Transcripción de documentos
EN
1. Descripción general
NL
Pack de baterías LI-ion con celdas LiFePO4 intrínsecamente
seguras, cargador integrado y excelente rendimiento ante picos
de potencia de salida.
Tensión nominal: 12,8 V
Rango de capacidad de la batería: de 8 a 40 Ah
FR
Ligero y de fácil instalación
- Especialmente adecuado para aplicaciones móviles
DE
Totalmente protegido contra el mal uso
- Excelente comportamiento en las aplicaciones solares u otras en
las que descargas profundas frecuentes o recargas incompletas
deteriorarían rápidamente las baterías de plomo ácido
ES
Salida 1: salida de corriente elevada para movedores de
caravanas y otras aplicaciones que requieren alta potencia
- Aplicación para movedores de caravana: la salida de alta potencia
se desconecta automáticamente 30 minutos después de su
activación
- Otras aplicaciones: La salida de alta potencia se puede poner en
modo "always on" (siempre activa)
- A prueba de cortocircuitos
- Protegido contra la sobredescarga de la batería
SE
Salida 2: salida auxiliar par cargas CC de baja potencia ( no
disponible en el modelo de 8 Ah)
- Siempre activa
- A prueba de cortocircuitos
- Protegido contra la sobredescarga de la batería
Entrada 1: entrada para la batería multiusos del
vehículo/cargador solar
- Tensión y corriente reguladas para poder cargar con seguridad la
batería Li-ion. Prácticamente todas las fuentes de energía eléctrica
CC se pueden conectar a esta entrada siempre que 11V < Vin <
25V
Entrada 2: segunda entrada para conectar una fuente de
alimentación de 15 V CC
- Se incluye una fuente de alimentación de 3 A (se conecta a redes
eléctricas de 100/240 VCA)
1
Posibilidad de carga rápida mediante la salida 1 (salida de
corriente elevada)
- Se puede conectar un cargador de batería o inversor/cargador a la
salida de alta potencia para carga rápida. La corriente de carga
máxima es de 40 A y la tensión máxima absoluta es 14 V (una
tensión de carga mayor podría dañar las celdas de Li-Ion en caso
de desequilibrio de carga en las mismas).
Modo almacenamiento
- Reduce el drenaje de corriente de la batería prácticamente a cero.
Evita que se produzcan daños por sobredescarga en el
almacenamiento a largo plazo.
Visualización de datos en tiempo real en smartphones Apple y
Android, tabletas y otros dispositivos
Se necesita una mochila VE.Direct Bluetooth Smart: consulte nuestro
sitio web.
2
EN
2. Instrucciones de seguridad
Peligro de explosión por chispas
FR
DE
ES
SE
3
NL
• Por favor, lea este manual atentamente antes de instalar y utilizar
el producto.
• Este producto se ha diseñado y comprobado de acuerdo con los
estándares internacionales. El equipo debe utilizarse
exclusivamente para la aplicación prevista.
• Instale el producto en un entorno a prueba del calor. Compruebe
que no haya productos químicos, piezas de plástico, cortinas u
otros textiles, etc., en las inmediaciones del equipo.
• No conectar en serie para conseguir una tensión mayor. (Las
protecciones contra sobrecarga y cortocircuito pueden fallar).
• Compruebe que el equipo se utiliza en las condiciones adecuadas
de funcionamiento. No lo utilice en un entorno húmedo.
• No utilice nunca el equipo en lugares donde puedan producirse
explosiones de gas o polvo.
• Compruebe que hay suficiente espacio alrededor del producto
para su ventilación.
• Las conexiones deben realizarse siguiendo siempre la secuencia
descrita en la sección 3.5.
• Utilice cable de cobre multifilamento para las conexiones de las
salidas 1 y 2.
El diámetro máximo de cada filamento es de 0,4 mm/0,125 mm²
(0,016 pulgadas/AWG26).
Por ejemplo, un cable de 25 mm², deberá tener al menos 196
filamentos (filamento de clase 5 o superior según las normas VDE
0295, IEC 60228 y BS6360). También se conoce como cable H07VK.
Un cable de calibre AWG2 deberá tener al menos filamentos de
259/26 (259 filamentos de AWG26).
En caso de utilizar filamentos más gruesos, el área de contacto
será demasiado pequeña y la alta resistencia del contacto
resultante provocará una sobrecalentamiento severo que
podría provocar un incendio.
3. Mantenimiento de la batería
• El PPP debe estar completamente cargado antes de utilizarse por
primera vez. La carga completa se indica con la luz azul fija del
indicador LED
• Cuando no se esté utilizando, el PPP se deberá cambiar a modo
almacenamiento y cargarse completamente al menos cada 12
meses
• En caso de uso estacional, el PPP se deberá cargar al menos al
50% antes de almacenarse. El PPP se pondrá en modo
almacenamiento apretando el botón durante 5s, indicado por un
destello azul.
4. Instalación
Coloque el Peak Power Pack en un lugar que disponga de suficiente
ventilación. Deberá dejarse un espacio alrededor del mismo de al
menos 5cm.
En el caso de que la temperatura sea alta, el aparato se apagará, y se
indicará el error mediante la luz roja intermitente del indicador LED.
El Peak Power Pack sale de la fábrica en modo de almacenamiento
para que no sufra una descarga profunda. Antes del primer uso, se
debe pulsar el botón durante 5 segundos. El PPP está ahora listo para
usar, lo que queda confirmado por el parpadeo del LED azul.
Instalación del PPP en una caravana
La carcasa está hecha de plástico y debe montarse en el suelo de la
caravana dentro de un armario o zona de almacenamiento usando la
correa incluida o una fijación adecuada.
Una vez montado el PPP en suelo de la caravana, perfore un agujero
de 8 mm en la pared del armario para el botón remoto/indicador LED.
El botón/indicador LED debe instalarse en una zona fácilmente
accesible para poder apretar el botón y ver el indicador LED. Pase el
conector jack de 3,5 mm y el cable a través del agujero desde fuera
hasta que el botón encaje en su sitio. Ahora se puede conectar el jack
de 3,5 mm al enchufe del botón remoto del PPP.
4
NL
Se puede conectar la caja de control del movedor directamente a la
salida "mover" del PPP. Los 15mm finales del cable deben estar
pelados. Inserte cuidadosamente todos los filamentos en los
conectores y apriete los tornillos. El par de apriete recomendado es
de 2Nm. Tenga cuidado de insertar en el terminal todo el extremo
del cable sin pillar el aislamiento de plástico y de no dejar filamentos
fuera.
Utilice los cables suministrados con el kit del movedor de caravana,
EN
Conexión de la salida de corriente elevada a un movedor de
caravana
FR
.
o siga las recomendaciones del fabricante del mismo Normalmente
se utilizan secciones de cable de 10 a 16 mm².
DE
ES
Conexión de la salida "doméstica"
Los consumos de baja potencia, como luces LED, una bomba de agua
de baja potencia o una TV LCD de 12 V pueden alimentarse desde la
salida "doméstica". Debe conectarse un fusible en línea de tamaño
adecuado a menos de 10 cm del terminal positivo de la batería. Esto
evita que los cables se sobrecalienten o se derritan.
Un cable de 1,5 mm² debe tener un fusible de hasta 10 A
Un cable de 2,5 mm² debe tener un fusible de 16 A como máximo.
5
SE
Debido a las elevadas intensidades de corriente que se manejan al
operar el movedor, la instalación minuciosa de los cables es crucial.
Las conexiones inadecuadas de los cables pueden causar la pérdida
de rendimiento, sobrecalentamiento y daños. El PPP de Victron está
equipado con terminales de alta potencia que ofrecen una conexión
fiable de los extremos de hilo flexibles. Por lo tanto, no se necesitan
conectores de anilla de alta calidad ni herramientas de engaste
especiales. Los cables sólidos o de filamentos gruesos no
proporcionan una conexión adecuada.
Conexión del adaptador de corriente de red
El conector jack "mains" (red) se conecta al adaptador de corriente de
1,5 V (incluido). El adaptador de corriente ha de enchufarse a la toma
de la red eléctrica. (100…240 VCA, 50…60 Hz)
La entrada coche/solar
Se puede conectar una fuente de alimentación de 11 a 12 VCC a la
entrada coche/solar para cargar el PPP desde el circuito eléctrico del
vehículo remolcador, un panel solar de 12 V o una batería de 12 V.
Cuando se conecta a un enchufe de remolque, se debe seleccionar
cuidadosamente el contacto utilizado, para no sobrecargar los
circuitos o descargar en exceso la batería del coche.
A modo de ejemplo, se describe el conector "Jaeger" de 13 pines que
se utiliza normalmente. La numeración de pines del conector
"Multicom WeST" es la misma.
6
EN
NL
DIN
1
L
2
Nombre
Color
Tamaño del
cable
AW
2
mm
G
Intermitente izquierdo
Amarillo
1,5
15
Luces antiniebla traseras
Azul
1,5
15
Conexión a tierra (-), pines 1-8
Blanco
2,5
13
R
Verde
1,5
15
5
58R
Intermitente derecho
Luces traseras, laterales y de
matrícula derechas
Marrón
1,5
15
6
54
Rojo
1,5
15
7
58L
Luces de frenado
Luces traseras, laterales y de
matrícula izquierdas
Negro
1,5
15
Luces de marcha atrás
Rosa
1,5
15
+12 V permanente
Naranja
2,5
13
8
30
10
15
11
31
12
13
31
+12 V a través de la cerradura de
contacto (nevera)
Conexión a tierra (-), pin 10
Gris
2,5
13
Negro/Blanco
2,5
13
Identificación del remolque
Gris claro
1,5
15
Conexión a tierra (-), pin 9
Rojo/Blanco
2,5
13
SE
9
ES
31
4
DE
3
FR
Pin
Se pueden utilizar los pines 9 o 10 con sus respectivos retornos a tierra (11 o
13)
Normalmente, los pines 9 y 10 tienen fusibles de 20 A en el panel de fusibles
del coche.
La ventaja de utilizar el pin 10 es que el PPP sólo se carga cuando el
encendido está activado, y así la batería del coche no se descarga al estar
aparcado. El pin 10 es un opción atípica en la mayoría de los modelos de
coche, por lo que debe consultar su disponibilidad.
Si se conecta al pin 9, tenga cuidado de no descargar la batería del coche
cuando el motor esté apagado. Desconecte el enchufe del remolque en
paradas largas.
La mayoría de los refrigeradores de tipo absorción utilizan hasta 10 A. Cuando
se incorpora el PPP al mismo sistema, el fusible de 20 A no se sobrecarga pero
no se dispone de electricidad para otros consumos. Cuando se están utilizando
otras cargas, como la bomba de agua o las luces, el refrigerador se debe
cambiar a gas.
7
5. Funcionamiento
Pulsador:
• Al pulsar brevemente:
La salida de alta potencia se activará durante 30min, indicador LED
rojo. La salida doméstica se activará permanentemente (la salida
doméstica no esta disponible en el modelo de 8 Ah).
• Al pulsar durante 2s:
Tanto la salida de alta potencia como la salida doméstica se
activarán permanentemente. El indicador LED rojo parpadeará
lentamente.
• Al pulsar durante 5s:
El PPP se apagará (= modo almacenamiento), el indicador LED
azul parpadea 10 veces.
Tanto la salida de alta potencia como la salida doméstica se
desactivarán.
Se puede seguir usando el adaptador o la entrada solar o del coche
para cargar el PPP.
Indicador LED de estado:
= On
= Parpadeo corto (2 segundos encendido, 2 segundos apagado)
= Parpadeo rápido (½ segundo encendido, ½ segundo apagado)
LED Rojo
LED azul
Peak Power Pack OFF
Salida de alta potencia ON
Salida de alta potencia ON
permanente
Sobrecarga/cortocircuito/sobretem
peratura del movedor
Carga coche/solar
Peak Power Pack completamente
cargado.
Modo almacenamiento
(durante 10s)
El funcionamiento del cargador de red se indica con el LED rojo del
cargador.
8
Solución
Sin corriente
Batería
descargada
Carga
Sin corriente, el
indicador LED
parpadea en
ROJO
Salida
cortocircuitada
Comprobar los cables
Sin corriente, el
indicador LED
parpadea en
ROJO
Sobretemperat
ura
Enfriar
La corriente de
salida se
desconecta
reiteradamente al
conducir con un
movedor
Sobrecarga
Corrija la presión de los
neumáticos y la reductora
del movedor. Evite que se
hunda la rueda del morro.
Evite los bordillos. Utilice un
PPP de tamaño adecuado a
la caravana/movedor.
DE
ES
SE
La batería no se
carga debido a
temperaturas bajo
cero
FR
Causa
posible
NL
Descripción del
fallo
EN
6. Resolución de problemas
Desplácese a una zona con
una temperatura superior a
0 °C
7. Mantenimiento
El Peak Power Pack no tiene mantenimiento, pero debe cargarse
completamente al menos una vez al año, y después de cada uso.
Importante:
El PPP debe cargarse y apagarse antes de un largo periodo de
almacenamiento.
9
8 Preguntas Más Frecuentes sobre el Peak
Power Pack
Divididas en:
I. Carga
II. Mantenimiento
III. Utilización
IV. Tecnología
V. Instalación/Conexión
VI. Datos de interés
Obviamente se recomienda al "futuro" usuario del Peak Power Pack
de Victron Energy que lea atentamente el manual para realizar un uso
óptimo del PPP de Victron Energy. Se presenta la siguiente lista de
Preguntas Más Frecuentes como complemento del manual.
Pregunta
Respuesta
I. CARGA
1
2
10
¿Cuánto demanda
de un PPP a la
batería del coche?
¿Cómo se carga el
PPP?
Máx. 7 A, dependiendo de la
tensión de la batería del coche.
a. Con el cargador de 110…230 V
incluido (15 V, 3 A). Duración
aproximada: 4 horas para la versión
8 Ah.
b. Con un panel solar conectado a
la entrada coche/solar. El PPP
controlará la tensión de carga y
limitará la corriente de entrada a 7A
como máximo.
Es posible, por lo tanto, que el
panel solar esté
sobredimensionado.
c. Desde el coche o desde
cualquier otra fuente de
alimentación de 12 V. El PPP
controlará la tensión de carga y la
corriente. La carga de la batería de
vacía a completamente cargada
tarda aproximadamente 3 horas en
el modelo de 8 Ah.
d. El PPP también puede cargarse
de forma rápida conectando un
cargador de 12 V/60 A (máx.) a la
4
5
SE
3
ES
2
No.
Sí es posible la carga simultánea
desde la red eléctrica y el coche o
panel solar. Si se desea conectar el
cargador del coche y el panel solar
simultáneamente se necesita un
puente de diodos para evitar la
corriente de retorno.
II. MANTENIMIENTO
¿Qué debo hacer
Se debe cargar completamente
para guardar la
para el invernaje. Cuando el
caravana durante el
indicador LED azul indique que el
invierno?
PPP está completamente cargado,
pulse el botón durante 10s. Se
entra en modo almacenamiento,
que se indica por el parpadeo azul
del indicador LED.
¿Cuál es su vida
Bajo condiciones normales de uso
útil?
la vida útil esperada es de 7 a 10
años.
¿Qué ocurre en
El PPP se apaga automáticamente.
caso de una
descarga completa?
¿Es perjudicial
No, el PPP no tiene efecto
cargar siempre el
memoria.
PPP durante poco
tiempo?
¿Cuál es la
Almacenamiento: cuánto más frío,
influencia de la
mayor vida útil. Uso: el rendimiento
temperatura en la
es mejor en torno a los 25-35
vida útil y el
grados centígrados. Las
rendimiento?
temperaturas bajo cero afectan
DE
1
Cualquier conexión de 110 a 230 V
del camping servirá.
FR
6
NL
5
¿Está el PPP
completamente
cargado en el
momento de la
compra?
¿Cuántos amperios
se necesitan como
mínimo para cargar
el PPP en el
camping?
¿Se puede cargar
el PPP mediante un
panel solar y un
cargador de coche
a la vez?
EN
3
salida de corriente elevada.
Tensión máxima de carga: 14,0 V.
No, está cargado en un 60-80 %.
11
6.
¿Qué ocurre si se
me cae
accidentalmente el
PPP?
1
¿Se puede arrancar
un coche usando el
PPP?
¿El PPP se apaga
automáticamente?
negativamente a la salida máxima
de corriente de todas las baterías.
No se producirá ninguna situación
de peligro, pero ya no se podrá
garantizar su correcto
funcionamiento.
III. UTILIZACIÓN
2
3
¿Cuánto tiempo
puedo utilizar mi
movedor?
4
¿Cómo sé que el
PPP está
totalmente
cargado?
¿Es adecuado el
PPP para un
remolque de doble
eje también?
¿Puede utilizarse el
PPP como
suministro de
energía?
¿Dónde se lleva el
PPP para su
eliminación?
¿Afectan las
paradas y
arranques
frecuentes del
movedor al tiempo
disponible de uso?
5
7.
8.
12
No.
Si, la salida del movedor se apaga
a los 20 min. Ambas salidas se
desconectan en caso de carga
insuficiente. Sólo se puede
restaurar el funcionamiento normal
si se recarga suficientemente.
Eso depende del tipo de movedor,
del peso de la caravana y de la
superficie. Se puede asumir un
valor medio de 10 minutos para una
caravana de 1600 kg sobre una
superficie relativamente nivelada.
Las versiones superiores dan
proporcionalmente más tiempo de
uso.
La luz azul del indicador LED
permanecerá fija.
Sí. Se recomienda un PPP mayor
para caravanas más pesadas. Sólo
se aconseja la versión de 8 Ah para
caravanas pequeñas.
Sí. Utilizando la salida "doméstica",
se alimentan luces y bombas de
agua.
A una estación de eliminación de
residuos o al punto municipal de
recogida de residuos.
No.
9.
SE
2.
ES
1.
¿Se produce una
pérdida de
capacidad con el
tiempo?
¿Es posible
Sí.
conectar el PPP a
12 V y a 230 V
simultáneamente?
¿Hasta que punto
Está permitido. Recargue
está permitido
inmediatamente después de usar
descargar
para evitar fallos prematuros.
completamente el
PPP?
IV. TECNOLOGÍA
¿Está protegido el
a. Sí.
PPP contra :
b. Si, por medio de interruptores
a. Cortocircuito?
electrónicos y de un fusible interno
b. Sobrecarga?
no reemplazable.
¿Puede inflamarse
No. Hay una protección electrónica
el PPP en caso de
contra cortocircuito y sobrecarga.
cortocircuito?
El PPP contiene celdas LiFePO4,
que en caso de cortocircuito no se
inflaman, al contrario que las celdas
de litio manganeso y de polímero
de litio utilizados en portátiles,
teléfonos móviles y aviones de
aeromodelismo.
Asegúrese de utilizar cables de
gran diámetro. Si se usan cables de
sección insuficiente la corriente del
PPP puede poner los cables al rojo
o inflamarlos.
DE
13.
Si, cuanto más pese el eje/la rueda
del morro, más se hunde en el
suelo. Esto supondrá un peso
añadido al sistema lo que
disminuirá el rendimiento.
Sí.
FR
12.
NL
11.
Sí. Utilice la salida "doméstica"
como fuente de alimentación del
sistema. Desconecte el sistema
para evitar descargas innecesarias.
EN
10.
¿Se puede usar el
PPP en
combinación con
una instalación de
satélite de 12 V
totalmente
automática?
¿Tiene alguna
importancia el peso
de la rueda del
morro?
13
3.
¿Existen similitudes
con las baterías de
móviles, portátiles o
bicicletas?
4.
¿Se puede conectar
en paralelo la salida
del PPP a otra
fuente de
alimentación o
batería?
¿Se necesita un
booster para cargar
el PPP desde el
circuito eléctrico del
coche?
5.
1.
2.
5.
4.
14
Las celdas de fosfato de hierro y
litio del PPP no tiene un "efecto
térmico "run away"
(autoaceleración) y por lo tanto, ni
se inflamará ni explotará en caso
de un uso incorrecto. Consulte
también: "datos de interés"
No.
Depende de las tensiones relativas.
No. El cargador integrado
funcionará correctamente a partir
de una entrada de
aproximadamente 9 a 20 V. La
corriente de entrada está limitada
electrónicamente a 7 A
aproximadamente.
V. INSTALACIÓN/CONEXIÓN
Cómo conectar el
Conecte el PPP al conector del
PPP al sistema
remolque Se puede conectar al pin
eléctrico del coche
"permanente" (9) o al
para la recarga.
"nevera/carga" (10) No sobrecargue
el circuito añadiendo demasiadas
cargas. Si se utiliza el pin 9 la
batería del coche se puede
descargar cuando esté aparcado.
Hay que tener en cuenta que no
todos los coches disponen de
conectores de remolque totalmente
cableados, es posible que falte
algún pin.
¿Sigue siendo
No. Este dispositivo se enciende y
necesario el
se apaga mediante interruptores
interruptor principal
electrónicos. Si ya hay instalado un
para el movedor?
interruptor principal no hace falta
quitarlo.
¿Cómo se instala el
El PPP se puede instalar
PPP?
horizontalmente en el fondo de la
caravana.
¿Tiene importancia
la longitud de los
cables entre el PPP
Sí. Deben ser de la menor longitud
posible (máx. 1 m); diámetro entre
10 y 16 mm2. El interruptor principal
NL
FR
1.
EN
5.
y la electrónica del
es admisible pero no necesario.
movedor?
Mi caravana está en El adaptador de red del PPP puede
un garaje y
permanecer conectado
permanentemente
permanentemente a 230 V.
conectada a 230 V.
¿Es esto perjudicial
o debería
desconectarse el
PPP?
DE
VI. DATOS DE INTERÉS
Envejecimiento del
Igual que todas las baterías, el PPP
PPP
(batería de Li-Ion) perderá parte de
su capacidad con el paso del
tiempo. Una alta temperatura de
almacenamiento afectará
negativamente a su vida media.
1. El PPP contiene celdas de
fosfato de hierro y litio, que tienen
una mayor vida útil que las de óxido
de manganeso y litio utilizadas en
portátiles.
2. Las celdas de fosfato de hierro y
litio no tienen efecto térmico "run
away" (autoaceleración) como las
de óxido de manganeso y litio,
evitándose la posibilidad de fuego o
explosiones en caso de
cortocircuito, perforación,
sobrecalentamiento, etc.
ES
SE
15
Peak Power Pack
Energía almacenada
PPP-8
PPP-20
PPP-30
8 Ah
20 Ah
30 Ah
40 Ah
102 Wh
256 Wh
384 Wh
512 Wh
Tipo de batería
PPP-40
EN
Capacidad
Litio-Ion (LiFePO4)
Tensión nominal
12,8 V
Sin drenaje de la batería cuando está
activado
Drenaje de la batería en modo
almacenamiento
<13 Ah/año (< 1,4 mA)
NL
<6,5 Ah/año (< 0,7 mA)
Salida 1: salida de alta intensidad
Corriente de salida continua
150 A
Corriente máxima de salida (10 s)
200 A
FR
Nivel de disparo de cortocircuito
300 A
Protecciones
Sobrecarga/cortocircuito/sobretemperatura/sobredescarga
Corriente (de carga) máxima de entrada
40 A (no protegida)
Tensión (de carga) máxima de entrada
14,0 V (no protegida)
16 mm² (bornes de tornillo)
DE
Sección máxima de cable
Salida 2: salida auxiliar
n.d.
30 A
Corriente máxima de salida (10 s)
n.d.
50 A
Nivel de disparo de cortocircuito
n.d.
80 A
Protecciones
n.d.
Sobrecarga/cortocircuito/sobretemperatura/sobredescarga
Corriente (de carga) máxima de entrada
n.d.
Tensión (de carga) máxima de entrada
n.d.
14,0 V (no protegida)
Sección máxima de cable
n.d.
6 mm² (bornes de tornillo)
ES
Corriente de salida continua
10 A (no protegida)
SE
Entrada 1: entrada para batería multiusos del vehículo/cargador solar
Rango de tensión de entrada
11 V < Vin < 25 V
Límite de corriente de entrada
7 A.
Entrada 2: adaptador de corriente
Appendix
Tensión de salida del adaptador
15 V
Corriente de salida del adaptador
3 A.
Tensión de entrada del adaptador
100/240 VCA
50/60 Hz
GENERAL
Seguimiento y control
Puerto VE.Direct
Rango de temperatura de trabajo
Pulsador multifuncional con indicador LED bicolor
Se conecta a un ordenador (se necesita un cable VE.Direct a USB) o a un smartphone (se
necesita una mochila VE.Direct Bluetooth Smart)
Carga de la batería: De 0 a 40 °C Descarga de la batería: De -20 a +40 °C
Almacenamiento: De -20 a +40 °C
(carga /descarga impedidas fuera del rango de temperaturas especificado)
Humedad (sin condensación)
Peso
Dimensiones (al x an x p)
Máx. 95 %
2,2 kg
3,8 kg
5,4 kg
8,6 kg
190x172x90 mm
190x172x130
mm
190x172x170
mm
190x172x210
mm
ESTÁNDARES
Seguridad
Emisiones, Inmunidad
EN/IEC 60335-1, EN/IEC 60335-2-29, EN/IEC 62109
EN 55014-1, EN 55014-2, IEC 61000-3-2, IEC 61000-3-3, EN 50498
1