:
Sobre la bandeja de goteo y sin agua, coloque el asado dentro de una bandeja para asar.
Cocine el asado por 15 min por libra a 500 to 525°F para un término de medio crudo
Introduzca el termómetro de carne en el asado durante los últimos 30 minutos de cocción: 145°
para crudo, 160° para término medio, 175° para bien cocido.
Cuando termine la cocción, retire el asado y permita que repose descubierto por 10 minutos.
Rompa la costra de sal del asado y retire. La sal estará quebradiza y debe rasparse de la carne.
Deje reposar por 5 minutos, corte y sirva.
Salsa Au Jus:
En un sartén o recipiente poco profundo de 10” coloque de 4 a 6 trozos pequeños de asado junto
con 3 a 4 cucharadas de agua.
Revuelva y caliente a temperatura media hasta que el agua se torne oscura y viscosa con los
trozos de asado.
Añada de 1 a 2 tazas de agua e incremente la temperatura del sartén.
Cuando el agua comience a hervir, añada 2 cucharaditas de cubitos de carne de res.
Revuelva hasta que los cubitos se disuelvan completamente.
Retire del fuego, cuele para quitar cualquier pedazo de asado usado para dar sabor y sirva.
COSTILLAS DE CARNE: (Con hueso)
La punta más pequeña suele ser más jugosa (2 costillas = 4 personas)
Las más pequeñas de la punta suelen ser más jugosas (2 costillas = 4 personas)
Condimente la costilla con ajo, pimienta, condimento de BBQ y envuelva en plástico y deje reposar
por al menos una hora.
Coloque la bandeja de goteo abajo para recoger líquidos.
Selle el exterior para obtener una costra o si pre ere, cocine a 350° cada 8 lb por 3 hrs.
Retire antes de que la costilla esté cocida, envuelva en papel de aluminio y deje reposar por 10
minutos.
PAVO o POLLO ENTERO:
Use hasta 15 lb de Pavo u 8 lb de Pollo.
Coloque el ave verticalmente (hacia arriba) en un escurridor en la bandeja de goteo. También
puede colocar el ave horizontalmente en una bandeja de carne en forma de “U”.
NOTA: Lo ideal es usar el accesorio opcional de la Piedra para Ahumar AKORN para este
método. Simplemente retire la rejilla de cocción y coloque la piedra para ahumar directamente
sobre el fuego. Esto proporciona calor indirecto, manteniendo la carne jugosa y ofrece mayor
espacio para cocinar cortes de carne más grandes.
Aplique condimento seco comercial, sal y pimienta en toda el ave y bajo la piel de la pechuga en el
pescuezo y en la cavidad.
Llene la bandeja de goteo con dos tazas de caldo de pollo, vino, agua, apio españa y cebolla.
Cocine aprox. cada libra por 12 minutos a una temperatura de 325°F hasta que la temperatura
interna de la carne sea 160°F.
D-9
Utilice el líquido de la bandeja de goteo para hacer gravy de carne.
PAVO AHUMADO:
Vacíe la cavidad de enjuague y seque con toalla de papel.
Pliegue las puntas de las alas dentro de la espalda y una los muslos de pierna entre sí.
Colóquelos directamente en el centro de la parrilla de cocción directamente sobre papel de aluminio
sobre la bandeja de goteo.
Ahúme cada onza por doce minutos. Permita algunos minutos extra por onza si están rellenos para
permitir se expanda.
Use el termómetro de carne para mejores resultados (170°F en la parte interna).
JAMÓN AHUMADO COCIDO:
Usted puede ahumar jamón enlatado cocido o ahumar y curar jamón entero o una porción.
Glaseado
1 taza de azúcar morena dietética, bien compacta
1/2 taza de jugo de naranja
1/2 taza de miel
Combine azúcar, jugo y miel. Deje que se glaseé por lo menos por 4 horas.
Coloque la rejilla de fuego en la posición más baja y una bandeja de goteo bajo la carne.
Remueva la corteza y saque la grasa diagonalmente para darle un efecto de diamante.
Inserte un diente de ajo en el centro de cada diamante.
Coloque el jamón con la grasa hacia arriba en el centro de la rejilla de fuego directamente sobre la
bandeja de goteo. Cierre la tapa.
Se sugiere lo haga por 9 minutos la onza para jamones bien cocidos. Para jamones ahumados o
curados, que no estén totalmente cocidos, deberían ser cocidos hasta temp. interna de 160°F.
Vierta glaseado de jamón 3 o 4 veces durante los últimos 30 minutos de tiempo de cocción.
Aderece con rodajas de piña 15 minutos antes de terminar el tiempo de cocción.
PERROS CALIENTES AHUMADOS RELLENOS:
Corte los perros calientes diagonalmente, a 0.6 centímetros en cada punta.
Rellene los perros calientes con queso y salsa de pepinillos y envuelva en tocineta.
Coloque en una rejilla de cocción sobre la bandeja de goteo y ahúme por 15 a 20 minutos o hasta
que el tocineta este crujiente.
PIEZAS Y MITADES DE POLLO AHUMADO:
Enjuague las piezas en agua fría y seque con toalla de papel.
Cepille cada pieza con aceite vegetal y sazone al gusto con sal y pimienta.
Dore las piezas de pollo directamente sobre los carbones con la tapa abierta y la rejilla en posición
alta o media por algunos minutos.
Luego coloque las piezas sobre la rejilla de cocción directamente sobre la bandeja de goteo.
Con la rejilla en la posición baja con la tapa abajo por 55 a 60 minutos o hasta que esté cocido. No
use aceite vegetal o sal y pimienta si usan la marinada.
D-10
VERSIÓN AHUMADA:
Marinada para Venado:
Una taza de vinagre Balsámico o de vino
1 una taza de aceite de oliva
2 oz. de salsa inglesa (Worcestershire)
1/2 oz. de salsa Tabasco
2 cucharaditas de Sazonador
1-2 jalapeños cortados
3 oz. de salsa de soya
Marinada de Tocineta
2 onzas de vinagre de vino
2 onzas de Salsa Inglesa (Worcestershire)
4 toques de Tabasco
Coloque muslos de venado en un contenedor o “bolsas grandes” y la marinada por 2 a 4 días,
volteándolos a diario. Marine la tocineta de un día a otro en su salsa marinada.
Saque el asado del refrigerador por lo menos una hora antes de llevarlo a cocción.
Sazone generosamente con sal sazonada y pimienta molida gruesa.
Envuelva 1 lb. de tocineta sobre la super cie del asado y ahúme por 20/25 min/lb o hasta que se
ablande. No sobrecosa.
CAMARONES Y LANGOSTAS AHUMADAS:
Mezcle en una bandeja de aluminio 1/2 taza de mantequilla, dos dientes de ajo triturado, Tabasco,
pimentón verde picado, 1 cda. de cebolla molida, sal y jugos de un limón.
Añada el camarón y/o el cangrejo y ahúme por 45 minutos.
VEGETALES AHUMADOS:
Nabos, papas, zanahorias, quingombó, champiñones, cebollas peladas, calabacín, calabaza, etc.
Coloque en bandeja y cubra con agua y cocine por varias horas hasta que se la carne esté lista.
O coloque vegetales en la parrilla y ahúme por 50 minutos, envuelto o no en papel de aluminio.
PESCADO AHUMADO:
Marine en salmuera (1/4 de taza de sal disuelta en cuatro tazas de agua) o marine el pescado en
una taza de vino blanco, 1 taza de salsa de soya mezclada con 1 taza de jugo de limón.
Marine en el refrigerador desde la noche anterior en un plato cubierto.
Permita que se aire 20 minutos antes de colocarlo en la plancha cubierta con grasa.
Ahúme por 25 minutos.
COSTILLAS TRASERAS AHUMADAS:
Elimina la capa dura de la piel en la parte trasera.
Frota todas las super cies con el sazonador.
Coloca las costillas en el centro de la rejilla y sobre la bandeja y ahúma por aproximadamente hora
y media o hasta que la carne se separe del hueso.
D-11
Bañe con salsa barbacuá durante los últimos treinta minutos.
HORNEAR en la AKORN
Hornee pizza, pan, pan de maíz, galletas y tartaletas. Recomendamos que compre los accesorios de
la Piedra para Ahumar Smokin’ Stone™ y/o la Piedra para Hornear/Pizza para mejores resultados. La
piedra permite que se elimine la humedad desde la masa, lo que resulta en costras livianas y tostadas.
PIZZA DE DESAYUNO HORNEADA:
Comience ahumando tocino en la AKORN™.
Revuelva 4 a 5 huevos en la cocina o utilice un sartén de hierro fundido y hágalos en la AKORN™.
Mientras se cocinan los huevos, cocine varias tazas de hash browns.
Haga o compre 1 jarra (aprox. 10 oz) de gravy blanco.
Utilice una masa de pizza precocida y estire una capa de gravy encima.
Mezcle los hash browns, huevos y tocinos en un bol y colóquelos en la masa de pizza.
Rocíe queso y más gravy.
Cocine a 450° por aproximadamente 13 minutos.
PIZZA CASERA DE 12 pulgadas:
Salsa: 1 cda aceite de oliva, 1/2 cebolla pequeña picada, 1 diente de ajo, 1 lata de 15 oz. de tomates,
1 rama de orégano fresco, 1/2 cda de azúcar, 1/2 cda de sal kosher, 1/8 cda de pimienta molida.
Masa: 1½ taza de agua tibia, 2 cdas de aceite de oliva, 2 cdas de sal kosher, 3 x 3/4 tazas de harina
de trigo, ½ taza de maicena, 2 cdas de azúcar, 2 cdas de levadura instantánea.
Preparación
Salsa:
Caliente el aceite en un sartén de 1-1/2 qt. Cocine la cebolla y ajo hasta que estén suaves y
traslúcidos, por tres minutos. Mezcle según sea necesario.
Agregue los tomates, triturándolos ligeramente, y el jugo Quite el tallo del orégano y córtelo no.
Agregue orégano y azúcar. Hierva, mezclando ocasionalmente por 20-30 minutos, hasta espesar.
Agregue sal/pimienta.
Masa
Compre masa lista, o
Coloque los ingredientes en el orden listado en la máquina para hacer pan. Use el ciclo para pizza.
Para usar inmediatamente, mueva a la Lámina para piza, o coloque en un bol aceitado, tapa y
colóquelo en el refrigerador hasta que esté listo para ser usado.
Pizza
Agregue la salsa y otros ingredientes (si lo desea) a la masa.
La pizza puede ser horneada de dos maneras: 1) Precaliente la parrillera a 650°. Piedra húmeda
para pizza, coloque la pizza en la piedra y cocine por 6 minutos. 2) Si la parrillera no puede
alcanzar altas temperaturas, precaliente a 350° y cocine por 15-20 min (hasta que dore).
Repose por 5 minutos, ¡y disfrute!. La pantalla para pizza ayudará a mover la pizza a la parrillera.
Esta Página Ha Sido
Intencionalmente Ha Dejado
En Blanco
E-1
ACCESORIOS
Delantal
Lavable a Máquina
Dos Bolsillos Delanteros
Tiras Ajustables
Encendedor de Rápida
Liberación para
Chimeneas
Fácil encendido con lib-
eración de gatillo patentada
Mango de ABS para prote-
gerle del calor
Acero galvanizado
Permite encender la parrillera
a carbón rápida y fácilmente
Piedra para Ahumar
Circula el aire alrededor
de la carne y protege la
carne de llama y calor
directo. Realza el sabor y
la ternura de la carne
Cubierta AKORN
Cubierta a la medida y
resistente al clima, para
proteger su parrillera de los
elementos
P.O. Box 30864
Sea Island, GA 31561
912-638-4724
www.CharGriller.com
Service@CharGriller.com
Para obtener información de precios o
para ordenar accesorios, visite:
www.CharGriller.com
o
LLAME AL: 912-638-4724

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO AKORN® Jr. Modelo #06614 - FUERA DE EE.UU. DEVOLVER A LA TIENDA PARA CUALQUIER PREGUNTA O DUDAS SOBRE ESTE PRODUCTO Lo contenido en este manual es Marca Registrada y Propiedad con Derechos de Autor de CharGriller | A&J Manufacturing. Está terminantemente prohibido utilizar la información suministrada en este manual sin el consentimiento de Char-Griller y/o A&J Manufacturing OM_06614_SPA_ B.4 TABLA DE CONTENIDO Advertencias De Seguridad.............................. A-1 Instrucciones de Ensamblado.......................... B-1 Instrucciones Operativas ................................. C-1 Recetas Para La Parrilla .................................... D-1 Accesorios ......................................................... E-1 ¡PARE! ¡LLAME PRIMERO A ! NO Devuelva el Producto a la Tienda. Este producto ha sido construido bajo los más altos estándares de calidad. Si tiene alguna pregunta que no ha sido respondida en estas instrucciones, o si necesita alguna pieza o repuesto, por favor llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-912-638-4724 (EE.UU.), o envíenos un correo electrónico a: [email protected]; tenga el número de serial de su parrillera al alcance. Documente el Número de Serial y Modelo de su Parrillera AQUÍ: (El número de modelo y serial se encuentran en la parte trasera del cuerpo de la parrilera o en la pata.) ___________________________ ___________________________ (NÚMERO DE MODELO) (NÚMERO DE SERIAL o S/N) (ejemplo) AVISO IMPORTANTE: Lea cuidadosamente todas las instrucciones previo al ensamblado y uso. Lea y comprenda todas las advertencias y precauciones antes de operar su parrillera. WARNING: FUELS USED IN WOOD OR CHARCOAL BURNING APPLIANCES, AND THE PRODUCTS OF COMBUSTION OF SUCH FUELS, CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS INCLUDING CARBON BLACK, WHICH IS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, AND CARBON MONOXIDE, WHICH IS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. For more information go to: www.P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIA: LOS COMBUSTIBLES USADOS EN EQUIPOS PARA QUEMAR MADERA O CARBÓN, ASÍ COMO LOS PRODUCTOS DE TAL COMBUSTIÓN, PUEDEN EXPONERTE A SUSTANCIAS QUÍMICAS, ENTRE ELLAS EL NEGRO DE HUMO Y EL MONÓXIDO DE CARBONO, QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA RECONOCE COMO CAUSA, RESPECTIVAMENTE, DE CÁNCER Y DE MALFORMACIONES CONGÉNITAS Y OTROS DAÑOS AL SISTEMA REPRODUCTOR. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov A-1 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y OPERAR SU PARRILLERA Lea todas las instrucciones cuidadosamente y asegúrese de que su parrillera esté ensamblada, instalada y reciba mantenimiento apropiadamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños a la propiedad y/o lesiones severas. Si tiene alguna pregunta relacionada con la instalación u operación, llame al 912-638-4724. • Sea precavido durante el ensamblaje y operación de la parrillera, para evitar rasguños y cortadas con bordes filosos. • No utilice gasolina, querosén o alcohol para encender el carbón. El uso de cualquiera de esos o de productos similares podría causar una explosión que resulte en lesiones severas. • No utilice fluido de encendido en carbones ya encendidos. • Mantenga a los niños y mascotas alejados de la parrillera en todo momento. La supervisión es necesaria, no deje una parrillera encendida sin supervisión. • Sea precavido cuando mueva la parrillera, para evitar lesiones. • Mantenga la parrillera a un mínimo de 15 pies (4,58 m) de cualquier material inflamable (plataformas, contrucciones, cercas, árboles, arbustos, etc). • Cuando agregue carbón y/o leña, hágalo con mucho cuidado. • Nunca mueva la parrillera cuando se encuentre en uso o cuando contenga carbones o cenizas encendidas. Cuando se encuentre encendida, mantenga la parrillera nivelada en todo momento. • SIEMPRE cierre el pestillo de la tapa cuando la tapa este en posición de cerrada. • No coloque la parrillera cerca de ningún líquido o gas inflamable, ni donde puedan estar presente vapores inflamables. • Cuando abra la parrillera, primero ábrala un poco para permitir que una cantidad pequeña de aire entre por unos segundos. Esto prevendrá que grandes cantidades de oxígeno se cuelen hacia los carbones sofocados, lo que podría causar peligrosas llamaradas. • Sea precavido ya que las llamas pueden intensificarse y estallar cuando el aire fresco entra en contacto con el fuego. Cuando abra la tapa, mantenga las manos, cara y cuerpo en resguardo del vapor caliente y las llamaradas. • Remover el exceso de grasa antes de la cocción ayudará a prevenir las llamaradas. • Mantenga su parrillera limpia para prevenir llamaradas. • Siempre coloque el carbón en la parte superior de la rejilla para carbón, y no directamente en el fondo de la parrillera. • No exceda una temperatura de 700° F. • No permita que el carbón y/o leña repose en las paredes de la parrillera. Esto reduciría A-2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD (Continuación) considerablemente la vida útil de la parrillera. • Siempre utilice agarradores de horno para proteger las manos de quemaduras, especialmente cuando ajuste las rejillas. Evite tocar superficies calientes. • Cuando abra la tapa, asegúrese de empujarla completamente hasta que descanse sobre los soportes de apoyo de la tapa. Tenga mucho cuidado ya que la cubierta podría caer a la posición de cerrado, causando lesiones. • Cierre la tapa y todas las rejillas para ayudar a extinguir la llama. • Siempre sostenga una tapa abierta por el asa, para prevenir que se cierre inesperadamente. • No deje carbones y cenizas sin supervisión. Antes de dejar la parrillera sin supervisión, retire los carbones y cenizas. Tome precauciones para protegerse a sí mismo y a la propiedad. • Coloque los carbones y cenizas cuidadosamente en un contenedor de metal no inflamable y satúrale completamente con agua. Permita que los carbones y cenizas reposen por 24 horas en el contenedor de metal previo a su desecho. • Para protegerse de las bacterias que pueden causar enfermedades, mantenga todas las carnes refrigeradas y descongélelas en el refrigerador o microondas. Mantenga las carnes crudas separadas de otras comidas, y lave todo lo que entre en contacto con la carne cruda. • Cocine las carnes cuidadosamente, y refrigere los excedentes inmediatamente. • Utilice un termómetro para comida calibrado y los lineamientos del Departamento de Agricultura de los EE.UU. para asegurarse de que la carne, aves, mariscos y otros alimentos cocidos alcancen una temperatura mínima saludable para su ingesta. • Exclusivamente para el uso al aire libre y en áreas bien ventiladas. REGISTRE SU PARRILLERA: Para aprovechar al máximo la garantía de Char-Griller, registre su parrillera a través de la página web www.CharGriller.com/Register o llamando a Servicio al Cliente al 1-912-638-4724. Registrarse le otorga protecciones importantes: 1. En el caso extremo del retiro de un producto, Char-Griller podrá contactarle y solucionar el problema rápidamente. 2. Si una parte cubierta por la garantía está rota o faltante, podemos enviarle rápidamente las partes que requiera o necesite. NOTA: Durante el registro, usted necesitará el número de modelo, serial y una copia de la factura de compra original. A-3 INFORMACIÓN DE GARANTÍA DURANTE EL REGISTRO O INTRODUCCIÓN DE UN RECLAMO DE GARANTÍA* DEBERÁ PRESENTAR COPIA DE LA PRUEBA DE COMPRA FECHADA (RECIBO). POR FAVOR, GUARDE UNA COPIA DEL RECIBO PARA SUS REGISTROS. Char-Griller reemplazará cualquier pieza defectuosa de sus parrilleras/ahumadores, sujetos a garantía, como se establece a continuación. POR FAVOR LEA ESTA INFORMACIÓN DETALLADAMENTE Y EN CASO DE TENER ALGUNA PREGUNTA, CONTACTE A SERVICIO AL CLIENTE A TRAVÉS DEL 912-638-4724. Parrilleras a Carbón / Pellet / Kamado Parrillera - Tapa Y Cuerpo (no incluye Recipiente para Cenizas removible) 5 años desde la fecha de compra para casos de perforación por oxidación / quemadura Recipiente para Cenizas Y Partes Defectuosas 1 año desde la fecha de compra Parrilleras a Gas Tapa de Parrillera (parte SUPERIOR) Y Tubos del Quemador Principal (no incluye el Quemador Lateral) 5 años desde la fecha de compra para casos de perforación por oxidación / quemadura Cuerpo de la Parrillera (parte INFERIOR) Y Quemador Lateral Y Partes Defectuosas 1 año desde la fecha de compra Dual Fuel Grills (Gas & Charcoal) Parrillera a Carbón - Tapa Y Cuerpo Y Tapa de la Parrillera a Gas (parte SUPERIOR) Y Tubos del Quemador Principal (no incluye Recipiente para Cenizas y Quemador Lateral) 5 años desde la fecha de compra para casos de perforación por oxidación / quemadura Recipiente para Cenizas Y Partes Defectuosas Y Cuerpo de la Parrilera a Gas (parte INFERIOR) Y Quemador Lateral 1 año desde la fecha de compra Partes, Accesorios, y Cubiertas para Parrilleras 1 año desde la fecha de compra (sólo desgarros en costuras para cubiertas) El ÓXIDO SUPERFICIAL NO ES CONSIDERADO UN DEFECTO DE MANUFACTURA O DE MATERIAL Las parrilleras Char-Griller están hechas de acero y al ser expuestas a los elementos ambientales se producirá la oxidación naturalmente. Por favor, refiérase a la sección “Uso” para revisar como cómo cuidar su parrillera apropiadamente. Los problemas superficiales como: ralladuras, hendiduras, corrosión o decoloración por calor, limpiadores químicos o abrasivos, la oxidación de la superficie o la decoloración de superficies de acero NO están cubiertos por esta garantía. Las garantías sólo cubren el reemplazo de partes defectuosas. Char-Griller no se hace responsable de daños que resulten de accidentes, modificaciones, usos indebidos, abuso, ambientes hostiles, instalación incorrecta e instalación que no cumpla con las normativas locales para la unidad de servicio. Excluidos De TODA Garantía Pintura; Óxido de Superficie; Daño por Temperatura; Partes Incorrectas ordenadas por el cliente, incluyendo el envío; Partes Desgastadas; Partes faltantes o dañadas no reportadas en los (2) meses posteriores a la fecha de compra; Partes Defectuosas no reportadas durante el primer (1) año de la fecha de compra; Decoloración de la tapa de la parrillera. *NOTA: Para reclamos de garantía, pueden ser solicitadas fotos y la devolución prepagada del artículo en cuestión. El uso indebido, abuso o uso comercial anula todas las garantías. A-4 B-2 Pieza Cant. 1 1 Ensamble de la tapadera 2 1 Ensamble del regulador de la tapadera 3 1 Marco del termómetro 4 1 Termómetro 5 1 Extremo izquierdo del agarrador 6 1 Agarrador 7 1 Extremo derecho del agarrador 8 3 Ensamble soldado de la cavidad de la pata 9 3 Pata 10 3 Tapa de la pata 11 1 Rejilla interior para cocinar 12 1 Rejilla exterior para cocinar 13 1 Rejilla para el carbón 14 1 Tazón del fuego 15 1 Ensamble de la bisagra 16 1 Ensamble de la caja del fogón 17 2 Agarrador lateral 18 1 Ensamble de la bandeja para ceniza 19 1 Termómetro junta 20 1 Cuerpo / Campana sellador 21 1 Cuerpo / cenicero sellador 22 2 Mango cenicero 23 3 Pestillo 24 1 Rallar Lifter Descripción Armado: se necesitan dos personas. Pida a otra persona que lo ayude. Herramientas necesarias: alicates, destornilladores Phillips y llave de tuerca de 7/16”. NOTA: no ajuste ningún perno a menos que así se indique. Si se realiza algún ajuste prematuro, es posible que después haya piezas que no encajen. Todas las tuercas hexagonales deben estar en el interior de la barbacoa, a menos que se indique lo contrario. Desempaque todo el contenido en un lugar despejado y con superficies blandas. ¡ALTO! No devuelva el producto a la tienda. Si le faltan piezas o necesita ayuda, escríbanos a [email protected] o llame al 912-638-4724. No intente armar la barbacoa si le faltan piezas. LISTA DE HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS NECESARIOS (No incluye herramientas) Llave de 7/16" Accesorios: 551014 Imagen Descripción Cant. PERNO HEXAGONAL—¼-20X½” 25 PERNO HEXAGONAL —¼-20X3/4” 4 B-3 Paso 1: Instalar agarradores laterales Perno hexagonales (8) Perno hexagonal --1/4”-20 x 1/2” Agarrador lateral Caja del fogón Agarrador lateral Paso 2: Instalar la pata en la cavidad de la pata (3 juegos). Pata (6) Perno hexagonal --1/4”-20 x 1/2” Pernos hexagonales B-4 Cavidad de la pata Paso 3: Instalar el ensamble de pata del paso 2 a la caja del fogón (9) Perno hexagonal --1/4”-20 x 1/2” Caja del fogón Ensamble de la pata Pernos hexagonales B-5 Paso 4: Instalar el agarrador de la tapadera a la tapadera (4) Perno hexagonal --1/4”-20 x 3/4” Extremo izquierdo del agarrador Agarrador Pernos hexagonales Extremo derecho del agarrador Paso 5: Instalar el regulador (2) Perno hexagonal --1/4”-20 x 1/2” Ensamble del regulador Pernos hexagonales Tapadera B-6 Paso 6: Instalar la bandeja para ceniza EMPUJE EL PAN DE CENIZAS HASTA debajo del cuerpo, asegurándose de que el cenicero TAB percha puede ir por encima del alambre de suspensión ASH PAN por tener el cenicero LIGERAMENTE hacia la parte delantera de la parrilla. Alambre del colgador de la bandeja para ceniza Pestaña del colgador de la bandeja para ceniza de la bandeja para ceniza Alambre del colgador de la bandeja para ceniza EMPUJE HACIA ADENTRO PAN CENIZAS AL CENTRO (Asegúrese de que el cenicero TAB SUSPENSIÓN POR ENCIMA DEL CABLE DE CENIZA PERCHA PAN). Pestaña del colgador de la bandeja para ceniza B-7 Paso 7: Instalar el tazón del fuego, la rejilla del fuego y las rejillas para cocinar Rejilla interior para cocinar Rejilla exterior para cocinar Rejilla del fuego Tazón del fuego B-8 INSTRUCCIONES OPERATIVAS Instalación del Equipo Coloque la parrillera en una superficie plana y sólida, resguardada del viento. No mueva la parrillera mientras esté caliente y no la deje sin supervisión durante su operación. Este equipo está diseñado para ser utilizado al aire libre, lejos de cualquier material inflamable. Es importante que no existan obstrucciones superiores y que haya una distancia mínima de 12 pies (366 cm) desde la parte lateral o trasera del equipo. Es importante que las aperturas de ventilación del equipo no sean obstruidas. La parrillera debe ser usada en una superficie nivelada y estable. Debe evitar la exposición del equipo a corrientes de aire; el equipo debe ser posicionado o protegido contra la penetración directa de agua que gotee (como por ejemplo, la lluvia). ** ATENCIÓN: LAS PARRILLERAS USADAS NO TENDRÁN DEVOLUCIÓN ** Curando y Preparando la Parrillera ¡IMPORTANTE! ANTES DE UTILIZAR SU PARRILLERA POR PRIMERA VEZ, DEBERÁ CURAR LA REJILLA DE COCCIÓN DE HIERRO FUNDIDO. Es importante que cure su parrillera antes de comenzar a usarla. Curarla quemará el recubrimiento usado para proteger su parrillera durante el envío, y ayudará a proteger sus rejillas de hierro fundido de la oxidación mientras que las prepara para su uso. 1. Lave sus rejillas de cocción en agua tibia y jabonosa. 2. Enjuague abundantemente y seque completamente con una toalla. NO DEJE SECAR AL AIRE. NUNCA COLOQUE SU REJILLA O NINGUNA PARTE DE SU PARRILLERA EN SU LAVAPLATOS. 3. Una vez que su rejilla de cocción esté seca, aplique una cobertura de aceite o grasa vegetal en su rejilla de cocción, asegurándose de cubrir ambos lados minuciosamente. 4. Encienda un fuego mediano en la rejilla de carbón. Siempre coloque carbón encima de la rejilla de carbón y no directamente en el fondo de la parrillera. Para mejores resultados, le recomendamos usar carbón vegetal. 5. Una vez que se cubran de cenizas, distribuya los carbones, reemplace las rejillas de cocción, cierre la tapa y caliente a aproximadamente 400° F por una hora. Este proceso eliminará cualquier residuo remanente del envío y manufactura, como también curará su rejilla de cocción de hierro fundido. 6. El curado debe hacerse periódicamente para alargar la vida útil de su rejilla de cocción. Consejo: Limpie las rejillas mientras que estén tibias utilizando un guante y una pelota de papel de aluminio del tamaño de una pelota de béisbol. C-1 Instrucciones de Encendido Le recomendamos utilizar Carbón Vegetal porque no contiene aditivos ni rellenos, brindándole un encendido más eficiente, menos ceniza y comidas más sabrosas que con las briquetas de carbón. 1. Para encender un fuego con carbón, apila 3 libras de Carbón Vegetal (50-60 briquetas) en una pirámide en el centro de la rejilla de cocción. 2. Encienda los carbones en distintos lugares. Los iniciadores de fuego ayudan durante este paso. NOTA: No use gasolina, querosén o alcohol para encender el carbón. El uso de cualquiera de estos productos, o de similares, puede causar una explosión que posiblemente conlleve a graves lesiones. 3. Deje la tapa abierta hasta que los carbones enciendan, el humo sea blanco, y no existan llamas. 4. Luego de que los carbones enciendan, pero antes de que se tornen blancos, comience a regular la temperatura interna con las compuertas. (O, si lo desea, comience a asar.) UN MAYOR FLUJO DE AIRE EQUIVALE A UNA MAYOR TEMPERATURA. Utilice el gráfico anterior para controlar la temperatura en su parrillera AKORN NOTA: No permita que la temperatura aumente más allá de la deseada, porque es más difícil bajar la temperatura que subirla. SIEMPRE SIGA LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE LOS FABRICANTES DE FLUIDOS DE ENCENDIDO. UTILICE EXCLUSIVAMENTE EN EXTERIORES Y EN SUPERFICIES NO INFLAMABLES, AL MENOS A 12’ DE MADERA Y MATERIALES INFLAMABLES. Uso de la Parrillera y Consejos • • • • • Controle la temperatura por medio de la cantidad y tipo de combustible, con las compuertas duales y (opcional) la rejilla de carbón ajustable. La madera calienta más que los carbones y mayor flujo de aire equivale a mayor temperatura. Añada pedacitos de madera mojados para lograr un sabor ahumado. Las cenizas dejadas en el fondo por mucho tiempo, absorben humedad y oxidarán cualquier acero sin importar su grosor. Esta parrillera está hecha de hierro fundido y acero, lo que SE OXIDARÁ, ESPECIALMENTE SI NO SE LE DA EL CUIDADO REQUERIDO. No utilice carbón vegetal instantáneo ya que le aportará un sabor artificial a lo que cocine. Consuma completamente el fluido de encendido antes de cerrar la tapa. Luego de cada uso, cubra las rejillas internas con aceite vegetal para reducir la oxidación. C-2 Para asar y ahumar a BAJA TEMPERATURA, LENTA Y PROLONGADA COCCIÓN (200° a 350° F) Use aproximadamente 1 libra de CARBÓN VEGETAL del tamaño de un ratón de computadora o de mayor tamaño para generar un fuego en el centro de la rejilla de carbón. Comience el fuego según lo descrito anteriormente. Cuando el carbón encienda, CIERRE LA PUERTA y comience a regular la temperatura con las compuertas hasta el ajuste deseado. Pila pequeña de carbón en la PARTE SUPERIOR para fuegos de menor temperatura Para SELLAR y asar a ALTA Temperatura (350° a 650° F) Use aproximadamente 1 libra de PEDAZOS DE CARBÓN VEGETAL del tamaño de una pelota de golf para generar un fuego en el centro de la rejilla de carbón. Encienda el fuego según lo descrito anteriormente. Cuando el carbón se encienda, CIERRE LA PUERTA y comience a regular la temperatura con las compuertas hasta el ajuste deseado. Pila pequeña de carbón en la PARTE INFERIOR para fuegos de alta temperatura Para Ahumar: 1. Siga las instrucciones para una cocción de menor temperatura (menor o igual a 350˚ F). 2. Pre-humedezca las virutas de madera por 35 minutos. Humedezca los pedazos por 1 ½ hora o hasta que la madera se sature completamente. 3. Luego de que la parrillera haya alcanzado la temperatura deseada, esparza dos puñados de virutas de madera humedecida o pedazos sobre los carbones vegetales encendidos. 4. Permita que las virutas comiencen a arder, cerrando la tapa. 5. Puede comenzar la cocción luego de pocos minutos. Las virutas humedecidas pueden añadirse luego al fuego, de ser necesario. Medidor de Temperatura: Este medidor de temperatura tiene una precisión de +/- 10% de la temperatura real. Le sugerimos que verifique esto con su horno. SI requiere un control más preciso de temperatura, se recomienda el uso de un termómetro para carnes. NOTA: El humo puede escapar de áreas distintas a la chimenea. Esto no debería afectar la cocción. NUNCA EXCEDA LOS 700°F. ESTO DAÑARÍA EL ACABADO Y CONTRIBUIRÍA A LA OXIDACIÓN. LA PINTURA NO ESTÁ CUBIERTA POR LA GARANTÍA Y REQUERIRÁ DE RETOQUES. ÉSTA UNIDAD NO TIENE GARANTÍA CONTRA LA OXIDACIÓN. C-3 Finalizando Cuando termine de cocinar en la parrillera, podrá apagarla cerrando ambas compuertas y permitiendo que el fuego se sofoque. Sea paciente. Esto tomará un hora o más. Vaciado de Cenizas: **SÓLO VACÍE LAS CENIZAS MIENTRAS LA PARRILLERA NO ESTÉ EN USO** Luego de que el fuego esté completamente apagado, deberá esperar varias horas para vaciar las cenizas, asegurando que ya no están calientes y no existe peligro de quemaduras. 1. Tumbe cualquier ceniza que no haya caído al recipiente de cenizas de la rejilla de carbón. (Si encuentra pedazos de carbón parcialmente quemados en la rejilla de carbón, puede guardarlos para la próxima vez. Todavía funcionan). 2. Golpee los lados del recipiente para soltar cualquier ceniza que pueda estar en los lados. 3. Retire el recipiente de cenizas del fondo de la parrillera, y deslícelo hacia el frente. 4. Golpee ligeramente el recipiente de cenizas para soltar cualquier ceniza que pueda permanecer pegada. 5. Coloque las cenizas en un contenedor de metal y cubra con agua para garantizar que no se encuentren brasas encendidas; luego podrá eliminar las cenizas. IMPORTANTE: El carbón es poroso y conserva la humedad. NO deje carbón en su parrillera cuando no la utilice. El carbón y cenizas dejados en recipiente de cenizas pueden reducir la vida útil de su parrillera. C-4 CONSEJOS PARA ASAR CON AKORN (Calor Directo Sobre Carbones) • • • • • • • • • • • • • • Deje la tapa de la parrillera abajo mientras cocina para eliminar las llamaradas y para una cocción pareja. Agregue virutas de madera para mayor sabor. Cuando ahúme, remoje las virutas en agua por 40 minutos, antes de colocarlas en la parrilla. Los termómetros de carne indican la temperatura interna de cocción media, tres cuartos o bien cocida. Cuando pruebe la temperatura, inserte el sensor en la parte más gruesa de la carne. Si utiliza un termómetro digital ALÁMBRICO, sugerimos que pase el cable del sensor por la compuerta superior para que no deba abrir la tapa para leer la temperatura de la carne. Abrir la tapa agrega tiempo extra para el ahumado. La sobre cocción seca la carne. Los ajustes en las compuertas aumentan o disminuyen la temperatura. Recuerde, mayor flujo de aire significa mayor temperatura. AJUSTE SENCILLO DE TEMPERATURA: Abra la compuerta inferior y sólo ajuste la compuerta superior. Abrir o cerrar la compuerta superior ¼” generalmente ajusta la temperatura por 25°F.. Para bajar la temperatura: Cierre ambas compuertas y abra la tapa intermitentemente para liberar el aire caliente. Adicionalmente, usted puede rociar a mano un poco de agua fría en los carbones para reducir la temperatura rápidamente. Cerrar ambas compuertas luego de cocinar extinguirá el fuego y conserva carbón para la próxima. El CARBÓN VEGETAL EN TROZOS es recomendado como combustible porque arde rápidamente, se calienta más, es más limpio, agrega sabor, deja menos cenizas, es durable (18 a 24 horas( y puede usar menos cantidad de carbón en trozos que briquetas. Para evitar los sabores artificiales en sus comidas, no utilice fluido para encendido. Más bien, utilice un encendedor eléctrico o encendedores de parrillas. Cuando cocine a altas temperaturas, abra la tapa lentamente o abra la compuerta superior 10 segundos antes de abrirla para evitar llamaradas o bolas de fuego. Lleve las carnes a temperatura ambiente antes de cocinar. Cuando encienda un fuego, luego de que los carbones están encendidos pero antes de que se pongan blancos, puede cerrar la tapa y comenzar a regular las compuertas para controlar la temperatura interna. BISTECS • • • • • D-2 Elimine el exceso de grasa y aplique hierbas secas a cada lado de los bistecs. Selle bistecs de 1 ½ pulgadas en la AKORN™ sobre los carbones por 2 a 3 minutos a 650° F. Voltee los bistecs y ase por 2 a 3 minutos más. Voltee los bistecs, cierre la compuerta superior e inferior y deje que los bistecs permanezcan en la parrillera por 3 o 4 minutos más antes de sacarlos. Las temperaturas internas de la carne son: 145° F - Medio Cruda; 160° F -Término Medio; 170° F -Bien Cocida. Condimento de hierbas secas: Marinada para Bistecs: • • • • • En un recipiente de vidrio, mezcle: • ½ taza de aceite vegetal o de oliva • 1/3 de taza de salsa de soya • ¼ de taza de vinagre de vino tinto • 2 cds de jugo de limón • 1 cda de mostaza seca • 1 diente de ajo picado • 1 cebolla pequeña picada • ¼ de cda de pimienta Mezcle 1/8 taza de sal kosher ¼ cda pimienta blanca 1/8 cda pimienta de cayena 1 cda pimienta negra Aplique a ambos lados HAMBURGUESAS: Coloque la carne en la marinada y refrigere por 3 horas. Ase hamburguesas de ½ lb de la misma manera que los Bistecs EXCEPTO... que debe asar por 2 minutos antes de voltear. Hamburguesa “Especial” Char-Griller: Para una hamburguesa especial, mezcle la hamburguesa con Meat Magic®, salsa inglesa (worcestershire) salsa de tomate o ketchup, sal kosher, pimienta molida, cebollas picadas y deje macerar por 20 minutos a temperatura ambiente. MARINADA PARA HAMBURGUESAS (¡o cualquier carne!): • • • • • • • • ¼ taza de salsa de soya 2 cebollas grandes finamente picadas 2 dientes de ajo Coloque en una licuadora eléctrica; tape, licúe a alta velocidad por un minuto o hasta que la mezcla esté suave. Mezcle ¼ de taza de salsa gravy (Kitchen Bouquet® o Gravy Master®) 2 cucharaditas de sazonador Beau Monde (o sustituya por 1 cucharadita de MSG y una cucharadita de sal sazonada). Permita que la carne se marine a una temperatura ambiente por 2 horas o refrigere hasta 24 horas en un plato cubierto. Espere que llegue a temperatura ambiente antes de cocinar. COSTILLAR DE CORDERO: Un típico costillar de cordero posee 8 huesos y pesa 1 1/2 a 2 libras. Una costilla de cordero es perfecta para dos personas. Una gran inversión pero también una fantástica comida. La parte inferior tiene un pedazo grueso y redondo de carne, que es como un asado fino y largo en la costilla. Una vez cortada, es como una pequeña chuleta de cerdo. Pídale a su carnicero que retire la piel fina del exterior del costillar y que corte el espinazo para un más fácil corte. Preparación: • Envuelva los largos huegos que salen de la costilla en papel de aluminio (para evitar la formación D-3 • • • • • • • de una costra). No cocine en exceso o a muy altas temperaturas, ya que estos huesos pueden quemarse y desmenuzarse. Mantenga los huesos hacia arriba, lejos del fuego colocándolos en una rejilla en forma de “U”. Retire los pedazos sueltos de grasa. Seque con papel absorbente y condimente con mostaza, sal, pimienta y ajo. Selle rápidamente sobre fuego caliente a 500° F por 3 minutos en cada lado, luego baje la temperatura y/o coloque el costillar en el lado de la rejilla con menor temperatura para permitir que se ase la parte central. Esto permite que se forme una costra caramelizada perfecta y se mantenga el centro tierno y jugoso. Cierre la tapa y permita que cocine por otros cinco minutos. Revise la temperatura interna a medida que se vaya cocinando. No sobre cocine. El cordero estará poco cocido a 120° F; y medio cocido a 150° F. Retire de la parrillera y envuelva en papel de aluminio por 10 minutos antes de cortar (esto se llama, “reposar”). El costillar continuará cocinándose e incrementará unos grados la temperatura en su interior mientras reposa. Para cortar el costillar de cordero, levántelo sobre la parte de la carne con los huesos alejados de usted. Corte suavemente hacia abajo con un cuchillo filoso, entre los huesos y a lo largo de la carne. Debería ver los huesos a lo largo del corte en la parte trasera del costillar. POLLO (Requiere un Asado más Lento): • • • • • Primero, corte y retire el hueso central del pollo. Aplaste la pechuga presionándola hasta que el cartílago se rompa. Frote aceite de oliva sobre el pollo y rocíe con tomillo, perejil, salvia, romero, sal y pimienta. Ase con la piel abajo por aproximadamente 17 minutos a 350° F o hasta que la piel esté tostada; Voltee y ase por aproximadamente 28 minutos o hasta que la temperatura interna sea 160° F. MARINADA PARA POLLO: • • • • • • • • • Combine 1/2 taza de salsa de soya 1/4 taza de aceite vegetal 1/4 taza de vinagre de vino tinto 1 cucharita de orégano 1/2 cucharadita de albahaca 1/2 cucharadita de ajo en polvo 1/4 cucharadita de pimienta Agréguelo sobre piezas de pollo en un plato no metálico. Cubra y refrigere por una noche, volteando ocasionalmente. Utilice la marinada para bañar al pollo mientras se cocina. SALMÓN ASADO EN TABLA DE CEDRO: • • • D-4 Remoje las tablas de 3 a 4 horas antes de cocinar. Frote el salmón con aceite de oliva, condimento dizzy pig raging rub y limón. Prepare la AKORN™ a 425° Coloque la tabla en la parrillera. Una vez que comience a ‘agrietarse,’ coloque el salmón en la • parrillera (por 5 minutos). Para filetes gruesos de salmón, calcule 10-13 minutos para que el pescado comience a ‘desmenuzarse’. MAZORCAS DULCES EN HOJAS: • • Elimine el exceso de barbas de las puntas y remoje en agua salada fría una hora antes de asarlas. Ase por 25 minutos, volteándolas varias veces. CODORNICES O PALOMAS: • • • • • Cubra las aves en aderezo italiano y marínelas durante la noche. Vierta el aderezo restante y cubra con Salsa Picante Texas Pete® Hot Sauce por 6 horas. Envuelva las aves en tocino grueso y asegúrelas con un mondadientes. Colóquelas en la parrilla. Voltéelas hasta que el tocino se tueste. Áselas por 20 minutos. Dore con la tapa abierta a ALTA temperatura (500-700° F) por 1 minuto en cada lado antes de cerrar la tapa y disminuir la temperatura. BROCHETAS: • • • • Alternar en las brochetas cualquier combinación de carnes, cebollas, tomates, pimentones verdes, champiñones, calabacines, una rodaja de maíz sancochado o piña. La carne consiste en pedazos de camarones, vieiras, langostas, pollo, salchichón, cochino, ternera, etc. Marine la carne en el refrigerador por algunas horas. Ase cada lado por 7 minutos aproximadamente, volteándolo ocasionalmente mientras lo bañas con la marinada. Deje un espacio entre cada pedazo para una cocción más rápida. Ase con la tapa arriba y la rejilla de fuego en su posición más baja. Vea la receta de la marinada en la última página. Marinada para Brochetas: • • • • • • • • • 1 una taza de salsa de soya ½ taza de azúcar morena ½ taza de vinagre ½ taza de jugo de piña 2 una cdta de sal ½ cdta de ajo en polvo Mezcle todos los ingredientes en una olla y lleve a ebullición. Permita que la marinada se enfríe antes que marine la carne con ella. Marine la ternera en la mezcla por lo menos 4 horas. CAMARONES (Pelados) y LANGOSTA: • • • Coloque en brochetas. Cubra con mantequilla derretida y ajillo con sal. Ase por 4 minutos en cada lado o hasta que estén rosados. La salsa Cóctel es opcional. D-5 PAPAS AL HORNO: • • • Frótelas con mantequilla y envuelva en papel de aluminio. Áselas con la tapa abajo por 50 minutos. Voltéelas luego de 25 minutos (no es necesario hacerlo si están ahumadas). Pinche para revisar su cocción. CONSEJOS PARA AHUMAR CON AKORN (Calor Indirecto) • Ahúme por largos tiempos a temperaturas entre los 200° y 350° F. • Ajuste las compuertas a las temperaturas deseadas. Recuerde, mayor entrada de aire significa mayores temperaturas. Se recomienda el carbón en trozos más que las briquetas. Coloque varias capas de carbón en la parrillera con virutas remojadas (remójelas de 40 minutos a 3 horas) mezcladas o sobre los carbones para un sabor a madera en la carne. Use menos carbón en trozo del que usaría en briquetas. Para cocciones lentas (250 a 350°), comience un fuego pequeño y enciéndalo con un encendedor en la cima de la pila de carbones. Encienda la pila de carbón en la parte inferior para temperaturas altas. Es más fácil para calentar, pero más difícil para bajar su temperatura. Lleve la carne a temperatura ambiente antes de cocinar, use un termómetro para determinar la cocción. • • • • • • Calor Indirecto TIEMPOS DE COCCIÓN Alimento Asado de Carne Asado de Ovejo, Venado Grandes pedazos de caza Asado de Cerdo Costillas de Res/Cerdo Chuletas de Cerdo Chorizos y embutidos Pernil, Fresco Pernil, Cocido Pollo, cortado o separado Pollo, completo Pavo, sin relleno Pescado, pequeño y completo Pescados, filetes, milanesas Pato Pequeñas aves D-6 Peso 3-4 Lb. 5-7 Lb. 7-9 Lb. 3-4 Lb. 5-8 Lb. Parrilla completa Parrilla completa Parrilla completa 10 Lb. Todos los tamaños 1-4 bandejas 1-4 bandejas 8-12 Lb. Parrilla completa Parrilla completa 3-5 Lb. Parrilla Completa Ahumado en Bandeja de Agua Parrilla Lateral 1-1.5 horas 1 1/2 a 2 1/2 horas 2 1/2 a 3 1/2 horas 1 1/2 a 2 1/2 horas 2 1/2 a 3 horas 1 1/2 a 2 horas 3/4 a 1 1/4 horas 2 a 2 1/2 horas 3 a 4 horas 1 1/2 a 2 horas 1 a 1 1/2 horas 1 1/4 a 1 1/2 horas 1 1/2 a 2 1/2 horas 1/2 a 3/4 hora 1/4 a 1/2 hora 1 a 1 3/4 hora 3/4 a 1 hora 4-5 horas 5-6 horas 7-10 horas 5-6 horas 7-8 horas 4-6 horas 4-6 horas 4-5 horas 7-8 horas 3-4 horas 4-5 horas 5-6 horas 7-8 horas 2-3 horas 1-3 horas 5-6 horas 4-5 horas Temperatura en Termómetro de Carne 140°F poco cocido 160°F término medio 170°F bien cocido 170 °F 170 °F La carne se separa del hueso La carne se separa del hueso 170°F para embutidos frescos 170°F 130°F 180°F/el muslo se mueve fácilmente en la unión 180°F/el muslo se mueve fácilmente en la unión 180°F/el muslo se mueve fácilmente en la unión Se separa con el tenedor Se separa con el tenedor 180°F/el muslo se mueve fácilmente en la unión 180°F/el muslo se mueve fácilmente en la unión PALETA DE CERDO o VENADO (con hueso, 6/9 lb): • • • • • 1 taza de BBQ comercial y/o inyecte profundamente los condimentos de su elección a la carne. Frote el condimento dentro de la carne hasta que esté húmeda. Envuelva en film de cocina y coloque en el refrigerador de 3 a 5 horas. Cocine la paleta por 18 hrs a 235° F o hasta que la temperatura interna alcance los 200°F. Retire, envuelva dos veces en papel de aluminio y deje reposar por unos 30 minutos antes de separarlo. COSTILLITAS DE CERDO: • • • • • • • • • Retire la membrana al color la punta del termómetro de carnes entre la membrana y el hueso cerca del final del costillar. Suelte la membrana y retírela. Lave las costillas bajo agua fría. Aplique el condimento en todos los lados y déjelo reposar a temp. ambiente por 30 minutos. Ahúme por 1½ hr a 325° F. Retire la carne de la parrillera y unte con la salsa de BBQ miel. Coloque la carne en una bandeja para costillas dentro de un molde de aluminio con 1” de jugo de manzana. Cubra con papel de aluminio y cocine 1 hora a 325°F o hasta que la temperatura interna del cerdo alcance: 160°F para tres cuartos; 170°F para bien cocido; Inserte un mondadientes. Retire y sirva. Salsa Char-Griller para costillas: • 1 taza de su condimento deshidratado BBQ favorito • 1 taza de miel • 1 ½ taza de jugo de manzana • 2 tazas de salsa BBQ miel • Mezcle y unte sobre las costillas. ASADO DE COSTILLA: Preparación: • • Utilice un costillar de 4 lb Frote los condimentos sobre todo el costillas • 1 cda paprika • 3 cds ajo machacado • 2 cds salsa inglesa (worcerstershire) • 2 cds ablandador Adolph • Agregue sal y pimienta al gusto. • Coloque la carne en una bandeja en forma de ¨V¨. • En una cacerola, mezcle: 1 taza de sal gruesa, 1 cda de harina, 1 clara de huevo, 1 cda de agua • Coloque el asado en la cacerola, y unte la superficie del asado con la mezcla de sal/harina. Nota: Si lo desea, use un paño para queso para sujetar la sal en la superficie del asado. D-7 Direcciones de Cocción: • • • • • • Sobre la bandeja de goteo y sin agua, coloque el asado dentro de una bandeja para asar. Cocine el asado por 15 min por libra a 500 to 525°F para un término de medio crudo Introduzca el termómetro de carne en el asado durante los últimos 30 minutos de cocción: 145° para crudo, 160° para término medio, 175° para bien cocido. Cuando termine la cocción, retire el asado y permita que repose descubierto por 10 minutos. Rompa la costra de sal del asado y retire. La sal estará quebradiza y debe rasparse de la carne. Deje reposar por 5 minutos, corte y sirva. Salsa Au Jus: • • • • • • En un sartén o recipiente poco profundo de 10” coloque de 4 a 6 trozos pequeños de asado junto con 3 a 4 cucharadas de agua. Revuelva y caliente a temperatura media hasta que el agua se torne oscura y viscosa con los trozos de asado. Añada de 1 a 2 tazas de agua e incremente la temperatura del sartén. Cuando el agua comience a hervir, añada 2 cucharaditas de cubitos de carne de res. Revuelva hasta que los cubitos se disuelvan completamente. Retire del fuego, cuele para quitar cualquier pedazo de asado usado para dar sabor y sirva. COSTILLAS DE CARNE: (Con hueso) La punta más pequeña suele ser más jugosa (2 costillas = 4 personas) • Las más pequeñas de la punta suelen ser más jugosas (2 costillas = 4 personas) • Condimente la costilla con ajo, pimienta, condimento de BBQ y envuelva en plástico y deje reposar por al menos una hora. • Coloque la bandeja de goteo abajo para recoger líquidos. • Selle el exterior para obtener una costra o si prefiere, cocine a 350° cada 8 lb por 3 hrs. • Retire antes de que la costilla esté cocida, envuelva en papel de aluminio y deje reposar por 10 minutos. PAVO o POLLO ENTERO: Use hasta 15 lb de Pavo u 8 lb de Pollo. • Coloque el ave verticalmente (hacia arriba) en un escurridor en la bandeja de goteo. También puede colocar el ave horizontalmente en una bandeja de carne en forma de “U”. NOTA: Lo ideal es usar el accesorio opcional de la Piedra para Ahumar AKORN para este método. Simplemente retire la rejilla de cocción y coloque la piedra para ahumar directamente sobre el fuego. Esto proporciona calor indirecto, manteniendo la carne jugosa y ofrece mayor espacio para cocinar cortes de carne más grandes. • Aplique condimento seco comercial, sal y pimienta en toda el ave y bajo la piel de la pechuga en el pescuezo y en la cavidad. • Llene la bandeja de goteo con dos tazas de caldo de pollo, vino, agua, apio españa y cebolla. • Cocine aprox. cada libra por 12 minutos a una temperatura de 325°F hasta que la temperatura interna de la carne sea 160°F. D-8 • Utilice el líquido de la bandeja de goteo para hacer gravy de carne. PAVO AHUMADO: • • • • • Vacíe la cavidad de enjuague y seque con toalla de papel. Pliegue las puntas de las alas dentro de la espalda y una los muslos de pierna entre sí. Colóquelos directamente en el centro de la parrilla de cocción directamente sobre papel de aluminio sobre la bandeja de goteo. Ahúme cada onza por doce minutos. Permita algunos minutos extra por onza si están rellenos para permitir se expanda. Use el termómetro de carne para mejores resultados (170°F en la parte interna). JAMÓN AHUMADO COCIDO: Usted puede ahumar jamón enlatado cocido o ahumar y curar jamón entero o una porción. Glaseado • 1 taza de azúcar morena dietética, bien compacta • 1/2 taza de jugo de naranja • 1/2 taza de miel • Combine azúcar, jugo y miel. Deje que se glaseé por lo menos por 4 horas. • Coloque la rejilla de fuego en la posición más baja y una bandeja de goteo bajo la carne. • Remueva la corteza y saque la grasa diagonalmente para darle un efecto de diamante. • Inserte un diente de ajo en el centro de cada diamante. • Coloque el jamón con la grasa hacia arriba en el centro de la rejilla de fuego directamente sobre la bandeja de goteo. Cierre la tapa. • Se sugiere lo haga por 9 minutos la onza para jamones bien cocidos. Para jamones ahumados o curados, que no estén totalmente cocidos, deberían ser cocidos hasta temp. interna de 160°F. • Vierta glaseado de jamón 3 o 4 veces durante los últimos 30 minutos de tiempo de cocción. • Aderece con rodajas de piña 15 minutos antes de terminar el tiempo de cocción. PERROS CALIENTES AHUMADOS RELLENOS: • Corte los perros calientes diagonalmente, a 0.6 centímetros en cada punta. • Rellene los perros calientes con queso y salsa de pepinillos y envuelva en tocineta. • Coloque en una rejilla de cocción sobre la bandeja de goteo y ahúme por 15 a 20 minutos o hasta que el tocineta este crujiente. PIEZAS Y MITADES DE POLLO AHUMADO: • • • • • Enjuague las piezas en agua fría y seque con toalla de papel. Cepille cada pieza con aceite vegetal y sazone al gusto con sal y pimienta. Dore las piezas de pollo directamente sobre los carbones con la tapa abierta y la rejilla en posición alta o media por algunos minutos. Luego coloque las piezas sobre la rejilla de cocción directamente sobre la bandeja de goteo. Con la rejilla en la posición baja con la tapa abajo por 55 a 60 minutos o hasta que esté cocido. No use aceite vegetal o sal y pimienta si usan la marinada. D-9 VERSIÓN AHUMADA: Marinada para Venado: • • • • • • • Una taza de vinagre Balsámico o de vino 1 una taza de aceite de oliva 2 oz. de salsa inglesa (Worcestershire) 1/2 oz. de salsa Tabasco 2 cucharaditas de Sazonador 1-2 jalapeños cortados 3 oz. de salsa de soya Marinada de Tocineta • • • • • • • 2 onzas de vinagre de vino 2 onzas de Salsa Inglesa (Worcestershire) 4 toques de Tabasco Coloque muslos de venado en un contenedor o “bolsas grandes” y la marinada por 2 a 4 días, volteándolos a diario. Marine la tocineta de un día a otro en su salsa marinada. Saque el asado del refrigerador por lo menos una hora antes de llevarlo a cocción. Sazone generosamente con sal sazonada y pimienta molida gruesa. Envuelva 1 lb. de tocineta sobre la superficie del asado y ahúme por 20/25 min/lb o hasta que se ablande. No sobrecosa. CAMARONES Y LANGOSTAS AHUMADAS: • • Mezcle en una bandeja de aluminio 1/2 taza de mantequilla, dos dientes de ajo triturado, Tabasco, pimentón verde picado, 1 cda. de cebolla molida, sal y jugos de un limón. Añada el camarón y/o el cangrejo y ahúme por 45 minutos. VEGETALES AHUMADOS: • • Nabos, papas, zanahorias, quingombó, champiñones, cebollas peladas, calabacín, calabaza, etc. Coloque en bandeja y cubra con agua y cocine por varias horas hasta que se la carne esté lista. O coloque vegetales en la parrilla y ahúme por 50 minutos, envuelto o no en papel de aluminio. PESCADO AHUMADO: • • • • Marine en salmuera (1/4 de taza de sal disuelta en cuatro tazas de agua) o marine el pescado en una taza de vino blanco, 1 taza de salsa de soya mezclada con 1 taza de jugo de limón. Marine en el refrigerador desde la noche anterior en un plato cubierto. Permita que se aire 20 minutos antes de colocarlo en la plancha cubierta con grasa. Ahúme por 25 minutos. COSTILLAS TRASERAS AHUMADAS: • • • D-10 Elimina la capa dura de la piel en la parte trasera. Frota todas las superficies con el sazonador. Coloca las costillas en el centro de la rejilla y sobre la bandeja y ahúma por aproximadamente hora y media o hasta que la carne se separe del hueso. • Bañe con salsa barbacuá durante los últimos treinta minutos. HORNEAR en la AKORN Hornee pizza, pan, pan de maíz, galletas y tartaletas. Recomendamos que compre los accesorios de la Piedra para Ahumar Smokin’ Stone™ y/o la Piedra para Hornear/Pizza para mejores resultados. La piedra permite que se elimine la humedad desde la masa, lo que resulta en costras livianas y tostadas. PIZZA DE DESAYUNO HORNEADA: • • • • • • • • Comience ahumando tocino en la AKORN™. Revuelva 4 a 5 huevos en la cocina o utilice un sartén de hierro fundido y hágalos en la AKORN™. Mientras se cocinan los huevos, cocine varias tazas de hash browns. Haga o compre 1 jarra (aprox. 10 oz) de gravy blanco. Utilice una masa de pizza precocida y estire una capa de gravy encima. Mezcle los hash browns, huevos y tocinos en un bol y colóquelos en la masa de pizza. Rocíe queso y más gravy. Cocine a 450° por aproximadamente 13 minutos. PIZZA CASERA DE 12 pulgadas: Salsa: 1 cda aceite de oliva, 1/2 cebolla pequeña picada, 1 diente de ajo, 1 lata de 15 oz. de tomates, 1 rama de orégano fresco, 1/2 cda de azúcar, 1/2 cda de sal kosher, 1/8 cda de pimienta molida. Masa: 1½ taza de agua tibia, 2 cdas de aceite de oliva, 2 cdas de sal kosher, 3 x 3/4 tazas de harina de trigo, ½ taza de maicena, 2 cdas de azúcar, 2 cdas de levadura instantánea. Preparación Salsa: • Caliente el aceite en un sartén de 1-1/2 qt. Cocine la cebolla y ajo hasta que estén suaves y traslúcidos, por tres minutos. Mezcle según sea necesario. • Agregue los tomates, triturándolos ligeramente, y el jugo Quite el tallo del orégano y córtelo fino. • Agregue orégano y azúcar. Hierva, mezclando ocasionalmente por 20-30 minutos, hasta espesar. Agregue sal/pimienta. Masa • Compre masa lista, o • Coloque los ingredientes en el orden listado en la máquina para hacer pan. Use el ciclo para pizza. Para usar inmediatamente, mueva a la Lámina para piza, o coloque en un bol aceitado, tapa y colóquelo en el refrigerador hasta que esté listo para ser usado. Pizza • Agregue la salsa y otros ingredientes (si lo desea) a la masa. • La pizza puede ser horneada de dos maneras: 1) Precaliente la parrillera a 650°. Piedra húmeda para pizza, coloque la pizza en la piedra y cocine por 6 minutos. 2) Si la parrillera no puede alcanzar altas temperaturas, precaliente a 350° y cocine por 15-20 min (hasta que dore). • Repose por 5 minutos, ¡y disfrute!. La pantalla para pizza ayudará a mover la pizza a la parrillera. D-11 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco ACCESORIOS Cubierta AKORN Cubierta a la medida y resistente al clima, para proteger su parrillera de los elementos Piedra para Ahumar Circula el aire alrededor de la carne y protege la carne de llama y calor directo. Realza el sabor y la ternura de la carne Encendedor de Rápida Liberación para Chimeneas Fácil encendido con liberación de gatillo patentada Mango de ABS para protegerle del calor Acero galvanizado Permite encender la parrillera a carbón rápida y fácilmente Delantal Lavable a Máquina Dos Bolsillos Delanteros Tiras Ajustables E-1 Para obtener información de precios o para ordenar accesorios, visite: www.CharGriller.com o LLAME AL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Char Griller E36714 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para