GE JVM6175YKFS El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Microwave Oven
49-40763 04-16 GE
JVM6175
Owner’s Manual
Safety Instructions
........27
Operating Instructions
Oven Features ...............8-11
Time Features ...............12-16
Auto Features ..................19
Convenience Features .......17-19
Other Features ..............20-21
Microwave Terms ..............22
Care and Cleaning ......23-25
Troubleshooting Tips ......26
Things That Are Normal ........26
Consumer Support
Consumer Support ......Back Cover
Warranty ......................27
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label inside the
oven.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
2
To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal injury or exposure to excessive microwave
energy.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety
messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as:
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
SAFETY INFORMATION
WARNING
DANGER
CAUTION
WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using electrical applainces basic safety precautions should be followed, including the following:
³5HDGDQGIROORZWKHVSHFLILFSUHFDXWLRQVLQWKH
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section on page 4.
³8VHWKLVDSSOLDQFHRQO\IRULWVLQWHQGHGXVHDVGHVFULEHG
in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors
in this appliance. This microwave oven is specifically
designed to heat, dry or cook food, and is not intended
for laboratory or industrial use.
³7KLVPLFURZDYHVKRXOGEHVHUYLFHGRQO\E\TXDOLILHG
service personnel. Contact nearest authorized service
facility for examination, repair, or adjustment.
INSTALLATION
³,QVWDOORUORFDWHWKLVDSSOLDQFHRQO\LQDFFRUGDQFHZLWK
the provided installation instructions.
³7KLVDSSOLDQFHPXVWEHJURXQGHG&RQQHFWRQO\WR
a properly grounded outlet. See the GROUNDING
INSTRUCTIONS section on page 3.
³7KLVPLFURZDYHRYHQLV8/OLVWHGIRULQVWDOODWLRQRYHUERWK
gas (less than 60,000 BTU) and electric ranges.
³7KLVXQLWLVVXLWDEOHIRUXVHDERYHJDVRUHOHFWULFFRRNLQJ
HTXLSPHQWµRUOHVVZLGH
³'RQRWRSHUDWHWKLVDSSOLDQFHLILWKDVDGDPDJHGSRZHU
cord or plug, if it is not working properly, or if it has been
damaged or dropped.
³.HHSSRZHUFRUGDZD\IURPKHDWHGVXUIDFHV
³'RQRWOHWSRZHUFRUGKDQJRYHUHGJHRIWDEOHRU
counter.
³'RQRWLPPHUVHSRZHUFRUGRUSOXJLQZDWHU
³'RQRWEORFNRUFRYHUDQ\RSHQLQJVRQWKHDSSOLDQFH
³'RQRWVWRUHWKLVDSSOLDQFHRXWGRRUV'RQRWXVHWKLV
SURGXFWQHDUZDWHU³IRUH[DPSOHLQDZHWEDVHPHQW
near a swimming pool, near a sink or in similar location.
³'RQRWPRXQWWKLVDSSOLDQFHRYHUDVLQN
TO REDUCE THE RISK OF FIRE IN THE OVEN CAVITY
³'RQRWRYHUFRRNIRRG&DUHIXOO\DWWHQGDSSOLDQFHZKHQ
paper, plastic or other combustible materials are placed
inside the oven while cooking.
³5HPRYHZLUHWZLVWWLHVDQGPHWDOKDQGOHVIURPSDSHURU
plastic containers before placing them in the oven.
³'RQRWVWRUHDQ\PDWHULDOVRWKHUWKDQRXUUHFRPPHQGHG
accessories, in this oven when not in use. Do not leave
paper products, cooking utensils or food in the cavity
when not in use. Microwave rack should be removed
from oven when not in use.
³,IPDWHULDOVLQVLGHWKHRYHQLJQLWHNHHSWKHRYHQGRRU
closed, turn the oven off and disconnect the power cord,
or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
³'RQRWRSHUDWHWKHPLFURZDYHZLWKRXWIRRGLQWKHRYHQ
TO REDUCE THE RISK OF BURNS
³%HFDUHIXOZKHQRSHQLQJFRQWDLQHUVRIKRWIRRG8VHSRW
holders and direct steam away from face and hands.
³9HQWSLHUFHRUVOLWFRQWDLQHUVSRXFKHVRUSODVWLFEDJVWR
prevent build-up of pressure.
³%HFDUHIXOZKHQWRXFKLQJWKHWXUQWDEOHGRRURUZDOOVRI
the oven which may become hot during use.
³/LTXLGVDQGFHUWDLQIRRGVKHDWHGLQWKHPLFURZDYHRYHQ
can present a risk of burn when removing them from the
microwave. The potential for a burn is greater in young
children, who should not be allowed to remove hot items
from the microwave.
OPERATING AND CLEANING
³$VZLWKDQ\DSSOLDQFHFORVHVXSHUYLVLRQLVQHFHVVDU\
when used by children.
³'RQRWVWRUHDQ\WKLQJGLUHFWO\RQWRSRIWKHPLFURZDYH
surface when the microwave oven is in operation.
³2YHUVL]HGIRRGRURYHUVL]HGPHWDOFRRNZDUHVKRXOGQRW
be used in a microwave/convection oven because they
increase the risk of electric shock and could cause a fire.
³'RQRWFOHDQZLWKPHWDOVFRXULQJSDGV3LHFHVFDQEXUQ
off the pad and touch electrical parts involving risk of
electric shock.
³'RQRWXVHSDSHUSURGXFWVLQRYHQZKHQDSSOLDQFHLV
operated in any cooking mode except microwave only.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATING AND CLEANING (Continued)
³6RPHSURGXFWVVXFKDVZKROHHJJVDQGVHDOHG
FRQWDLQHUV³IRUH[DPSOHFORVHGMDUV³DUHDEOHWRH[SORGH
and should not be heated in this microwave oven.
³'RQRWFRYHUDQ\SDUWRIWKHPLFURZDYHZLWKPHWDOIRLO
This will cause overheating of the microwave.
³&RRNPHDWDQGSRXOWU\WKRURXJKO\³PHDWWRDWOHDVWDQ
INTERNAL temperature of 160°F and poultry to at least
an INTERNAL temperature of 180°F. Cooking to these
temperatures usually protects against foodborne illness.
³0DNHVXUHDOOFRRNZDUHXVHGLQ\RXUPLFURZDYHRYHQLV
suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking
dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china
dinnerware which does not have metallic trim or glaze
with a metallic sheen can be used.in compliance with
cookware manufacturers’ recommendations.
³,WLVLPSRUWDQWWRNHHSWKHDUHDFOHDQZKHUHWKHGRRU
seals against the microwave. Use only mild, nonabrasive
detergents applied with a clean sponge or soft cloth.
Rinse well.
SUPERHEATED WATER
³/LTXLGVVXFKDVZDWHUFRIIHHRUWHDDUHDEOHWREH
overheated beyond the boiling point without appearing
to be boiling. Visible bubbling or boiling when the
container is removed from the microwave oven is
not always present. THIS COULD RESULT IN VERY
HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE
CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER
UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
³'RQRWRYHUKHDWWKHOLTXLG
³6WLUWKHOLTXLGERWKEHIRUHDQGKDOIZD\WKURXJKKHDWLQJLW
³'RQRWXVHVWUDLJKWVLGHGFRQWDLQHUVZLWKQDUURZQHFNV
³$IWHUKHDWLQJDOORZWKHFRQWDLQHUWRVWDQGLQWKH
microwave oven for a short time before removing the
container.
³8VHH[WUHPHFDUHZKHQLQVHUWLQJDVSRRQRURWKHUXWHQVLO
into the container.
The fan will operate automatically under certain conditions.
Take care to prevent the starting and spreading of
accidental cooking fires while the vent fan is in use.
³Clean the underside of the microwave often. Do not allow
grease to build up on the microwave or the fan filters.
³In the event of a grease fire on the surface units below
the microwave oven, smother a flaming pan on the
surface unit by covering the pan completely with a lid, a
cookie sheet or a flat tray.
³Use care when cleaning the vent fan filters. Corrosive
cleaning agents, such as lye-based oven cleaners, may
damage the filters.
³When preparing flaming foods under the microwave,
turn the fan on.
³Never leave surface units beneath your microwave
oven unattended at high heat settings. Boilovers
cause smoking and greasy spillovers that may ignite
and spread if the microwave vent fan is operating. To
PLQLPL]HDXWRPDWLFIDQRSHUDWLRQXVHDGHTXDWHVL]HG
cookware and use high heat on surface units only when
necessary.
VENT FAN
PACEMAKERS
Most pacemakers are shielded from interference from electronic products, including microwaves. However,
patients with pacemakers may wish to consult their physicians if they have concerns.
³3OXJPLFURZDYHLQWRDJURXQGHGSURQJRXWOHW
³'RQRWUHPRYHWKHJURXQGSURQJRUXVHDQDGDSWHU
³'RQRWXVHDQH[WHQVLRQFRUG
Improper use of the grounding plug can result in a
risk of electric shock.
This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric
shock by providing an escape wire for the electric current.
7KLVDSSOLDQFHLVHTXLSSHGZLWKDSRZHUFRUGKDYLQJD
grounding wire with a grounding plug. The plug must
be plugged into an outlet that is properly installed and
grounded.
&RQVXOWDTXDOLILHGHOHFWULFLDQRUVHUYLFHWHFKQLFLDQLIWKH
grounding instructions are not completely understood,
or if doubt exists as to whether the appliance is properly
grounded.
A short power-supply is provided to reduce the risks
resulting from becoming entangled or tripping over a longer
cord. Do not use an extension cord with this appliance. If
WKHSRZHUFRUGLVWRRVKRUWKDYHDTXDOLILHGHOHFWULFLDQRU
service technician install an outlet near the appliance.
GROUNDING INSTRUCTIONS
To prevent risk of electric shock, follow these instructions:
WARNING
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
Do Not Attempt to operate this oven with the door
open since open-door operation can result in harmful
exposure to microwave energy. It is important not to
defeat or tamper with the safety interlocks.
Do Not Place any object between the oven front
face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces.
Do Not Operate the oven if it is damaged. It is
particularly important that the oven door close
properly and that there is no damage to the:
(1) door (bent)
(2) hinges and latches (broken or loosened)
(3) door seals and sealing surfaces
The Oven Should Not be adjusted or repaired by
DQ\RQHH[FHSWSURSHUO\TXDOLILHGVHUYLFHSHUVRQQHO
Contact nearest autorized service facility for
examination, repair or adjustment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (U.S.A.)
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
7KLVHTXLSPHQWJHQHUDWHVDQGXVHV,60IUHTXHQF\HQHUJ\
and if not installed and used properly, that is in strict
accordance with the manufacturer’s instructions, may
cause interference to radio and television reception. It has
been type tested and found to comply with limits for an
,60(TXLSPHQWSXUVXDQWWRSDUWRI)&&5XOHVZKLFKDUH
designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
LQVWDOODWLRQ,IWKLVHTXLSPHQWGRHVFDXVHLQWHUIHUHQFHWR
radio or television reception, which can be determined by
WXQLQJWKHHTXLSPHQWRIIDQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWR
try to correct the interference by one or more of the following:
Reorient the receiving antenna of radio or television.
Relocate the Microwave oven with respect to the receiver.
Move the microwave oven away from the receiver.
Plug the microwave oven into a different outlet so that
microwave oven and receiver are on different branch
circuits.
The manufacturer is not responsible for any radio or TV
interference cause by unauthorized modification to this
microwave oven. It is the responsibility of the user to correct
such interference.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
³/HD\VLJDODVSUHFDXFLRQHVHVSHFtILFDVHQODVHFFLyQ
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA
EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS en la página 4.
³'pDHVWHHOHFWURGRPpVWLFRHOXVRSDUDHOFXDOIXH
diseñado únicamente, como se describe en este manual.
1RXVHSURGXFWRVTXtPLFRVFRUURVLYRVQLYDSRUHVHQHVWH
HOHFWURGRPpVWLFR(VWHKRUQRPLFURRQGDVIXHGLVHxDGR
HVSHFtILFDPHQWHSDUDFDOHQWDUVHFDURFRFLQDUFRPLGD\QR
para uso industrial o en laboratorio.
³(VWHHOHFWURGRPpVWLFRVyORGHEHUtDVHUUHSDUDGRSRUSHUVRQDO
WpFQLFRFRQFDOLILFDFLyQ(QFDVRGHQHFHVLWDUXQDHYDOXDFLyQ
UHSDUDFLyQRDMXVWHFRPXQtTXHVHFRQHOVHUYLFLRDXWRUL]DGR
más cercano.
INSTALACIÓN
³,QVWDOHRXELTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRVyORGHDFXHUGRFRQODV
LQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQSURYLVWDV
³(VWHHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiHVWDUFRQHFWDGRDWLHUUD
&RQHFWHVyORDXQWRPDFRUULHQWHFRQODDGHFXDGDFRQH[LyQ
DWLHUUD/HDODVHFFLyQ,16758&&,21(63$5$&21(;,Ï1$
TIERRA en la página 3.
³(VWHKRUQRPLFURRQGDVILJXUDHQODOLVWDGH8/SDUDVXSRVLEOH
LQVWDODFLyQWDQWRHQHVWXIDVDJDVPHQRVGH%78
FRPRHOpFWULFDV
³(VWDXQLGDGIXHGLVHxDGDSDUDXVHVREUHHTXLSDPLHQWRVGH
FRFFLyQDJDVRHOpFWULFRVGHXQDQFKRGHµRPHQRV
³1RXWLOLFHHVWHDUWHIDFWRVLSRVHHXQFDEOHRHQFKXIHGDxDGRVL
QRIXQFLRQDFRUUHFWDPHQWHRVLIXHGDxDGRRVXIULyXQDFDtGD
³ 0DQWHQJDHOFDEOHGHFRUULHQWHDOHMDGRGHVXSHUILFLHVFDOLHQWHV
³ 1RSHUPLWDTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHFXHOJXHGHOH[WUHPRGH
una mesa o mostrador.
³ 1RVXPHUMDHOFDEOHGHFRUULHQWHRHOHQFKXIHHQHODJXD
³ 1REORTXHHQLFXEUDFXDOTXLHUDEHUWXUDGHOHOHFWURGRPpVWLFR
³ 1RJXDUGHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRDODLUHOLEUH1RXVHHVWH
SURGXFWRFHUFDGHODJXDSRUHMHPSORHQXQVyWDQRK~PHGR
cerca de una piscina, cerca de un lavabo o en ubicaciones
similares.
³1RFRORTXHHVWHDUWHIDFWRVREUHXQODYDER
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCNDIOS EN LA CAVIDAD
DEL HORNO
³1RFRFLQHHQH[FHVRODFRPLGD3UHVWHHVSHFLDODWHQFLyQ
FXDQGRVHFRORTXHSDSHOSOiVWLFRXRWURVPDWHULDOHV
combustibles dentro del horno mientras se cocina.
³(OLPLQHFXDOTXLHUWRUFHGXUDGHOFDEOH\DVDVPHWiOLFDVGHORV
envases de papel o plástico antes de colocar estos en el horno.
³1RJXDUGHQLQJ~QPDWHULDODH[FHSFLyQGHQXHVWURV
DFFHVRULRVUHFRPHQGDGRVHQHVWHKRUQRFXDQGRQRHVWpHQ
uso No deje productos de papel, utensilios de cocina ni comida
HQHOKRUQRFXDQGRQRHVWpHQXVR(OHVWDQWHGHOPLFURRQGDV
se deberá retirar del horno cuando no se encuentre en uso.
³6LORVPDWHULDOHVGHQWURGHOKRUQRVHSUHQGHQIXHJRPDQWHQJD
la puerta del horno cerrada, apague el mismo y desconecte
el cable de la corriente, o corte la corriente desde el panel del
fusible o el disyuntor.
³1RXWLOLFHHOPLFURRQGDVVLQFRPLGDGHQWURGHOKRUQR
A FIN DE REDUCIR RIESGOS DE QUEMADURAS
³7HQJDFXLGDGRDODEULUUHFLSLHQWHVFRQFRPLGDFDOLHQWH8VHODV
manijas de las ollas y evite el contacto directo del vapor con la
cara y las manos.
³9HQWLOHSHUIRUHRFRUWHORVUHFLSLHQWHVEROVDVREROVDVSOiVWLFDV
SDUDHYLWDUODDFXPXODFLyQGHSUHVLyQ
³ 7HQJDFXLGDGRDOWRFDUHOSODWRJLUDWRULRODSXHUWDRODVSDUHGHV
del horno, los cuales se podrán calentar durante el uso.
³ /RVOtTXLGRV\FLHUWDVFRPLGDVFDOHQWDGDVHQHOKRUQRPLFURRQGDV
SXHGHQSUHVHQWDUHOULHVJRGHTXHPDGXUDVDOUHWLUDUORVGHOKRUQR
PLFURRQGDV/DSRVLELOLGDGGHVXIULUTXHPDGXUDVHVPD\RUHQ
QLxRVSHTXHxRVDTXLHQHVQRVHOHVGHEHUiSHUPLWLUHOUHWLURGH
tWHPVFDOLHQWHVGHOKRUQRPLFURRQGDV
FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA
³$OLJXDOTXHFRQFXDOTXLHUHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUiUHDOL]DU
XQDVXSHUYLVLyQGHFHUFDVLHVXVDGRSRUQLxRV
³1RJXDUGHQDGDGLUHFWDPHQWHVREUHODVXSHUILFLHGHOKRUQR
microondas cuando el mismo se encuentre en funcionamiento.
³1RVHGHEHUtDXVDUFRPLGDQLXWHQVLOLRVPHWiOLFRVGHWDPDxR
H[FHVLYRHQXQKRUQRPLFURRQGDVSRUFRQYHFFLyQ\DTXH
LQFUHPHQWDQHOULHVJRGHGHVFDUJDVHOpFWULFDV\HVWRSRGUtD
ocasionar un incendio.
³1ROLPSLHFRQDOPRKDGLOODVPHWiOLFDVSDUDIUHJDU /DVSLH]DV
SRGUiQTXHPDUODDOPRKDGLOOD\WHQHUFRQWDFWRFRQSDUWHV
HOpFWULFDV\SURGXFLUULHVJRVGHGHVFDUJDVHOpFWULFDV
³1RXVHSURGXFWRVGHSDSHOHQHOKRUQRFXDQGRHO
HOHFWURGRPpVWLFRVHDXVDGRHQFXDOTXLHUPRGRGHFRFFLyQ
H[FHSWRHQFRFFLyQSRUPLFURRQGDV
Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el
riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas.
eVWHHVHOVtPERORGHDOHUWDGHVHJXULGDG(OPLVPRDOHUWDVREUHSRWHQFLDOHVULHVJRVGHPXHUWHROHVLRQHVWDQWRSDUDXVWHG
FRQSDUDRWUDVSHUVRQDV7RGRVORVPHQVDMHVGHVHJXULGDGHVWDUiQDFRQWLQXDFLyQGHOVtPERORGHDOHUWDGHVHJXULGDG\FRQOD
palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras se definen como:
,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDresultará en la muerte o en lesiones graves.
 ,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDpuede resultar en la muerte o en lesiones graves.
 ,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDpuede resultar en lesiones menores o moderadas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PELIGRO
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
$OXVDUDUWHIDFWRVHOpFWULFRVVHGHEHUiQVHJXLUODVSUHFDXFLRQHVEiVLFDVGHVHJXULGDGLQFOX\HQGRORVLJXLHQWH
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
6
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA (Continúa)
³$OJXQRVSURGXFWRVWDOHVFRPRKXHYRVHQWHURV\HQYDVHV
sellados – por ejemplo: tarros de vidrio cerrados – pueden
explotar y por esto no se deben calentar en el horno
microondas.
³ 1 R FXEUDHOHVWDQWHGHOPLFURRQGDVRFXDOTXLHUSDUWHGHOKRUQR
con papel de aluminio. Esto ocasionará un sobrecalentamiento
GHOKRUQRPLFURRQGDVSRUFRQYHFFLyQ
³&RFLQHODFDUQH\FDUQHGHDYHFRPSOHWDPHQWH²ODFDUQHD
por lo menos una temperatura INTERNA de 160ºF y la carne
de ave a por lo menos una temperatura INTERNA de 180ºF. La
FRFFLyQDHVWDVWHPSHUDWXUDVQRUPDOPHQWHHVXQDSURWHFFLyQ
contra las enfermedades producidas por la carne.
³$VHJ~UHVHGHTXHWRGRVORVXWHQVLOLRVXVDGRVHQHOKRUQR
microondas sean para uso en el mismo. Se pueden usar la
PD\RUtDGHODVFD]XHODVGHYLGULRSODWRVGHFRFFLyQWD]DV
graduadas, tazas para postre, vajillas de cerámica o cubiertos
GHSRUFHODQDTXHQRSRVHHQERUGHVPHWiOLFRVRYLGULDGRV
con un brillo metálico, siguiendo las recomendaciones del
fabricante.
³(VLPSRUWDQWHPDQWHQHUHOiUHDOLPSLDGRQGHODSXHUWDVHVHOOH
FRQWUDHOKRUQRPLFURRQGDV8VHVyORGHWHUJHQWHVVXDYHV\QR
abrasivos con una esponja limpia o tela suave. Enjuague bien.
AGUA SOBRECALENTADA
/RVOtTXLGRVWDOHVFRPRHODJXDFDIpRWpVHSRGUiQ
VREUHFDOHQWDUPiVDOOiGHVXSXQWRGHKHUYRUVLQTXHSDUH]FD
TXHHVWRHVWiVXFHGLHQGR1RVLHPSUHVHREVHUYDQEXUEXMDV
o hervor cuando el envase es retirado del horno microondas.
ESTO PODRÍA PROVOCAR QUE LÍQUIDOS MUY CALIENTES DE
PRONTO HIERVAN CUANDO SE MUEVA EL ENVASE O CUANDO
SE INSERTE UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO.
Para reducir el riesgo de lesiones personales:
³1RVREUHFDOLHQWHHOOtTXLGR
³5HYXHOYDHOOtTXLGRWDQWRDQWHVFRPRDODPLWDGGHOWLHPSR
mientras lo calienta.
³1RXVHHQYDVHVFRQODGRVUHFWRV\FXHOORVDQJRVWRV
³ 'HVSXpVGHFDOHQWDUGHMHUHSRVDUHOHQYDVHHQHOKRUQR
PLFURRQGDVGXUDQWHXQSHUtRGRFRUWRDQWHVGHUHWLUDUHO
mismo.
³ 7HQJDH[WUHPRFXLGDGRDOLQVHUWDUXQDFXFKDUDXRWURXWHQVLOLR
en el envase.
El ventilador funcionará de forma automática bajo ciertas
FRQGLFLRQHV$VHJ~UHVHGHHYLWDUODDFWLYDFLyQ\H[WHQVLyQ
DFFLGHQWDOGHOIXHJRGHFRFFLyQPLHQWUDVHOYHQWLODGRUHVWpHQ
uso.
³/LPSLHODFDUDLQIHULRUGHOKRUQRPLFURRQGDVHQIRUPD
IUHFXHQWH1RSHUPLWDTXHVHDFXPXOHJUDVDHQHOKRUQR
microondas ni en los filtros del ventilador.
³(QFDVRGHTXHKD\DIXHJRSURGXFLGRSRUODJUDVDHQODV
unidades de la superficie debajo del horno microondas,
apague una olla llameante sobre la unidad de la superficie
cubriendo la olla completamente con una tapa, una asadera
de galletitas o una bandeja plana.
³/LPSLHFRQFXLGDGRORVILOWURVGHOYHQWLODGRU$JHQWHVGH
limpieza corrosivos, tales como los limpiadores de horno a
base de soda cáustica, podrán dañar los filtros.
³$OSUHSDUDUFRPLGDVOODPHDQWHVGHEDMRGHOKRUQRPLFURRQGDV
encienda el ventilador.
³1XQFDGHMHGHSUHVWDUDWHQFLyQDODVXQLGDGHVGHODVXSHUILFLH
debajo de su horno microondas en las configuraciones altas
de calor. Las ebulliciones producen humo y derrames de grasa
TXHSXHGHQHQFHQGHU\HVSDUFLUHOIXHJRVLHOYHQWLODGRUGHO
horno microondas está en funcionamiento. A fin de minimizar
el funcionamiento del ventilador automático, use utensilios de
tamaño adecuado y use un nivel de calor alto en las unidades
GHODVXSHUILFLHVyORFXDQGRVHDQHFHVDULR
VENTILADOR CON EXTRACTOR
MARCAPASOS
/DPD\RUtDGHORVPDUFDSDVRVSRVHHQSURWHFFLyQFRQWUDLQWHUIHUHQFLDVGHSURGXFWRVHOpFWULFRVLQFOX\HQGRPLFURRQGDV6LQ
HPEDUJRHVDFRQVHMDEOHTXHORVSDFLHQWHVFRQPDUFDSDVRVFRQVXOWHQDVXVPpGLFRVDQWHFXDOTXLHUGXGD
³(QFKXIHHOPLFURRQGDVHQXQWRPDFRUULHQWHFRQFRQH[LyQ
a tierra de 3 cables.
³1RUHWLUHHOHQFKXIHGHFRQH[LyQDWLHUUDQLXVHXQDGDSWDGRU
³1RXVHXQSURORQJDGRU
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede
provocar riesgos de descargas eléctricas.
(VWHHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiHVWDUFRQHFWDGRDWLHUUD(QFDVR
GHTXHVHSURGX]FDXQFRUWRFLUFXLWRODFRQH[LyQDWLHUUDUHGXFHHO
ULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDEULQGDQGRXQFDEOHGHHVFDSHGHOD
FRUULHQWHHOpFWULFD
(VWHHOHFWURGRPpVWLFRHVWiHTXLSDGRFRQXQFDEOHGHFRUULHQWH
TXHSRVHHXQFDEOHGHFRQH[LyQDWLHUUDFRQXQHQFKXIHDWLHUUD
El enchufe se deberá colocar en un tomacorriente instalado y
conectado a tierra de forma adecuada.
Consulte a un electricista calificado o al personal del servicio
WpFQLFRHQFDVRGHTXHODVLQVWUXFFLRQHVGHFRQH[LyQDWLHUUD
no se entiendan completamente, o si tiene dudas sobre si la
herramienta está conectada a tierra de forma apropiada.
Se brinda un cable de corriente corto a fin de reducir los
riesgos asociados con enredos o tropiezos con un cable más
ODUJR1RXVHSURORQJDGRUHVFRQHVWHHOHFWURGRPpVWLFR6LHO
cable de corriente es demasiado corto, solicite a un electricista
RDSHUVRQDOGHOVHUYLFLRWpFQLFRFDOLILFDGRTXHLQVWDOHXQ
WRPDFRUULHQWHFHUFDGHOHOHFWURGRPpVWLFR
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, siga estas instrucciones.
WARNING
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
COMISIÓN DE COMUNICACIONES FEDERALES (EE.UU.)
DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA
(VWHHTXLSRJHQHUD\XVDHQHUJtDGHIUHFXHQFLD,60\VLQR
es instalado y usado de forma adecuada, en cumplimiento
estricto con las instrucciones del fabricante, se podrán
RFDVLRQDULQWHUIHUHQFLDVHQODUHFHSFLyQGHUDGLR\WHOHYLVLyQ
6HUHDOL]yXQDHYDOXDFLyQSRUWLSR\VHHQFRQWUyHQ
FXPSOLPLHQWRFRQORVOtPLWHVGHXQHTXLSR,60GHDFXHUGR
FRQODSDUWHGHODV5HJODV)&&TXHIXHURQGLVHxDGDVSDUD
EULQGDUXQDSURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDGLFKDVLQWHUIHUHQFLDV
HQXQDLQVWDODFLyQUHVLGHQFLDO6LQHPEDUJRQRVHJDUDQWL]D
TXHQRVHSUHVHQWHQLQWHUIHUHQFLDVHQXQDLQVWDODFLyQ
HQSDUWLFXODU6LHOHTXLSRSURYRFDLQWHUIHUHQFLDVHQOD
UHFHSFLyQGHUDGLRRWHOHYLVLyQORTXHVHSXHGHGHWHUPLQDU
HQFHQGLHQGR\DSDJDQGRHOHTXLSRVHDFRQVHMDDOXVXDULR
TXHLQWHQWHFRUUHJLUODLQWHUIHUHQFLDDWUDYpVGHXQDRPiVGH
las siguientes medidas:
5HRULHQWHODDQWHQDUHFHSWRUDGHUDGLRRWHOHYLVLyQ
5HXELTXHHOKRUQRPLFURRQGDVFRQUHVSHFWRDOUHFHSWRU
&RORTXHHOKRUQRPLFURRQGDVDOHMDGRGHOUHFHSWRU
Enchufe el horno microondas en un tomacorriente
GLIHUHQWHGHPRGRTXHHOKRUQRPLFURRQGDV\HOUHFHSWRU
HVWpQHQGLIHUHQWHVFLUFXLWRVGHHPSDOPHV
(OIDEULFDQWHQRHVUHVSRQVDEOHGHFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLDGH
UDGLRR79RFDVLRQDGDSRUXQDPRGLILFDFLyQQRDXWRUL]DGD
sobre este horno microondas. Es responsabilidad del usuario
corregir dicha interferencia.
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN
A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS.
(a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya
TXHHVWRSRGUtDUHVXOWDUHQXQDH[SRVLFLyQDHQHUJtD
microondas dañina. Es importante no cancelar ni
manipular de forma indebida los dispositivos de
seguridad.
(b) No Sitúe ningún objeto entre la parte frontal del horno
\ODSXHUWDQLSHUPLWDTXHVHDFXPXOHVXFLHGDGR
UHVLGXRVOLPSLRVHQODVJRPDVGHFLHUUHKHUPpWLFR
(c) No Use el horno si está dañado. Es especialmente
LPSRUWDQWHTXHODSXHUWDGHOKRUQRVHFLHUUH
FRUUHFWDPHQWH\TXHQRVHGDxH
(1) la puerta (doblada),
(2) bisagras y pasadores (rotos o sueltos),
VHOORVGHODSXHUWD\JRPDVGHFLHUUHKHUPpWLFR
(d) El horno no debería ajustarse ni repararse por nadie
TXHQRVHDSHUVRQDOGHVHUYLFLRDGHFXDGDPHQWH
calificado.
8
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
1000 Watts
Features of the Oven
1 Door Handle. Pull to open the door. The door must
be securely latched for the microwave to operate.
2 Door Latches.
3 Window with Metal Shield. Screen allows cooking
to be viewed while keeping microwaves confined in
the oven.
4 Charcoal Filter Door. Push down two button to
open the door. You can change charcoal filter
easily.
5 Touch Control Panel.
6 Cooktop Light.
7 Grease Filter .
8 Removable Turntable.
Turntable and support must be in place when
using the oven. The turntable may be removed for
cleaning.
9 Rating Plate.
NOTE: Oven vent(s) and oven light are located on the
inside walls of the microwave oven.
About the features of your microwave oven.
9
About the features of your microwave oven.
Optional Accessories
Filler Panel Kits
JX36CWW - White
JX36CBB - Black
When replacing a 36” range hood, filler panel kits fill in the
additional width to provide a custom built-in appearance.
For installation between cabinets only; not for end-of
cabinet installation. Each kit contains two 3” wide filler
panels. Two kits are needed for a 36” opening.
Recirculating Charcoal Filter Kit
JX81J (sales number)
WB02X1124 (service number)
Filter kits are used when the microwave oven cannot be
vented to the outside.
Available at extra cost from your GE supplier, or see the
GE Service numbers.
JX36
JX81J (sales number)
WB02X1124 (service number)
You can microwave by time or with the convenience features. Not all features on all models.
Cooking Controls
Check the Convenience Guide before you begin.
10
About the features of your microwave oven.
Cook
Time
Timer
On/Off
Add
30 Sec
Lock Control
Hold 3 Sec
Microwave Features
Power
Level
Display
On/Off
Set
Clock
Hold 3 Sec
Sensor Microwave
Defrost
Reheat
Melt
PotatoBeverage
Popcorn
Weight/Time
Time Features
Press Enter
Cook Time Amount of cooking time
Defrost Weight/Time
Press twice
Amount of defrosting time
Melt Select melt food type (1-4)
Express Cook
Press number pads (1-5)
Starts Immediately!
Add 30 Sec Starts Immediately!
Power Level Power level 1 to 10
Sensor Features
Press Enter Options
Popcorn Starts immediately! more/less time
Beverage Starts immediately!
Reheat Select reheat food type (1-4) more/less time
Potato Starts Immediately! more/less time
Defrost Weight/Time
Press once
Enter food weight 0.1 - 6.0 lbs.
Changing the Power Level
The power level may be entered or changed
immediately after entering the feature time for
Cook Time, Time Defrost, Add 30 Sec or Express
Cook. The power level may also be changed
during the time countdown.
1. Press Cook Time or Defrost Weight/Time
(twice).
2. Enter cooking or defrosting time
3. Press Power Level.
4. Select desired power level 1-10.
5. Press Start/Pause. Pressing Start/Pause is
not necessary for Express Cook buttons.
Variable power levels add flexibility to microwave
cooking. The power levels on the microwave oven
can be compared to the surface units on a range.
Each power level gives you microwave energy
a certain percent of the time. Power level 7 is
microwave energy 70% of the time. Power level
3 is energy 30% of the time. Most cooking will be
done on HI which gives you 100% power.
Power Level 10 will cook faster but food may
QHHGPRUHIUHTXHQWVWLUULQJURWDWLQJRUWXUQLQJ
over. A lower setting will cook more evenly and
need less stirring or rotating of the food.
Some foods may have better flavor, texture or
appearance if one of the lower settings is used.
Use a lower power level when cooking foods that
have a tendency to boil over, such as scalloped
potatoes.
Rest periods (when the microwave energy cycles
RIIJLYHWLPHIRUWKHIRRGWR´HTXDOL]HµRUWUDQVIHU
heat to the inside of the food. An example of this
is shown with power level 3³WKHGHIURVWF\FOH,I
microwave energy did not cycle off, the outside
of the food would cook before the inside was
defrosted.
Here are some examples of uses for various
power levels:
Power Level 10: Fish, bacon, vegetables, boiling
OLTXLGV
Power Level 7: Gentle cooking of meat and
poultry; baking casseroles and reheating.
Power Level 5: Slow cooking and tenderizing for
stews and less tender cuts of meat.
Power Level 2 or 3: Defrosting; simmering;
delicate sauces.
Power Level 1: .HHSLQJIRRGZDUPVRIWHQLQJ
butter.
Cook
Time
Power
Level
123
4
5
6
7
890
Start
Pause
11
12
About the time features.
Cook Time I
Allows you to microwave for any time up to 99
minutes and 99 seconds.
Power level 10 (high) is automatically set, but
you may change it for more flexibility.
1. Press Cook Time.
2. Enter cooking time.
3. Change power level if you don’t want full
power. (Press Power Level. Select a desired
power level 1–10.)
4. Press Start/Pause.
You may open the door during Cook Time
to check the food. Close the door and press
Start/Pause to resume cooking.
Cook Time II
Lets you change power levels automatically
during cooking. Here’s how to do it:
1. Press Cook Time.
2. Enter the first cook time.
3. Change the power level if you don’t want full
power. (Press Power Level. Select a desired
power level 1–10.)
4. Press Cook Time again.
5. Enter the second cook time.
6. Change the power level if you don’t want full
power. (Press Power Level. Select a desired
power level 1–10.)
7. Press Start/Pause.
At the end of Cook Time I, Cook Time II counts
down.
Cook
Time
123
4
5
6
7
890
Start
Pause
13
Cooking Guide for Cook Time
NOTE: Use power level 10 unless otherwise noted.
Vegetable Amount Time Comments
Asparagus
(fresh spears) 1 lb. 6 to 9 min., In 1
1
/2TWREORQJJODVVEDNLQJGLVKSODFHFXSZDWHU
Rotate dish after half of time.
IUR]HQVSHDUV R]SDFNDJH WRPLQ ,QTWFDVVHUROH
Beans
(fresh green) 1 lb. cut in half 9 to 11 min. In 1
1
/2TWFDVVHUROHSODFHFXSZDWHU
(frozen green) 10-oz. package 6 to 8 min.
,QTWFDVVHUROHSODFHWDEOHVSRRQVZDWHU
IUR]HQOLPD R]SDFNDJH WRPLQ ,QTWFDVVHUROHSODFHFXSZDWHU
Beets
IUHVKZKROH EXQFK WRPLQ ,QTWFDVVHUROHSODFHFXSZDWHU
Broccoli
(fresh cut) 1 bunch (1
1
/4 to 1
1
/2OEV WRPLQ ,QTWFDVVHUROHSODFHFXSZDWHU
(fresh spears) 1 bunch (1
1
/4 to 1
1
/2OEV WRPLQ ,QTWREORQJJODVVEDNLQJGLVKSODFHFXSZDWHU
Rotate dish after half of time.
IUR]HQFKRSSHG R]SDFNDJH WRPLQ ,QTWFDVVHUROH
(frozen spears) 10-oz. package 5 to 7 min.
,QTWFDVVHUROHSODFHWDEOHVSRRQVZDWHU
Cabbage
(fresh) 1 medium head (about 2 lbs.) 8 to 11 min. In 1
1
/2RUTWFDVVHUROHSODFHFXSZDWHU
ZHGJHV WRPLQ ,QRUTWFDVVHUROHSODFHFXSZDWHU
Carrots
(fresh, sliced) 1 lb. 7 to 9 min. In 1
1
/2TWFDVVHUROHSODFHFXSZDWHU
(frozen) 10-oz. package 5 to 7 min.
,QTWFDVVHUROHSODFHWDEOHVSRRQVZDWHU
Cauliflower
IORZHUHWV PHGLXPKHDG WRPLQ ,QTWFDVVHUROHSODFHFXSZDWHU
IUHVKZKROH PHGLXPKHDG WRPLQ ,QTWFDVVHUROHSODFHFXSZDWHU
(frozen) 10-oz. package 5 to 7 min.
,QTWFDVVHUROHSODFHWDEOHVSRRQVZDWHU
Corn
(frozen kernel) 10-oz. package 5 to 7 min.
,QTWFDVVHUROHSODFHWDEOHVSRRQVZDWHU
Corn on the cob
IUHVK WRHDUV WRPLQ ,QTWREORQJJODVVEDNLQJGLVKSODFHFRUQ,IFRUQ
per ear is in husk, use no water; if corn has been husked,
add 1/4 cup water. Rearrange after half of time.
IUR]HQ HDU WRPLQ 3ODFHLQTWREORQJJODVVEDNLQJGLVK
2 to 6 ears 3 to 4 min. Cover with vented plastic wrap. Rearrange after
per ear half of time.
Mixed vegetables
(frozen) 10-oz. package 5 to 7 min.
,QTWFDVVHUROHSODFHWDEOHVSRRQVZDWHU
Peas
IUHVKVKHOOHG OEVXQVKHOOHG WRPLQ ,QTWFDVVHUROHSODFHFXSZDWHU
(frozen) 10-oz. package 5 to 7 min.
,QTWFDVVHUROHSODFHWDEOHVSRRQVZDWHU
Potatoes
(fresh, cubed,
SRWDWRHV WRPLQ 3HHODQGFXWLQWRLQFKFXEHV3ODFHLQTW
white) (6 to 8 oz. each) casserole with 1/2 cup water. Stir after half of time.
(fresh, whole, 1 (6 to 8 oz.) 3 to 4 min. Pierce with cooking fork. Place in the oven, 1 inch
sweet or white) apart, in circular arrangement. Let stand 5 minutes.
Spinach
IUHVK WRR] WRPLQ ,QTWFDVVHUROHSODFHZDVKHGVSLQDFK
(frozen, chopped 10-oz. package 5 to 7 min.
,QTWFDVVHUROHSODFHWDEOHVSRRQVZDWHU
and leaf)
Squash
(fresh, summer 1 lb. sliced 5 to 7 min. In 1
1
/2TWFDVVHUROHSODFHFXSZDWHU
and yellow)
ZLQWHUDFRUQ WRVTXDVK WRPLQ &XWLQKDOIDQGUHPRYHILEURXVPHPEUDQHV,QTW
RUEXWWHUQXW DERXWOEHDFK REORQJJODVVEDNLQJGLVKSODFHVTXDVKFXWVLGHGRZQ
Turn cut-side-up after 4 minutes.
About the time features.
14
Time Defrost allows you to defrost for a
selected length of time. See the Defrosting
Guide for suggested times. (Weight Defrost is
explained in the Auto Feature section.)
1. Press Defrost Weight/Time twice.
2. Enter defrosting time.
3. Press Start/Pause.
4. Turn food over when the oven signal.
5. Press Start/Pause.
When the oven signals, turn food over and
break apart or rearrange pieces for more even
defrosting. Shield any warm areas with small
pieces of foil. The oven will continue to defrost
if you don’t open the door and turn the food.
Power level is automatically set at 3, but
can be changed. You can defrost small
LWHPVTXLFNO\E\UDLVLQJWKHSRZHUOHYHODIWHU
entering the time. Power level 7 cuts the
total defrosting time in about half; power
level 10 cuts the total time to approximately
+RZHYHUIRRGZLOOQHHGPRUHIUHTXHQW
attention than usual.
A dull thumping noise may be heard during
defrosting. This is normal when oven is not
operating at High power.
Defrosting Tips
Foods frozen in paper or plastic can be
defrosted in the package. Closed packages
should be slit, pierced or vented AFTER
food has partially defrosted. Plastic storage
containers should be partially uncovered.
• Family-size, prepackaged frozen dinners can
be defrosted and microwaved. If the food is
in a foil container, transfer it to a microwave-
safe dish.
For more even defrosting of larger foods,
such as roasts, use Defrost Weight. Be sure
large meats are completely defrosted before
cooking.
Foods that spoil easily should not be allowed
to sit out for more than one hour after
defrosting. Room temperature promotes the
growth of harmful bacteria.
When defrosted, food should be cool but
softened in all areas. If still slightly icy, return
to the microwave very briefly, or let it stand
a few minutes counts down.
123
4
5
6
7
890
Start
Pause
Defrost
Weight/Time
15
Defrosting Guide
Food Time Comments
Breads, Cakes
Bread, buns or rolls (1 piece) 1 min.
Sweet rolls (approx. 12 oz.) 3 to 5 min. Rearrange after half of time.
Fish and Seafood
Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 8 min.
Shellfish, small pieces (1 lb.) 5 to 7 min. Place block in casserole.
Turn over and break up after first half of time.
Fruit
3ODVWLFSRXFK³RU WRPLQ
(10-oz. package)
Meat
Bacon (1 lb.) 2 to 5 min.
Place unopened package in oven. Let stand 5 minutes after defrosting.
Franks (1 lb.) 2 to 5 min. Place unopened package in oven. Microwave just until franks can be
separated. Let stand 5 minutes, if necessary, to complete defrosting.
Ground meat (1 lb.) 5 to 7 min. Turn meat over after first half of time.
Roast: beef, lamb, veal, pork 12 to 16 min. per lb. Use power level Warm (1).
Steaks, chops and cutlets 5 to 7 min. per lb. Place unwrapped meat in cooking dish. Turn over after first half
of time and shield warm areas with foil. After second half of time,
separate pieces with table knife. Let stand to complete defrosting.
Poultry
Chicken, broiler-fryer, cut up 15 to 19 min. Place wrapped chicken in dish. Unwrap and turn over after first
(2
1
/2 to 3 lbs.) half of time. After second half of time, separate pieces and place in
cooking dish. Microwave 2 to 4 minutes more, if necessary. Let stand
a few minutes to finish defrosting.
Chicken, whole (2
1
/2 to 3 lbs.) 17 to 21 min. Place wrapped chicken in dish. After first half of time, unwrap
and turn chicken over. Shield warm areas with foil. To complete
defrosting, run cool water in cavity until giblets can be removed.
Cornish hen 7 to 13 min. per lb. Place unwrapped hen in oven breast-side-up. Turn over after first half
of time. Run cool water in cavity until giblets can be removed.
Turkey breast (4 to 6 lbs.) 5 to 9 min. per lb. Place unwrapped breast in microwave-safe dish breast-side-down.
After first half of time, turn breast-side-up and shield warm areas
with foil. Defrost for second half of time. Let stand 1 to 2 hours in
refrigerator to complete defrosting.
About the time features.
16
Add 30 Sec
You can use this feature two ways:
It will add 30 seconds to the time counting down each time the pad is pressed.
,WFDQEHXVHGDVDTXLFNZD\WRVHWVHFRQGVRIFRRNLQJWLPH
Express Cook
This is a quick way to set cooking time for 1 –5 minutes.
Press one of the Express Cook pads (from 1 to 5) for 1 to 5 minutes of cooking at power level 10. For
example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking time.
The power level can be changed as time is counting down. Press POWER LEVEL and enter 1–10.
123
4
5
Add
30 Sec
Melt
Use the Melt feature to melt certain preprogrammed foods:
1. Press Melt.
2. Press one of the Express Cook Pads (from 1 to 4) to select the food you wish to melt.
3. Enter an amount (from 1 to 4) for food selected:
Press Pad Amount of food to melt
1
2
3
Butter
1/2 Stick
1 Stick
2 Sticks
1
2
3
4
Caramel
4 Oz.
8 Oz.
12 Oz.
16 Oz.
4. Press Start/Pause to start cooking.
The amount can be changed as time is counting down. Enter Express Cook pads (from 1 to 4).
Melt
Press Pad Amount of food to melt
1
2
3
4
Chocolate
4 Oz.
8 Oz.
12 Oz.
16 Oz.
1
2
3
4
Marshmallows
5 Oz.
8 Oz.
10 Oz.
16 Oz.
Press Pad Food to melt
1 Butter
2 Caramel
3 Chocolate
4 Marshmallows
17
About the auto features.
Weight Defrost
Weight defrost automatically sets the
defrosting times and power levels to give
even defrosting results for meats, poultry
and fish weighing up to six pounds.
1. Press Defrost Weight/Time once.
2. Using the conversion guide, enter food
weight. For example, press pads 1 and 2
for 1.2 pounds (1 pound, 3 ounces).
3. Press Start/Pause.
(Time Defrost is explained in the Time
Features section.)
Remove meat from package and place on
microwave-safe dish.
When the oven signals, turn the food
over. Remove defrosted meat or shield
warm areas with small pieces of foil.
After defrosting, most meats need to
stand 5 minutes to complete defrosting.
Large roasts should stand for about 30
minutes.
123
4
5
6
7
890
Start
Pause
Defrost
Weight/Time
If the weight of food is stated in pounds and
ounces, the ounces must be converted to
tenths (.1) of a pound.
Ounces Pounds
1–2 .1
3 .2
4–5 .3
6–7 .4
8 .5
9–10 .6
11 .7
12–13 .8
14–15 .9
Conversion Guide
About the sensor features.
18
The Sensor Features detect the increasing
humidity released during cooking. The oven
automatically adjusts the cooking time to
various types and amounts of food.
Do not use the Sensor Features twice in
VXFFHVVLRQRQWKHVDPHIRRGSRUWLRQ³LW
may result in severely overcooked or burnt
food. Be sure to let the oven cool down
for 5-10 minutes before starting the next
sensor cook.
If food is undercooked after the countdown,
use Cook Time for additional cooking time.
The proper containers and covers are
essential for best sensor cooking.
Always use microwave-safe containers
and cover them with lids or vented
plastic wrap. Never use tight-sealing
SODVWLFFRYHUV³they can prevent
steam from escaping and cause food to
overcook.
Be sure the outside of the cooking
container and the inside of the microwave
oven are dry before placing food in the
oven. Beads of moisture turning into steam
can mislead the sensor.
Covered
Vented
Dry off dishes so they don’t
mislead the sensor.
To use the Popcorn feature:
1. Follow package instructions, using Cook
Time if the package is less than 3.0 ounces
or larger than 3.5 ounces. Place the
package of popcorn in the center of the
microwave.
2. Press POPCORN. The oven starts
immediately.
If you open the door while “POPCORN” is
displayed, “SENSOR ERROR” will appear. Close
the door, press CancelOff and begin again.
If food is undercooked after the countdown
use Cook Time for additional cooking time.
How to Adjust the Popcorn Program to
Provide a Shorter or Longer Cook Time
If you find that the brand of popcorn you use
underpops or overcooks consistently, you
can add or subtract 10% to the automatic
popping time.
To add time:
After pressing POPCORN, press 9 immediately
after the oven starts for an extra 10% of the
automatic popping time.
To subtract time:
After pressing POPCORN, press 1 immediately
after the oven starts for 10% less of the
automatic popping time.
Popcorn
NOTE: Do not use this
feature twice in succession
RQWKHVDPHIRRGSRUWLRQ³
it may result in severely
overcooked or burnt food.
NOTE: Do not use this
feature twice in succession
RQWKHVDPHIRRGSRUWLRQ³
it may result in severely
overcooked or burnt food.
To use the Beverage feature:
Press Beverage to heat a cup of coffee or
other beverage.
Drinks heated with the Beverage feature
may be very hot. Remove the container
with care.
If food is undercooked after the countdown,
use Cook Time for additional cooking time.
Beverage
19
To use the Reheat feature:
The Reheat feature reheats single servings
of previously cooked foods or a plate of
leftovers.
1. Place covered food in the oven. Press
Reheat.
2. Press one of the Express Cook pads (from
1 to 4) to select the food you wish to
reheat.
Press Pad Food to Reheat
1 Plate
2Soup
3 Veggies
4 Pasta
3. The oven signals when steam is sensed
and the time remaining begins counting
down.
Do not open the oven door until time is
counting down. If the door is opened, close it
and press Start/Pause immediately.
After removing food from the oven, stir, if
possible, to even out the temperature. If
the food is not hot enough, use Cook Time
to reheat for more time. Reheated foods
may have wide variations in temperature.
Some areas may be extremely hot.
If food is not hot enough after the
countdown, use Cook Time for additional
reheating time.
Some Foods Not Recommended For Use
With Reheat:
It is best to use Cook Time for these foods:
• Bread products.
Foods that must be reheated uncovered.
Foods that need to be stirred or rotated.
Foods calling for a dry look or crisp
surface after reheating.
Reheat
NOTE: Do not use this
feature twice in succession
RQWKHVDPHIRRGSRUWLRQ³
it may result in severely
overcooked or burnt food.
How to Change the
Automatic Settings
To reduce time by 10%:
Press 1 after the feature pad.
To add 10% to cooking time:
Press 9 after the feature pad.
Potato
1. Pierce potato skin with fork and place
potato in the oven.
2. Press Potato. the oven starts immediately.
3. The oven signals when steam is sensed
and time remaining is counting down.
Turn or stir the food if necessary.
Do not open the oven door until time is
counting down. If the door is opened, close it
and press Start/Pause immediately.
If food is undercooked after the countdown,
use Cook Time for additional cooking time.
Potato
How to Change the
Automatic Settings
To reduce time by 10%:
Press 1 after the feature pad.
To add 10% to cooking time:
Press 9 after the feature pad.
NOTE: Do not use this
feature twice in succession
RQWKHVDPHIRRGSRUWLRQ³
it may result in severely
overcooked or burnt food.
Set Clock
Press to enter the time of day or to check the
time of day while microwaving.
1. Press Set Clock.
2. Enter time of day.
3. Press Start or Set Clock.
To check the time of day while microwaving,
press Set Clock.
Child Lock-Out
You may lock the control panel to prevent the
microwave from being accidentally started or
used by children.
To lock or unlock the controls, press and hold
Set Clock for about three seconds. When the
FRQWUROSDQHOLVORFNHG/2&.('ZLOODSSHDULQ
the display.
Start/Pause
In addition to starting many functions, Start/Pause allows you to stop cooking without opening
the door or clearing the display. Press Start/Pause again to restart the oven.
Timer On/Off
Timer On/Off operates as a minute timer and
can be used at any time, even when the oven is
operating.
1. Press TIMER ON/OFF.
2. Enter time you want to count down.
3. Press TIMER ON/OFF to start.
When time is up, the oven will signal. To turn off
the timer signal, press TIMER ON/OFF.
NOTE: The timer indicator will be lit while the
timer is operating.
20
About other features.
Steam Clean
Use Steam Clean for easy wiping inside with
steam.
1.Press the Steam Clean button.
2 Put steam bowl with 1/4 cup of water.
3 Press the dial or Start/Pause to start.
4. After Steam Clean, remove Turntable and
Turn Table Support and wipe out inside of
oven cavity with paper towel or soft cloth
Turntable
For best cooking results, leave the turntable on. It can
be turned off for large dishes. Press TURNTABLE to
turn the turntable on or off.
Sometimes the turntable can become too hot to
touch. Be careful touching the turntable during and
after cooking.
Display On/Off
To turn the clock display on or off, press and hold Display On/Off button for about 3 seconds.
The Display On/Off feature cannot be used while a cooking feature is in use.
Cooking Complete Reminder
To remind you that you have food in the oven, the oven will display “Food is Ready” and beep
once a minute until you either open the oven door or press Cancel/Off.
Lock Control
Hold 3 Sec
Set
Clock
Start
Pause
Steam
Clean
Turntable
On/Off
Timer
On/Off
Display
On/Off
Hold 3 Sec
21
Vent Fan
The vent fan removes steam and other vapors from surface cooking.
Press Vent Fan once for high fan speed, twice for low fan speed or a third time to turn the fan
off.
Automatic Fan
An automatic fan feature protects the microwave from too much heat rising from the cooktop
below it. It automatically turns on at low speed if it senses too much heat.
If you have turned the fan on you may find that you cannot turn it off. The fan will
automatically turn off when the internal parts are cool. It may stay on for 30 minutes or more
after the cooktop and microwave controls are turned off.
Vent Fan
Surface Light
Press to turn the surface light on or off.
On some models, there is a night light option.
Press Surface Light once for bright light, twice for the
night light or three times to turn the light off.
Mute
The beeper sound level can be muted. Press Mute
On/Off.
Surface
Light
Mute
On/Off
Settings
Settings
Settings
Clock Mode
You can change clock 12/24hrs display mode.
1. Press Settings.
2. Press Express Cook pad 1.
3. Select 12hrs/24hrs.
1 - 12 hrs
2- 24 hrs
Display Speed
You can change display speed.
1. Press Settings.
2. Press Express Cook pad 2.
3. Select new display speed.
1 - slow
2 - normal
3 - fast
Sound Level
You can change sound level.
1. Press Settings.
2. Press Express Cook pad 3.
3. Select sound level.
0 - mute
1 - low
2 - normal
3 - loud
Reset Filter Button
The light will illuminate after approximately 6
months of alert user to replace the charcoal
filter (if used) and clean/replace the grease
filters. Reset by push and hold 3 seconds.
Reset
Filter
Microwave terms.
22
Arcing
Arcing is the microwave term for sparks in the
oven. Arcing is caused by:
Metal or foil touching the side of the oven.
Foil that is not molded to food (upturned
edges act like antennas).
Metal such as twist-ties, poultry pins, gold-
rimmed dishes.
Recycled paper towels containing small
metal pieces.
Plates or dishes with a metallic trim or glaze
with a metallic sheen.
Covering
Covers hold in moisture, allow for more even
heating and reduce cooking time.
Venting plastic wrap or covering with wax
paper allows excess steam to escape.
Shielding
In a regular oven, you shield chicken breasts
or baked foods to prevent over-browning.
When microwaving, you use small strips of foil
to shield thin parts, such as the tips of wings
and legs on poultry, which would cook before
larger parts.
Standing
Time
When you cook with regular ovens, foods such
as roasts or cakes are allowed to stand to
finish cooking or to set.
Standing time is especially important in
microwave cooking. Note that a microwaved
cake is not placed on a cooling rack.
Venting
After covering a dish with plastic wrap, you
vent the plastic wrap by turning back one
corner so excess steam can escape.
Helpful Hints
An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the
inside fresh.
Unplug the cord before cleaning any part of this oven.
How to Clean the Inside
Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door
6RPHVSDWWHUVFDQEHUHPRYHGZLWKDSDSHUWRZHORWKHUVPD\UHTXLUHDGDPSFORWK5HPRYH
greasy spatters with a sudsy cloth, then rinse with a damp cloth. Do not use
abrasive cleaners or sharp utensils on oven walls.
To clean the surface of the door and the surface of the oven that come together upon
closing, use only mild, nonabrasive soaps or detergents using a sponge or soft cloth. Rinse
with a damp cloth and dry.
Never use a commercial oven cleaner on any part of your microwave.
Removable Turntable and Turntable Support
To prevent breakage, do not place the turntable into water just after cooking. Wash it carefully
in warm, sudsy water or in the dishwasher. The turntable and support can be broken if dropped.
Remember, do not operate the oven without the turntable and
support in place.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Power
0
Level
Set
Clock
Turntable
Cook
Time
Timer
On/Off
Add
30 Sec
Clock Display
Express Cook
Sensor Cooking
Defrost
Reheat
Vegetable
PotatoBeverage
Popcorn
Weight/Time
Cancel
Off
Start
Pause
How to Clean the Outside
Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the microwave oven. Ammonia or
alcohol can damage the appearance of the microwave.
Case
Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse with a damp cloth and then dry. Wipe
the window clean with a damp cloth.
Control Panel and Door
Wipe with a damp cloth. Dry thoroughly. Do not use cleaning sprays, large amounts of soap and
ZDWHUDEUDVLYHVRUVKDUSREMHFWVRQWKHSDQHO³WKH\FDQGDPDJHLW6RPHSDSHUWRZHOVFDQDOVR
scratch the control panel.
Door Surface
It is important to keep the area clean where the door seals against the microwave. Use only mild,
non-abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well.
Power Cord
If the cord becomes soiled, unplug and wash with a damp cloth. For stubborn spots, sudsy water
may be used, but be certain to rinse with a damp cloth and dry thoroughly before plugging cord
into outlet.
Stainless Steel (on some models)
Do not use a steel-wood pad; it will scratch the surface.
To clean the stainless steel surface, use a hot, damp cloth with a mild detergent suitable
for stainless steel surfaces. Use a clean, hot, damp cloth to remove soap. Dry with a dry, clean cloth.
Always scrub lightly in the direction of the grain.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Power
0
Level
Set
Clock
Turntable
Cook
Time
Timer
On/Off
Add
30 Sec
Clock Display
Express Cook
Sensor Cooking
Defrost
Reheat
Vegetable
PotatoBeverage
Popcorn
Weight/Time
Cancel
Off
Start
Pause
Care and cleaning of the microwave oven.
23
Care and cleaning of the microwave oven.
Cooktop Light/Night Light
Replacement
Replace the burned-out bulb with
a 120 volt, 20-watt halogen bulb
(WB36X10213), available from your
GE supplier.
1 To replace the bulb(s), first disconnect
the power at the main fuse or circuit
breaker panel or pull the plug.
2 Remove the screw at the left of the
light cover and lower the cover.
3 Be sure the bulb(s) to be replaced are
cool before removing. After breaking
the adhesive seal, remove the bulb by
gently pulling. Replace with the same
size and type bulb.
4 Replace the screw. Connect electrical
power to the oven.
Remove Screw.
Oven Light Replacement
1 To replace the oven light, first
disconnect the power at the main fuse
or circuit breaker panel or pull
the plug.
2 To remove the top grille, open the door
and remove the 3 screws on top of the
oven that hold the grille into place. Slide
the grille to the left to remove it.
3 Lift the metal tab on the light cover
located above the handle.
4 After breaking the adhesive seal,
remove the bulb by gently turning.
Replace with the same size and type
bulb.
5 Replace the light cover.
6 Replace the grille and screws. Connect
electrical power to the oven.
Screws.
Filter Housing.
Light Cover.
Vent Fan
The vent fan has a metal reusable grease
filter.
Models that recirculate air back into the
room also use a charcoal filter.
Charcoal Filter
Reusable Grease Filter
Reusable Grease Filter
The reusable grease filter traps grease
released by foods on the cooktop. It
also prevents flames from foods on the
cooktop from damaging the inside of
the microwave.
For this reason, the filter must ALWAYS
be in place when the hood is used. The
grease filter should be cleaned once a
month, or as needed.
24
Care and cleaning of the microwave oven.
Removing and Cleaning the Filter
To remove, slide it to the side using the
tab. Pull it down and out.
To clean the grease filter, soak it
and then swish it around in hot water
and detergent. Don’t use ammonia
or ammonia products because it will
darken the metal. Light brushing can be
used to remove embedded dirt. Filter
should be cleaned every 6 months.
Rinse, shake and let it dry before
replacing.
To replace, slide the filter in the frame
slot on the left side of the opening. Pull
up and to the right to lock into place.
Replacement grease filter (WB02X11536)
available from your GE supplier.
Charcoal Filter
The charcoal filter cannot be cleaned.
It must be replaced. Order Part No.
JX81J (sales number) or WB02X1124
(service number) from your GE
supplier.
If the model is not vented to the
outside, the air will be recirculated
through a disposable charcoal filter
that helps remove smoke and odors.
The charcoal filter should be replaced
every 6 months or when LED is on.
6HH´2SWLRQDO.LWVµSDJHIRUPRUH
information.
To Remove Charcoal Filter
To remove the charcoal filter,
disconnect power at the main fuse or
circuit breaker panel or pull the plug.
Open the filter door by pushing down
2 buttons on the top of the microwave
just above the filter door.
Push the filter at the bottom until it
comes free of the locking tabs. Slide the
filter down and out.
Filter Housing.
To Install Charcoal Filter
To install a new filter, remove plastic and
other outer wrapping from the new filter.
Insert the filter into the left side of the
front top opening of the oven as shown.
It will rest at an angle on 2 side support
tabs and in front of the right rear tab.
Close the filter door.
25
Troubleshooting Tips.
Things That Are Normal With Your Microwave Oven
Steam or vapor escaping from around
the door.
Light reflection around door or outer case.
Dimming oven light and change in
the blower sound at power levels other
than high.
Dull thumping sound while oven is operating.
TV/radio interference might be noticed while
using the microwave. Similar to
the interference caused by other small
appliances, it does not indicate a problem with
the microwave. Plug the microwave into a
different electrical circuit, move the radio or TV
as far away from the microwave as possible,
or check the position and signal of the TV/radio
antenna.
Oven will not
start
Floor of the oven is
warm, even when
the oven has not
been used
´/2&.('µDSSHDUV
on display
You hear an
unusual, low-tone
beep
“SENSOR ERROR”
appears on display
Food amount too
large for Sensor
Reheat
Problem Possible Cause What to Do
A fuse in your home Replace fuse or reset circuit breaker.
may be blown or the
circuit breaker tripped.
Power surge. Unplug the microwave oven, then plug
it back in.
Plug not fully inserted Make sure the 3-prong plug on the into
wall outlet. oven is fully inserted into wall outlet.
Door not securely closed. Open the door and close securely.
Heat from the cooktop This is normal.
light may make the oven
floor get warm.
The control has been Press and hold Set Clock for
locked. about 3 seconds to unlock the control.
You have tried to start
Start over and enter a valid time
the Reminder without
of
day.
a valid time of day.
You have tried to change
Many of the oven’s features are preset
the
power level when it is
and
cannot be changed.
not allowed.
When using a Sensor Do not open door until steam is
feature, the door was sensed and time is shown counting
opened before steam down on display.
could
be detected.
Steam not detected
Use Time Cook to heat for more time.
in maximum amount
of time.
Sensor Reheat is for Use Time Cook for large amounts
single servings of of food.
recommended foods.
26
GE Microwave Oven Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an
authorized Customer Care
®
technician during normal working hours.
To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.
com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial and
model numbers available when calling for service.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the
USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a
trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service. In Alaska, the warranty
excludes the service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local
or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain
service under the warranty.
(;&/86,212),03/,(':$55$17,(6³<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHG\LVSURGXFWUHSDLUDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
What GE Will Not Cover:
Service trips to your home to teach you how to use the
product.
Improper installation, delivery or maintenance. If you have
an installation problem, contact your dealer or installer.
<RXDUHUHVSRQVLEOHIRUSURYLGLQJDGHTXDWHHOHFWULFDO
exhausting, and other connecting facilities.
Failure of the product or damage to the product if it is
abused, misused (for example, cavity arcing from wire rack
or metal/foil), or used for other than the intended purpose
or used commercially.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Damage to the product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\SRVVLEOH
defects with this appliance.
Damage caused after delivery.
3URGXFWQRWDFFHVVLEOHWRSURYLGHUHTXLUHGVHUYLFH
Service to repair or replace light bulbs, except for LED
lamps.
Damage to the finish, such as surface rust, tarnish, or
small blemishes not reported within 48 hrs of delivery.
For The Period Of: GE Will Choose to Replace or Service:
One Year
From the date of original
purchase
In the event of service, GE will provide any part of the microwave oven which fails due to a defect
in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free
of charge, all labor and related service costs to replace the defective part when the unit is
serviced.
27
Printed in Malaysia
Consumer Support.
GE Appliances Website
GEAppliances.com
+DYHDTXHVWLRQRUQHHGDVVLVWDQFHZLWK\RXUDSSOLDQFH"7U\WKH*($SSOLDQFHV:HEVLWHKRXUVDGD\
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,
order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also “Ask Our Team of Experts
\RXUTXHVWLRQVDQGVRPXFKPRUH«
Real Life Design Studio GEAppliances.com
*(VXSSRUWVWKH8QLYHUVDO'HVLJQFRQFHSW³SURGXFWVVHUYLFHVDQGHQYLURQPHQWVWKDWFDQEHXVHGE\
people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and
mental abilities and impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design
ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.
GEAC (800.833.4322).
Parts and Accessories GEApplianceparts.com
,QGLYLGXDOVTXDOLILHGWRVHUYLFHWKHLURZQDSSOLDQFHVFDQKDYHSDUWVRUDFFHVVRULHVVHQWGLUHFWO\WRWKHLUKRPHV
(VISA, MasterCard, and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or
by phone at 800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user.
GE does not support any servicing of this microwave oven, except as described by the Consumer Support
section of this manual. Do not attempt to service the microwave oven yourself. If service is desired, then
this appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact the nearest authorized service
facility for examination, repair or adjustment.
Contact Us GEAppliances.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
/RXLVYLOOH.<
Horno Microondas
49-407631 04-16 GE
JVM6175
Manual del
propietario
Instrucciones
de Seguridad .............24
Instrucciones
de Funcionamiento
Funciones Automáticas .........14
Términos del Microondas .......19
Funciones del Horno ..........5-8
Otras Funciones ............17, 18
Funciones del Sensor ......15, 16
Funciones del
Temporizador ..............9-13
Cuidado y Limpieza .....20-22
Consejos para Solucionar
Problemas ...................23
Cosas que son Normales .......23
Soporte al Cliente
Soporte al Cliente ...... Contratapa
Warranty ......................25
Escriba los números de modelo
y de serie aquí:
Nº de Modelo ______________
Nº de Serie ________________
Los encontrará en una etiqueta dentro
del horno.
2
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
³/HD\VLJDODVSUHFDXFLRQHVHVSHFtILFDVHQODVHFFLyQ
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA
(;&(6,9$(1(5*Ë$'(0,&5221'$6HQODSiJLQD
³'pDHVWHHOHFWURGRPpVWLFRHOXVRSDUDHOFXDOIXH
diseñado únicamente, como se describe en este manual.
1RXVHSURGXFWRVTXtPLFRVFRUURVLYRVQLYDSRUHVHQHVWH
HOHFWURGRPpVWLFR(VWHKRUQRPLFURRQGDVIXHGLVHxDGR
HVSHFtILFDPHQWHSDUDFDOHQWDUVHFDURFRFLQDUFRPLGD\QR
para uso industrial o en laboratorio.
³(VWHHOHFWURGRPpVWLFRVyORGHEHUtDVHUUHSDUDGRSRUSHUVRQDO
WpFQLFRFRQFDOLILFDFLyQ(QFDVRGHQHFHVLWDUXQDHYDOXDFLyQ
UHSDUDFLyQRDMXVWHFRPXQtTXHVHFRQHOVHUYLFLRDXWRUL]DGR
más cercano.
INSTALACIÓN
³,QVWDOHRXELTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRVyORGHDFXHUGRFRQODV
LQVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQSURYLVWDV
³(VWHHOHFWURGRPpVWLFRGHEHUiHVWDUFRQHFWDGRDWLHUUD
&RQHFWHVyORDXQWRPDFRUULHQWHFRQODDGHFXDGDFRQH[LyQ
DWLHUUD/HDODVHFFLyQ,16758&&,21(63$5$&21(;,Ï1$
7,(55$HQODSiJLQD
³(VWHKRUQRPLFURRQGDVILJXUDHQODOLVWDGH8/SDUDVXSRVLEOH
LQVWDODFLyQWDQWRHQHVWXIDVDJDVPHQRVGH%78
como eléctricas.
³(VWDXQLGDGIXHGLVHxDGDSDUDXVHVREUHHTXLSDPLHQWRVGH
FRFFLyQDJDVRHOpFWULFRVGHXQDQFKRGHµRPHQRV
³1RXWLOLFHHVWHDUWHIDFWRVLSRVHHXQFDEOHRHQFKXIHGDxDGRVL
QRIXQFLRQDFRUUHFWDPHQWHRVLIXHGDxDGRRVXIULyXQDFDtGD
³ 0DQWHQJDHOFDEOHGHFRUULHQWHDOHMDGRGHVXSHUILFLHVFDOLHQWHV
³ 1RSHUPLWDTXHHOFDEOHGHFRUULHQWHFXHOJXHGHOH[WUHPRGH
una mesa o mostrador.
³ 1RVXPHUMDHOFDEOHGHFRUULHQWHRHOHQFKXIHHQHODJXD
³ 1REORTXHHQLFXEUDFXDOTXLHUDEHUWXUDGHOHOHFWURGRPpVWLFR
³ 1RJXDUGHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRDODLUHOLEUH1RXVHHVWH
SURGXFWRFHUFDGHODJXDSRUHMHPSORHQXQVyWDQRK~PHGR
FHUFDGHXQDSLVFLQDFHUFDGHXQODYDERRHQXELFDFLRQHV
similares.
³1RFRORTXHHVWHDUWHIDFWRVREUHXQODYDER
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCNDIOS EN LA CAVIDAD
DEL HORNO
³1RFRFLQHHQH[FHVRODFRPLGD3UHVWHHVSHFLDODWHQFLyQ
cuando se coloque papel, plástico u otros materiales
combustibles dentro del horno mientras se cocina.
³(OLPLQHFXDOTXLHUWRUFHGXUDGHOFDEOH\DVDVPHWiOLFDVGHORV
HQYDVHVGHSDSHORSOiVWLFRDQWHVGHFRORFDUHVWRVHQHOKRUQR
³1RJXDUGHQLQJ~QPDWHULDODH[FHSFLyQGHQXHVWURV
accesorios recomendados, en este horno cuando no esté en
XVR1RGHMHSURGXFWRVGHSDSHOXWHQVLOLRVGHFRFLQDQLFRPLGD
en el horno cuando no esté en uso. El estante del microondas
se deberá retirar del horno cuando no se encuentre en uso.
³6LORVPDWHULDOHVGHQWURGHOKRUQRVHSUHQGHQIXHJRPDQWHQJD
ODSXHUWDGHOKRUQRFHUUDGDDSDJXHHOPLVPR\GHVFRQHFWH
el cable de la corriente, o corte la corriente desde el panel del
IXVLEOHRHOGLV\XQWRU
³1RXWLOLFHHOPLFURRQGDVVLQFRPLGDGHQWURGHOKRUQR
A FIN DE REDUCIR RIESGOS DE QUEMADURAS
³7HQJDFXLGDGRDODEULUUHFLSLHQWHVFRQFRPLGDFDOLHQWH8VHODV
PDQLMDVGHODVROODV\HYLWHHOFRQWDFWRGLUHFWRGHOYDSRUFRQOD
cara y las manos.
³9HQWLOHSHUIRUHRFRUWHORVUHFLSLHQWHVEROVDVREROVDVSOiVWLFDV
SDUDHYLWDUODDFXPXODFLyQGHSUHVLyQ
³ 7HQJDFXLGDGRDOWRFDUHOSODWRJLUDWRULRODSXHUWDRODVSDUHGHV
del horno, los cuales se podrán calentar durante el uso.
³ /RVOtTXLGRV\FLHUWDVFRPLGDVFDOHQWDGDVHQHOKRUQRPLFURRQGDV
SXHGHQSUHVHQWDUHOULHVJRGHTXHPDGXUDVDOUHWLUDUORVGHOKRUQR
PLFURRQGDV/DSRVLELOLGDGGHVXIULUTXHPDGXUDVHVPD\RUHQ
niños pequeños, a quienes no se les deberá permitir el retiro de
tWHPVFDOLHQWHVGHOKRUQRPLFURRQGDV
FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA
³$OLJXDOTXHFRQFXDOTXLHUHOHFWURGRPpVWLFRVHGHEHUiUHDOL]DU
XQDVXSHUYLVLyQGHFHUFDVLHVXVDGRSRUQLxRV
³1RJXDUGHQDGDGLUHFWDPHQWHVREUHODVXSHUILFLHGHOKRUQR
PLFURRQGDVFXDQGRHOPLVPRVHHQFXHQWUHHQIXQFLRQDPLHQWR
³1RVHGHEHUtDXVDUFRPLGDQLXWHQVLOLRVPHWiOLFRVGHWDPDxR
H[FHVLYRHQXQKRUQRPLFURRQGDVSRUFRQYHFFLyQ\DTXH
LQFUHPHQWDQHOULHVJRGHGHVFDUJDVHOpFWULFDV\HVWRSRGUtD
ocasionar un incendio.
³1ROLPSLHFRQDOPRKDGLOODVPHWiOLFDVSDUDIUHJDU /DVSLH]DV
podrán quemar la almohadilla y tener contacto con partes
HOpFWULFDV\SURGXFLUULHVJRVGHGHVFDUJDVHOpFWULFDV
³1RXVHSURGXFWRVGHSDSHOHQHOKRUQRFXDQGRHO
HOHFWURGRPpVWLFRVHDXVDGRHQFXDOTXLHUPRGRGHFRFFLyQ
H[FHSWRHQFRFFLyQSRUPLFURRQGDV
Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el
riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas.
eVWHHVHOVtPERORGHDOHUWDGHVHJXULGDG(OPLVPRDOHUWDVREUHSRWHQFLDOHVULHVJRVGHPXHUWHROHVLRQHVWDQWRSDUDXVWHG
FRQSDUDRWUDVSHUVRQDV7RGRVORVPHQVDMHVGHVHJXULGDGHVWDUiQDFRQWLQXDFLyQGHOVtPERORGHDOHUWDGHVHJXULGDG\FRQOD
SDODEUD´3(/,*52µ´$'9(57(1&,$µR´35(&$8&,Ï1µ(VWDVSDODEUDVVHGHILQHQFRPR
,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDresultaráHQODPXHUWHRHQOHVLRQHVJUDYHV
 ,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDpuedeUHVXOWDUHQODPXHUWHRHQOHVLRQHVJUDYHV
 ,QGLFDXQDVLWXDFLyQGHULHVJRTXHVLQRVHHYLWDpuede resultar en lesiones menores o moderadas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PELIGRO
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
$OXVDUDUWHIDFWRVHOpFWULFRVVHGHEHUiQVHJXLUODVSUHFDXFLRQHVEiVLFDVGHVHJXULGDGLQFOX\HQGRORVLJXLHQWH
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA (Continúa)
³$OJXQRVSURGXFWRVWDOHVFRPRKXHYRVHQWHURV\HQYDVHV
VHOODGRV²SRUHMHPSORWDUURVGHYLGULRFHUUDGRV²SXHGHQ
H[SORWDU\SRUHVWRQRVHGHEHQFDOHQWDUHQHOKRUQR
microondas.
³ 1 R FXEUDHOHVWDQWHGHOPLFURRQGDVRFXDOTXLHUSDUWHGHOKRUQR
con papel de aluminio. Esto ocasionará un sobrecalentamiento
GHOKRUQRPLFURRQGDVSRUFRQYHFFLyQ
³&RFLQHODFDUQH\FDUQHGHDYHFRPSOHWDPHQWH²ODFDUQHD
por lo menos una temperatura INTERNA de 160ºF y la carne
GHDYHDSRUORPHQRVXQDWHPSHUDWXUD,17(51$GH)/D
FRFFLyQDHVWDVWHPSHUDWXUDVQRUPDOPHQWHHVXQDSURWHFFLyQ
FRQWUDODVHQIHUPHGDGHVSURGXFLGDVSRUODFDUQH
³$VHJ~UHVHGHTXHWRGRVORVXWHQVLOLRVXVDGRVHQHOKRUQR
microondas sean para uso en el mismo. Se pueden usar la
PD\RUtDGHODVFD]XHODVGHYLGULRSODWRVGHFRFFLyQWD]DV
JUDGXDGDVWD]DVSDUDSRVWUHYDMLOODVGHFHUiPLFDRFXELHUWRV
GHSRUFHODQDTXHQRSRVHHQERUGHVPHWiOLFRVRYLGULDGRV
FRQXQEULOORPHWiOLFRVLJXLHQGRODVUHFRPHQGDFLRQHVGHO
IDEULFDQWH
³(VLPSRUWDQWHPDQWHQHUHOiUHDOLPSLDGRQGHODSXHUWDVHVHOOH
FRQWUDHOKRUQRPLFURRQGDV8VHVyORGHWHUJHQWHVVXDYHV\QR
DEUDVLYRVFRQXQDHVSRQMDOLPSLDRWHODVXDYH(QMXDJXHELHQ
AGUA SOBRECALENTADA
/RVOtTXLGRVWDOHVFRPRHODJXDFDIpRWpVHSRGUiQ
VREUHFDOHQWDUPiVDOOiGHVXSXQWRGHKHUYRUVLQTXHSDUH]FD
TXHHVWRHVWiVXFHGLHQGR1RVLHPSUHVHREVHUYDQEXUEXMDV
RKHUYRUFXDQGRHOHQYDVHHVUHWLUDGRGHOKRUQRPLFURRQGDV
ESTO PODRÍA PROVOCAR QUE LÍQUIDOS MUY CALIENTES DE
PRONTO HIERVAN CUANDO SE MUEVA EL ENVASE O CUANDO
SE INSERTE UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO.
3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHOHVLRQHVSHUVRQDOHV
³1RVREUHFDOLHQWHHOOtTXLGR
³5HYXHOYDHOOtTXLGRWDQWRDQWHVFRPRDODPLWDGGHOWLHPSR
mientras lo calienta.
³1RXVHHQYDVHVFRQODGRVUHFWRV\FXHOORVDQJRVWRV
³ 'HVSXpVGHFDOHQWDUGHMHUHSRVDUHOHQYDVHHQHOKRUQR
PLFURRQGDVGXUDQWHXQSHUtRGRFRUWRDQWHVGHUHWLUDUHO
mismo.
³ 7HQJDH[WUHPRFXLGDGRDOLQVHUWDUXQDFXFKDUDXRWURXWHQVLOLR
HQHOHQYDVH
(OYHQWLODGRUIXQFLRQDUiGHIRUPDDXWRPiWLFDEDMRFLHUWDV
FRQGLFLRQHV$VHJ~UHVHGHHYLWDUODDFWLYDFLyQ\H[WHQVLyQ
DFFLGHQWDOGHOIXHJRGHFRFFLyQPLHQWUDVHOYHQWLODGRUHVWpHQ
uso.
³/LPSLHODFDUDLQIHULRUGHOKRUQRPLFURRQGDVHQIRUPD
IUHFXHQWH1RSHUPLWDTXHVHDFXPXOHJUDVDHQHOKRUQR
PLFURRQGDVQLHQORVILOWURVGHOYHQWLODGRU
³(QFDVRGHTXHKD\DIXHJRSURGXFLGRSRUODJUDVDHQODV
XQLGDGHVGHODVXSHUILFLHGHEDMRGHOKRUQRPLFURRQGDV
DSDJXHXQDROODOODPHDQWHVREUHODXQLGDGGHODVXSHUILFLH
cubriendo la olla completamente con una tapa, una asadera
GHJDOOHWLWDVRXQDEDQGHMDSODQD
³/LPSLHFRQFXLGDGRORVILOWURVGHOYHQWLODGRU$JHQWHVGH
OLPSLH]DFRUURVLYRVWDOHVFRPRORVOLPSLDGRUHVGHKRUQRD
EDVHGHVRGDFiXVWLFDSRGUiQGDxDUORVILOWURV
³$OSUHSDUDUFRPLGDVOODPHDQWHVGHEDMRGHOKRUQRPLFURRQGDV
HQFLHQGDHOYHQWLODGRU
³1XQFDGHMHGHSUHVWDUDWHQFLyQDODVXQLGDGHVGHODVXSHUILFLH
GHEDMRGHVXKRUQRPLFURRQGDVHQODVFRQILJXUDFLRQHVDOWDV
GHFDORU/DVHEXOOLFLRQHVSURGXFHQKXPR\GHUUDPHVGHJUDVD
TXHSXHGHQHQFHQGHU\HVSDUFLUHOIXHJRVLHOYHQWLODGRUGHO
KRUQRPLFURRQGDVHVWiHQIXQFLRQDPLHQWR$ILQGHPLQLPL]DU
HOIXQFLRQDPLHQWRGHOYHQWLODGRUDXWRPiWLFRXVHXWHQVLOLRVGH
WDPDxRDGHFXDGR\XVHXQQLYHOGHFDORUDOWRHQODVXQLGDGHV
GHODVXSHUILFLHVyORFXDQGRVHDQHFHVDULR
VENTILADOR CON EXTRACTOR
MARCAPASOS
/DPD\RUtDGHORVPDUFDSDVRVSRVHHQSURWHFFLyQFRQWUDLQWHUIHUHQFLDVGHSURGXFWRVHOpFWULFRVLQFOX\HQGRPLFURRQGDV6LQ
HPEDUJRHVDFRQVHMDEOHTXHORVSDFLHQWHVFRQPDUFDSDVRVFRQVXOWHQDVXVPpGLFRVDQWHFXDOTXLHUGXGD
³(QFKXIHHOPLFURRQGDVHQXQWRPDFRUULHQWHFRQFRQH[LyQ
a tierra de 3 cables.
³1RUHWLUHHOHQFKXIHGHFRQH[LyQDWLHUUDQLXVHXQDGDSWDGRU
³1RXVHXQSURORQJDGRU
El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede
provocar riesgos de descargas eléctricas.
Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso
GHTXHVHSURGX]FDXQFRUWRFLUFXLWRODFRQH[LyQDWLHUUDUHGXFHHO
ULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDEULQGDQGRXQFDEOHGHHVFDSHGHOD
corriente eléctrica.
Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente
TXHSRVHHXQFDEOHGHFRQH[LyQDWLHUUDFRQXQHQFKXIHDWLHUUD
(OHQFKXIHVHGHEHUiFRORFDUHQXQWRPDFRUULHQWHLQVWDODGR\
FRQHFWDGRDWLHUUDGHIRUPDDGHFXDGD
&RQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOLILFDGRRDOSHUVRQDOGHOVHUYLFLR
WpFQLFRHQFDVRGHTXHODVLQVWUXFFLRQHVGHFRQH[LyQDWLHUUD
no se entiendan completamente, o si tiene dudas sobre si la
KHUUDPLHQWDHVWiFRQHFWDGDDWLHUUDGHIRUPDDSURSLDGD
6HEULQGDXQFDEOHGHFRUULHQWHFRUWRDILQGHUHGXFLUORV
ULHVJRVDVRFLDGRVFRQHQUHGRVRWURSLH]RVFRQXQFDEOHPiV
ODUJR1RXVHSURORQJDGRUHVFRQHVWHHOHFWURGRPpVWLFR6LHO
cable de corriente es demasiado corto, solicite a un electricista
RDSHUVRQDOGHOVHUYLFLRWpFQLFRFDOLILFDGRTXHLQVWDOHXQ
tomacorriente cerca del electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, siga estas instrucciones.
WARNING
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
COMISIÓN DE COMUNICACIONES FEDERALES (EE.UU.)
DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA
(VWHHTXLSRJHQHUD\XVDHQHUJtDGHIUHFXHQFLD,60\VLQR
HVLQVWDODGR\XVDGRGHIRUPDDGHFXDGDHQFXPSOLPLHQWR
HVWULFWRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEULFDQWHVHSRGUiQ
RFDVLRQDULQWHUIHUHQFLDVHQODUHFHSFLyQGHUDGLR\WHOHYLVLyQ
6HUHDOL]yXQDHYDOXDFLyQSRUWLSR\VHHQFRQWUyHQ
FXPSOLPLHQWRFRQORVOtPLWHVGHXQHTXLSR,60GHDFXHUGR
FRQODSDUWHGHODV5HJODV)&&TXHIXHURQGLVHxDGDVSDUD
EULQGDUXQDSURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDGLFKDVLQWHUIHUHQFLDV
HQXQDLQVWDODFLyQUHVLGHQFLDO6LQHPEDUJRQRVHJDUDQWL]D
TXHQRVHSUHVHQWHQLQWHUIHUHQFLDVHQXQDLQVWDODFLyQ
HQSDUWLFXODU6LHOHTXLSRSURYRFDLQWHUIHUHQFLDVHQOD
UHFHSFLyQGHUDGLRRWHOHYLVLyQORTXHVHSXHGHGHWHUPLQDU
HQFHQGLHQGR\DSDJDQGRHOHTXLSRVHDFRQVHMDDOXVXDULR
TXHLQWHQWHFRUUHJLUODLQWHUIHUHQFLDDWUDYpVGHXQDRPiVGH
ODVVLJXLHQWHVPHGLGDV
5HRULHQWHODDQWHQDUHFHSWRUDGHUDGLRRWHOHYLVLyQ
Reubique el horno microondas con respecto al receptor.
&RORTXHHOKRUQRPLFURRQGDVDOHMDGRGHOUHFHSWRU
(QFKXIHHOKRUQRPLFURRQGDVHQXQWRPDFRUULHQWH
GLIHUHQWHGHPRGRTXHHOKRUQRPLFURRQGDV\HOUHFHSWRU
HVWpQHQGLIHUHQWHVFLUFXLWRVGHHPSDOPHV
(OIDEULFDQWHQRHVUHVSRQVDEOHGHFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLDGH
UDGLRR79RFDVLRQDGDSRUXQDPRGLILFDFLyQQRDXWRUL]DGD
sobre este horno microondas. Es responsabilidad del usuario
FRUUHJLUGLFKDLQWHUIHUHQFLD
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN
A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS.
(a) No Intente operar este horno con la puerta abierta ya
TXHHVWRSRGUtDUHVXOWDUHQXQDH[SRVLFLyQDHQHUJtD
microondas dañina. Es importante no cancelar ni
PDQLSXODUGHIRUPDLQGHELGDORVGLVSRVLWLYRVGH
VHJXULGDG
(b) No Sitúe QLQJ~Q REMHWRHQWUHODSDUWHIURQWDOGHOKRUQR
y la puerta ni permita que se acumule suciedad o
UHVLGXRVOLPSLRVHQODVJRPDVGHFLHUUHKHUPpWLFR
(c) No Use el horno si está dañado. Es especialmente
importante que la puerta del horno se cierre
FRUUHFWDPHQWH\TXHQRVHGDxH
ODSXHUWDGREODGD
ELVDJUDV\SDVDGRUHVURWRVRVXHOWRV
VHOORVGHODSXHUWD\JRPDVGHFLHUUHKHUPpWLFR
(d) El horno no debería DMXVWDUVHQLUHSDUDUVHSRUQDGLH
TXHQRVHDSHUVRQDOGHVHUYLFLRDGHFXDGDPHQWH
FDOLILFDGR
Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual.
1000 Watts
Funciones del Horno
1. Manija de la Puerta.(PSXMHSDUDDEULUODSXHUWD
/DSXHUWDGHEHUiHVWDUDVHJXUDGDFRQODWUDEDSDUD
TXHODVPLFURRQGDVVHDFWLYHQ
2. Pestillos de la Puerta.
3. Ventana con Protector Metálico. SLa pantalla
SHUPLWHTXHODFRFFLyQSXHGDVHUREVHUYDGD
mientras se mantienen las microondas dentro del
horno.
4 Puerta del Filtro de Carbón 3UHVLRQHHOERWyQGRV
SDUDDEULUODSXHUWD8VWHGSXHGHFDPELDUHOILOWUR
GHFDUEyQGHPDQHUDIiFLO
5. Pantalla del Panel de Control Táctil.
6. Luz de la Placa de Cocción.
7. Filtro de Grasa.
8. Plato Giratorio Extraíble.
(OSODWRJLUDWRULR\HOVRSRUWHGHEHQHVWDUHQOD
XELFDFLyQFRUUHFWDDOXVDUHOKRUQR(OSODWRJLUDWRULR
se podrá retirar para la limpieza.
9. Placa de Calificación
NOTA: /DYHQWLODFLyQHVGHOKRUQR\ODOX]GHOKRUQR
están ubicadas en las paredes interiores del horno
microondas.
Acerca de las funciones de su horno microondas
5
Accesorios Opcionales
Kits del Panel de Relleno
JX36CWW - Blanco
JX36CBB - Negro
$OUHHPSOD]DUXQDFDPSDQDGHHVWXIDGHµORVNLWVGHO
SDQHOGHUHOOHQRFRPSOHWDQHODQFKRDGLFLRQDODILQGH
EULQGDUXQDVSHFWRGHFRQVWUXFFLyQDPHGLGD
6yORSDUDLQVWDODFLyQHQWUHJDELQHWHVQRDSWRSDUDOD
LQVWDODFLyQDOILQDOGHOJDELQHWH&DGDNLWFXHQWDFRQGRV
SDQHOHVGHUHOOHQRGHµGHDQFKR6RQQHFHVDULRVGRV
NLWVSDUDXQDDEHUWXUDGHµ
Kit del Filtro de Carbón con Recirculación
JX81J (número de venta)
WB02X1124 (número del servicio técnico)
/RVNLWVGHOILOWURVHXWLOL]DQFXDQGRHOKRUQRPLFURRQGDV
QRSXHGHVHUYHQWLODGRKDFLDHOH[WHULRU
'LVSRQLEOHSRUXQFRVWRDGLFLRQDODWUDYpVGHVX
SURYHHGRUGH*(RFRQVXOWHORVQ~PHURVGHO6HUYLFLRGH
GE.
JX36
JX81J (número de venta)
WB02X1124 (número del servicio técnico)
6
Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes. No todos los modelos cuentan con todas las
funciones.
Controles de Cocción
Consulte la Guía de Acciones Convenientes antes de comenzar.
Acerca de las funciones de su horno microondas.
Funciones del Temporizador
Presionar Presentar
Tiempo de Cocción &DQWLGDGGHWLHPSRGHFRFFLyQ
Descongelar por Peso/ Tiempo
3UHVLRQHGRVYHFHV
&DQWLGDGGHWLHPSRGHGHVFRQJHODFLyQ
Derretir 6HOHFFLRQHHOWLSRGHFRPLGDDGHUUHWLU
Cocción Express
3UHVLRQHODVWHFODVQXPpULFDVD
¡Comienza de inmediato
Agregar 30 segundos ¡Comienza de inmediato
Nivel de Potencia 1LYHOGHSRWHQFLDGHD
Funciones del Sensor
Presionar Presentar Opciones
Palomitas de Maíz ¡Comienza de inmediato 0iVPHQRVWLHPSR
Bebida ¡Comienza de inmediato
Recalentar Seleccione el tipo de comida a
UHFDOHQWDU
0iVPHQRVWLHPSR
Papa ¡Comienza de inmediato 0iVPHQRVWLHPSR
Descongelar por Peso/ Tiempo
3UHVLRQHXQDYH]
,QJUHVHHOSHVRGHODFRPLGD 0.1 - 6.0 lbs.
7
Cook
Time
Timer
On/Off
Add
30 Sec
Lock Control
Hold 3 Sec
Microwave Features
Power
Level
Display
On/Off
Set
Clock
Hold 3 Sec
Sensor Microwave
Defrost
Reheat
Melt
PotatoBeverage
Popcorn
Weight/Time
Acerca de las funciones de su horno microondas.
Cómo Modificar el Nivel de Potencia
(OQLYHOGHSRWHQFLDVHSRGUiLQJUHVDURPRGLILFDU
GHIRUPDLQPHGLDWDOXHJRGHLQJUHVDUHOWLHPSR
para Time Cook (Tiempo de Cocción), Time
Defrost (Tiempo de Descongelación), Add 30 Sec
(Agregar 30 Segundos) o Express Cook (Cocción
Express)(OQLYHOGHSRWHQFLDWDPELpQVHSXHGH
PRGLILFDUGXUDQWHODFXHQWDUHJUHVLYD
1. Presione Cook Time (Cocción por Tiempo).
 ,QJUHVHHOWLHPSRGHFRFFLyQR
GHVFRQJHODFLyQ
3. Presione Power Level (Nivel de Potencia).
 6HOHFFLRQHHOQLYHOGHSRWHQFLDGHVHDGRGH1
a 10.
5. Presione Start/ Pause (Inicio/ Pausa).
Presionar Start/ Pause (Iniciar/ Pausar)
QRQHFHVDULDPHQWHDFWLYDORVERWRQHVGH
Express Cook (Cocción Express).
/RVQLYHOHVGHSRWHQFLDYDULDEOHVVXPDQ
IOH[LELOLGDGDODFRFFLyQHQHOPLFURRQGDV/RV
QLYHOHVGHSRWHQFLDGHOKRUQRPLFURRQGDVVH
SXHGHQFRPSDUDUFRQODVXQLGDGHVGHVXSHUILFLH
GHXQDFRFLQD&DGDQLYHOGHSRWHQFLDOHEULQGD
HQHUJtDGHPLFURRQGDVXQFLHUWRSRUFHQWDMH
del tiempo. El Nivel de Potencia 7HVHQHUJtD
de microondas el 70% del tiempo. El Nivel de
Potencia 3HVHQHUJtDHOGHOWLHPSR/D
PD\RUtDGHODVFRFFLRQHVVHKDUiQHQ+,$OWROR
cual le brinda el 100% de potencia.
Power level 10 1LYHOGHSRWHQFLDKDUi
ODFRFFLyQPiVUiSLGRSHURVHUiQHFHVDULR
UHYROYHUURWDURGDUYXHOWDODFRPLGDFRQPD\RU
IUHFXHQFLD8QDFRQILJXUDFLyQLQIHULRUKDUiOD
FRFFLyQPiVSDUHMD\VHQHFHVLWDUiUHYROYHU\
rotar menos la comida.
$OJXQDVFRPLGDVSRGUiQWHQHUPHMRU
VDERUWH[WXUDRDVSHFWRVLVHXVDXQDGH
ODVFRQILJXUDFLRQHVLQIHULRUHV8VHXQQLYHO
GHSRWHQFLDLQIHULRUDOFRFLQDUFRPLGDVFRQ
WHQGHQFLDDKHUYLUWDOHVFRPRSDSDVHQ
escalope.
/RVSHUtRGRVGHGHVFDQVRFXDQGRORVFLFORVGH
HQHUJtDGHPLFURRQGDVILQDOL]DQEULQGDQWLHPSR
SDUDTXHODFRPLGD´HTXLSDUHµRWUDQVILHUD
FDORUDVXLQWHULRU8QHMHPSORGHHVWRVH
muestra con el nivel de potencia 3 - el ciclo de
GHVFRQJHODPLHQWR6LODHQHUJtDGHOPLFURRQGDV
QRILQDOL]yHOFLFORODSDUWHH[WHUQDGHOD
comida se cocinará antes de que el interior esté
GHVFRQJHODGR
Estos son algunos ejemplos de usos de diferentes
niveles de potencia:
Nivel de Energía 10: 3HVFDGRWRFLQRYHUGXUDV
OtTXLGRVHQKHUYRU
Nivel de Energía 7: &RFFLyQVXDYHGHFDUQH\
DYHFDFHURODVSDUDKRUQHDU\UHFDOHQWDU
Nivel de Energía 5: &RFFLyQOHQWD\
DEODQGDPLHQWRSDUDJXLVDGRV\FRUWHVGHFDUQH
menos tiernos.
Nivel de Potencia 2 o 3: 'HVFRQJHODUKHUYLUD
IXHJROHQWRSODWRVGHOLFDGRV
Nivel de Energía 1: 0DQWHQHUODFRPLGDFDOLHQWH
ablandar la manteca.
Cook
Time
Power
Level
123
4
5
6
7
890
Start
Pause
8
Acerca de las funciones del temporizador.
Tiempo de Cocción I
Le permite cocinar en el horno microondas
por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99
VHJXQGRV
3RZHUOHYHO1LYHOGHSRWHQFLDVH
FRQILJXUDGHIRUPDDXWRPiWLFDSHURORSXHGH
PRGLILFDUSDUDXQDPD\RUIOH[LELOLGDG
1. Presione Cook Time (Tiempo de Cocción).
,QJUHVHHOWLHPSRGHFRFFLyQ
0RGLILTXHHOQLYHOGHSRWHQFLDVLQRGHVHD
TXHHVWpHQHOQLYHOPi[LPR3UHVLRQHNivel
de Potencia6HOHFFLRQHHOQLYHOGHSRWHQFLD
GHVHDGRGHD
4. Presione Start/ Pause (Iniciar/ Pausar).
3XHGHDEULUODSXHUWDGXUDQWH&RRN7LPH
7LHPSRGH&RFFLyQSDUDFRQWURODUODFRPLGD
Cierre la puerta y presione Start/ Pause
(Iniciar/ Pausar)SDUDUHDQXGDUODFRFFLyQ
Tiempo de Cocción II
/HSHUPLWHFDPELDUORVQLYHOHVGHHQHUJtDGH
IRUPDDXWRPiWLFDGXUDQWHODFRFFLyQ$VtHV
FRPRIXQFLRQD
3UHVLRQH&RRN7LPH7LHPSRGH&RFFLyQ
,QJUHVHHOSULPHUWLHPSRGHFRFFLyQ
0RGLILTXHHOQLYHOGHSRWHQFLDVLQRGHVHD
TXHHVWpHQHOQLYHOPi[LPR3UHVLRQHNivel
de Potencia6HOHFFLRQHHOQLYHOGHSRWHQFLD
GHVHDGRGHD
3UHVLRQHQXHYDPHQWHTime Cook (Tiempo de
Cocción).
,QJUHVHHOVHJXQGRWLHPSRGHFRFFLyQ
0RGLILTXHHOQLYHOGHSRWHQFLDVLQRGHVHD
TXHHVWpHQHOQLYHOPi[LPR3UHVLRQHNivel
de Potencia6HOHFFLRQHHOQLYHOGHSRWHQFLD
GHVHDGRGHD
7. Presione Start/ Pause (Iniciar/ Pausar).
$OILQDOL]DU7LPH&RRN,7LPH&RRN,,&RFFLyQ
SRU7LHPSR,&RFFLyQSRU7LHPSR,,VHUHDOL]D
ODFXHQWDUHJUHVLYD
Cook
Time
123
4
5
6
7
890
Start
Pause
9
Acerca de las funciones del temporizador.
Guía de Cocción para la Cocción por Tiempo
NOTA: Use el nivel de potencia 10 (Alto) a menos que se indique lo contrario.
Verdura Cantidad Tiempo Comentarios
Espárragos
WDOORVIUHVFRV OLEUD DPLQ (QXQSODWRGHKRUQHDGRGHYLGULRUHFWDQJXODUGHó
0HG+LJK FRORTXHóGHWD]DGHDJXD*LUHHOSODWROXHJRGHODPLWDG
del tiempo.
WDOORVIUHVFRV SDTXHWHGHRQ]DV DPLQ (QXQDFD]XHODGHOLWUR
Frijoles
YHUGHVIUHVFDV OLEUDFRUWDGDHQPLWDGHV DPLQ (QXQDFD]XHODGHóOLWURFRORTXHWD]DGHDJXD
YHUGHVFRQJHODGDV SDTXHWHGHRQ]DV DPLQ
(QXQDFD]XHODGHOLWURFRORTXHFXFKDUDVVRSHUDVGHDJXD
OLPDFRQJHODGD SDTXHWHGHRQ]DV DPLQ (QXQDFD]XHODGHOLWURFRORTXHóGHWD]DGHDJXD
Remolachas
IUHVFDVHQWHUDV UDFLPR DPLQ (QXQDFD]XHODGHOLWURVFRORTXHWD]DGHDJXD
Brócoli
FRUWDGRIUHVFR UDFLPRóDóOLEUDV DPLQ (QXQDFD]XHODGHOLWURVFRORTXHWD]DGHDJXD
WDOORVIUHVFRV UDFLPRóDóOLEUDV DPLQ (QXQSODWRGHKRUQHDGRGHYLGULRUHFWDQJXODUGHOLWURV
FRORTXHóGHWD]DGHDJXD*LUHHOSODWROXHJRGHODPLWDG
del tiempo.
FRQJHODGRFRUWDGR SDTXHWHGHRQ]DV DPLQ (QXQDFD]XHODGHOLWUR
WDOORVIUHVFRV SDTXHWHGHRQ]DV DPLQ
(QXQDFD]XHODGHOLWURFRORTXHFXFKDUDVVRSHUDVGHDJXD
Repollo
IUHVFR
0HGLDFDEH]DDSUR[OLEUDV DPLQ
(QXQDFD]XHODGHóROLWURVFRORTXHóGHWD]DGHDJXD
URGDMDV
WRPLQ (QXQDFD]XHODGHROLWURVFRORTXHóGHWD]DGHDJXD
Zanahorias
IUHVFDVHQURGDMDV OLEUD DPLQ (QXQDFD]XHODGHóFRORTXHWD]DGHDJXD
FRQJHODGDV SDTXHWHGHRQ]DV DPLQ
(QXQDFD]XHODGHOLWURFRORTXHFXFKDUDVVRSHUDVGHDJXD
Coliflor
FDEH]DV
0HGLDFDEH]D DPLQ (QXQDFD]XHODGHOLWURVFRORTXHWD]DGHDJXD
IUHVFDVHQWHUDV 0HGLDFDEH]D DPLQ (QXQDFD]XHODGHOLWURVFRORTXHWD]DGHDJXD
FRQJHODGDV SDTXHWHGHRQ]DV DPLQ
(QXQDFD]XHODGHOLWURFRORTXHFXFKDUDVVRSHUDVGHDJXD
Maíz
JUDQRVFRQJHODGRV SDTXHWHGHRQ]DV DPLQ
(QXQDFD]XHODGHOLWURFRORTXHFXFKDUDVVRSHUDVGHDJXD
Elote
IUHVFR
1 a 5 elotes 3 a 4 min. (QXQSODWRGHKRUQHDGRGHYLGULRUHFWDQJXODUGHOLWURV
SRUHORWH FRORTXHPDt]6LHOPDt]WLHQHFiVFDUDQRXVHDJXD
VLHOPDt]\DIXHSHODGRDJUHJXHXQDWD]DGHóGHDJXD
5HRUGHQHOXHJRGHODPLWDGGHOWLHPSR
FRQJHODGRV HORWH DPLQ &RORTXHXQSODWRGHYLGULRUHFWDQJXODUGHOLWURV
DHORWHV DPLQ &XEUDFRQXQHQYROWRULRSOiVWLFRYHQWLODGR5HRUGHQHOXHJR
por elote de la mitad del tiempo.
Mezcla de verduras
FRQJHODGRV SDTXHWHGHRQ]DV DPLQ
(QXQDFD]XHODGHOLWURFRORTXHFXFKDUDVVRSHUDVGHDJXD
Habas
IUHVFDVVLQFiVFDUD OLEUDVVLQSHODU DPLQ (QXQDFD]XHODGHOLWURVFRORTXHWD]DGHDJXD
FRQJHODGRV SDTXHWHGHRQ]DV DPLQ
(QXQDFD]XHODGHOLWURFRORTXHFXFKDUDVVRSHUDVGHDJXD
Papas
IUHVFDVHQFXERV
4 papas 9 a 12 min.
3HOH\FRUWHHQFXERVGHSXOJDGD(QXQDFD]XHODGHOLWURV
EODQFDV RQ]DVFDGDXQR
FRORTXHWD]DGHDJXD0H]FOHOXHJRGHODPLWDGGHOWLHPSR
IUHVKZKROH RQ]DVFDGDXQR DPLQ 3HUIRUHFRQXQWHQHGRUGHFRFLQD&RORTXHHQHOKRUQR
VZHHWRUZKLWH DSXOJDGDGHGLVWDQFLDHQRUGHQFLUFXODU'HMHUHSRVDU
por 5 minutos.
Espinaca
IUHVFD DRQ]DV DPLQ (QXQDFD]XHODGHOLWURVFRORTXHODHVSLQDFDODYDGD
FRQJHODGDFRUWDGD R]SDFNDJH DPLQ
(QXQDFD]XHODGHOLWURFRORTXHFXFKDUDVVRSHUDVGHDJXD
RHQKRMDV
Zapallo
IUHVFRFDODED]D OLEUDHQURGDMDV DPLQ (QXQDFD]XHODGHóFRORTXHWD]DGHDJXD
\DPDULOOR
GHLQYLHUQREHOORWD D]DSDOORV DPLQ &RUWHDODPLWDG\UHWLUHODVPHPEUDQDVILEURVDV(QXQ
RFDODEDFLWD DSUR[OLEUDFDGDXQR SODWRSDUDKRUQHDUGHYLGULRUHFWDQJXODUGHOLWURV
FRORTXHHO]DSDOORFRQHOFRUWHKDFLDDEDMR/XHJR
GHPLQXWRVGpYXHOWDFRQHOFRUWHKDFLDDUULED
10
Acerca de las funciones del temporizador.
7LPH'HIURVW'HVFRQJHODFLyQSRU7LHPSROH
SHUPLWHGHVFRQJHODUGXUDQWHXQSHUtRGRGH
tiempo seleccionado. Consulte los tiempos
VXJHULGRVHQOD*XtDGH'HVFRQJHODFLyQ
:HLJKW'HIURVW'HVFRQJHODFLyQSRU3HVRVH
H[SOLFDHQODVHFFLyQ$XWR)HDWXUH)XQFLyQ
$XWRPiWLFD
1. Presione Defrost Weight/ Time
(Descongelación por Peso/ Tiempo) dos
YHFHV
,QJUHVHHOWLHPSRGHGHVFRQJHODFLyQ
3. Presione Start/ Pause (Iniciar/ Pausar).
'pYXHOWDODFRPLGDFXDQGRHOKRUQRGpOD
señal.
5. Presione Start/ Pause (Iniciar/ Pausar).
&XDQGRHOKRUQRGpODVHxDOGpYXHOWDOD
comida y separe o reordene los trozos para
XQDGHVFRQJHODFLyQPiVSDUHMD&XEUD
cualquier área caliente con trozos pequeños
de papel de aluminio. El horno continuará
GHVFRQJHODQGRVLQRDEUHODSXHUWD\GD
YXHOWDODFRPLGD
(OQLYHOGHSRWHQFLDVHFRQILJXUDGHIRUPD
automática en 3, pero se puede cambiar.
3XHGHGHVFRQJHODUSURGXFWRVSHTXHxRV
GHIRUPDUiSLGDLQFUHPHQWDQGRHOQLYHOGH
SRWHQFLDOXHJRGHLQJUHVDUHOWLHPSR3RZHU
OHYHO1LYHOGHSRWHQFLDUHGXFHHOWLHPSR
GHGHVFRQJHODFLyQWRWDODSUR[LPDGDPHQWHD
ODPLWDGSRZHUOHYHOQLYHOGHSRWHQFLD
UHGXFHHOWLHPSRWRWDODDSUR[LPDGDPHQWH
6LQHPEDUJRVHUiQHFHVDULRSUHVWDU
PD\RUDWHQFLyQDODFRPLGDTXHORXVXDO
(VSRVLEOHTXHVHHVFXFKHQUXLGRVGHJROSHV
VHFRVGXUDQWHODGHVFRQJHODFLyQ(VWRHV
QRUPDOFXDQGRHOKRUQRQRHVWiIXQFLRQDQGR
HQHOQLYHOGHSRWHQFLD+LJK$OWR
Consejos para la Descongelación
/DVFRPLGDVFRQJHODGDVHQSDSHORSOiVWLFR
VHSRGUiQGHVFRQJHODUHQHOSDTXHWH
Los paquetes cerrados se deberán cortar,
SHUIRUDURYHQWLODU/8(*2GHTXHODFRPLGD
VHKD\DGHVFRQJHODGRSDUFLDOPHQWH/RV
HQYDVHVGHSOiVWLFRVHGHEHUiQGHVFXEULUHQ
IRUPDSDUFLDO
/DVFRPLGDVGHWDPDxRIDPLOLDU
SUHHPSDTXHWDGDVVHSRGUiQGHVFRQJHODU\
cocinar en el horno microondas. Si la comida
VHHQFXHQWUDHQHOHQYDVHGHSDSHOGH
aluminio, traslade la misma a un plato para
XVRVHJXURHQHOKRUQRPLFURRQGDV
3DUDXQDGHVFRQJHODFLyQPiVSDUHMDGH
FRPLGDVPiVJUDQGHVWDOHVFRPRDVDGR
XVH:HLJKW'HIURVW'HVFRQJHODFLyQSRU
3HVR$VHJ~UHVHGHTXHODVFDUQHVTXHGHQ
WRWDOPHQWHGHVFRQJHODGDVDQWHVGHFRFLQDU
Las comidas que se echan a perder con
IDFLOLGDGQRVHGHEHUiQGHMDUUHSRVDU
SRUPiVGHXQDKRUDOXHJRGHOD
GHVFRQJHODFLyQ/DWHPSHUDWXUDDPELHQWH
HVWLPXODHOGHVDUUROORGHEDFWHULDVQRFLYDV
8QDYH]GHVFRQJHODGDODFRPLGDGHEHUtD
HVWDUIUtDSHURDEODQGDGDHQWRGDVODViUHDV
6LD~QHVWiXQSRFRFRQJHODGDYXHOYDD
colocarla en el horno microondas muy
EUHYHPHQWHRGHMHUHSRVDUODPLVPDSRU
unos pocos minutos.
11
123
4
5
6
7
890
Start
Pause
Defrost
Weight/Time
Acerca de las funciones del temporizador.
Guía de Descongelación
Comida Tiempo Comentarios
Panes, Tortas
3DQHVEXxXHORVRSDQHFLOORVWUR]R PLQ
3DVWHOLWRVR]DSUR[ DPLQ 5HRUGHQHOXHJRGHODPLWDGGHOWLHPSR
Pescado y Mariscos
/RPRVFRQJHODGRVOE DPLQ &RORTXHHOEORTXHHQODFDFHUROD
0DULVFRVWUR]RVSHTXHxRVOE DPLQ &RORTXHHOEORTXHHQODFDFHUROD
Fruta
%ROVDGHSOiVWLFR³R DPLQ
SDTXHWHGHR]
Carne
7RFLQROE DPLQ
&RORTXHHOSDTXHWHFHUUDGRHQHOKRUQR'HMHUHSRVDUSRUPLQXWRVOXHJR
GHODGHVFRQJHODFLyQ
6DOFKLFKDV7LSR)UDQNIXUWOE DPLQ &RORTXHHOSDTXHWHFHUUDGRHQHOKRUQR&RFLQHHQHOKRUQRPLFURRQGDV
KDVWDTXHODVVDOFKLFKDVWLSR)UDQNIRUWVHSXHGDQVHSDUDU'HMHUHSRVDU
SRUPLQXWRVGHVHUQHFHVDULRSDUDFRPSOHWDUODGHVFRQJHODFLyQ
&DUQHSLFDGDOE DPLQ 'pYXHOWDOXHJRGHODSULPHUDPLWDGGHWLHPSR
$VDU%LIHFRUGHURWHUQHUDFHUGR DPLQSRUOE 8VHHOQLYHOGHSRWHQFLD:DUPFDOLHQWH
%LVWHFVFKXOHWDV WRPLQSHUOE &RORTXHODFDUQHD~QHQYXHOWDHQHOSODWRGHFRFFLyQ'pYXHOWD
GHFHUGR\FRUGHUR YXHOWDOXHJRGHODSULPHUDPLWDGGHWLHPSR\FXEUDODViUHDV
FDOLHQWHVFRQSDSHOGHDOXPLQLR/XHJRGHODVHJXQGDPLWDGGHWLHPSR
separe los trozos con un cuchillo de mesa. Espere hasta que se complete
ODGHVFRQJHODFLyQ
Ave
3ROORSDULOODIUHLGRUDFRUWH DPLQ &RORTXHHOSROORHQYXHOWRHQHOSODWR'HVHQYXHOYD\GpYXHOWDOXHJR
óDOLEUDV GHODSULPHUDPLWDGGHWLHPSR/XHJRGHODVHJXQGDPLWDGGHWLHPSR
VHSDUHORVWUR]RV\FRORTXHORVPLVPRVHQXQSODWRGHFRFFLyQ&RFLQHHQ
HOKRUQRPLFURRQGDVHQWUH\PLQXWRVPiVVLHVQHFHVDULR'HMH
UHSRVDUSRUXQRVSRFRVPLQXWRVSDUDILQDOL]DUODGHVFRQJHODFLyQ
3ROORHQWHURóDOEV DPLQ &RORTXHHOSROORHQYXHOWRHQHOSODWR/XHJRGHODSULPHUDPLWDGGH
WLHPSRGHVHQYXHOYD\GpYXHOWDHOSROOR&XEUDODVSDUWHVFDOLHQWHVFRQ
SDSHOGHDOXPLQLR3DUDFRPSOHWDUODGHVFRQJHODFLyQGHMHFRUUHUDJXD
IUtDHQODFDYLGDGKDVWDTXHVHSXHGDQUHWLUDUORVPHQXGRV
*DOOLQDGHFRUQXDOOHV DPLQSRUOE &RORTXHODJDOOLQDVLQGHVHQYROYHUHQHOKRUQRFRQODSHFKXJDKDFLD
DUULED'pYXHOWDOXHJRGHODSULPHUDPLWDGGHWLHPSR'HMHFRUUHUDJXD
SRUODFDYLGDGKDVWDTXHVHSXHGDQTXLWDUORVPHQXGRV
3HFKXJDGHSDYRDOLEUDV DPLQSRUOE &RORTXHODSHFKXJDVLQGHVHQYROYHUHQHOSODWRSDUDXVRVHJXURHQKRUQR
PLFURRQGDVFRQODSHFKXJDKDFLDDEDMR/XHJRGHODSULPHUDPLWDGGH
WLHPSRGpYXHOWDODSHFKXJDKDFLDDUULED\FXEUDODVSDUWHVFDOLHQWHV
FRQSDSHOGHDOXPLQLR'HVFRQJHOHGXUDQWHODVHJXQGDPLWDGGHOWLHPSR
'HMHUHSRVDUHQWUH\KRUDVHQHOUHIULJHUDGRUSDUDFRPSOHWDUOD
GHVFRQJHODFLyQ
12
Acerca de las funciones del temporizador.
Agregar 30 segundos
Puede usar esta función de dos formas:
$JUHJDUiVHJXQGRVDODFXHQWDUHJUHVLYDFDGDYH]TXHODWHFODVHSUHVLRQH
6HSXHGHXVDUFRPRIRUPDUiSLGDSDUDFRQILJXUDUVHJXQGRVGHFRFFLyQ
Cocción Express
Ésta es una forma rápida de configurar el tiempo de cocción entre 1 y 6 minutos.
Presione una de las teclas de Express Cook (Cocción Express)GHDSDUDXQDFRFFLyQGHHQWUH
y 6 minutos en power level 10 (nivel de potencia 10)3RUHMHPSORSUHVLRQHODWHFODSDUDXQWLHPSR
GHFRFFLyQGHPLQXWRV
(OQLYHOGHSRWHQFLDVHSXHGHPRGLILFDUPLHQWUDVVHHVWiUHDOL]DQGRODFXHQWDUHJUHVLYD3UHVLRQH
Power Level (Nivel de Potencia) HLQJUHVHXQDRSFLyQGHODO
13
123
4
5
Add
30 Sec
Derretir
8VHODIXQFLyQMelt (Derretir)SDUDGHUUHWLUFLHUWDVFRPLGDVSUHSURJUDPDGDV
1. Presione Melt (Derretir).
3UHVLRQHXQDGHODVWHFODVGH([SUHVV&RRN&RFFLyQ([SUHVVGHDSDUDVHOHFFLRQDUOD
comida que desea derretir.
,QJUHVHXQDFDQWLGDGGHDSDUDODFRPLGDVHOHFFLRQDGD
Presione
la Tecla
Cantidad de comida a derretir
1
2
3
Manteca
%DUUD
1 Barra
2 Barras
1
2
3
4
Caramelo
4 onzas.
8 onzas
12 onzas
16 onzas
4. Presione la tecla Start/Pause (Iniciar/ Pausar) SDUDLQLFLDUODFRFFLyQ
/DFDQWLGDGVHSXHGHPRGLILFDUPLHQWUDVVHHVWiUHDOL]DQGRODFXHQWDUHJUHVLYD,QJUHVHODV
WHFODV([SUHVV&RRN&RFFLyQ([SUHVVGHD
Melt
Presione
la Tecla
Cantidad de comida a derretir
1
2
3
4
Chocolate
4 onzas
8 onzas
12 onzas
16 onzas
1
2
3
4
0DOYDYLVFRV
5 onzas
8 onzas
10 onzas
16 onzas
Presione
la Tecla
Cantidad de comida a derretir
1 Manteca
2 Caramelo
3 Chocolate
4 Marshmallows
Acerca de la función automática.
Descongelación por Peso
/DIXQFLyQGHGHVFRQJHODFLyQSRUWLHPSR
FRQILJXUDDXWRPiWLFDPHQWHORVWLHPSRV
GHGHVFRQJHODFLyQ\ORVQLYHOHVGH
SRWHQFLDSDUDSURGXFLUUHVXOWDGRVSDUHMRV
GHGHVFRQJHODFLyQFRQFDUQHVDYHV\
pescados que pesen hasta seis libras.
1. Presione Defrost Weight/ Time
(Descongelación por Peso/ Tiempo) una
YH]
8VDQGRODJXtDGHFRQYHUVLyQLQJUHVHHO
SHVRGHODFRPLGD3RUHMHPSORSUHVLRQH
ODVWHFODV\SDUDOLEUDVOLEUD
RQ]DV
3. Presione Start/ Pause (Iniciar/ Pausar).
7LPH'HIURVW'HVFRQJHODFLyQSRU7LHPSR
VHH[SOLFDHQODVHFFLyQ7LPH)HDWXUHV
)XQFLRQHVGHO7HPSRUL]DGRU
Retire la carne del paquete y coloque la
PLVPDHQHOSODWRGHFRFFLyQVHJXUDHQHO
microondas.
&XDQGRHOKRUQRGpODVHxDOGpYXHOWD
ODFRPLGD5HWLUHODFDUQHGHVFRQJHODGD
o cubra las partes calientes con trozos
pequeños de papel de aluminio.
/XHJRGHGHVFRQJHODUODPD\RUtD
de las carnes necesitan reposar
durante 5 minutos para completar la
GHVFRQJHODFLyQ$ODVDUGXUDQWHWLHPSR
SURORQJDGRVHGHEHUtDGHMDUUHSRVDUSRU
unos 30 minutos.
Si el peso de la comida se expresa el libras
y onzas, las onzas se deberán convertir a
décimas (.1)
Onzas Libras
1–2 .1
3 .2
4–5 .3
6–7 .4
8 .5
9–10 .6
11 .7
12–13 .8
14–15 .9
Guía de Conversión
14
123
4
5
6
7
890
Start
Pause
Defrost
Weight/Time
Acerca de las funciones del Sensor.
6HQVRU)HDWXUHV)XQFLRQHVGHO6HQVRU
detectan la humedad creciente liberada
GXUDQWHODFRFFLyQ(OKRUQRDMXVWDGH
IRUPDDXWRPiWLFDHOWLHPSRGHFRFFLyQD
GLIHUHQWHVWLSRV\FDQWLGDGHVGHFRPLGD
1RXVH6HQVRU)HDWXUHV)XQFLRQHVGHO
6HQVRUGRVYHFHVVHJXLGDVHQODPLVPD
SRUFLyQGHFRPLGDHVWRSRGUiKDFHUTXHOD
FRPLGDVHVREUHFDOLHQWHGHIRUPDH[FHVLYD
RTXHVHTXHPH$VHJ~UHVHGHGHMDUTXHHO
KRUQRVHHQIUtHHQWUH\PLQXWRVDQWHV
GHLQLFLDUODVLJXLHQWHFRFFLyQFRQVHQVRU
6LODFRPLGDQRWHUPLQDGHFRFLQDUVHOXHJR
GHODFXHQWDUHJUHVLYDXVH Cook Time
(Tiempo de Cocción) para adicionar tiempo
GHFRFFLyQ
(VHVHQFLDOFRQWDUFRQHQYDVHV\
FREHUWRUHVSDUDXQDPHMRUFRFFLyQFRQ
sensor.
Siempre utilice envases de uso seguro
en el horno microondas y cubra los
mismos con tapas o envoltorios de
plástico ventilados. Nunca use envases
de plástico sellados – pueden impedir la
VDOLGDGHYDSRU\KDFHUTXHODFRPLGDVH
sobrecaliente.
Asegúrese de que la parte exterior de los
envases de cocción y el interior del horno
microondas estén secos antes de colocar
FRPLGDHQHOKRUQR/DVJRWDVGHKXPHGDG
TXHVHFRQYLHUWHQHQYDSRUSXHGHQDOWHUDUHO
IXQFLRQDPLHQWRGHOVHQVRUU
Cubierto
Ventilado
Seque los platos de modo que no
DOWHUHQHOIXQFLRQDPLHQWRGHOVHQVRU
Para usar la función Popcorn (Palomitas de Maíz):
 6LJDODVLQVWUXFFLRQHVGHOSDTXHWHXVDQGR
Cook Time (Cocción con Temporizador)
si el paquete pesa menos de 3.0 onzas o
supera las 3.5 onzas. Coloque el paquete
GHSDORPLWDVGHPDt]HQHOFHQWURGHO
microondas.
2. Presione POPCORN (Palomitas de Maíz). El
horno se inicia de inmediato.
Si abre la puerta mientras aparece la palabra
“POPCORN” (Cocción de Palomitas de Maíz),
aparecerá la palabra
SENSOR ERROR” (ERROR
DEL SENSOR). Cierre la puerta, presione Cancel/
Off (Cancelar/ Apagar) \FRPLHQFHQXHYDPHQWH
6LODFRPLGDQRWHUPLQDGHFRFLQDUVHOXHJRGH
ODFXHQWDUHJUHVLYDXVHCook Time (Tiempo
de Cocción) SDUDDGLFLRQDUWLHPSRGHFRFFLyQ
Cómo Ajustar el Programa de Cocción de
Palomitas de Maíz para Brindar un Tiempo
de Cocción Más Corto o Más Largo
Si encuentra que la marca de palomitas de
PDt]TXHXVDFRFLQDGHPiVRGHPHQRVODV
PLVPDVGHIRUPDFRQVLVWHQWHSXHGHVXPDU
RUHVWDUHOGHOWLHPSRGHSUHSDUDFLyQ
automático.
Para agregar tiempo:
/XHJRGHSUHVLRQDUPopcorn (Palomitas de
Maíz), presione 9LQPHGLDWDPHQWHOXHJRGH
TXHHOKRUQRVHLQLFLHSDUDDJUHJDUDOWLHPSR
GHFRFFLyQDXWRPiWLFDXQ
Para restar tiempo:
/XHJRGHSUHVLRQDUPopcorn (Palomitas de
Maíz), presione 1LQPHGLDWDPHQWHOXHJRGH
que el horno se inicie, para restar al tiempo de
FRFFLyQDXWRPiWLFDXQ
NOTA:1RXVHHVWDIXQFLyQ
GRVYHFHVVHJXLGDVHQOD
PLVPDSRUFLyQGHFRPLGD
esto podrá hacer que la
comida se sobrecaliente
GHIRUPDH[FHVLYDRTXHVH
queme.
NOTA: 1RXVHHVWDIXQFLyQ
GRVYHFHVVHJXLGDVHQOD
PLVPDSRUFLyQGHFRPLGD
esto podrá hacer que la
comida se sobrecaliente
GHIRUPDH[FHVLYDRTXHVH
queme.
Para usar la función Beverage (Bebida):
Presione Beverage (Bebida) para calentar
XQDWD]DGHFDIpXRWUDEHELGD
Las bebidas calentadas con la función
Beverage (Bebida) pueden quedar muy
calientes. Retire el envase con cuidado.
6LODFRPLGDQRWHUPLQDGHFRFLQDUVHOXHJR
GHODFXHQWDUHJUHVLYDXVHCook Time
(Tiempo de Cocción) para adicionar tiempo
GHFRFFLyQ
15
Popcorn
Beverage
Acerca de las funciones del Sensor.
NOTA: 1RXVHHVWDIXQFLyQ
GRVYHFHVVHJXLGDVHQOD
PLVPDSRUFLyQGHFRPLGD
esto podrá hacer que la
comida se sobrecaliente
GHIRUPDH[FHVLYDRTXHVH
queme.
Cómo Cambiar las
Configuraciones Automáticas
Para reducir el tiempo en un
10%:
Presione 1OXHJRGHODWHFODGH
IXQFLyQ
Para sumar un 10% al tiempo
de cocción:
Presione 9OXHJRGHODWHFODGH
IXQFLyQ
Papa
 3HUIRUHODSLHOGHODSDSDFRQXQWHQHGRU\
coloque la misma en el horno.
2. Presione Potato (Papa). El horno se inicia
de inmediato.
3. El horno emite una señal cuando se
SURGXFHYDSRU\HOWLHPSRUHVWDQWH
FRPLHQ]DODFXHQWDUHJUHVLYD6LHV
QHFHVDULRJLUHRUHYXHOYDODFRPLGD
No abra la puerta del horno hasta que se
HVWpUHDOL]DQGRODFXHQWDUHJUHVLYD6LVHDEUH
la puerta, cierre la misma y presione Start/
Pause (Iniciar/ Pausar) de inmediato.
6LODFRPLGDQRWHUPLQDGHFRFLQDUVHOXHJRGH
ODFXHQWDUHJUHVLYDXVH Cook Time (Tiempo
de Cocción) SDUDDGLFLRQDUWLHPSRGHFRFFLyQ
Cómo Cambiar las
Configuraciones Automáticas
Para reducir el tiempo en un
10%:
3UHVLRQHOXHJRGHODWHFODGH
IXQFLyQ
Para sumar un 10% al tiempo
de cocción:
3UHVLRQHOXHJRGHODWHFODGH
IXQFLyQ
NOTA: 1RXVHHVWDIXQFLyQ
GRVYHFHVVHJXLGDVHQOD
PLVPDSRUFLyQGHFRPLGDHVWR
podrá hacer que la comida se
VREUHFDOLHQWHGHIRUPDH[FHVLYD
o que se queme.
Reheat
Potato
16
Para usar la función Reheat (Recalentar):
/DIXQFLyQ5HKHDW5HFDOHQWDUYXHOYH
a calendar las porciones de comidas
FRFLQDGDVSUHYLDPHQWHRXQSODWRFRQ
restos de comida.
1. Coloque la comida cubierta en el horno.
Presione Reheat (Recalentar). El horno se
inicia de inmediato.
2. 3UHVLRQHXQDGHODVWHFODVGH([SUHVV
&RRN&RFFLyQ([SUHVVGHDSDUD
seleccionar la comida que desea
recalentar.
Presione
la Tecla
Cantidad de comida
a recalentar
1 Plato
2Sopa
3 Verduras
4 Pasta
3. El horno emite una señal cuando se
SURGXFHYDSRU\HOWLHPSRUHVWDQWHLQLFLD
ODFXHQWDUHJUHVLYD
No abra la puerta del horno hasta que se
HVWpUHDOL]DQGRODFXHQWDUHJUHVLYD6LVHDEUH
la puerta, cierre la misma y presione Start/
Pause (Inicio/ Pausa) de inmediato.
Luego de retirar la comida del horno,
revuelva, si es posible, para emparejar la
temperatura. Si la comida no se calentó
lo suficiente, use Cook Time (Tiempo
de Cocción) para recalentar durante
más tiempo. Las comidas recalentadas
podrán tener amplias variaciones de
temperatura. Algunas partes de la comida
podrán estar extremadamente calientes.
6LODFRPLGDQRVHFDOHQWyORVXILFLHQWH
OXHJRGHODFXHQWDUHJUHVLYDXVHODIXQFLyQ
&RRN7LPH7LHPSRGH&RFFLyQSDUD
adicionar tiempo de recalentamiento.
Algunas Comidas No Recomendadas para
Uso con la Función de Recalentamiento:
(VPHMRUXVDU&RRN7LPH7LHPSRGH
&RFFLyQSDUDHVWDVFRPLGDV
Productos con pan.
Comidas que se deben recalentar sin estar
cubiertas.
&RPLGDVTXHVHGHEHQUHYROYHURJLUDU
Comidas que deben tener un aspecto
VHFRRXQDVXSHUILFLHFURFDQWHOXHJRGH
recalentar.
Acerca de otras funciones.
Recordatorio de Cocción Completa
3DUDUHFRUGDUOHTXHFRORFyFRPLGDHQHOKRUQRHVWH~OWLPRPRVWUDUi´(QGµ)LQ\HPLWLUiXQ
SLWLGRXQDYH]SRUPLQXWRKDVWDTXHDEUDHOKRUQRRSUHVLRQHHOERWyQCancel/ Off (Cancelar/
Apagar).
Configurar el Reloj
3UHVLRQHSDUDLQJUHVDUODKRUDGHOGtDRSDUD
YHUODKRUDGHOGtDPLHQWUDVFRFLQDFRQHOKRUQR
microondas.
1. Presione Set Clock (Configurar el Reloj).
,QJUHVHODKRUDGHOGtD
3. Presione Start (Iniciar) o Set Clock
(Configurar el Reloj).
3DUDFRQWURODUODKRUDGHOGtDPLHQWUDVFRFLQD
en el horno microondas, presione la tecla Set
Clock (Configurar el Reloj).
Bloqueo para Niños
3XHGHEORTXHDUHOSDQHOGHFRQWUROSDUDHYLWDU
TXHHOPLFURRQGDVVHLQLFLHGHIRUPDDFFLGHQWDO
o sea usado por niños.
Para bloquear o desbloquear los controles,
PDQWHQJDSUHVLRQDGR6HW&ORFN&RQILJXUDUHO
5HORMGXUDQWHXQRVWUHVVHJXQGRV&XDQGRHO
SDQHOGHFRQWUROHVWpEORTXHDGRVHYLVXDOL]DUi
HQODSDQWDOOD/2&.('%ORTXHDGR
Limpieza al Vapor
8VHODIXQFLyQ6WHDP&OHDQ/LPSLH]DDO9DSRU
SDUDOLPSLDUODSDUWHLQWHUQDFRQYDSRUGH
IRUPDIiFLO
3UHVLRQHHOERWyQSteam Clean (Limpieza al
Vapor).
&RORTXHHOUHFLSLHQWHGHYDSRUFRQGH
WD]DGHDJXD
3. Presione el dial o Start/Pause (Iniciar/
Pausar) para comenzar.
/XHJRGHXVDU6WHDP&OHDQ/LPSLH]DDO
9DSRUUHWLUHHO3ODWR*LUDWRULR\HO6RSRUWH
del Plato Giratorio y limpie la parte interna de
ODFDYLGDGGHOKRUQRFRQXQDWRDOODGHSDSHO
RWHODVXDYH
Pantalla Encendida/ Apagada
3DUDHQFHQGHURDSDJDUODSDQWDOODGHOUHORMPDQWHQJDSUHVLRQDGRHOERWyQDisplay On/Off
(Pantalla Encendida/ Apagada)SRUXQRVVHJXQGRV/DIXQFLyQDisplay On/ Off (Pantalla
Encendida/ Apagada) QRSXHGHVHUXVDGDPLHQWUDVXQDIXQFLyQGHFRFFLyQHVWpHQXVR
Lock Control
Hold 3 Sec
Set
Clock
Start
Pause
Steam
Clean
Turntable
On/Off
Timer
On/Off
Display
On/Off
Hold 3 Sec
Iniciar/ Pausar
$GHPiVGHLQLFLDUPXFKDVIXQFLRQHVStart/ Pause (Iniciar/ Pausar) OHSHUPLWHGHMDUGHFRFLQDU
sin abrir la puerta ni borrar la pantalla. Presione Start/ Pause (Iniciar/ Pausar)QXHYDPHQWHSDUD
reiniciar el horno.
Plato Giratorio
3DUDREWHQHUPHMRUHVUHVXOWDGRVHQVXFRFFLyQGHMH
HOSODWRJLUDWRULRHQFHQGLGR/RSRGUiDSDJDUDOXVDU
SODWRVPiVJUDQGHV3UHVLRQHTURNTABLE (Plato
Giratorio)SDUDHQFHQGHURDSDJDUHOSODWRJLUDWRULR
A veces, es posible que el plato giratorio se caliente
demasiado como para que se pueda tocar. Se
GHEHUiWHQHUFXLGDGRGHQRWRFDUHOSODWRJLUDWRULR
GXUDQWH\OXHJRGHODFRFFLyQ.
Temporizador de Encendido/ Apagado
Timer On/ Off (Temporizador Encendido/
Apagado)IXQFLRQDFRPRXQWHPSRUL]DGRU
por minutos y puede ser usado en cualquier
momento, incluso cuando el horno está
IXQFLRQDQGR
1. Presione TIMER ON/OFF (Temporizador
Encendido/ Apagado).
 ,QJUHVHHOWLHPSRGHFXHQWDUHJUHVLYDTXH
desee.
3. Presione TIMER ON/OFF (Temporizador
Encendido/ Apagado) para comenzar.
Cuando el tiempo concluya, el temporizador
HPLWLUiXQDVHxDO3DUDDSDJDUODVHxDO
del temporizador, presione TIMER ON/OFF
(Temporizador Encendido/ Apagado).
NOTA: El indicador de tiempo se iluminará
PLHQWUDVHOWHPSRUL]DGRUHVWpIXQFLRQDQGR
17
Acerca de otras funciones.
Ventilador Extractor
(OYHQWLODGRUH[WUDFWRUHOLPLQDHOYDSRU\RWURVYDSRUHVGHODFRFFLyQVREUHODVXSHUILFLH
3UHVLRQH9HQW)DQ9HQWLODGRU([WUDFWRUXQDYH]SDUDDFWLYDUHOYHQWLODGRUHQYHORFLGDGDOWDGRVYHFHV
SDUDDFWLYDUORHQYHORFLGDGEDMDRWUHVYHFHVSDUDDSDJDUHOPLVPR
Ventilador Automático
/DIXQFLyQGHOYHQWLODGRUDXWRPiWLFRSURWHJHHOKRUQRPLFURRQGDVGHXQDHOHYDFLyQGHFDORU
H[FHVLYRSURYHQLHQWHGHODFRFLQDGHEDMRGHpVWH6HHQFLHQGHGHIRUPDDXWRPiWLFDHQEDMD
YHORFLGDGVLHOVHQVRUGHWHFWDGHPDVLDGRFDORU
6LHQFHQGLyHOYHQWLODGRUHVSRVLEOHTXHREVHUYHTXHQRORSXHGHDSDJDU(OYHQWLODGRUVHDSDJDUi
GHIRUPDDXWRPiWLFDXQDYH]TXHODVSDUWHVLQWHUQDVHVWpQDSDJDGDV3RGUiSHUPDQHFHU
HQFHQGLGRSRUPLQXWRVRPiVOXHJRGHTXHORVFRQWUROHVGHODFRFLQDRGHOKRUQRPLFURRQGDV
HVWpQDSDJDGRV
Vent Fan
Luz de la Superficie
3UHVLRQHHVWDWHFODSDUDHQFHQGHURDSDJDUODOX]GHO
horno.
$OJXQRVPRGHORVFXHQWDQFRQODRSFLyQGHOX]
nocturna.
Presione Surface Light (Luz de la Superficie) XQDYH]
SDUDDFWLYDUODOX]EULOODQWHGRVYHFHVSDUDDFWLYDUOD
OX]QRFWXUQDRWUHVYHFHVSDUDDSDJDUODOX]
Mudo
(OQLYHOGHVRQLGRGHOSLWLGRVHSXHGHXELFDUHQPXGR
Presione Mute On/ Off (Mudo Encendido/ Apagado).
Surface
Light
Mute
On/Off
Settings
Settings
Settings
Modo de Reloj
3XHGHPRGLILFDUODSDQWDOODGHOUHORMDORV
modos de 12 hrs. o 24 hrs.
3UHVLRQH6HWWLQJV&RQILJXUDFLRQHV
3UHVLRQHODWHFODGH([SUHVV&RRN&RFFLyQ
([SUHVV
6HOHFFLRQHVKUVKUV
1 - 12 hrs
2- 24 hrs
Velocidad de la Pantalla
3XHGHPRGLILFDUODYHORFLGDGGHODSDQWDOOD
3UHVLRQH6HWWLQJV&RQILJXUDFLRQHV
3UHVLRQHODWHFODGH([SUHVV&RRN&RFFLyQ
([SUHVV
6HOHFFLRQHHOQXHYRWLSRGHYHORFLGDG
1 - lento
2 - normal
3 - rápido
Nivel del Sonido
3XHGHPRGLILFDUHOQLYHOGHOVRQLGR
3UHVLRQH6HWWLQJV&RQILJXUDFLRQHV
3UHVLRQHODWHFODGH([SUHVV&RRN&RFFLyQ
([SUHVV
6HOHFFLRQHHOQLYHOGHVRQLGR
0 - mudo
1EDMR
2 - normal
3 - alto
Reinicie Botón del Filtro
/DOX]VHLOXPLQDUiOXHJRGHDSUR[LPDGDPHQWH
PHVHVDILQGHDOHUWDUDOXVXDULRVREUHHO
UHHPSOD]RGHOILOWURGHFDUEyQVLVHXVD\VREUHOD
OLPSLH]DUHHPSOD]RGHORVILOWURVGHJUDVD5HLQLFLH
PDQWHQLHQGRSUHVLRQDGRGXUDQWHVHJXQGRV
Reset
Filter
18
Términos del Microondas.
19
Arco
Eléctrico
Arco eléctrico es el término que se usa
para definir la producción de chispas en el
horno microondas. Los arcos eléctricos son
producidos por:
Metal o papel de aluminio en contacto con el
costado del horno.
Papel de aluminio no moldeado a la comida
(los extremos doblados actúan como antenas).
Metales, tales como precintos, pinchos de ave,
o platos con rebordes dorados.
Toallas de papel reciclable que contengan
pequeños trozos de metal.
Platos o vajillas con bordes metálicos o con
una capa de brillo metálico.
Tapa
Las tapas retienen la humedad, permiten
calentar de forma más pareja y reducen el
tiempo de cocción.
Ventilar los envoltorios de plástico o tapas
con papel para alimentos permite la salida de
vapor excesivo.
Cubrir
En un horno normal, usted cubre las pechugas
de pollo o comidas asadas para evitar que
se doren en exceso. Al cocinar en el horno
microondas, deberá usar pequeñas tiras de
papel de aluminio para cubrir partes pequeñas,
tales como puntas de alas y patas de aves,
que se podrían cocinar antes que las partes
grandes.
Tiempo de
Inactividad
Al cocinar con hornos regulares, las comidas
asadas o las tortas se pueden dejar hasta
finalizar la cocción o el tiempo programado.
El tiempo en espera es especialmente
importante en la cocción en el horno
microondas. Se debe observar que una torta
cocinada en un horno microondas no se coloca
en un estante de refrigeración.
Ventilación
Luego de cubrir un plato con un envoltorio
plástico, este último se ventila dando vuelta un
extremo de modo tal que el vapor pueda salir.
Cuidado y limpieza del horno microondas.
Consejos Útiles
8QDOLPSLH]DFRPSOHWDGHIRUPDRFDVLRQDOFRQXQDVROXFLyQGHELFDUERQDWR\DJXDPDQWLHQHHO
LQWHULRUIUHVFR
Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno.
Cómo Limpiar el Interior
Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta
$OJXQDVVDOSLFDGXUDVVHSXHGHQHOLPLQDUFRQXQDWRDOODGHSDSHORWUDVSXHGHQUHTXHULUXQDWHOD
K~PHGD(OLPLQHVDOSLFDGXUDVGHJUDVDFRQXQDWHODFRQMDEyQ\OXHJRHQMXDJXHFRQXQDWHOD
K~PHGD1RXVHOLPSLDGRUHVDEUDVLYRVQLXWHQVLOLRVSXQWLDJXGRVVREUHODVSDUHGHVGHOKRUQR
Para limpiar la superficie del horno y la superficie del horno que se une al cerrar, use sólo
jabones suaves y no ásperos o detergentes con una esponja o tela suave. Enjuague con una
tela húmeda y seca.
Nunca use un limpiador para hornos comerciales en ninguna parte de su horno
microondas.
Plato Giratorio y Soporte Giratorio Extraíbles
3DUDHYLWDUURWXUDVQRFRORTXHHOSODWRJLUDWRULRHQDJXDOXHJRGHFRFLQDU/DYHHOPLVPR
FXLGDGRVDPHQWHFRQDJXDWLELD\MDEyQRHQHOODYDYDMLOODV(OSODWRJLUDWRULR\HOVRSRUWHVHSXHGHQ
URPSHUHQFDVRGHFDtGD5HFXHUGHTXHQRVHGHEHXVDUHOKRUQRVLHOSODWRJLUDWRULR\HOVRSRUWHQR
VHHQFXHQWUDQHQVXOXJDU
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Power
0
Level
Set
Clock
Turntable
Cook
Time
Timer
On/Off
Add
30 Sec
Clock Display
Express Cook
Sensor Cooking
Defrost
Reheat
Vegetable
PotatoBeverage
Popcorn
Weight/Time
Cancel
Off
Start
Pause
Cómo Limpiar el Área Exterior
No use limpiadores que contengan amoníacos o alcohol en el horno microondas. El
amoníaco o el alcohol pueden dañar el aspecto del horno microondas.
Cubierta Superior
/LPSLHHOiUHDH[WHULRUGHOKRUQRPLFURRQGDVFRQXQDWHODFRQMDEyQ(QMXDJXHFRQXQDWHOD
K~PHGD\OXHJRVHTXH/LPSLHODYHQWDQDFRQXQDWHODK~PHGD
Panel de Control y Puerta
/LPSLHFRQXQDWHODK~PHGD6HTXHWRWDOPHQWH1RXVHHVSUiLVOLPSLDGRUHVJUDQGHVFDQWLGDGHV
GHDJXD\MDEyQREMHWRVDEUDVLYRVRSXQWLDJXGRVVREUHHOSDQHO\DTXHORSXHGHQGDxDU$OJXQDV
toallas de papel también pueden rayar el panel de control.
Superficie de la Puerta
Es importante mantener el área limpia donde la puerta se selle contra el horno microondas. Use
VyORGHWHUJHQWHVVXDYHV\QRDEUDVLYRVFRQXQDHVSRQMDOLPSLDRWHODVXDYH(QMXDJXHELHQ
Cable de Corriente
6LHOFDEOHVHHQVXFLDGHVHQFKXIH\ODYHFRQXQDWHODK~PHGD(QFDVRGHPDQFKDVGLItFLOHVGH
TXLWDUVHSRGUiXVDUDJXDFRQMDEyQSHURDVHJ~UHVHGHHQMXDJDUFRQXQDWHODK~PHGD\GHVHFDU
completamente antes de conectar el cable en el tomacorriente.
Acero Inoxidable (en algunos modelos)
No use virutas de acero; éstas dañarán la superficie.
3DUDOLPSLDUODVXSHUILFLHGHDFHURLQR[LGDEOHXVHXQDWHODFDOLHQWH\K~PHGDFRQXQGHWHUJHQWH
VXDYHDGHFXDGRSDUDVXSHUILFLHVGHDFHURLQR[LGDEOH8VHXQDWHODOLPSLDFDOLHQWH\K~PHGDSDUD
HOLPLQDUHOMDEyQ6HTXHFRQXQDWHODOLPSLD\VHFD6LHPSUHIULHJXHODVXSHUILFLHHQODGLUHFFLyQGHO
YHWHDGR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Power
0
Level
Set
Clock
Turntable
Cook
Time
Timer
On/Off
Add
30 Sec
Clock Display
Express Cook
Sensor Cooking
Defrost
Reheat
Vegetable
PotatoBeverage
Popcorn
Weight/Time
Cancel
Off
Start
Pause
20
Cuidado y limpieza del horno microondas.
Luz de la Placa de Cocción/ Reemplazo
de la Luz Nocturna
Reemplace la lámpara quemada por
una lámpara incandescente de 120
YROWLRVOiPSDUDKDOyJHQDGHZDWWV
:%;GLVSRQLEOHDWUDYpVGHVX
SURYHHGRUGH*(
3DUDUHHPSOD]DUODOiPSDUDVSULPHUR
GHVFRQHFWHODFRUULHQWHGHVGHHOIXVLEOH
SULQFLSDORGLV\XQWRURGHVHQFKXIHHO
cable.
2. Retire el tornillo que está a la izquierda
GHODWDSDGHOX]\EDMHHVWD~OWLPD
$VHJ~UHVHGHTXHODOiPSDUDVTXHVH
UHHPSOD]DUiHVWpIUtDDQWHVGHUHWLUDU
ODPLVPD/XHJRGHURPSHUHOVHOOR
DGKHVLYRUHWLUHODOiPSDUDJLUDQGR
ODPLVPDVXDYHPHQWH5HHPSODFH
la lámpara por otra del mismo tipo y
tamaño.
4. Reemplace el tornillo. Conecte el cable
de electricidad al horno.
Retire el tornillo
Reemplazo de la Lámpara del Horno
1. Para reemplazar la lámpara del horno,
primero desconecte la corriente desde
HOIXVLEOHSULQFLSDORGLV\XQWRUR
GHVHQFKXIHHOFDEOH
3DUDUHWLUDUODUHMLOODVXSHULRUDEUDOD
puerta y retire los 3 tornillos en la parte
superior del horno que sostienen la
UHMLOODHQVXSRVLFLyQ'HVOLFHODUHMLOOD
hacia la izquierda para retirar la misma.
/HYDQWHODOHQJHWDPHWiOLFDHQ
la tapa de luz ubicada arriba de la
PDQLMD
/XHJRGHURPSHUHOVHOORDGKHVLYR
UHWLUHODOiPSDUDJLUDQGRODPLVPD
VXDYHPHQWH5HHPSODFHODOiPSDUD
por otra del mismo tipo y tamaño.
5. Reemplace la tapa de la luz.
5HHPSODFHODUHMLOD\ORVWRUQLOORV
Conecte el cable de electricidad del
horno.
Tornillos
Carcasa del Filtro
Tapa de la Luz
Ventilador
(OYHQWLODGRUFXHQWDXQILOWURGHJUDVD
metálico reusable.
Los modelos que hacen recircular el
DLUHQXHYDPHQWHKDFLDODKDELWDFLyQ
WDPELpQXVDQXQILOWURGHFDUEyQ
)LOWURGH&DUEyQHQ
DOJXQRVPRGHORV
Filtros de Grasa Rehusable
HQDOJXQRVPRGHORV
Filtro de Grasa Rehusable
(OILOWURGHJUDVDUHKXVDEOHDWUDSDOD
JUDVDOLEHUDGDSRUODVFRPLGDVHQOD
SODFDGHFRFFLyQ7DPELpQHYLWDTXH
las llamas de las comidas en la placa
GHFRFFLyQGDxHQHOLQWHULRUGHOKRUQR
microondas.
3RUHVWDUD]yQORVILOWURV6,(035(GHEHQ
HVWDUHQHOOXJDUFRUUHFWRFXDQGRVH
XVHODFDPSDQD/RVILOWURVGHJUDVD
GHEHUtDQVHUOLPSLDGRVXQDYH]SRUPHV
o cuando sea necesario.
21
Retiro y Limpieza del Filtro
Para retirar, deslice el mismo sobre la
SDUWHODWHUDOXVDQGRODOHQJHWD(PSXMH
KDFLDDEDMR\DIXHUD
Para limpiar el filtro de grasa, PRMH\
OXHJRDJLWHHOPLVPRHQDJXDFDOLHQWH
\GHWHUJHQWH1RXVHDPRQtDFRQL
SURGXFWRVGHDPRQtDFR\DTXH
oscurecerán el metal. Se podrá cepillar
VXDYHPHQWHSDUDUHWLUDUFXDOTXLHU
VXFLHGDGLQFUXVWDGD(OILOWURGHEHUiVHU
limpiado cada 6 meses.
(QMXDJXHVDFXGD\GHMHVHFDUDQWHVGH
realizar el reemplazo.
Para reemplazar, GHVOLFHHOILOWURHQOD
ranura de la estructura sobre el lado
izquierdo de la abertura. Presione hacia
arriba y hacia adelante para que quede
bloqueado.
5HHPSOD]RGHOILOWURGHJUDVD
:%;GLVSRQLEOHDWUDYpVGHVX
SURYHHGRUGH*(
Cuidado y limpieza del horno microondas.
Filtro de Carbón (en algunos modelos)
(OILOWURGHFDUEyQQRSXHGHVHU
limpiado. Debe ser reemplazado.
2UGHQHOD3LH]D1-;-Q~PHUR
GHYHQWDR:%;Q~PHURGHO
VHUYLFLRDVXSURYHHGRUGH*(
6LHOPRGHORQRWLHQHYHQWLODFLyQKDFLD
DIXHUDHODLUHVHUiUHFLUFXODGRDWUDYpV
GHXQILOWURGHFDUEyQGHVFDUWDEOH
que ayude a retirar el humo y los
RORUHV(OILOWURGHFDUEyQGHEHUtDVHU
reemplazado cuando esté notoriamente
VXFLRRGHVFRORULGR(OILOWURGHFDUEyQ
deberá ser reemplazado cada 6 meses
o cuando la luz LED esté encendida.
3DUDPiVLQIRUPDFLyQFRQVXOWH´.LWV
2SFLRQDOHVµHQODSiJLQD
Para Retirar el Filtro de Carbón
3DUDUHWLUDUHOILOWURGHFDUEyQSULPHUR
GHVFRQHFWHODFRUULHQWHGHVGHHOIXVLEOH
SULQFLSDORGLV\XQWRURHPSXMHHOFDEOH
$EUDODSXHUWDGHOILOWURSUHVLRQDQGR
los 2 botones que se encuentran en la
parte superior del horno microondas,
MXVWRVREUHODSXHUWDGHOILOWUR
(PSXMHHOILOWURHQODSDUWHLQIHULRU
KDVWDTXHVHOLEHUHGHODVOHQJHWDVGH
EORTXHR'HVOLFHHOILOWURKDFLDDEDMR\
DIXHUD
Para Instalar el Filtro de Carbón
3DUDLQVWDODUXQQXHYRILOWURUHWLUHHO
SOiVWLFR\RWURVHQYROWRULRVH[WHUQRVGHO
QXHYRILOWUR
,QVHUWHHOILOWURHQHOODGRL]TXLHUGRGH
ODDEHUWXUDIURQWDOVXSHULRUGHOKRUQR
como se muestra. Descansará en un
iQJXORVREUHOHQJHWDVGHVRSRUWH
ODWHUDO\IUHQWHDODOHQJHWDWUDVHUD
GHUHFKD&LHUUHODSXHUWDGHOILOWUR
Carcasa del Filtro
22
Cosas que son Normales de su Horno Microondas
Cosas que son Normales de su Horno
Microondas
5HIOHMRGHOX]DOUHGHGRUGHODSXHUWDRODFXELHUWD
H[WHULRU
Luz del horno tenue y cambio del sonido del
SLWLGRHQQLYHOHVGHSRWHQFLDTXHQRVRQDOWRV
5XLGRGHJROSHVVHFRVPLHQWUDVHOKRUQRHVWiHQ
IXQFLRQDPLHQWR
6HSRGUiQREVHUYDULQWHUIHUHQFLDVGH79UDGLR
PLHQWUDVXVDHOKRUQRPLFURRQGDV'HIRUPD
VLPLODUDODLQWHUIHUHQFLDFDXVDGDSRURWURV
electrodomésticos pequeños, esto no indica que
H[LVWDXQSUREOHPDFRQHOKRUQRPLFURRQGDV
(QFKXIHHOKRUQRPLFURRQGDVHQXQFLUFXLWR
HOpFWULFRGLIHUHQWHDOHMHODUDGLRROD79WDQWR
como sea posible del horno microondas, o
FRQWUROHODSRVLFLyQ\ODVHxDOGHODDQWHQDGHOD
79UDGLR
Consejos para Solucionar Problemas.
Problema Causa Posible Qué Hacer
El horno no se inicia Es posible que un fusible de
su hogar se haya quemado
o que el disyuntor se haya
desconectado.
5HHPSODFHHOIXVLEOHRUHLQLFLHHOGLV\XQWRU
Pico de tensión. 'HVHQFKXIHHOKRUQRPLFURRQGDVOXHJRYXHOYDD
HQFKXIDUOR
El enchufe no está totalmente
insertado en el tomacorriente.
$VHJ~UHVHGHTXHHOFDEOHGHSDWDVGHOKRUQR
esté completamente insertado en el tomacorriente.
La puerta no está cerrada de
forma segura.
$EUDODSXHUWD\FLHUUHODPLVPDGHIRUPDVHJXUD
El piso del horno está
caliente, incluso cuando el
KRUQRQRIXHXVDGR
El calor de la luz de la placa de
cocción podrá hacer que el piso
del horno se caliente.
Esto es normal.
´/2&.('µ%ORTXHDGR
aparece en la pantalla
El control fue bloqueado. 0DQWHQJDSUHVLRQDGR6(7&/2&.&RQ¿JXUDUHO
5HORMSRUXQRVVHJXQGRVSDUDGHVEORTXHDUHO
control.
(VFXFKDXQDWtSLFRSLWLGR
HQWRQREDMR
Intentó iniciar el Recordatorio
sin una hora del día válida.
&RPLHQFHQXHYDPHQWHHLQJUHVHXQDKRUDGHOGtD
YiOLGD
Intentó cambiar el nivel
de potencia cuando no es
permitido.
0XFKDVGHODVIXQFLRQHVGHOKRUQRHVWiQ
SUHFRQILJXUDGDV\QRVHSXHGHQPRGLILFDU
´6(1625(5525µ(UURU
GHO6HQVRUDSDUHFHHQOD
pantalla.
Al usar una función de Sensor, la
puerta fue abierta antes de que
se pudiera detectar el vapor.
1RDEUDODSXHUWDKDVWDTXHVHVLHQWDHOYDSRU\
HOWLHPSRVHPXHVWUHHQFXHQWDUHJUHVLYDHQOD
pantalla.
No se detectó vapor en una
cantidad de tiempo máxima.
8VH7LPH&RRN&RFFLyQSRU7LHPSRSDUDFDOHQWDU
durante más tiempo.
Cantidad de comida
GHPDVLDGRJUDQGHSDUDHO
Sensor
Sensor Reheat (Recalentar
con Sensor) es para porciones
individuales de comidas
recomendadas.
8VH7LPH&RRN&RFFLyQSRU7LHPSRSDUDJUDQGHV
cantidades de comida.
23
Nota.
24
Garantía del Horno Microondas de GE.
Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de
Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Customer Care®
durante el horario comercial. Para programar una consulta del servicio
técnico a través del Internet, las 24 horas, visítenos en GEAppliances.
com, o llame al 800. GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para
solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.
Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro
de EE.UU. Si el producto se encuentra en un área donde no se encuentra disponible el servicio técnico de un Proveedor de Servicios de
GE Autorizado, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una Ubicación del Servicio
Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantía excluye las llamadas del servicio a su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía le da derechos legales específicos
y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro. Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a
la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Abroche su recibo aquí. Para
acceder al servicio técnico
de acuerdo con la garantía
deberá contar con la prueba
de la fecha original de compra.
(;&/86,Ï1'(*$5$17Ë$6,03/Ë&,7$6³6X~QLFD\H[FOXVLYDDOWHUQDWLYDHVODUHSDUDFLyQGHOSURGXFWRFRPRVHLQGLFDHQ
la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un
propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.
Viajes del técnico del servicio a su hogar para enseñarle
sobre cómo usar el producto.
Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados. Si tiene
un problema con la instalación, comuníquese con su vendedor
o instalador. Usted es responsable de brindar instalaciones
adecuadas de conexión eléctrica, escape u otras instalaciones
de conexión.
Falla del producto o daño sobre el producto si se produce un
abuso, uso inadecuado (por ejemplo: arco eléctrico en una
cavidad de la rejilla o metal/ papel de aluminio), o uso diferente
para el cual fue diseñado o uso comercial.
Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
Daños ocasionados sobre el producto por accidente,
incendio, inundaciones o catástrofes naturales.
Daños consecuentes o incidentales causados por posibles
defectos sobre este producto.
Daño causado después de la entrega.
Producto no accesible para brindar el servicio requerido.
Solicite el servicio técnico para reparar o reemplazar las
lámparas, excepto las lámparas LED.
Daños sobre el acabado, tales como óxido sobre la superfi-
cie, deslustres o manchas pequeñas no informadas dentro
de las 48 horas luego de la entrega.
Qué No Cubrirá GE:
Por el Período de: GE Reemplazará o Brindará Servicio Técnico:
Un año
Desde la fecha de la
compra original
Si es necesario el servicio técnico, GE reemplazará cualquier parte del horno microondas que
IDOOHGHELGRDXQGHIHFWRHQORVPDWHULDOHVRODIDEULFDFLyQ Durante esta garantía limitada de un
año*(WDPELpQSURYHHUiVLQFRVWRWRGRHOWUDEDMR\ORVFRVWRVGHOVHUYLFLRUHODFLRQDGRFRQHO
UHHPSOD]RGHODSDUWHTXHSUHVHQWHGHIHFWRV
25
Impreso en Malaysia
Soporte al Cliente.
Sitio Web de Electrodomésticos de GE
GEAppliances.com
¢'HVHDUHDOL]DUXQDFRQVXOWDRQHFHVLWDD\XGDFRQVXHOHFWURGRPpVWLFR"£,QWHQWHDWUDYpVGHO6LWLR:HEGH
(OHFWURGRPpVWLFRVGH*(ODVKRUDVGHOGtDFXDOTXLHUGtDGHODxR3DUDPD\RUFRQYHQLHQFLD\XQVHUYLFLRPiV
UiSLGRDKRUDSXHGHGHVFDUJDUHO0DQXDOGHO3URSLHWDULRRUGHQDUSLH]DVFDWiORJRVRLQFOXVRXQVHUYLFLRSURJUDPDGR
DWUDYpVGH,QWHUQHW7DPELpQSXHGHKDFHUVXVSUHJXQWDVD´$VN2XU7HDPRI([SHUWVµ3UHJ~QWHOHD1XHVWUR(TXLSR
GH([SHUWRV\PXFKRPiV«
Estudio de Diseño de la Vida Real GEAppliances.com
*(DSR\DHOFRQFHSWRGH'LVHxR8QLYHUVDO²SURGXFWRVVHUYLFLRV\DPELHQWHVTXHSXHGHQVHUXVDGRVSRUSHUVRQDVGH
WRGDVODVHGDGHVWDPDxRV\FDSDFLGDGHV5HFRQRFHPRVODQHFHVLGDGGHUHDOL]DUGLVHxRVSDUDXQDDPSOLDJDPDGH
KDELOLGDGHVHLQFDSDFLGDGHVItVLFDV\PHQWDOHV3DUDPiVGHWDOOHVVREUHODVDSOLFDFLRQHVGH'LVHxR8QLYHUVDOGH*(
LQFOX\HQGRLGHDVGHGLVHxRGHFRFLQDVSDUDSHUVRQDVFRQLQFDSDFLGDGHVYLVLWHQXHVWURVLWLRZHEKR\6REUHFDVRVGH
LQFDSDFLGDGDXGLWLYDFRPXQtTXHVHDO7''*($&*($&
Piezas y Accesorios GEApplianceparts.com
,QGLYLGXRVFDOLILFDGRVSDUDUHDOL]DUHOVHUYLFLRWpFQLFRGHVXVSURSLRVHOHFWURGRPpVWLFRVSRGUiQVROLFLWDUHOHQYtRGH
SLH]DVRDFFHVRULRVGLUHFWDPHQWHDVXVKRJDUHVVHDFHSWDQODVWDUMHWDV9,6$0DVWHU&DUG\'LVFRYHU2UGHQHKR\D
WUDYpVGH,QWHUQHWODVKRUDVGHOGtDRHQIRUPDWHOHIyQLFDOODPDQGRDOGXUDQWHHOKRUDULRFRPHUFLDO
habitual.
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier
usuario. GE no respalda ningún servicio técnico sobre este horno microondas, excepto como se describe en la
sección de Soporte al Consumidor de este manual. No intente reparar el horno microondas usted mismo. Si es
necesario reparar el electrodoméstico, entonces el servicio deberá ser realizado por una persona calificada del
servicio técnico. Comuníquese a una sucursal autorizada del servicio técnico para cualquier control, reparación o
ajuste.
Contáctenos GEAppliances.com
6LQRVHHQFXHQWUDVDWLVIHFKRFRQHOVHUYLFLRTXHUHFLELyGH*(FRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVDWUDYpVGHQXHVWURVLWLR
ZHEFRQWRGRVORVGHWDOOHVLQFOX\HQGRVXQ~PHURWHOHIyQLFRRHVFULEDD
*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV
*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN
/RXLVYLOOH.<
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

GE JVM6175YKFS El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas