Broan QTR070L Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Broan QTR070L es un ventilador/luz/lámpara de noche 3 en 1 con una carcasa montada en el techo y un conector de conducto/amortiguador que se conecta a conductos redondos de 4 pulgadas. Está diseñado para usarse en techos de hasta una inclinación de 7/12 y debe montarse con las pestañas orientadas hacia abajo. El ventilador, la luz y la lámpara de noche se pueden operar por separado usando un control de pared de 3 funciones.

El Broan QTR070L es un ventilador/luz/lámpara de noche 3 en 1 con una carcasa montada en el techo y un conector de conducto/amortiguador que se conecta a conductos redondos de 4 pulgadas. Está diseñado para usarse en techos de hasta una inclinación de 7/12 y debe montarse con las pestañas orientadas hacia abajo. El ventilador, la luz y la lámpara de noche se pueden operar por separado usando un control de pared de 3 funciones.

Page 1
MODEL QTR070L
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the ser-
vice disconnecting means cannot be locked, securely fasten
a prominent warning device, such as a tag, to the service
panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualied person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including re-rated construction codes and
standards.
4. Sufcient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the ue (chimney) of fuel burning equip-
ment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authori-
ties.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Acceptable for use over a tub or shower when connected to
a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch
circuit.
8. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazard-
ous or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in ceilings up to a
7/12 pitch. Duct connector must point up. DO NOT MOUNT
THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
4. Please read specication label on product for further informa-
tion and requirements.
QTR SERIES
FAN / LIGHT / NIGHT LIGHT
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
CLEANING & MAINTENANCE
WARRANTY
Installer: Leave this manual with the homeowner.
For quiet and efcient operation, long life, and attractive appear-
ance - lower or remove grille and vacuum interior of unit with the
dusting brush attachment.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the
motor bearings are making excessive or unusual noises, replace
the motor with the exact service motor. The impeller should also
be replaced.
OPERATION
The fan, light, and night light can be operated separately. Use a
3-function wall control. Do not use a dimmer switch to operate
the light. See “Connect Wiring” for details.
BROAN THREE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that
such products will be free from defects in materials or workmanship for
a period of three years from the date of original purchase. THERE ARE
NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this three-year period, Broan will, at its option, repair or replace,
without charge, any product or part which is found to be defective under
normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP
STARTERS AND TUBES. This warranty does not cover (a) normal main-
tenance and service or (b) any products or parts which have been subject
to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other
than by Broan), faulty installation or installation contrary to recommended
installation instructions.
The duration of an implied warranty is limited to the three-year period as
specied for the express warranty. Some states do not allow limitation
on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
BROAN’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN’S OP-
TION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY
UNDER THIS WARRANTY. BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCI-
DENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other
rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior
warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan at the address
or telephone number stated below, (b) give the model number and part
identication and (c) describe the nature of any defect in the product or
part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence
of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin
www.broan.com 800-558-1711
Page 2
MODEL QTR070L
TYPICAL INSTALLATIONS
Housing mounted to I-joists.
Use I-joist spacer block (provided).
Housing mounted to joists.
Housing mounted to truss.
PLAN THE INSTALLATION
ROOF CAP *
4-IN. ROUND
ELBOW *
4-IN. ROUND
DUCT *
WALL
CAP *
* Purchase
separately
The unit will operate most quietly and efciently when located
where the shortest possible duct run and minimum number of
elbows will be needed.
Use a roof cap or wall cap that has a built-in damper to reduce
backdrafts.
Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate
power cable.
Page 3
MODEL QTR070L
5. Connect electrical wiring.
Run 120 VAC house wiring to installation location. Use
proper UL approved connector to secure house wiring to
wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagrams.
CONNECT WIRING
3. Attach
damper/duct
connector.
Snap damper /
duct connector
onto housing.
Make sure con-
nector is ush with
top of housing and
damper ap falls
closed.
4. Install
4-inch
round duct-
work.
Connect 4-inch
round ductwork
to damper / duct
connector. Run
ductwork to a
roof cap or wall
cap. Tape all
ductwork connections to make them secure and air tight.
INSTALL HOUSING & DUCT
1. Bend
housing
tabs.
Use a pliers to
bend housing
TABS out to 90
0
.
2. Mount
housing to
joist.
Hold housing
in place so that
the housing
tabs contact the
bottom of the
joist. The hous-
ing mounts with
four (4) screws
or nails. Screw or
nail housing to joist through lowest holes in each mount-
ing ange, then through highest holes. NOTE: Mounting
to I-JOIST (shown) requires use of SPACERS (included)
between the highest hole of each mounting ange and the
I-joist.
SPACER
(use for mounting to I-Joist)
I-JOIST
TABS
INSTALL GRILLE
6. Finish ceiling.
Install ceiling material. Cut out around housing.
7. Attach grille
to housing.
Squeeze grille
springs and insert
them into slots
on each side of
housing.
*
* “FL” models only.
* “FL” models only.
*
Page 4
MODEL QTR070L
SERVICE PARTS
99044031C
Key No. Part No. Description
1 97016466 Housing
2 97016449 Duct Connector-4”
3 98010102 Wiring Plate
4 99170245 Screw, #8-18 X .375
5 97016933 Wire Panel/Harness Assembly
6 99020284 Blower Wheel
7 99080568 Motor
8 99100491 Isolator (4 req’d)
9 97016467 Motor Plate
10 99250959 Washer #8 (4 req’d)
11 99260558 Nut, Hex Lock #8-32 (4 req’d)
* 97016621 Blower Assembly (includes key nos. 6 thru 11)
12 97017431 Grille Assembly (includes key nos. 13 & 14)
13 99140199 Grille Spring (2 req’d)
14 99111392 Lens
15 99111293 Spacer (2 supplied)
16 99420665 Thumbscrew, #8-18 x .375
TAB
Order service parts by “Part No.” - not by “Key No.”
9. Remove
light lens.
Carefully insert a
small at-blade
screwdriver be-
tweeen grille and
lens. Pry lens
out.
8. Push grille
against ceil-
ing.
10. Install light bulbs.
Purchase an incandes-
cent bulb - 100W Max.
Purchase a 4W incan-
descent night light bulb.
Insert bulbs into their
sockets. Replace lens.
SERVICE NOTE
To remove Blower Assembly:
Unplug motor (7).
Remove thumbscrew (16)
from motor plate (9) ange.
Find the single TAB on the
motor plate (located next to
the receptacle).
Push up near motor plate
tab while pushing out on
side of housing. Or insert a
straight-blade screwdriver
into slot in housing (next to
tab) and
twist screwdriver.
Página 5
MODELO QTR070L
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
preguntas, comuníquese con el fabricante en la dirección o el número
telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de
desconexión del servicio, je rmemente una señal de advertencia
(tal como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de
un personal capacitado y deben satisfacer todos los códigos y normas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción
especícos sobre protección contra incendios.
4. Se necesita suciente aire para que se lleve a cabo una combustión
y descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos
(chimenea) del equipo quemador de combustible, a n de evitar
los contratiros. Siga las directrices y las normas de seguridad del
fabricante del equipo de calentamiento, como las publicadas por la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire
Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenie-
ros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers,
ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el
cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el
exterior.
7. Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se
conecte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a
tierra) en un circuito de derivación protegido.
8. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para
descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una
echada de 7/12. Conector de conductor debe señalar hacia arriba.
NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.
3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no
equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de
rociados de yeso, polvos de construcción, etc.
4. Léase la etiqueta de especicaciones que tiene el producto para ver
información y requisitos adicionales.
VENTILADOR/LÁMPARA/LÁMPARA
DE NOCHE SERIE QTR
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
GARANTÍA
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.
Para lograr un funcionamiento silencioso y eciente, como también larga
vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior
de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite.
Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusitado,
reemplace el motor con el motor de servicio exacto. También debe
reemplazar el pistón impulsor.
OPERACIÓN
El ventilador, la mpara y la mpara de noche pueden funcionar
separadamente. Utilice un control de pared de 3 funciones. No utilice un
interruptor regulador para funcionar la luz. Vea los detalles en la sección
“Conexión eléctrica”.
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE BROAN
Broan garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales
productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un
período de tres años a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN
OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS (PERO SIN
LIMITARSE A) GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDO-
NEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante este período de tres años, Broan, a su criterio, reparará o reemplazará,
sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo
condiciones normales de uso y servicio.
ESTA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES Y TUBOS DE LAS
LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y
servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso
inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada
(no hecha por Broan), instalación incorrecta o instalación en contra de las
instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de una garantía implícita se limita al período de tres años como se
especica para la garantía explícita. Algunos estados no permiten la limitación
de la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones ante-
dichas podrían no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN
DE BROAN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR
BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN
RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados
no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o resultantes, de
manera que es posible que la limitación antedicha no se aplique en su caso.
Esta garantía le da derechos legales especícos, y usted podría tener otros
derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye todas las garantías
anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) noticar a Broan
NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) propor-
cionar el número de modelo y la identicación de la pieza y (c) describir la
naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de
solicitar el servicio de la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha
de compra original.
Broan-NuTone LLC Hartford, Wisconsin
www.broan.com 800-558-1711
Página 6
MODELO QTR070L
INSTALACIONES TÍPICAS
Montaje de la cubierta en viguetas “I”.
Utilice un taco separador de viguetas “I” (suminis-
trado).
Montaje de la cubierta en viguetas.
Montaje de la cubierta en una armadura.
PLANIFICACIÓN DE
LA INSTALACIÓN
TAPA DE TECHO *
CODO RE-
DONDO DE 4
PULG. *
CONDUCTO
REDONDO DE
4 PULG. *
TAPA DE
PARED *
* Se compran
por separado
El ventilador funcionará con más eciencia y menos ruido si se ubica
en un sitio donde requiera el tramo de conducto más corto posible
y un mínimo número de codos.
Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro
incorporado a n de reducir los contratiros.
Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable eléctrico apro-
piados.
Página 7
MODELO QTR070L
5. Conecte los cables eléctricos.
Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la
instalación. Utilice una conexión aprobada por UL para aanzar el
cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables
tal como se ilustra en los diagramas de cableado.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
INSTALE LA REJILLA
6. Termine el cielo raso.
Instale el material del cielo raso. Recorte alrededor de la cubierta.
7. Acople la
rejilla a la
cubierta.
Apriete los resortes
de la rejilla e insér-
telos en las ranuras
que se encuentran
a cada lado de la
cubierta.
INSTALE LA CUBIERTA
Y EL CONDUCTO
4. Instale el
conducto
redondo de
4 pulgadas.
Conecte el con-
ducto redondo de
4 pulg. al conector
del regulador/con-
ducto. Extienda
el conducto hacia
una tapa de techo
o tapa de pared.
Encinte todas las
conexiones de los conductos para jarlas y hacerlas herméticas
al aire.
3. Acople el
conectador
del regulador
de tiro/
conducto.
Conecte a presión el
conectador del regu-
lador de tiro/con-
ducto en la cubierta.
Asegúrese de que el
conector esté al ras
con la parte superior
de la cubierta y que
la aleta del regulador caiga cerrada.
2. Monte la
cubierta en
la vigueta.
Sostenga la cubi-
erta en su lugar
de manera que
las lengüetas de
la cubierta hagan
contacto con la
parte inferior de
la vigueta. Para
el montaje de la
cubierta se utilizan
cuatro (4) tornillos o clavos. Atornille o clave
la cubierta a la vigueta a través de los oricios más bajos de cada
brida de montaje, y seguidamente a través de los más altos. NOTA:
El montaje a la VIGUETA “I” (mostrada) requiere utilizar SEPA-
RADORES (incluidos) entre el oricio más alto de cada brida de
montaje y la vigueta “I”.
1. Doble las
lengüetas
de la cubi-
erta.
Con un alicate,
doble las LENGÜE-
TAS de la cubierta
a 90°.
LENGÜETAS
SEPARADOR (se usa
para el montaje a la
vigueta “I”)
VIGUETA “I”
* modelos “FL” solamente.
*
* modelos “FL” solamente.
*
Página 8
MODELO QTR070L
99044031C
LENGÜETA
PIEZAS DE REPUESTO
Clave n.
o
Pieza n.
o
Descripción
1 97016466
2 97016449
3 98010102
4 99170245
5 97016933
6 99020284
7 99080568
8 99080562
9 97016468
10 99250959
11 99260558
* 97016621
12 97017431
13 99140199
14 99111392
15 99111293
16 99420665
Al hacer el pedido de una pieza de servicio se debe especicar el número de la pieza
(no el número de la clave).
8. Empuje la
rejilla contra
el cielo raso.
10. Instale las bom-
billas.
Compra una bombilla incan-
descente (máx.: 100 W).
Compre una bombilla incan-
descente para lámpara de
noche (de 4 W).
Inserte las bombillas en sus
receptáculos. Vuelva a colocar
la lente.
9. Saque la
lente de la
lámpara.
Con cuidado, inserte
un destornillador
plano pequeño entre
la parilla y la lente
de lámpara. Haga
palanca con el destor-
nillador y saque la
lente.
Cubierta
Conector de conductor, 4 pulg.
Placa de cableado
Tornillo n.
o
8-18 x 0.375
Conjunto del panel de cableado/arnés
Rodete del ventilador
Motor
Aislador (se requieren 4)
Placa del motor
Arandela n.
o
8 (se requieren 4)
Tuerca hexagonal de seguridad n.
o
8-32 (se requieren 4)
Conjunto del ventilador (incluyen las piezas de las claves n.
o
6 a 11)
Conjunto de la rejilla (incluyen las piezas de las claves n.
o
13 y 14)
Resorte de la rejilla (se requieren 2)
Lente
Separador (provisto 2)
Tornillo de mariposa n.
o
8-18 x 0.375
NOTA DE SERVICIO
Para desmontar el conjunto
del ventilador:
Desenchufe el motor (7).
Saque el tornillo de mari-
posa (16) de la brida de la
placa del motor (9).
Localice la LENGÜETA
única de la placa del motor
(se encuentra junto al recep-
táculo).
Empuje hacia arriba cerca
de la lengüeta de la placa
del motor al mismo tiempo
que empuja hacia afuera el
costado de la cubierta. O
bien, introduzca un destor-
nillador de punta recta en la
ranura de la cubierta (junto
a la lengüeta) y haga girar el
destornillador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Broan QTR070L Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Broan QTR070L es un ventilador/luz/lámpara de noche 3 en 1 con una carcasa montada en el techo y un conector de conducto/amortiguador que se conecta a conductos redondos de 4 pulgadas. Está diseñado para usarse en techos de hasta una inclinación de 7/12 y debe montarse con las pestañas orientadas hacia abajo. El ventilador, la luz y la lámpara de noche se pueden operar por separado usando un control de pared de 3 funciones.

En otros idiomas