Legrand FSP-212D Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
12
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Voltaje .................................................................... 120V/277V, 50/60Hz
....................................................230–240V, 50/60Hz, fase simple
Especificaciones de carga
@ 230–240V .....................Balasto o controlador LED de 0–500W
@ 120V .........Tungsteno, balastos o controlador LED de 0–800W
@ 277V ...........................Balasto o controlador LED de 0–1200W
Motor @ 120V/277V............................................................ 1/6 HP
Cableado Clase 1 .............................18AWG, Longitud 36 in (91.44cm)
Voltaje de línea .............................................. Línea, neutral, carga
Bajo Voltaje (Clase 1) ..........................Reg + (violeta), Reg - (gris)
Temperatura de funcionamiento ........... -40 °C (-40 °F) a 70 °C (158 °F)
Par de apriete de tuerca ......................................................25 a 30 in-lb
Dimensiones
Collarín ................................................ 33 mm (1,3 in) de diámetro
Altura del collarín ..................................................16,3 mm (0.64”)
Armazón ...63,3 mm de largo x 38 mm de ancho x 21,1 mm de altura
....................................................................... (2,5 in x 1,5 in x 0,83 in)
Peso ................................................................................... 37 g (1,3 oz)
Gabinete .................................................................... IP66 (NEMA STD)
Cobertura
Lente FSP-L2 a 8’ de altura ...................... Hasta 44 pies de diámetro
Lente FSP-L3 a 20’ de altura .................... Hasta 40 pies de diámetro
Lente FSP-L7 40’ de altura .....................Hasta 100 pies de diámetro
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
El FSP-212D es un sensor de movimiento que atenúa la
iluminación de mayor a menor en función de movimiento. Este
sensor delgado y de bajo perfil está diseñado para su instalación
dentro de la parte inferior de una lámpara con un balasto
regulable de salida 0-10V o del control manejador de LED.
Los sensores usan tecnología de detección de infrarrojo
pasivo (PIR) que reacciona a los cambios de energía infrarroja
(temperatura de movimiento corporal) dentro del área de cobertura.
Una vez que el sensor deja de detectar movimiento y transcurre
el tiempo de demora, las luces pasan del modo alto al bajo y
eventualmente a la posición apagada si se desea. Los sensores
deben “ver” directamente el movimiento de una persona o un objeto
en movimiento para detectarlos, por lo que se debe prestar especial
atención a la colocación del sensor y a la selección de la lente. Evite
colocar el sensor en lugares donde haya obstrucciones que puedan
bloquear la línea de visión del sensor.
El FSP-212D tiene una fotocelda para leer el nivel de luz y puede
subir o bajar continuamente el nivel de atenuación de las cargas
de iluminación, según la luz ambiental y el nivel de luz deseado.
El FSP-212D opera a una fase simple de 120V/230V/240V/277V.
Está diseñado para su instalación en ambientes interiores y
exteriores, y proporciona modos seleccionables fáciles de usar
con varios parámetros regulables.
El FSP-212D ofrece cuatro modos de operación de control
diferentes, (además de los modos de servicio y prueba) que
se pueden seleccionar usando un potenciómetro rotativo. Una
vez activado, cada modo tiene un conjunto de parámetros
predeterminados de fábrica. Adicionalmente, ajustes para el
retardo de tiempo y niveles de atenuación altos/bajos están
disponibles en en el sensor a través de potenciómetros rotativos.
OPCIONES DE LENTE
Varios lentes están disponibles para su uso con la unidad
FSP-212D. Los lentes brindan cobertura a alturas de montaje
entre 2,43 m (8’) y 12,19 m (40’) para aplicaciones como
oficinas, bodegas y uso en exteriores. La densidad y el rango
de cobertura están determinados por el tipo de lente y la
altura de montaje. Lentes con cubierta integrada también
están disponibles. La cubierta bloquea la luz proveniente de la
luminaria, para evitar interferencias con la función de fotocélula
del sensor. Los módulos de lentes tiene clasificación IP-66
cuando se combinan con un sensor FSP-212D montado en una
luminaria para exteriores. Consulte la Guía de cobertura de FSP-
Lx para obtener más información.
Sensor
del PIR
Selección
de modo
Nivel de
regulación
de 0 a 10 V
LED rojo indicador
de movimiento
Sensor de luz
Ti
empo de
demora
T
apa de protección del sensor
NOTA: Retire la tapa antes de usar
INSTALACIÓN
Determine una ubicación de montaje apropiada dentro de la luminaria de luz
que minimice la contribución de luz eléctrica a la fotocelda del sensor. Deje una
distancia mínima de 5,1 mm (0,2”) desde el extremo de cableado del sensor
hasta la pared de la luminaria.
El FSP-212D se puede montar de dos maneras - instalado dentro de la
luminaria y asegurado de el collar, o montado por fuera de la luminaria
con encaje a presión.
Montaje Con Collar Roscado
1. Taladre un orificio de 33 mm (1,30”) de diámetro a través de la
placa metálica en la parte inferior de la luminaria.
NOTA: El espesor de la pared del aplique externo no debe ser
mayor a 3,18 mm (0,125”) para optimizar el montaje del
sensor y la seguridad.
ADVERTENCIA: CORTE LA
ALIMENTACIÓN CON LOS DISYUNTORES
ANTES DE INSTALAR EL SENSOR.
Tuerca de ajuste
(o collarín opcional)
Tuerca de ajuste
(o collarín opcional)
Pared de
la fixtura
Armado del lente
FSP-212D
Pared de
la fixtura
externo
Pared de la
fixtura interno
Junta de
goma
Junta de
goma
Montaje Con Collar Roscado
13
2. Agregue el empaque de goma al collarín roscado e instale el sensor boca abajo, paralelo a la superficie de montaje. Asegúrese
de que el empaque de goma toque la superficie interior de la luminaria. Instale la tuerca plástica (o collarín opcional) firmemente
contra la luminaria con un par de 25 a 30 in-lb para garantizar que se mantenga la clasificación IP.
3. Alinee las características de bloqueo entre el sensor y el lente, y empuje el módulo del lente hacia adelante hasta que el empaque
circular se selle firmemente. Gire el módulo del lente en sentido de las agujas del reloj para garantizar que se bloquee en su lugar.
4. Conecte los cables como se muestra en el diagrama de cableado.
5. Restablezca la alimentación desde el disyuntor.
NOTA: Un collarín opcional se puede instalar en lugar de usar la tuerca.
Consulte la tabla de información de pedidos en la página 18.
Montaje Con Encaje a Presión
1. Corte un agujero rectangular 55,6mm (± ,2mm) por 33,5mm
(± ,2mm) a través de la placa metálica en la parte inferior de
la luminaria. La parte inferior de la luminaria debe tener entre
0,75mm y 3,2 mm de espesor.
2. Empuje el FSP-212D hácia la luminaria hasta que los broches
encajen.
3. Alinee las características de bloqueo entre el sensor y el lente, y
empuje el módulo del lente hacia adelante hasta que el empaque
circular se selle firmemente. Gire el módulo del lente en sentido
de las agujas del reloj para garantizar que se bloquee en su lugar.
4. Conecte los cables como se muestra en el diagrama de cableado.
5. Restablezca la alimentación desde el disyuntor.
NOTA: EL Montaje Con Encaje a Presión no está clasificado para IP66.
Pared de
la fixtura
Armado del lente
FSP-212D
Pared de la
fixtura externo
Pared de la
fixtura interno
Montaje Con Encaje a Presión
89,9mm (± 0,2mm)
32,6mm (± 0,2mm)
Fondo de la fixtura
Del recorte para
el montaje mon
encaje a presión
CABLEADO
Controlador
Atenuable
LÍNEA
NEUTRO
NEUTRO
GRIS (-)
VIOLETA (+)
CARGA
CLASE 1
Controlador
No-Atenuable
LÍNEA
NEUTRO
NEUTROCARGA
Nota: Funcionamiento de nivel de atenuación queda
desabilitado cuando se cablea de la forma mostrada.
USO EN EXTERIORES EN LA PARTE EXPUESTA DEL COLLARÍN DEL SENSOR SOLO CUANDO SE INSTALA EN LA UBICACIÓN
ESPECÍFICA SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CON UN GABINETE PARA EXTERIORES CALIFICADO.
14
MODOS DE CONTROL
El FSP-212D tiene cinco modos seleccionables, cada uno de los cuales tiene ajustes de
parámetros preestablecidos. Una vez que se selecciona el modo, tienes la capacidad de
personalizar aún más la operación ajustando los potenciómetros rotativos de Set y Time
(Ajuste y Tiempo).
Seleccione el Modo y ajuste los otros potenciómetros rotativos con un destornillador pequeño.
NOTA: Un sexto modo, el modo de Prueba, se accede automáticamente cuando se
selecciona el modo A. Ver página 17 para más detalles.
Set (Ajustar) Este potenciómetro rotativo se usa para ajustar tres parámetros diferentes,
dependiendo del modo actual: Nivel de Luz Deseado (en pies-candela (footcandles)), Punto
de Ajuste de Espera, y Ajuste Alto.
El FSP-212D tiene una fotocelda que mide la luz ambiental de forma continua. En los
modos B, C y D, este potenciómetro ajustará el Nivel de Luz Deseado, con un rango de
0 pies-candela a 200 pies-candela (footcandles), y el FSP-212D ajustará la atenuación de
la carga para que la cantidad combinada de luz ambiental y luz eléctrica alcance el nivel
de luz deseado. Cuando este potenciómetro se establece en la posición mínima, el control de la luz del día se desactiva y el FSP-
212D ajustará el nivel de luz basándose únicamente en la ocupación sin tener en cuenta la luz ambiental.
En el Modo A, este potenciómetro determina el nivel de luz para el Punto de Ajuste de Espera, con un rango de 0 pies-candela a
200 pies-candela. Cuando se establece en la posición mínima, el punto de ajuste de espera del nivel de luz se desactiva.
En el Modo E, este potenciómetro controla el nivel de atenuación actual, permitiendo la confirmación visual del nivel de Ajuste
Alto. El nivel de ajuste alto se usa para calcular el nivel de atenuación bajo, que varía según el modo, como se describe a
continuación. También determina el nivel máximo de iluminación en el Modo A, y si la fotocelda está desactivada, determina el
nivel máximo de iluminación para los modos B, C y D.
Time (Tiempo) Este potenciómetro rotativo establece la cantidad de tiempo de retardo después de que la ocupación ya no se
detecta antes de que las cargas vayan al valor de Ajuste Bajo. Además, para los modos A y B, esto controla la cantidad de tiempo
antes de que la carga vaya desde el Ajuste Bajo a Apagado. El tiempo será la mitad del retardo inicial. Por ejemplo, si el tiempo se
establece en 20 minutos, la carga irá de Encendido a nivel de Ajuste Bajo 20 minutos después de que ya no se detecte la ocupación.
La carga se apagará entonces 10 minutos después de que pasa al nivel de Ajuste Bajo.
Tiempo Fade Para todos los modos, excepto el Modo E y el Modo de Prueba, el tiempo de desvanecimiento de DESACTIVADO
a ENCENDIDO o APAGADO al Nivel Atenuado Alto es de 2 segundos y el tiempo de atenuación gradual de ENCENDIDO a
Nivel Atenuado Bajo o Nivel Atenuado Bajo a APAGADO es 10 segundos. Para el Modo E y el Modo de Prueba, el tiempo de
desvanecimiento gradual hacia arriba y abajo es de 0 segundos.
Modo A Atenuación Alta/Baja/Apagada para Estructuras de Estacionamiento Interior o Techos Altos
Características: Transición entre niveles Alto, Bajo y Apagado; Punto de Ajuste de Espera Ajustable; Ajuste de altura y bajos
niveles de atenuación son variables
Este modo tiene un punto de ajuste de nivel de luz de espera, que se puede ajustar
al nivel de luz deseado usando el potenciómetro Set o desactivarlo (cuando el
potenciómetro Set está ajustado al ajuste mínimo).
Cada vez que se detecte ocupación con el nivel de luz ambiental por debajo del
punto de ajuste de espera, la carga se ENCIENDE (aumentando hasta el nivel de
ajuste Alto).
NOTA: En este modo, dado que no hay control de luz natural, el nivel de Ajuste
Alto será la cantidad máxima de luz para la carga. (El nivel de Ajuste Alto se
establece en el Modo E.)
Una vez que no se detecta ocupación y el tiempo de retardo expira, la carga se
desvanecerá hasta el Nivel de Atenuación Baja, que es 10% del nivel de Ajuste
Alto. Mientras el área permanezca desocupada, la carga permanece en el nivel de
Atenuación Baja durante la mitad del tiempo de retardo, y luego la carga se APAGA.
Cuando el punto de ajuste del nivel de luz de espera se habilita usando el potenciómetro Set, una vez que la carga se apaga, después
de 5 segundos si el nivel de luz ambiental es mayor que el valor del punto de ajuste, la carga permanecerá APAGADA incluso si se
detecta ocupación. Pero si la ocupación se detecta dentro de los 5 segundos, la carga volverá al valor de Ajuste Alto, incluso si el nivel
de luz ambiente es mayor que el nivel de retención.
NOTA: Cuando selecciones el modo A, el FSP-212D ingresará inicialmente al modo de Prueba y permanecerá en modo de prueba
durante 5 minutos, luego de lo cual pasará a la operación del modo A. (El Modo de Prueba es idéntico al modo A, con la
excepción del Tiempo de Retardo, que se fija a 5 segundos).
10V
15M
S
e
t
1V
C
B
A
Mode
D
E
30S30M
Time
Regulación
Tiempo
0
Ajuste
Alto
Día DíaNoche
Atenuación
Baja
Ocupación
Durante el día, la carga no se activará en la ocupación si la luz
ambiental está por encima del punto de ajuste de retención
Tiempo de Retardo
Modo A
1/2
Tiempo
de
Retardo
Nivel de Atenuación de 0 - 10V
15
Modo B – Control Continuo de Atenuación con Luz Natural
(Atenuado a Apagado)
Características: Nivel de fotocelda ajustable para establecer el nivel
de luz deseado cuando está ocupado
Cuando la iluminación ambiental está por debajo del nivel de luz deseado
y se detecta ocupación, el sensor enciende las cargas. El nivel de
atenuación se ajusta continuamente para que la cantidad de atenuación
combinada con la luz ambiental coincida con el nivel de luz deseado. Si
la iluminación ambiental está por encima del nivel de luz deseado cuando
se detecta ocupación, la carga permanecerá APAGADA hasta que la luz
ambiental caiga por debajo del nivel objetivo, momento en el que ajustará
el nivel de atenuación de manera apropiada.
Una vez que no se detecta ocupación y el tiempo de retardo expira, la
carga se desvanece hasta el nivel de Atenuación Baja, que es el 50% del
nivel de Ajuste Alto. Mientras el área permanezca desocupada, la carga
permanece en el nivel de Atenuación Baja durante la mitad del tiempo de
retardo, y luego la carga se APAGA. Si el nivel de atenuación actual es
inferior a la mitad del valor de Ajuste Alto, la carga se atenúa a APAGADO
sin demora.
NOTA: Con la fotocelda habilitada en este modo (así como en los modos C y D), el Ajuste Alto se usa solo para calcular la cantidad
de Atenuación Baja. Por lo tanto, se puede configurar en una cantidad inferior a la cantidad de atenuación máxima, que se
establece en función del nivel de luz deseado. Por ejemplo: si el nivel de Ajuste Alto está configurado a 8V, en el Modo B, el
nivel de Atenuación Bajo será de 4V. Pero si el nivel de luz deseado es alto, las luces pueden subir a 9V ó 10V para alcanzar el
nivel deseado.
NOTA: Si la fotocelda está desactivada en este modo (así como en los modos C y D), la cantidad de Ajuste Alto se usará para
determinar el nivel de luz deseado, como lo hace en el Modo A.
Modo C – Control Continuo de Atenuación con luz natural
(Nivel Atenuado a Bajo)
Características: Nivel de fotocelda ajustable para establecer el
nivel de luz deseado; un nivel de luz mínimo siempre se mantiene.
Cuando se detecta la ocupación y si la iluminación ambiental está
por debajo del nivel de luz deseado, el nivel de atenuación se ajusta
continuamente para que la cantidad de atenuación combinada con la luz
ambiental coincida con el nivel de luz deseado. Si la iluminación ambiental
está por encima del nivel objetivo de la fotocelda, el nivel de atenuación se
ajustará al nivel de Atenuación Baja (20% del valor de Ajuste Alto).
Una vez que el área está desocupada y el tiempo de retardo expira, el
nivel de carga se atenuará al nivel de Atenuación Baja (20% del valor de
Ajuste Alto). La carga nunca se apagará completamente.
Modo D – Control Continuo de Atenuación con Luz Natural
(Niveles de Atenuación Bajos Separados cuando No Hay
Ocupación)
Características: Nivel de fotocelda ajustable para establecer el nivel
de luz deseado; siempre se mantiene un nivel mínimo de luz, con
niveles mínimos de tiempo diurno y nocturno separados
Durante el día, cuando se detecta ocupación y si la iluminación ambiental
está por debajo del nivel de luz deseado, el nivel de atenuación se ajusta
continuamente para que la cantidad de atenuación combinada con la luz
ambiental coincida con el nivel de luz deseado. Una vez que el nivel de
atenuación alcanza el 40% del nivel de ajuste alto, el sensor considerará
que es de noche y se comportará como se describe en el siguiente
párrafo. Si la iluminación ambiental está por encima del nivel objetivo de
la fotocelda, el nivel de atenuación se ajustará al nivel de Atenuación Baja
del Día (20% del valor de Ajuste Alto). Además, cuando no hay ocupación
y el tiempo de retardo expira, el nivel de carga se desvanecerá hasta el
nivel de Atenuación Baja del Día.
Durante la noche, cuando se detecta ocupación, el nivel de atenuación
se ajusta al nivel de luz deseado. Cuando no hay ocupación y el tiempo
de retardo expira, el nivel de carga se atenuará al nivel de Atenuación
Baja Nocturna (40% del valor de Ajuste Alto) para mantener un nivel de
luz seguro. Una vez que el nivel de atenuación es inferior al 40% de la
operación de ajuste alto, el sensor vuelve a su función diurna.
En este modo, la carga nunca se apagará completamente.
0
Nivel de
Luz
Deseado
Noche NocheDía
Atenuación
Baja*
Ocupación
Tiempo de Retardo
1/2
Tiempo
de
Retardo
Atenuación cuando
se utiliza la Fotocelda
Atenuación con
Fotocelda Desactivada
*Atenuación Baja = 50% del Ajuste Alto
Modo B
Niveles de Ambiente
e Iluminación
Nivel de
Luz
Deseado
Atenuación
Baja*
Luz del día
Cargas de Iluminación
Nivel de Atenuación
de 0 - 10V
Nivel Objetivo
0
Nivel de
Luz
Deseado
Noche NocheDía
Atenuación
Baja*
Ocupación
Tiempo de Retardo
Atenuación cuando
se utiliza la Fotocelda
Atenuación con
Fotocelda Desactivada
*Atenuación Baja = 20% del Ajuste Alto
Nivel de Atenuación
de 0 - 10V
Modo C
Niveles de Ambiente
e Iluminación
Nivel de
Luz
Deseado
Atenuación
Baja*
Luz del día
Cargas de Iluminación
0
Nivel de
Luz
Deseado
Noche NocheDía
Atenuación
Baja*
Ocupación
Tiempo de Retardo
Atenuación cuando
se utiliza la Fotocelda
Atenuación con
Fotocelda Desactivada
*Atenuación Baja = 40% de Ajuste Alto en la Noche, 20% en el Día
Si la Fotocelda está desactivada, el nivel Bajo de Atenuación Inicial
es del 40%, luego 20% después de 1/2 tiempo de retardo
Modo D
Niveles de Ambiente
e Iluminación
Nivel de
Luz
Deseado
Atenuación
Baja*
Luz del día
Cargas de Iluminación
Nivel Objetivo
Atenuación Baja de Noche Atenuación Baja de Día
Nivel de Atenuación
de 0 - 10V
1/2
Tiempo
de
Retardo
16
NOTA: Si la fotocelda está desactivada, entonces no se aplica el comportamiento de hora diurna/nocturna. En este caso, después
de que el tiempo de retardo expire, las luces se atenuarán al 40% del nivel de Ajuste Alto, y luego después de una cantidad
adicional 1/2 del tiempo de retardo, las luces se atenuarán aún más al 20% del nivel de atenuación alto.
Modo E – Modo de Servicio/Conguración
Características: Permite el ajuste visual del nivel de Ajuste Alto
Si el potenciómetro Time está configurado al máximo, la carga se activará al nivel de
Ajuste Alto. Ajuste el potenciómetro Set a la cantidad deseada. Esta cantidad será la
cantidad máxima de luz en el Modo A y establecerá la cantidad de Ajuste Alto para Modos,
B, C y D. Si el potenciómetro de Time está configurado como mínimo, la carga se APAGA.
Ten en cuenta que después de girar el potenciómetro de Tiempo para cambiar la
configuración Encendido/Apagado, la unidad no responderá a cambios adicionales durante
3 segundos.
Modo de Prueba
El modo de prueba establece la demora del tiempo a 5 segundos para permitir probar el
sensor de ocupación.
Siempre que se seleccione el Modo A usando el potenciómetro Mode, el FSP-212D ingresará al modo de Prueba durante 5 minutos.
Si el FSP-212D se encuentra actualmente en el modo A, seleccionando otro modo y luego regresando al modo A, reiniciará el modo de
Prueba. Durante el modo de Prueba, el control de la luz del día no está activo y el valor del potenciómetro Time está anulado. Cuando
se detecta ocupación, la carga se ENCENDERÁ en el valor Ajuste Alto. Una vez que no se detecta ocupación, la carga llegará al nivel
de Atenuación Baja después de 5 segundos, y luego permanecerá en ese nivel durante 2.5 segundos, antes de APAGARSE. Después
de 5 minutos, la unidad volverá a la operación normal del Modo A.
Resumen del Modo
Control de Luz
Diurna
Atenuación Alta/Baja Tiempo de
Retardo
Encendido Automático Apagado Automático
Modo A No Ajuste Alto/
10% de Ajuste Alto
30 seg. - 30 min.
1/2 del valor
establecido
durante el Ajuste
Bajo
Ocupación detectada Medio tirmpo de retardo
expirado
Modo B* Ajuste Alto/
50% de Ajuste Alto
30 seg. - 30 min.
Predeterminado -
15 min.
Ocupación detectada Medio tiempo de retardo
expirado o nivel de luz
ambiental por encima del
nivel de fotocelda objetivo
Modo C Ajuste Alto/
20% de Ajuste Alto
30 seg. - 30 min. Ocupación detectada La Carga Siempre Está
Encendida
Modo D Ajuste Alto/
20% de Ajuste Alto en
el Día
40% de Ajuste Alto en la
Noche
30 seg. - 30 min.
1/2 del valor
establecido
durante el Ajuste
Bajo
La carga siempre está
Encendida
La Carga Siempre Está
Encendida
Modo E No Ajuste Alto No procede La carga está ENCENDIDA
en el nivel de Atenuación
cuando el potenciómetro
rotativo del retardo de
tiempo se encuentra en la
posición máxima
La carga está
DESACTIVADA cuando
el potenciómetro rotativo
de retardo de tiempo se
encuentra en la posición
mínima
* Configuración del Modo Predeterminado
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las luces no se encienden a su valor máximo:
Asegúrese de que el sensor no esté bloqueado.
Si el modo se establece en A o B, compruebe el parámetro de nivel de luz para conocer la cantidad de luz que el sensor está
detectando. Cubra el lente del sensor para simular oscuridad en la habitación. Si las luces se encienden, el nivel de luz ambiental
es demasiado alto.
Mientras esté en los modos A o B, si el LED rojo parpadea 2 veces por segundo cuando se activa el sensor, el nivel de luz
ambiental es demasiado alto.
Asegúrate de que el FSP-212D no esté configurado en el Modo E (modo de Servicio) y el potenciómetro rotativo de retardon de
tiempo no esté en la posición mínima.
Si las luces todavía no se encienden, llama al 800.879.8585 para obtener soporte técnico.
0
10
Ajuste
Alto
Modo E
Se aplica de Día o de Noche
Tiempo de Retardo
establecido al máximo
Tiempo de Retardo
establecido al minim
o
3 segundos necesarios entre los cambios
Nivel de Atenuación de 0 - 10
V
17
Las luces no irán al Nivel de Atenuación:
Revise todas las conexiones de cables y verifique que los cables de atenuación estén bien ajustados.
Asegúrese de que el sensor no esté bloqueado.
Verifique la configuración de nivel de luz deseada, para averiguar la cantidad de luz que el sensor está detectando. Cubra el lente
del sensor para simular oscuridad en la habitación. Si está en F, el nivel de luz ambiental es demasiado alto.
El tiempo de retardo se puede establecer desde un mínimo de 30 segundos hasta un máximo de 30 minutos. Asegúrese de que el
retardo de tiempo esté configurado al retardo deseado y que no haya movimiento dentro de la vista del sensor durante ese período
de tiempo.
Para probar rápidamente el funcionamiento de la unidad, habilite el modo de prueba y salga de la vista del sensor. Las luces deben
bajar gradualmente al nivel de atenuación después de 5 segundos y luego se apagarán después de 2.5 segundos.
Si las luces aún no se ajustan al nivel de atenuación, llama al 800.879.8585 para obtener asistencia técnica.
Las luces no se apagan:
Asegúrese de que el FSP-212D no esté configurado en el Modo E (modo de Servicio) y el potenciómetro rotativo de retardo de
tiempo no esté en la posición máxima.
Para probar rápidamente el funcionamiento de la unidad, habilite el modo de prueba y salga de la vista del sensor. Las luces deben
bajar gradualmente al nivel de atenuación después de 5 segundos y luego se apagarán después de 2.5 segundos.
Una Activación Falsa se puede producir si el sensor es expuesto a condiciones de temperatura ambiente elevada, de modo que
asegúrese que el lugar de instalación tiene una temperatura ambiente adecuada.
Si las luces todavía no se apagan, llama al 800.879.8585 para obtener soporte técnico.
INFORMACIÓN PARA HACER PEDIDOS
N.º de catálogo Descripción
FSP-212D Sensor PIR con atenuación continua para luminarias
FSP-L2 Lente de 360°, hasta 13,41 m (44 pies) de diámetro a 2,43 m (8 pies) de altura
FSP-L3 Lente de 360°, hasta 12,19 m (40 pies) de diámetro a 6,09 m (20 pies) de altura
FSP-L7 Lente de 360°, hasta 30,48 m (100 pies) de diámetro a 12,19 m (40 pies) de altura
FSP-C1 Collarín chico para uso con lentes FSP-L2 y FSP-L3
FSP-C2 Collarín grande para uso con lente FSP-L7
Colores del sensor indicados por uno de los siguientes sufijos al final del n.º de catálogo:
-W = blanco; -B = negro; -BR = bronce/marrón; -G = gris/plateado
800.879.8585
www.legrand.us/wattstopper
No. 27547 – 10/18 rev. 3
© Copyright 2018 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2018 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2018 Legrand Todos los derechos reservados.
Wattstopper warranties its products to be free
of defects in materials and workmanship for a
period of five (5) years. There are no obligations
or liabilities on the part of Wattstopper for
consequential damages arising out of, or in
connection with, the use or performance of this
product or other indirect damages with respect
to loss of property, revenue or profit, or cost of
removal, installation or reinstallation.
Wattstopper garantit que ses produits sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication
pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper
ne peut être tenu responsable de tout dommage
consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou
à la performance de ce produit ou tout autre
dommage indirect lié à la perte de propriété, de
revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement,
d’installation ou de réinstallation.
Wattstopper garantiza que sus productos
están libres de defectos en materiales y mano
de obra por un período de cinco (5) años. No
existen obligaciones ni responsabilidades por
parte de Wattstopper por daños consecuentes
que se deriven o estén relacionados con el
uso o el rendimiento de este producto u otros
daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo
de extracción, instalación o reinstalación.
WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO ESPECIFICACIONES El FSP-212D es un sensor de movimiento que atenúa la iluminación de mayor a menor en función de movimiento. Este sensor delgado y de bajo perfil está diseñado para su instalación dentro de la parte inferior de una lámpara con un balasto regulable de salida 0-10V o del control manejador de LED. Los sensores usan tecnología de detección de infrarrojo pasivo (PIR) que reacciona a los cambios de energía infrarroja (temperatura de movimiento corporal) dentro del área de cobertura. Una vez que el sensor deja de detectar movimiento y transcurre el tiempo de demora, las luces pasan del modo alto al bajo y eventualmente a la posición apagada si se desea. Los sensores deben “ver” directamente el movimiento de una persona o un objeto en movimiento para detectarlos, por lo que se debe prestar especial atención a la colocación del sensor y a la selección de la lente. Evite colocar el sensor en lugares donde haya obstrucciones que puedan bloquear la línea de visión del sensor. El FSP-212D tiene una fotocelda para leer el nivel de luz y puede subir o bajar continuamente el nivel de atenuación de las cargas de iluminación, según la luz ambiental y el nivel de luz deseado. El FSP-212D opera a una fase simple de 120V/230V/240V/277V. Está diseñado para su instalación en ambientes interiores y exteriores, y proporciona modos seleccionables fáciles de usar con varios parámetros regulables. El FSP-212D ofrece cuatro modos de operación de control diferentes, (además de los modos de servicio y prueba) que se pueden seleccionar usando un potenciómetro rotativo. Una vez activado, cada modo tiene un conjunto de parámetros predeterminados de fábrica. Adicionalmente, ajustes para el retardo de tiempo y niveles de atenuación altos/bajos están disponibles en en el sensor a través de potenciómetros rotativos. Voltaje..................................................................... 120V/277V, 50/60Hz .....................................................230–240V, 50/60Hz, fase simple Especificaciones de carga @ 230–240V......................Balasto o controlador LED de 0–500W @ 120V..........Tungsteno, balastos o controlador LED de 0–800W @ 277V............................Balasto o controlador LED de 0–1200W Motor @ 120V/277V............................................................ 1/6 HP Cableado Clase 1.............................. 18AWG, Longitud 36 in (91.44cm) Voltaje de línea............................................... Línea, neutral, carga Bajo Voltaje (Clase 1)...........................Reg + (violeta), Reg - (gris) Temperatura de funcionamiento............-40 °C (-40 °F) a 70 °C (158 °F) Par de apriete de tuerca.......................................................25 a 30 in-lb Dimensiones Collarín................................................. 33 mm (1,3 in) de diámetro Altura del collarín...................................................16,3 mm (0.64”) Armazón....63,3 mm de largo x 38 mm de ancho x 21,1 mm de altura ........................................................................ (2,5 in x 1,5 in x 0,83 in) Peso.................................................................................... 37 g (1,3 oz) Gabinete..................................................................... IP66 (NEMA STD) Cobertura Lente FSP‑L2 a 8’ de altura....................... Hasta 44 pies de diámetro Lente FSP‑L3 a 20’ de altura..................... Hasta 40 pies de diámetro Lente FSP‑L7 40’ de altura...................... Hasta 100 pies de diámetro Nivel de regulación de 0 a 10 V LED rojo indicador de movimiento Tiempo de demora Selección de modo OPCIONES DE LENTE Sensor del PIR Varios lentes están disponibles para su uso con la unidad FSP-212D. Los lentes brindan cobertura a alturas de montaje entre 2,43 m (8’) y 12,19 m (40’) para aplicaciones como oficinas, bodegas y uso en exteriores. La densidad y el rango de cobertura están determinados por el tipo de lente y la altura de montaje. Lentes con cubierta integrada también están disponibles. La cubierta bloquea la luz proveniente de la luminaria, para evitar interferencias con la función de fotocélula del sensor. Los módulos de lentes tiene clasificación IP-66 cuando se combinan con un sensor FSP-212D montado en una luminaria para exteriores. Consulte la Guía de cobertura de FSPLx para obtener más información. Sensor de luz Tapa de protección del sensor NOTA: Retire la tapa antes de usar INSTALACIÓN Determine una ubicación de montaje apropiada dentro de la luminaria de luz que minimice la contribución de luz eléctrica a la fotocelda del sensor. Deje una distancia mínima de 5,1 mm (0,2”) desde el extremo de cableado del sensor hasta la pared de la luminaria. El FSP-212D se puede montar de dos maneras - instalado dentro de la luminaria y asegurado de el collar, o montado por fuera de la luminaria con encaje a presión. Montaje Con Collar Roscado 1. Taladre un orificio de 33 mm (1,30”) de diámetro a través de la placa metálica en la parte inferior de la luminaria. NOTA: El espesor de la pared del aplique externo no debe ser mayor a 3,18 mm (0,125”) para optimizar el montaje del sensor y la seguridad. ADVERTENCIA: CORTE LA ALIMENTACIÓN CON LOS DISYUNTORES ANTES DE INSTALAR EL SENSOR. FSP-212D Pared de la fixtura interno Junta de goma Tuerca de ajuste (o collarín opcional) Pared de la fixtura externo Tuerca de ajuste (o collarín opcional) Armado del lente Montaje Con Collar Roscado 12 Junta de Pared de goma la fixtura Montaje Con Encaje a Presión 1. Corte un agujero rectangular 55,6mm (± ,2mm) por 33,5mm (± ,2mm) a través de la placa metálica en la parte inferior de la luminaria. La parte inferior de la luminaria debe tener entre 0,75mm y 3,2 mm de espesor. 2. Empuje el FSP-212D hácia la luminaria hasta que los broches encajen. 3. Alinee las características de bloqueo entre el sensor y el lente, y empuje el módulo del lente hacia adelante hasta que el empaque circular se selle firmemente. Gire el módulo del lente en sentido de las agujas del reloj para garantizar que se bloquee en su lugar. 4. Conecte los cables como se muestra en el diagrama de cableado. 5. Restablezca la alimentación desde el disyuntor. NOTA: EL Montaje Con Encaje a Presión no está clasificado para IP66. 32,6mm (± 0,2mm) 2. Agregue el empaque de goma al collarín roscado e instale el sensor boca abajo, paralelo a la superficie de montaje. Asegúrese de que el empaque de goma toque la superficie interior de la luminaria. Instale la tuerca plástica (o collarín opcional) firmemente contra la luminaria con un par de 25 a 30 in-lb para garantizar que se mantenga la clasificación IP. 3. Alinee las características de bloqueo entre el sensor y el lente, y empuje el módulo del lente hacia adelante hasta que el empaque circular se selle firmemente. Gire el módulo del lente en sentido de las agujas del reloj para garantizar que se bloquee en su lugar. 4. Conecte los cables como se muestra en el diagrama de cableado. 5. Restablezca la alimentación desde el disyuntor. 89,9mm (± 0,2mm) NOTA: Un collarín opcional se puede instalar en lugar de usar la tuerca. Consulte la tabla de información de pedidos en la página 18. Del recorte para el montaje mon encaje a presión Fondo de la fixtura Pared de la fixtura interno Pared de la fixtura externo FSP-212D Pared de la fixtura Armado del lente Montaje Con Encaje a Presión USO EN EXTERIORES EN LA PARTE EXPUESTA DEL COLLARÍN DEL SENSOR SOLO CUANDO SE INSTALA EN LA UBICACIÓN ESPECÍFICA SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CON UN GABINETE PARA EXTERIORES CALIFICADO. CABLEADO CLASE 1 NEUTRO LÍNEA CARGA NEUTRO LÍNEA NEUTRO CARGA NEUTRO VIOLETA (+) Controlador Atenuable Controlador No-Atenuable GRIS (-) Nota: Funcionamiento de nivel de atenuación queda desabilitado cuando se cablea de la forma mostrada. 13 MODOS DE CONTROL El FSP-212D tiene cinco modos seleccionables, cada uno de los cuales tiene ajustes de parámetros preestablecidos. Una vez que se selecciona el modo, tienes la capacidad de personalizar aún más la operación ajustando los potenciómetros rotativos de Set y Time (Ajuste y Tiempo). Seleccione el Modo y ajuste los otros potenciómetros rotativos con un destornillador pequeño. NOTA: Un sexto modo, el modo de Prueba, se accede automáticamente cuando se selecciona el modo A. Ver página 17 para más detalles. Regulación Set 10V B C 1V 15M D A E 30S 30M Set (Ajustar) – Este potenciómetro rotativo se usa para ajustar tres parámetros diferentes, Time Mode dependiendo del modo actual: Nivel de Luz Deseado (en pies-candela (footcandles)), Punto Tiempo de Ajuste de Espera, y Ajuste Alto. • El FSP-212D tiene una fotocelda que mide la luz ambiental de forma continua. En los modos B, C y D, este potenciómetro ajustará el Nivel de Luz Deseado, con un rango de 0 pies-candela a 200 pies-candela (footcandles), y el FSP-212D ajustará la atenuación de la carga para que la cantidad combinada de luz ambiental y luz eléctrica alcance el nivel de luz deseado. Cuando este potenciómetro se establece en la posición mínima, el control de la luz del día se desactiva y el FSP212D ajustará el nivel de luz basándose únicamente en la ocupación sin tener en cuenta la luz ambiental. • En el Modo A, este potenciómetro determina el nivel de luz para el Punto de Ajuste de Espera, con un rango de 0 pies-candela a 200 pies-candela. Cuando se establece en la posición mínima, el punto de ajuste de espera del nivel de luz se desactiva. • En el Modo E, este potenciómetro controla el nivel de atenuación actual, permitiendo la confirmación visual del nivel de Ajuste Alto. El nivel de ajuste alto se usa para calcular el nivel de atenuación bajo, que varía según el modo, como se describe a continuación. También determina el nivel máximo de iluminación en el Modo A, y si la fotocelda está desactivada, determina el nivel máximo de iluminación para los modos B, C y D. Time (Tiempo) – Este potenciómetro rotativo establece la cantidad de tiempo de retardo después de que la ocupación ya no se detecta antes de que las cargas vayan al valor de Ajuste Bajo. Además, para los modos A y B, esto controla la cantidad de tiempo antes de que la carga vaya desde el Ajuste Bajo a Apagado. El tiempo será la mitad del retardo inicial. Por ejemplo, si el tiempo se establece en 20 minutos, la carga irá de Encendido a nivel de Ajuste Bajo 20 minutos después de que ya no se detecte la ocupación. La carga se apagará entonces 10 minutos después de que pasa al nivel de Ajuste Bajo. Tiempo Fade – Para todos los modos, excepto el Modo E y el Modo de Prueba, el tiempo de desvanecimiento de DESACTIVADO a ENCENDIDO o APAGADO al Nivel Atenuado Alto es de 2 segundos y el tiempo de atenuación gradual de ENCENDIDO a Nivel Atenuado Bajo o Nivel Atenuado Bajo a APAGADO es 10 segundos. Para el Modo E y el Modo de Prueba, el tiempo de desvanecimiento gradual hacia arriba y abajo es de 0 segundos. Modo A – Atenuación Alta/Baja/Apagada para Estructuras de Estacionamiento Interior o Techos Altos Nivel de Atenuación de 0 - 10V Características: Transición entre niveles Alto, Bajo y Apagado; Punto de Ajuste de Espera Ajustable; Ajuste de altura y bajos niveles de atenuación son variables Modo A Este modo tiene un punto de ajuste de nivel de luz de espera, que se puede ajustar al nivel de luz deseado usando el potenciómetro Set o desactivarlo (cuando el Día Noche Día Tiempo de Retardo potenciómetro Set está ajustado al ajuste mínimo). 1/2 Ajuste Cada vez que se detecte ocupación con el nivel de luz ambiental por debajo del Tiempo Alto punto de ajuste de espera, la carga se ENCIENDE (aumentando hasta el nivel de de Retardo ajuste Alto). NOTA: En este modo, dado que no hay control de luz natural, el nivel de Ajuste Atenuación Alto será la cantidad máxima de luz para la carga. (El nivel de Ajuste Alto se Baja establece en el Modo E.) 0 Una vez que no se detecta ocupación y el tiempo de retardo expira, la carga se Ocupación desvanecerá hasta el Nivel de Atenuación Baja, que es 10% del nivel de Ajuste Durante el día, la carga no se activará en la ocupación si la luz Alto. Mientras el área permanezca desocupada, la carga permanece en el nivel de ambiental está por encima del punto de ajuste de retención Atenuación Baja durante la mitad del tiempo de retardo, y luego la carga se APAGA. Cuando el punto de ajuste del nivel de luz de espera se habilita usando el potenciómetro Set, una vez que la carga se apaga, después de 5 segundos si el nivel de luz ambiental es mayor que el valor del punto de ajuste, la carga permanecerá APAGADA incluso si se detecta ocupación. Pero si la ocupación se detecta dentro de los 5 segundos, la carga volverá al valor de Ajuste Alto, incluso si el nivel de luz ambiente es mayor que el nivel de retención. NOTA: Cuando selecciones el modo A, el FSP-212D ingresará inicialmente al modo de Prueba y permanecerá en modo de prueba durante 5 minutos, luego de lo cual pasará a la operación del modo A. (El Modo de Prueba es idéntico al modo A, con la excepción del Tiempo de Retardo, que se fija a 5 segundos). 14 Niveles de Ambiente e Iluminación Modo B – Control Continuo de Atenuación con Luz Natural (Atenuado a Apagado) Nivel de Luz Deseado Modo B Nivel Objetivo Luz del día Características: Nivel de fotocelda ajustable para establecer el nivel de luz deseado; un nivel de luz mínimo siempre se mantiene. Cuando se detecta la ocupación y si la iluminación ambiental está por debajo del nivel de luz deseado, el nivel de atenuación se ajusta continuamente para que la cantidad de atenuación combinada con la luz ambiental coincida con el nivel de luz deseado. Si la iluminación ambiental está por encima del nivel objetivo de la fotocelda, el nivel de atenuación se ajustará al nivel de Atenuación Baja (20% del valor de Ajuste Alto). Una vez que el área está desocupada y el tiempo de retardo expira, el nivel de carga se atenuará al nivel de Atenuación Baja (20% del valor de Ajuste Alto). La carga nunca se apagará completamente. Modo C Nivel de Luz Deseado Nivel de Luz Deseado Día Noche Tiempo de Retardo Atenuación Baja* 0 Ocupación Modo D – Control Continuo de Atenuación con Luz Natural (Niveles de Atenuación Bajos Separados cuando No Hay Ocupación) Atenuación cuando se utiliza la Fotocelda Atenuación con Fotocelda Desactivada Niveles de Ambiente e Iluminación *Atenuación Baja = 20% del Ajuste Alto Nivel de Luz Deseado Modo D Nivel Objetivo Día 0 Noche Tiempo de Retardo Nivel de Luz Deseado Atenuación Baja* Luz del día Cargas de Iluminación Atenuación Baja* Noche Nivel de Atenuación de 0 - 10V Características: Nivel de fotocelda ajustable para establecer el nivel de luz deseado; siempre se mantiene un nivel mínimo de luz, con niveles mínimos de tiempo diurno y nocturno separados Durante el día, cuando se detecta ocupación y si la iluminación ambiental está por debajo del nivel de luz deseado, el nivel de atenuación se ajusta continuamente para que la cantidad de atenuación combinada con la luz ambiental coincida con el nivel de luz deseado. Una vez que el nivel de atenuación alcanza el 40% del nivel de ajuste alto, el sensor considerará que es de noche y se comportará como se describe en el siguiente párrafo. Si la iluminación ambiental está por encima del nivel objetivo de la fotocelda, el nivel de atenuación se ajustará al nivel de Atenuación Baja del Día (20% del valor de Ajuste Alto). Además, cuando no hay ocupación y el tiempo de retardo expira, el nivel de carga se desvanecerá hasta el nivel de Atenuación Baja del Día. Durante la noche, cuando se detecta ocupación, el nivel de atenuación se ajusta al nivel de luz deseado. Cuando no hay ocupación y el tiempo de retardo expira, el nivel de carga se atenuará al nivel de Atenuación Baja Nocturna (40% del valor de Ajuste Alto) para mantener un nivel de luz seguro. Una vez que el nivel de atenuación es inferior al 40% de la operación de ajuste alto, el sensor vuelve a su función diurna. En este modo, la carga nunca se apagará completamente. 15 Luz del día Cargas de Iluminación Atenuación Baja* Noche Nivel de Atenuación de 0 - 10V Modo C – Control Continuo de Atenuación con luz natural (Nivel Atenuado a Bajo) Niveles de Ambiente e Iluminación Nivel de Atenuación de 0 - 10V Características: Nivel de fotocelda ajustable para establecer el nivel Cargas de Iluminación de luz deseado cuando está ocupado Atenuación Baja* Cuando la iluminación ambiental está por debajo del nivel de luz deseado y se detecta ocupación, el sensor enciende las cargas. El nivel de Noche Día Noche atenuación se ajusta continuamente para que la cantidad de atenuación Tiempo de Retardo combinada con la luz ambiental coincida con el nivel de luz deseado. Si Nivel de 1/2 la iluminación ambiental está por encima del nivel de luz deseado cuando Luz Tiempo de Deseado se detecta ocupación, la carga permanecerá APAGADA hasta que la luz Retardo ambiental caiga por debajo del nivel objetivo, momento en el que ajustará Atenuación el nivel de atenuación de manera apropiada. Baja* Una vez que no se detecta ocupación y el tiempo de retardo expira, la carga se desvanece hasta el nivel de Atenuación Baja, que es el 50% del 0 nivel de Ajuste Alto. Mientras el área permanezca desocupada, la carga permanece en el nivel de Atenuación Baja durante la mitad del tiempo de Ocupación retardo, y luego la carga se APAGA. Si el nivel de atenuación actual es Atenuación cuando Atenuación con inferior a la mitad del valor de Ajuste Alto, la carga se atenúa a APAGADO se utiliza la Fotocelda Fotocelda Desactivada sin demora. *Atenuación Baja = 50% del Ajuste Alto NOTA: Con la fotocelda habilitada en este modo (así como en los modos C y D), el Ajuste Alto se usa solo para calcular la cantidad de Atenuación Baja. Por lo tanto, se puede configurar en una cantidad inferior a la cantidad de atenuación máxima, que se establece en función del nivel de luz deseado. Por ejemplo: si el nivel de Ajuste Alto está configurado a 8V, en el Modo B, el nivel de Atenuación Bajo será de 4V. Pero si el nivel de luz deseado es alto, las luces pueden subir a 9V ó 10V para alcanzar el nivel deseado. NOTA: Si la fotocelda está desactivada en este modo (así como en los modos C y D), la cantidad de Ajuste Alto se usará para determinar el nivel de luz deseado, como lo hace en el Modo A. 1/2 Tiempo de Retardo Atenuación Baja de Noche Atenuación Baja de Día Ocupación Atenuación cuando se utiliza la Fotocelda Atenuación con Fotocelda Desactivada *Atenuación Baja = 40% de Ajuste Alto en la Noche, 20% en el Día Si la Fotocelda está desactivada, el nivel Bajo de Atenuación Inicial es del 40%, luego 20% después de 1/2 tiempo de retardo NOTA: Si la fotocelda está desactivada, entonces no se aplica el comportamiento de hora diurna/nocturna. En este caso, después de que el tiempo de retardo expire, las luces se atenuarán al 40% del nivel de Ajuste Alto, y luego después de una cantidad adicional 1/2 del tiempo de retardo, las luces se atenuarán aún más al 20% del nivel de atenuación alto. Características: Permite el ajuste visual del nivel de Ajuste Alto Si el potenciómetro Time está configurado al máximo, la carga se activará al nivel de Ajuste Alto. Ajuste el potenciómetro Set a la cantidad deseada. Esta cantidad será la cantidad máxima de luz en el Modo A y establecerá la cantidad de Ajuste Alto para Modos, B, C y D. Si el potenciómetro de Time está configurado como mínimo, la carga se APAGA. Ten en cuenta que después de girar el potenciómetro de Tiempo para cambiar la configuración Encendido/Apagado, la unidad no responderá a cambios adicionales durante 3 segundos. Modo de Prueba Nivel de Atenuación de 0 - 10V Modo E – Modo de Servicio/Configuración Modo E Se aplica de Día o de Noche 10 Tiempo de Retardo establecido al máximo Tiempo de Retardo establecido al minimo Ajuste Alto 0 3 segundos necesarios entre los cambios El modo de prueba establece la demora del tiempo a 5 segundos para permitir probar el sensor de ocupación. Siempre que se seleccione el Modo A usando el potenciómetro Mode, el FSP-212D ingresará al modo de Prueba durante 5 minutos. Si el FSP-212D se encuentra actualmente en el modo A, seleccionando otro modo y luego regresando al modo A, reiniciará el modo de Prueba. Durante el modo de Prueba, el control de la luz del día no está activo y el valor del potenciómetro Time está anulado. Cuando se detecta ocupación, la carga se ENCENDERÁ en el valor Ajuste Alto. Una vez que no se detecta ocupación, la carga llegará al nivel de Atenuación Baja después de 5 segundos, y luego permanecerá en ese nivel durante 2.5 segundos, antes de APAGARSE. Después de 5 minutos, la unidad volverá a la operación normal del Modo A. Resumen del Modo Control de Luz Diurna Atenuación Alta/Baja Tiempo de Retardo Encendido Automático Apagado Automático Modo A No Ajuste Alto/ 10% de Ajuste Alto 30 seg. - 30 min. 1/2 del valor establecido durante el Ajuste Bajo Ocupación detectada Medio tirmpo de retardo expirado Modo B* Sí Ajuste Alto/ 50% de Ajuste Alto 30 seg. - 30 min. Predeterminado 15 min. Ocupación detectada Medio tiempo de retardo expirado o nivel de luz ambiental por encima del nivel de fotocelda objetivo Modo C Sí Ajuste Alto/ 20% de Ajuste Alto 30 seg. - 30 min. Ocupación detectada La Carga Siempre Está Encendida Modo D Sí Ajuste Alto/ 20% de Ajuste Alto en el Día 40% de Ajuste Alto en la Noche 30 seg. - 30 min. 1/2 del valor establecido durante el Ajuste Bajo La carga siempre está Encendida La Carga Siempre Está Encendida Modo E No Ajuste Alto No procede La carga está ENCENDIDA en el nivel de Atenuación cuando el potenciómetro rotativo del retardo de tiempo se encuentra en la posición máxima La carga está DESACTIVADA cuando el potenciómetro rotativo de retardo de tiempo se encuentra en la posición mínima * Configuración del Modo Predeterminado SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las luces no se encienden a su valor máximo: • Asegúrese de que el sensor no esté bloqueado. • Si el modo se establece en A o B, compruebe el parámetro de nivel de luz para conocer la cantidad de luz que el sensor está detectando. Cubra el lente del sensor para simular oscuridad en la habitación. Si las luces se encienden, el nivel de luz ambiental es demasiado alto. • Mientras esté en los modos A o B, si el LED rojo parpadea 2 veces por segundo cuando se activa el sensor, el nivel de luz ambiental es demasiado alto. • Asegúrate de que el FSP-212D no esté configurado en el Modo E (modo de Servicio) y el potenciómetro rotativo de retardon de tiempo no esté en la posición mínima. • Si las luces todavía no se encienden, llama al 800.879.8585 para obtener soporte técnico. 16 Las luces no irán al Nivel de Atenuación: • Revise todas las conexiones de cables y verifique que los cables de atenuación estén bien ajustados. • Asegúrese de que el sensor no esté bloqueado. • Verifique la configuración de nivel de luz deseada, para averiguar la cantidad de luz que el sensor está detectando. Cubra el lente del sensor para simular oscuridad en la habitación. Si está en F, el nivel de luz ambiental es demasiado alto. • El tiempo de retardo se puede establecer desde un mínimo de 30 segundos hasta un máximo de 30 minutos. Asegúrese de que el retardo de tiempo esté configurado al retardo deseado y que no haya movimiento dentro de la vista del sensor durante ese período de tiempo. • Para probar rápidamente el funcionamiento de la unidad, habilite el modo de prueba y salga de la vista del sensor. Las luces deben bajar gradualmente al nivel de atenuación después de 5 segundos y luego se apagarán después de 2.5 segundos. • Si las luces aún no se ajustan al nivel de atenuación, llama al 800.879.8585 para obtener asistencia técnica. Las luces no se apagan: • Asegúrese de que el FSP-212D no esté configurado en el Modo E (modo de Servicio) y el potenciómetro rotativo de retardo de tiempo no esté en la posición máxima. • Para probar rápidamente el funcionamiento de la unidad, habilite el modo de prueba y salga de la vista del sensor. Las luces deben bajar gradualmente al nivel de atenuación después de 5 segundos y luego se apagarán después de 2.5 segundos. • Una Activación Falsa se puede producir si el sensor es expuesto a condiciones de temperatura ambiente elevada, de modo que asegúrese que el lugar de instalación tiene una temperatura ambiente adecuada. • Si las luces todavía no se apagan, llama al 800.879.8585 para obtener soporte técnico. INFORMACIÓN PARA HACER PEDIDOS N.º de catálogo Descripción FSP-212D Sensor PIR con atenuación continua para luminarias FSP‑L2 Lente de 360°, hasta 13,41 m (44 pies) de diámetro a 2,43 m (8 pies) de altura FSP‑L3 Lente de 360°, hasta 12,19 m (40 pies) de diámetro a 6,09 m (20 pies) de altura FSP-L7 Lente de 360°, hasta 30,48 m (100 pies) de diámetro a 12,19 m (40 pies) de altura FSP-C1 Collarín chico para uso con lentes FSP-L2 y FSP-L3 FSP-C2 Collarín grande para uso con lente FSP-L7 Colores del sensor indicados por uno de los siguientes sufijos al final del n.º de catálogo: -W = blanco; -B = negro; -BR = bronce/marrón; -G = gris/plateado 17 WARRANTY INFORMATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA Wattstopper warranties its products to be free of defects in materials and workmanship for a period of five (5) years. There are no obligations or liabilities on the part of Wattstopper for consequential damages arising out of, or in connection with, the use or performance of this product or other indirect damages with respect to loss of property, revenue or profit, or cost of removal, installation or reinstallation. Wattstopper garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de cinq (5) ans. Wattstopper ne peut être tenu responsable de tout dommage consécutif causé par ou lié à l’utilisation ou à la performance de ce produit ou tout autre dommage indirect lié à la perte de propriété, de revenus, ou de profits, ou aux coûts d’enlèvement, d’installation ou de réinstallation. Wattstopper garantiza que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra por un período de cinco (5) años. No existen obligaciones ni responsabilidades por parte de Wattstopper por daños consecuentes que se deriven o estén relacionados con el uso o el rendimiento de este producto u otros daños indirectos con respecto a la pérdida de propiedad, renta o ganancias, o al costo de extracción, instalación o reinstalación. No. 27547 – 10/18 rev. 3 © Copyright 2018 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 2018 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2018 Legrand Todos los derechos reservados. 800.879.8585 www.legrand.us/wattstopper
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Legrand FSP-212D Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación