ZyXEL NSG200 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El ZyXEL NSG200 ofrece una seguridad de red avanzada y una administración en la nube eficiente para pequeñas y medianas empresas. Con sus potentes funciones de firewall, prevención de intrusiones y filtrado de contenido, protege su red de amenazas en línea. Su integración con el Nebula Control Center permite una administración centralizada y remota, lo que facilita la configuración y el mantenimiento de su red. Además, su conectividad versátil con soporte para WAN dual garantiza una conexión a Internet confiable y redundante.

El ZyXEL NSG200 ofrece una seguridad de red avanzada y una administración en la nube eficiente para pequeñas y medianas empresas. Con sus potentes funciones de firewall, prevención de intrusiones y filtrado de contenido, protege su red de amenazas en línea. Su integración con el Nebula Control Center permite una administración centralizada y remota, lo que facilita la configuración y el mantenimiento de su red. Además, su conectividad versátil con soporte para WAN dual garantiza una conexión a Internet confiable y redundante.

NSG200
NEBULA SECURITY GATEWAY
1 2 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
USB
WAN1 WAN2 LAN/DMZ
PWR
RESET
SYS
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS
NSG200
Nebula Cloud Managed Security Gateway
Quick Start Guide
Rack Mounting
Desktop Installation
Device Configuration
Attach the mounting brackets to the Gateway using a #2 Philips screwdriver and M3
flat head screws.
Mount the Gateway on a rack using a #2 Philips screwdriver and M5 flat head screws.
Bringen Sie die Montagehalterung mithilfe eines # 2 Kreuzschraubendrehers und den
M3 Senkkopfschrauben an.
Bringen Sie die Montagehalterung mithilfe eines # 2 Kreuzschraubendrehers und den
M5 Senkkopfschrauben an.
Fije los soportes de montaje a la puerta de enlace con un destornillador de estrella
número 2 y tornillos M3 de cabeza plana.
Monte la puerta de enlace en un bastidor con el destornillador Philips número 2 y
tornillos M5 de cabeza plana.
Fixez les supports de montage à la passerelle à l'aide d'un tournevis cruciforme N°2
et de vis M3 à tête plate.
Montez la passerelle sur un rack à l'aide d'un tournevis cruciforme N°2 et de vis M5 à
tête plate.
DE
ES
FR
EN
Connect the power socket to an appropriate power source.
Connect your computer to the NSG's LAN port using an Ethernet cable.
Schließen Sie den Netzadapter an eine geeignete Stromquelle an.
Verbinden Sie Ihren Computer mit einem Ethernet-Kabel mit dem LAN-Port des NSG.
Conecte el adaptador de corriente en una fuente de corriente apropiada.
Conecte su ordenador al puerto LAN del NSG usando un cable Ethernet.
Branchez la prise de courant à une source d'alimentation appropriée.
Connectez votre ordinateur au port LAN du NSG à l'aide d’un câble Ethernet.
1
2
1
2
1
2
1
2
3
4
Launch your web browser and type http://192.168.1.1. Your computer must have an IP
address in the same subnet as the NSG.
Enter admin as the user name and 1234 as the password. Click Login and configure
your WAN connection settings in the Configuration > Interface screens. See the NSG
User's Guide for detailed information.
Starten Sie Ihren Webbrowsern, und geben Sie http://192.168.1.1 ein. Die IP-Adresse
des Computers muss sich im selben Subnetz wie die des NSG befinden.
Geben Sie als Benutzername admin und als Passwort 1234 ein. Klicken Sie auf Login
(anmelden), und konfigurieren Sie die WAN-Verbindungseinstellungen im Bildschirm
Configuration > Interface (Konfiguration > Schnittstelle). Ausführliche Informationen
dazu finden Sie im Benutzerhandbuch.
Abra el navegador web y escriba http://192.168.1.1. Su ordenador debe tener una
dirección IP en la misma subred que el NSG.
Escriba admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña. Haga clic en Login
(Iniciar sesión) y configure los ajustes de su conexión WAN en las pantallas
Configuration > Interface (Configuración > Interfaz). Consulte la Guía del usuario del
NSG para información más detallada.
Lancez votre navigateur Web et tapez http://192.168.1.1. Votre ordinateur doit
disposer d'une adresse IP dans le même sous-réseau que le NSG.
Entrez admin comme nom d'utilisateur et 1234 comme mot de passe. Cliquez sur
Login (ouverture de session) et configurez vos paramètres de connexion WAN dans
les écrans Configuration > Interface (Configuration > Interface). Voir le NSG Guide de
l'utilisateur pour les informations détaillées.
EN
DE
3
4
FR
3
4
ES
3
4
NSG200
NEBULA SECURITY GATEWAY
1 2 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
USB
WAN1 WAN2 LAN/DMZ
Front
PWR
RESET
SYS
Back
POWER
Power Outlet
1
2
12V 3.33A
CF CARD SLOT
LAN
Modem / Router
5
NCC Management
7
6
S/N: XXXXXXX
MAC: XXXXXXXXXXXX - XXXXXXX
Login
Sign In
Email
Password
Submit
myZyxel
Back Label
http://nebula.zyxel.com
If you create a new site we can help you
configure it.
ORGANIZATION
http://nebula.zyxel.com
Front
NSG200
NEBULA SECURITY GATEWAY
1 2 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
USB
WAN1 WAN2 LAN/DMZ
PWR
RESET
SYS
Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark.
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
See the User’s Guide at www.zyxel.com for more information,
including customer support and safety warnings.
5
6
7
Connect the NSG's WAN port to a modem or router that has Internet access.
Go to the Zyxel Nebula Control Center (NCC) website (http://nebula.zyxel.com). Click
Login and you will be redirected to the myZyxel.com portal page. Create an
myZyxel.com account and sign in.
Create an organization and a site (network). Use the NSG’s first MAC address and
serial number (S/N) to register and assign it to the site.
Verbinden Sie den WAN-Port des NSG mit einem Modem oder Router mit Internetan-
schluss.
Gehen Sie auf die Zyxel Nebula Control Center (NCC) Webseite (http://nebula.zyx-
el.com). Klicken Sie auf Anmelden/Login, um auf die myZyXEL.com Portalseite
umgeleitet zu werden. Erstellen ein myZyxel.com-Konto und melden sich damit an.
Erstellen Sie eine Organisation und einen Standort (Netzwerk). Verwenden Sie die
erste MAC-Adresse des NSW-Gateway und die Seriennummer (S/N) um sich zu
registrieren, und sie dem Standort zuzuordnen.
Conecte el puerto WAN del NSG a un módem o router con acceso a Internet.
Vaya a la página web Nebula Control Center (NCC) de Zyxel (http://nebula.zyx-
el.com). Haga clic en Iniciar sesión para ir a la página del portal myZyXEL.com. Cree
una cuenta myZyXEL.com e inicie sesión.
Cree una organización y un sitio (red). Utilice la primera dirección MAC de la puerta
de enlace NSW y el número de serie (S/N) para registrarla y asignarla al sitio.
Connectez le port WAN du NSG à un modem ou un routeur disposant d'un accès
Internet.
Allez sur le site Zyxel Nebula Control Center (NCC) (http://nebula.zyxel.com). Cliquez
sur Login (Connexion) et vous serez redirigé vers la page du portail de myZyXEL.com.
Créez un compte myZyXEL.com et connectez-vous.
Créez une organisation et un site (réseau). Utilisez la première adresse MAC de la
passerelle NSG et un numéro de série (S/N) pour l'enregistrer et l'attribuer au site.
EN
DE
5
6
7
5
6
7
5
6
7
FR
ES
1
2
1
2
EN
1
2
DE
1
2
ES
1
2
FR
http://192.168.1.1
User Name: admin
Password: 1234
NSG IP: 192.168.1.1 PC IP: 192.168.1.2~192.168.1.254
3
4
User Name
Password
Login
1234
admin
NSG200
NSG200
Device Information System Status
http://192.168.1.1
Hardware Connection

Transcripción de documentos

Quick Start Guide Rack Mounting Hardware Connection Device Configuration NCC Management USB NSG200 1 1 Nebula Cloud Managed Security Gateway 2 WAN1 WAN2 P1 P2 LAN/DMZ P3 P4 P5 P6 P7 PWR SYS NSG200 NEBULA SECURITY GATEWAY RESET Front USB 1 WAN1 WAN2 P1 P2 2 LAN/DMZ P3 P4 P5 P6 P7 PWR POWER SYS 12V 3.33A NSG200 NEBULA SECURITY GATEWAY Power Outlet 5 RESET Modem / Router CF CARD SLOT 1 6 Back NSG IP: 192.168.1.1 2 http://nebula.zyxel.com PC IP: 192.168.1.2~192.168.1.254 Login myZyxel Sign In Email USB 1 2 WAN1 WAN2 P1 P2 3 LAN/DMZ P3 P4 P5 P6 Password http://192.168.1.1 NSG200 NEBULA SECURITY GATEWAY Desktop Installation SYS 4 RESET Front LAN NSG200 User Name: admin Password: 1234 User Name admin Password http://nebula.zyxel.com 1234 Login 2 EN 1 Attach the mounting brackets to the Gateway using a #2 Philips screwdriver and M3 flat head screws. 2 Mount the Gateway on a rack using a #2 Philips screwdriver and M5 flat head screws. DE 1 Bringen Sie die Montagehalterung mithilfe eines # 2 Kreuzschraubendrehers und den M3 Senkkopfschrauben an. 2 Bringen Sie die Montagehalterung mithilfe eines # 2 Kreuzschraubendrehers und den M5 Senkkopfschrauben an. ES 1 Fije los soportes de montaje a la puerta de enlace con un destornillador de estrella número 2 y tornillos M3 de cabeza plana. 2 Monte la puerta de enlace en un bastidor con el destornillador Philips número 2 y tornillos M5 de cabeza plana. FR 1 Fixez les supports de montage à la passerelle à l'aide d'un tournevis cruciforme N°2 et de vis M3 à tête plate. 2 Montez la passerelle sur un rack à l'aide d'un tournevis cruciforme N°2 et de vis M5 à tête plate. EN 1 Connect the power socket to an appropriate power source. 2 Connect your computer to the NSG's LAN port using an Ethernet cable. US Importer Zyxel Communications, Inc 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 http://www.us.zyxel.com Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved. S/N: XXXXXXX MAC: XXXXXXXXXXXX - XXXX DE 1 Schließen Sie den Netzadapter an eine geeignete Stromquelle an. 2 Verbinden Sie Ihren Computer mit einem Ethernet-Kabel mit dem LAN-Port des NSG. ES 1 Conecte el adaptador de corriente en una fuente de corriente apropiada. 2 Conecte su ordenador al puerto LAN del NSG usando un cable Ethernet. FR 1 Branchez la prise de courant à une source d'alimentation appropriée. 2 Connectez votre ordinateur au port LAN du NSG à l'aide d’un câble Ethernet. System Status EN 5 Connect the NSG's WAN port to a modem or router that has Internet access. 6 Go to the Zyxel Nebula Control Center (NCC) website (http://nebula.zyxel.com). Click Login and you will be redirected to the myZyxel.com portal page. Create an myZyxel.com account and sign in. 7 Create an organization and a site (network). Use the NSG’s first MAC address and serial number (S/N) to register and assign it to the site. DE 3 Abra el navegador web y escriba http://192.168.1.1. Su ordenador debe tener una dirección IP en la misma subred que el NSG. 4 Escriba admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña. Haga clic en Login (Iniciar sesión) y configure los ajustes de su conexión WAN en las pantallas Configuration > Interface (Configuración > Interfaz). Consulte la Guía del usuario del NSG para información más detallada. 5 Verbinden Sie den WAN-Port des NSG mit einem Modem oder Router mit Internetanschluss. 6 Gehen Sie auf die Zyxel Nebula Control Center (NCC) Webseite (http://nebula.zyxel.com). Klicken Sie auf Anmelden/Login, um auf die myZyXEL.com Portalseite umgeleitet zu werden. Erstellen ein myZyxel.com-Konto und melden sich damit an. 7 Erstellen Sie eine Organisation und einen Standort (Netzwerk). Verwenden Sie die erste MAC-Adresse des NSW-Gateway und die Seriennummer (S/N) um sich zu registrieren, und sie dem Standort zuzuordnen. ES 3 Lancez votre navigateur Web et tapez http://192.168.1.1. Votre ordinateur doit disposer d'une adresse IP dans le même sous-réseau que le NSG. 4 Entrez admin comme nom d'utilisateur et 1234 comme mot de passe. Cliquez sur Login (ouverture de session) et configurez vos paramètres de connexion WAN dans les écrans Configuration > Interface (Configuration > Interface). Voir le NSG Guide de l'utilisateur pour les informations détaillées. 5 Conecte el puerto WAN del NSG a un módem o router con acceso a Internet. 6 Vaya a la página web Nebula Control Center (NCC) de Zyxel (http://nebula.zyxel.com). Haga clic en Iniciar sesión para ir a la página del portal myZyXEL.com. Cree una cuenta myZyXEL.com e inicie sesión. 7 Cree una organización y un sitio (red). Utilice la primera dirección MAC de la puerta de enlace NSW y el número de serie (S/N) para registrarla y asignarla al sitio. FR 5 Connectez le port WAN du NSG à un modem ou un routeur disposant d'un accès Internet. 6 Allez sur le site Zyxel Nebula Control Center (NCC) (http://nebula.zyxel.com). Cliquez sur Login (Connexion) et vous serez redirigé vers la page du portail de myZyXEL.com. Créez un compte myZyXEL.com et connectez-vous. 7 Créez une organisation et un site (réseau). Utilisez la première adresse MAC de la passerelle NSG et un numéro de série (S/N) pour l'enregistrer et l'attribuer au site. EN 3 Launch your web browser and type http://192.168.1.1. Your computer must have an IP address in the same subnet as the NSG. 4 Enter admin as the user name and 1234 as the password. Click Login and configure your WAN connection settings in the Configuration > Interface screens. See the NSG User's Guide for detailed information. DE 3 Starten Sie Ihren Webbrowsern, und geben Sie http://192.168.1.1 ein. Die IP-Adresse des Computers muss sich im selben Subnetz wie die des NSG befinden. 4 Geben Sie als Benutzername admin und als Passwort 1234 ein. Klicken Sie auf Login (anmelden), und konfigurieren Sie die WAN-Verbindungseinstellungen im Bildschirm Configuration > Interface (Konfiguration > Schnittstelle). Ausführliche Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch. ES FR EU Importer If you create a new site we can help you configure it. Back Label NSG200 Device Information Zyxel Communications A/S Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark. http://www.zyxel.dk ORGANIZATION http://192.168.1.1 ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS See the User’s Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings. Submit 7 P7 PWR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZyXEL NSG200 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El ZyXEL NSG200 ofrece una seguridad de red avanzada y una administración en la nube eficiente para pequeñas y medianas empresas. Con sus potentes funciones de firewall, prevención de intrusiones y filtrado de contenido, protege su red de amenazas en línea. Su integración con el Nebula Control Center permite una administración centralizada y remota, lo que facilita la configuración y el mantenimiento de su red. Además, su conectividad versátil con soporte para WAN dual garantiza una conexión a Internet confiable y redundante.