eE Ee
E
e
E
eEe
Ee
EeEe
LINE IN
WOOFER OUT
FRONT
CENTER
REAR
R
R
L
L
Micro Satellite Speaker System
SA-VE535H
WS-FV10C WS-TV10C
A
E
e
E
e
E
e
E
e
B
AA
BB
C
EG
LEVEL
MODE
MIN MAX
MOVIE
MUSIC
POWER
ON
/
STANDBY
H
AUTO
OFF
POWER
SAVE
I
POWER LEVEL
MODE
F
Español
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la
unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar el peligro de incendios, no coloque periódicos,
manteles ni cortinas o similares que obstruyan la cubierta de
ventilación del aparato. Ni tampoco coloque velas encendidas
sobre el mismo.
Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no
coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el
aparato.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería para libros o un armario empotrado.
ENERGY STAR
®
es una marca comercial
registrada de los EE.UU.
Como socio de
ENERGY STAR
®
, Sony
Corporation ha determinado que este
producto cumple con las normas
ENERGY STAR
®
relativas a la eficiencia
de energía.
Sobre este manual
SA-VE535H es un sistema de altavoces con 5,1 canales que se
compone de dos altavoces frontales, dos altavoces posteriores,
un altavoz central y un altavoz potenciador de graves. Es
compatible con Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic,
Dolby Digital, etc. y por lo tanto está preparado para el disfrute
de películas.
* “Dolby” y el símbolo con una doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
Precauciones
Para su seguridad
• Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe que el voltaje
de funcionamiento del sistema es igual que el de la
electricidad local.
• La unidad no se desconecta de la fuente de CA (electricidad)
mientras siga enchufada en la toma de corriente, incluso si se
ha desconectado la alimentación de la unidad.
• Desenchufe el sistema de la toma de corriente si no lo va a
utilizar durante mucho tiempo. Para desconectar el cable, tire
del enchufe. No tire del cable.
• Si cae algún líquido o un objeto sólido en el sistema,
desenchufe el cable eléctrico del sistema y hágalo inspeccionar
por un técnico cualificado antes de seguir utilizándolo.
• El cable de CA debe cambiarse sólo en una tienda de servicio
cualificada.
Para el funcionamiento
• No accione el sistema de altavoz con un vatiaje continuo que
supere la máxima entrada del sistema.
• Si la polaridad de las conexiones del altavoz no es la correcta,
los graves se escucharán débiles y la posición de los distintos
instrumentos no podrá distinguirse bien.
• Una conexión entre cables de altavoz desnudos en los
terminales de altavoz puede provocar un cortocircuito.
• Antes de realizar una conexión, desconecte el amplificador
para no dañar el sistema de altavoces.
• El nivel de volumen no debe aumentarse hasta el punto de
distorsión del sonido.
Si se produce una irregularidad de colores en una
pantalla de TV cercana
Este sistema de altavoces está blindado magnéticamente para
que pueda instalarse cerca de un aparato de TV. Sin embargo,
pueden aparecer problemas de color en algunos tipos de
aparatos de TV.
Si aparecen problemas de color...
c Apague el televisor y vuelva a encenderlo transcurridos de 15
a 30 minutos.
Si aparecen otra vez problemas de color ...
c Aleje los altavoces del aparato de TV.
Si se producen aullidos
Cambie la posición de los altavoces o baje el volumen del
amplificador.
Ubicación
• No coloque los altavoces en una posición inclinada.
• No coloque los altavoces en lugares:
—Muy calientes o fríos
—Con polvo o suciedad
—Muy húmedos
—Expuestos a vibraciones
—Expuestos a los rayos directos del sol
• Tenga cuidado si coloca el altavoz en suelos tratados de
manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos,
etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se
descoloren.
Para la limpieza
Limpie los muebles de altavoz con un paño suave ligeramente
empapado con una solución detergente neutra o agua. No utilice
esponjas de metal, polvo abrasivo o disolventes tales como
alcohol o bencina.
Si tiene dudas o problemas sobre el sistema de altavoces,
consulte con su proveedor Sony más cercano.
Conexiones del sistema
Conecte el sistema de altavoces a los terminales de salida de
altavoz de un amplificador (A).
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el altavoz de
subgraves) están desconectados antes de empezar las conexiones.
Notas (B)
• Asegúrese de que los terminales positivos (+) y negativos (–)
de los altavoces coinciden con los correspondientes terminales
positivos (+) y negativos (–) del amplificador.
• Asegúrese de apretar bien los tornillos de los terminales de
altavoz, ya que los tornillos flojos pueden convertirse en una
fuente de ruido.
•Compruebe que todas las conexiones sean firmes. Una
conexión entre cables de altavoz desnudos en los terminales
de altavoz puede provocar un cortocircuito.
• Para más detalles sobre las conexiones situado a un lado del
amplificador, consulte el manual incluido con el amplificador.
Consejo
Los cables negros o con rayas negras tienen una polaridad
negativa (–) y deben conectarse a los terminales de altavoz
negativos (–).
Ajuste del selector de tensión (sólo los
modelos que disponen de él)
Compruebe que el selector de tensión situado en la parte
posterior del reproductor está ajustado en la tensión de la
linea de alimentación local. Si no es asi, sitúe el selector en
la posición correcta mediante un destomillador antes dee
conectar el cable de alimentación de CA a una toma
mural.
Instalación de los altavoces
Ubicación de cada altavoz (C)
Cada altavoz debe estar orientado hacia la posición de escucha.
El efecto ambiental será mejor si todos los altavoces están a la
misma distancia de la posición de escucha.
Coloque los altavoces delanteros a una distancia apropiada a la
izquierda y derecha del televisor.
Coloque el altavoz potenciador de graves a uno de los lados del
televisor.
Coloque el altavoz central arriba en el centro del televisor.
La instalación de los altavoces traseros depende mucho de la
forma de la habitación. Los altavoces traseros pueden instalarse
en ambos lados de la posición de escucha A o detrás de la
posición de escucha B.
Instalación del altavoz central (D)
Instale el altavoz central en el soporte de altavoz suministrado y
ubíquelo encima del aparato de TV.
Para disfrutar del mejor sonido el altavoz debe estar orientado
directamente hacia el oyente. Ajuste el ángulo del soporte del
altavoz.
1 Pase el cable del altavoz por el orificio en la parte
trasera del soporte y hacia afuera por el orificio en
el centro del soporte.
2 Conecte el cable del altavoz en el terminal de
altavoz.
3 Asegure el altavoz a su soporte utilizando el
tornillo y la arandela suministrados.
Nota
No desmonte rejilla suministrada del altavoz mientras lo instale
en el soporte de altavoz.
4 Ajuste el ángulo del soporte de altavoz.
Afloje los dos tornillos debajo de la base para
ajustar el ángulo. Vuelva a apretarlos cuando
termine este ajuste.
Ajuste de los altavoces
Para evitar vibraciones o movimientos de los altavoces durante
la audición, fije las almohadillas para las patas suministradas a
los altavoces delanteros y traseros (E).
Soportes de altavoz opcionales (F)
Para mayor flexibilidad en la instalación de los altavoces, utilice
el soporte de altavoz opcional WS-FV10C (soporte para piso),
WS-TV10C (soporte para TV) o WS-WV10C (ménsula de
montaje en la pared) (sólo puede adquirirse en algunos países).
Consejo
La altura de los altavoces frontales debe ajustarse hasta
aproximadamente el centro de la pantalla del televisor (G).
Ajuste del amplificador
Al conectar un amplificador con descodificadores internos
(Dolby Digital, DTS**, etc.), debe utilizar los menús de
configuración del amplificador para especificar los parámetros
del sistema de altavoces.
Consulte el siguiente cuadro para los ajustes correctos. Para más
detalles sobre el procedimiento de ajuste, consulte el manual
que viene con el amplificador.
Seleccione la posición Micro Satellite Position si el
amplificador Sony dispone de ella.
Ajuste de altavoz
Para Ajuste a
Altavoces delanteros SMALL
Altavoz central SMALL
Altavoces traseros SMALL
Altavoz potenciador de graves ON (o YES)
** “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas
comerciales registradas de Digital Theater Systems, Inc.
Escucha del sonido (H)
Primero baje el volumen en el amplificador. El volumen debe
estar al mínimo antes de empezar a reproducir la fuente de
programa.
1 Conecte el amplificador y seleccione la fuente de
programa.
2 Presione POWER en el altavoz potenciador de
graves.
El indicador ON/STANDBY del altavoz de
potenciador de graves se enciende en verde.
3 Reproduzca la fuente de programa.
Conexión y desconexión automáticas
— Función de conexión/desconexión automática (I)
Cuando el altavoz potenciador de graves está automáticas (el
indicador ON/STANDBY está encendido en verde) y no entra
señal durante unos minutos, el indicador ON/STANDBY
cambia a rojo y el altavoz potenciador de graves entra en el
modo de ahorro de energía. En este modo, cuando entra una
señal en el altavoz potenciador de graves, éste se conecta
automáticamente (función de conexión/desconexión
automáticas).
Para desactivar esta función, deslice el interruptor POWER
SAVE del panel trasero a OFF.
Nota
Si baja demasiado el volumen del amplificador, puede activar la
función de conexión/desconexión automáticas y el altavoz
entrará en el modo de ahorro de energía.
Ajuste del altavoz potenciador de
graves (H)
1 Ajuste MODE de acuerdo a la fuente de programa,
de la siguiente forma:
Fuente MODE
DVD, discos láser, videocasete MOVIE
u otra fuente de video
Minidisco, disco compacto, MUSIC
cintas de casete u otra fuente
de audio
2 Gire LEVEL para ajustar el volumen.
Ajuste el volumen según sus preferencias para la
fuente de programa.
Notas
• Algunas funciones del amplificador para mejorar el sonido
pueden provocar distorsión en el altavoz potenciador de
graves. Si hay distorsión, desactive estas funciones.
• Para disfrutar de sonidos de alta calidad, no suba demasiado
el volumen del altavoz potenciador de graves.
• El sonido de graves se potencia en el modo MOVIE en lugar
del modo MUSIC. Por tanto, si cambia al modo MOVIE
mientras escucha algunas fuentes que no incluyen el sonido
de graves, es posible que no consiga este efecto.
Localización de averías
Si tiene problemas con su sistema de altavoces, verifique la
siguiente lista y tome las medidas indicadas para cada caso. Si el
problema persiste, consulte al proveedor Sony más próximo.
El sistema de altavoces no emite ningún sonido
•Compruebe que se han hecho correctamente todas
las conexiones.
•Compruebe que ha subido correctamente el
volumen del amplificador.
•Compruebe que el selector de fuente de programa
del amplificador está en la fuente correcta.
•Compruebe si hay auriculares conectados. Si lo
están, desconéctelos.
Hay distorsión en la salida de sonidos del altavoz
potenciador de graves.
•Verifique si se han activado las funciones de mejora
de sonido en el amplificador. Si lo están, desactívelas.
Se escucha un zumbido o ruido en la salida del
altavoz.
•Compruebe que todas las conexiones están bien
hechas.
•Compruebe que ninguno de los componentes de
audio está demasiado cerca del aparato de TV.
Se ha parado repentinamente el sonido.
•Compruebe que todas las conexiones sean correctas.
Una conexión entre cables de altavoz desnudos en
los terminales de altavoz puede provocar un
cortocircuito.
Especificaciones
SS-MS535 (altavoces delanteros, central y traseros)
Sistema de altavoces 2 vías, blindado
magnéticamente
Unidades de altavoz de graves: 5,7 cm, tipo cono
de agudos: 2,5 cm,
balanceado tipo cúpula
Tipo de caja Reflejo de graves
Impedancia de régimen 8 ohm
Capacidad de potencia de excitación
Máxima potencia de entrada: 120 vatios
Nivel de sensibilidad 85 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias 120 Hz - 50.000 Hz
Dimensiones (an/al/prof) Con la rejilla de altavoz
instalada: Aprox. 98 × 168 ×
137 mm
Con el soporte de altavoz
suministrado instalado:
Aprox. 168 × 135 × 150 mm
(orientado hacia arriba)
Aprox. 168 × 127 × 150 mm
(orientado hacia abajo)
Peso Con la rejilla de altavoz
instalada: Aprox. 1,3 kg
Con el soporte de altavoz
suministrado instalado:
Aprox. 1,4 kg
SA-WMS535 (altavoz potenciador de graves)
Sistema de altavoz Altavoz de activo,
blindado magnéticamente
Unidad de altavoz Altavoz para graves: 20 cm,
tipo cono
Tipo de caja Tipo SAW avanzado
Gama de frecuencias de reproducción
26 Hz - 250 Hz
Salida de potencia RMS continua
150 W (6 ohm 20 Hz - 20
kHz, distorsión armónica
total del 0,8%)
Entradas
LINE IN (toma de pasador de entrada)
General
Requisitos eléctricos Modelo mejicano: ca de
120 V, 60 Hz
Otros modeio: ca de 110-120
V/220 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo eléctrico 70 W
1 W (modo de espara)
Dimensiones (an/al/prof) Aprox. 230 × 395 × 447 mm,
incluyendo rejilla frontal
Peso Aprox. 13,3 kg
Accesorios suministrados
patas (16)
Soporte de altavoz central (1)
Tornillo (para el soporte de altavoz central) (1)
Arandela (para el soporte de altavoz central) (1)
Cable de conexión de audio (1)
Cables de conexión de altavoz, 10 m (2)
Cables de conexión de altavoz, 3,5 m (3)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Pies
WS-WV10C
(para los altavoces
posteriores)
Indicador ON/STANDBY
Delantero
(derecho)
Central
Potenciador de graves
Trasero (derecho)
Delantero
(izquierdo)
Trasero
(izquierdo)
Delantero
(derecho)
Central
Potenciador
de graves
Trasero
(derecho)
Trasero
(izquierdo)
Amplificador
Delantero
(izquierdo)
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
C
A B
D
1
2
3
4
E
F
G
H
1
2
3
I
H
1
2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
~
× ×
×
×
× ×
~
~
~
~
× ×
3,5 m
3.5 m
3,5 m
3.5 m
3,5 m
3.5 m
10 m
10 m
D
12
34
Tornillos
®
®
®
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
c
c
•
•
•
A
B
• + –
+ –
•
•
•
– –