Baby Lock Alliance BNAL El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Refer to the instruction and reference guide for detailed instruction.
Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language.
In this guide, English screens are used for basic explanations.
Refer to the Instruction and Reference Guide for accurate screen displays.
Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el Manual de instrucciones.
Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes.
En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés.
En la Guía de referencia y de instrucciones encontrará capturas de pantalla precisas.
Pour des instructions détaillées, reportez-vous au manuel d’instructions.
Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage.
Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.
Consultez le manuel d’instructions pour voir les affichages d’écran exacts.
<English display>
<Visualización en inglés>
<Affichage en anglais>
<Example: French>
<Ejemplo: Francés>
<Exemple: français>
<Example: Spanish>
<Ejemplo: Español>
<Exemple: Espagnol>
1
Contents
Changing the Bobbin ..................................................................... 2
Removing the bobbin case ............................................................... 2
Installing the bobbin ........................................................................ 3
Installing the bobbin case ................................................................ 3
Winding the bobbin ......................................................................... 4
Upper Threading ........................................................................... 5
Threading the needle ....................................................................... 7
Preparing to Embroider ................................................................. 8
Basic Operation ............................................................................ 9
Combining designs ........................................................................ 10
Basic setting ................................................................................... 11
Table des matières
Changement de canette ................................................................ 2
Retirer le boîtier à canette ................................................................ 2
Installation de la canette .................................................................. 3
Installation du boîtier à canette ........................................................ 3
Bobinage de la canette ..................................................................... 4
Enfilage supérieur ......................................................................... 5
Enfilage de l’aiguille ......................................................................... 7
Préparation de la broderie ............................................................ 8
Utilisation de base ........................................................................ 9
Association de motifs ..................................................................... 10
Réglage de base ............................................................................. 11
Contenido
Cambio de la bobina ..................................................................... 2
Extracción del estuche de la bobina ................................................. 2
Colocación de la bobina .................................................................. 3
Colocación del estuche de la bobina ............................................... 3
Devanar la bobina ........................................................................... 4
Enhebrado superior ....................................................................... 5
Enhebrado de la aguja ..................................................................... 7
Preparativos para bordar .............................................................. 8
Operación básica .......................................................................... 9
Combinar diseños .......................................................................... 10
Ajustes básicos ............................................................................... 11
2
Removing the bobbin case
Extracción del estuche de la bobina
Retirer le boîtier à canette
Follow the procedure shown below to change the bobbin. Refer to the Instruction and Reference Guide for detailed instructions.
Siga el procedimiento que se describe a continuación para cambiar la bobina. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el Manual de instrucciones.
Suivez la procédure ci-dessous pour changer de canette. Reportez-vous au manuel d’utilisation pour avoir les instructions détaillées.
Changing the Bobbin
Cambio de la bobina
Changement de canette
03 04
01 02
3
Installing the bobbin
Colocación de la bobina
Installation de la canette
0201 03
1 Pull out about 50 mm (2 inches) of thread.
1 Tire del hilo unos 50 mm (2 pulgadas).
1 Tirez environ 50 mm (2 po) de fil.
Installing the bobbin case
Colocación del estuche de la bobina
Installation du boîtier à canette
0201 03
8
Preparing to Embroider
Preparativos para bordar
Préparation de la broderie
01
02
03
04
05
06
07 08
09
0a
0d
0c
0b
9
A A A
A
Basic Operation
Operación básica
Utilisation de base
10
Combining designs
Combinar diseños
Association de motifs
A A A
A AA
A A A
11
Basic setting
Ajustes básicos
Réglage de base
A A A
Basic Operation
Operación básica
Utilisation de base

Transcripción de documentos

Refer to the instruction and reference guide for detailed instruction. Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations. Refer to the Instruction and Reference Guide for accurate screen displays. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el Manual de instrucciones. Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes. En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés. En la Guía de referencia y de instrucciones encontrará capturas de pantalla precisas. Pour des instructions détaillées, reportez-vous au manuel d’instructions. Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage. Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais. Consultez le manuel d’instructions pour voir les affichages d’écran exacts. <English display> <Visualización en inglés> <Affichage en anglais> <Example: Spanish> <Ejemplo: Español> <Exemple: Espagnol> <Example: French> <Ejemplo: Francés> <Exemple: français> Contents Changing the Bobbin...................................................................... 2 Removing the bobbin case................................................................ 2 Installing the bobbin......................................................................... 3 Installing the bobbin case................................................................. 3 Winding the bobbin.......................................................................... 4 Upper Threading............................................................................ 5 Threading the needle........................................................................ 7 Preparing to Embroider.................................................................. 8 Basic Operation............................................................................. 9 Combining designs......................................................................... 10 Basic setting.................................................................................... 11 Contenido Cambio de la bobina...................................................................... 2 Extracción del estuche de la bobina.................................................. 2 Colocación de la bobina................................................................... 3 Colocación del estuche de la bobina................................................ 3 Devanar la bobina............................................................................ 4 Enhebrado superior........................................................................ 5 Enhebrado de la aguja...................................................................... 7 Preparativos para bordar............................................................... 8 Operación básica........................................................................... 9 Combinar diseños........................................................................... 10 Ajustes básicos................................................................................ 11 Table des matières Changement de canette................................................................. 2 Retirer le boîtier à canette................................................................. 2 Installation de la canette................................................................... 3 Installation du boîtier à canette......................................................... 3 Bobinage de la canette...................................................................... 4 Enfilage supérieur.......................................................................... 5 Enfilage de l’aiguille.......................................................................... 7 Préparation de la broderie............................................................. 8 Utilisation de base......................................................................... 9 Association de motifs...................................................................... 10 Réglage de base.............................................................................. 11 1 Changing the Bobbin Cambio de la bobina Changement de canette Follow the procedure shown below to change the bobbin. Refer to the Instruction and Reference Guide for detailed instructions. Siga el procedimiento que se describe a continuación para cambiar la bobina. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el Manual de instrucciones. Suivez la procédure ci-dessous pour changer de canette. Reportez-vous au manuel d’utilisation pour avoir les instructions détaillées. ◆◆Removing the bobbin case ◆◆Extracción del estuche de la bobina ◆◆Retirer le boîtier à canette 2 01 02 03 04 ◆◆Installing the bobbin ◆◆Colocación de la bobina ◆◆Installation de la canette 01 02 03 1 Pull out about 50 mm (2 inches) of thread. 1 Tire del hilo unos 50 mm (2 pulgadas). 1 Tirez environ 50 mm (2 po) de fil. ◆◆Installing the bobbin case ◆◆Colocación del estuche de la bobina ◆◆Installation du boîtier à canette 01 02 03 3 Preparing to Embroider Preparativos para bordar Préparation de la broderie 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0a 0b 0c 0d 8 Basic Operation Operación básica Utilisation de base A A A A 9 ◆◆Combining designs ◆◆Combinar diseños ◆◆Association de motifs 10 A A A A A A A A A Basic Operation Operación básica Utilisation de base ◆◆Basic setting ◆◆Ajustes básicos ◆◆Réglage de base A A A 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Baby Lock Alliance BNAL El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para