Clatronic fr 2786 El manual del propietario

Categoría
Freidoras
Tipo
El manual del propietario
FR 2786
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka
A használati utasítás/garancia Mod de întrebuinflare/Garanflie
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Fritteuse
Friteuse • Friteuse
Freídora • Fritadeira
Friggitrice • Deep fryer
Frytownica Fritéza
Fritőz Aparat de præjit
Фритюр
5....-05-FR 2786/3 23.10.2003 16:04 Uhr Seite 1
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de
instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es
posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este
aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre
(en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo expon-
ga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso
sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las
manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de
momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de
la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en
caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de
trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe
(por favor tire de la clavija y no del cable).
Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención,
que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al apa-
rato.
Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en ser-
vicio un aparato defecto.
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado.
Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad
solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona
cualificada.
Solamente utilice accesorios originales.
Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“
indicadas a continuación.
Indicaciones especiales de seguridad
para este aparato
Agarre el aparato solamente por las empuñaduras previstas para ello
No mueva el aparato, cuando la grasa esté líquida / caliente.
Durante el uso mantenga la tapa (2) bien cerrada.
Llene la cesta de freír (6) fuera de la freidora para evitar salpicaduras.
Utilice siempre la cesta de freír.
Atención: Nunca mezcle grasas y aceites, la freidora podría formar mucha
espuma. ¡También mezclar diferentes aceites y grasas entre sí es peligroso!
Si el aparato prendiera fuego, nunca intente apagar las llamas con agua. Cierre
la tapadera del aparato. Ahogue las llamas con un paño húmedo.
19
E
5....-05-FR 2786/3 23.10.2003 16:04 Uhr Seite 19
20
E
Introducción
Esta freídora esta equipada con un termóstato regulable, para que la temperatura
se pueda ajustar individualmente al alimento que se va a freír.
Debe leer estas instrucciones detenidamente para que pueda utilizar la freídora lo
más eficiente y de forma segura.
Conexión
Este aparato sólo debe conexarse a una caja de contacto de protección 230 V, 50
Hz, que se haya instalado según la norma.
Descripción de los elementos de manejo
1 Elemento de control (A-D) 6 Cesta el freír
2 Tapadera 7 Recipiente para la grasa de freír
3 Empuñadura (separable)
4 Ventanilla 8 Cubierta para el filtro de
5 Carcasa humos inodoro y grasa
9 Botón Restart
Puesta en marcha
Antes del primer uso
1. Aparte el embalaje. Retire la tapadera de la freidora. En la freidora se encuen-
tra la cesta para freir. Retire todos los objetos de la freidora.
2. Recomendamos limpiar la tapadera, la carcasa (5), el recipiente (7) y la cesta
de freír como indicado bajo LIMPIEZA.
Indicaciones para el uso
1. Aparte regularmente restos de alimentos (como por ejemplo trozos de patatas
fritas) del aceite. Debe cambiar el aceite después de haberlo utilizado de 8 a 10 veces.
2. La grasa de freír tiene que ser resistente a altas temperaturas. Para freír utilice
aceite o grasa de calidad buena. Evite el uso de margarina, aceite de oliva o
mantequilla. Estos tipos de grasa no son los apropiados para freír, por producir
humo en temperaturas bajas. Para disminuir el contenido de acrilamido en ali-
mentos con fécula (patatas, cereales) se recomienda, no sobrepasar al freír
una temperatura de 170°C (quizás 175 °C). Además se advierte de mantener
el tiempo de freidura muy corto y de freír los alimentos solamente hasta que
tengan un color amarillo dorado.
3. En caso de que sea necesario empuje el elemento de control (1) en la guía, de
forma que encaje firmemente.
4. Elija la temperatura apropiada para freír, respetando la clase de alimento. Por
norma: Alimentos precocinados necesitan una mayor temperatura que alimen-
tos frescos.
5....-05-FR 2786/3 23.10.2003 16:04 Uhr Seite 20
5. Cuando esté el aceite o la grasa todavia caliente, no debe mover o desplazar la
freídora.
6. Si va a freír alimentos de hojaldre u de otra masa debe quitar la masa sobrante
e introducir los trozos cuidadosamente en el aceite.
7. Tenga atención que la empuñadura haya encajado en la cesta de freir.
No sobrellene la cesta de freír.
8. Seque los alimentos húmedos antes con un paño.
Atención: En caso de que los alimentos estén muy húmedos (p.ej, patatas fri-
tas cubiertas con mucho hielo), se produce una fuerte formación de espuma
que en el caso más desfavorable podría originar el derrame del aceite.
9. Después de haber utilizado la freidora retire la clavija de la caja de enchufe.
10. En caso de que casualmente conecte su freidora, cuando no tenga aceite o
grasa en ella, se conectará de forma automática la protección contra el reca-
lentamiento. El aparato no estará ahora disponible para el servicio. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
11. Después de haberse enfríado el aparato por completo, presione el botón rojo
de “Restart” (9) en la parte trasera, para poder utilizar la freidora de nuevo.
Uso
1. Debe asegurarse que el aparato esté desconectado de la red y apagado.
2. Aparte la tapadera de la freidora.
3. Aparte la cesta de freír y llene el recipiente con aceite o grasa
(por lo máximo 3 l). El nivel de relleno se tiene que encontrar entre la marca
Min- y Max-. Coloque la tapadera de nuevo sobre la freidora.
¡Se ruega seguir siguiente consejo!
En caso de que utilizará grasa para freír, corte ésta en trozos pequeños y colo-
que la grasa en el fondo del recipiente para freír.
¡De ninguna manera coloque la grasa en la cesta de freír!
4. Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V, 50Hz. Un
tono de señal suena y en el visualizador (C) aparecerá "130°C". Ajuste el regu-
lador de temperatura presionando las teclas TEMP >+ / -< (B) a la temperatura
deseada. Active la tecla START/STOP (D), aparecerá un triángulo pequeño
encima de la indicación de temperatura. El triángulo indica que el aparato está
conectado.
5. Si se ha alcanzado la temperatura ajustada sonará de nuevo un tono de señal
(hasta que ajuste el contador de tiempo).
6. Retire la tapadera e introduzca la cesta para freír con los alimentos para prepe-
rar cuidadosamente en la grasa.
7.
Ahora ajuste con las teclas TIME >+/-< (A) el tiempo deseado para freir (max. 30
min.). En el visualizador aparecerá el tiempo ajustado así como después de unos
segundos un triángulo pequeño. El contador de tiempo está ahora activado.
8. Después de haber transcurrido el tiempo de freidura (el tiempo de freidura se
indica en el envase de los alimentos o en las recetas), suena de nuevo un tono
de señal. En caso de que sea necesario puede ajustar nuevamente el contador
de tiempo.
21
E
5....-05-FR 2786/3 23.10.2003 16:04 Uhr Seite 21
9. Abra con cuidado la tapadera (¡Cuidado, puede salir vapor caliente!). Aparte
ahora la cesta de freír.
10. Deje que los trozos fritos goteen un poco el aceite.
11. Para desconectar el aparato presione la tecla START/STOP y retire la clavija de
la caja de enchufe.
Limpieza
1. Debe asegurarse, que la clavija esté retirada de la caja de enchufe.
2. Espere con la limpieza hasta que la freídora esté completamente fría. De todas
formas debería esperar de 1 a 2 horas después del uso, para evitar posibles
quemaduras.
3. Desbloquee el recipiente para el aceite de freír, sacando el elemento de mando
tirando (1) hacia arriba. Vierta el aceite de freír.
4. Limpie la tapadera; el elemento de mando y la carcasa con un paño húmedo y
si es necesario con un agente de lavado. Se ruega no sumergir nada en agua.
5. La cesta para freir y el recipiente de grasa se puede lavar de forma habitual en
un baño jabonoso o en el lavaplatos.
6. ¡Evite la utilización de detergentes agresivos u objetos agudos, para que la frei-
dora no se estropee!
7. Para cambiar el filtro, apriete los dispositivos fijadores de la cubierta del filtro
que se encuentran en la cara interior de la tapadera y extraiga la cubierta hacia
arriba.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la
Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de
baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón
de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una
garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del
aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o
de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación
o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por
ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este com-
probante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.
En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original
junto con la factura a su agente comerciante.
22
E
5....-05-FR 2786/3 23.10.2003 16:04 Uhr Seite 22
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automáticamente el recambio
gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra linea de
atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben
pagarse siempre por el cliente !
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de
carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia
de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la
limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la
garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el
concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
23
E
5....-05-FR 2786/3 23.10.2003 16:04 Uhr Seite 23

Transcripción de documentos

5....-05-FR 2786/3 23.10.2003 16:04 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka A használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanflie Руководство по эксплуатации/Гарантия Fritteuse Friteuse • Friteuse Freídora • Fritadeira Friggitrice • Deep fryer Frytownica • Fritéza Fritőz • Aparat de præjit Фритюр FR 2786 5....-05-FR 2786/3 23.10.2003 16:04 Uhr Seite 19 Indicaciones generales de seguridad • • • • • • • • • E Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua. Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos. No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable). Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato. Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto. No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada. Solamente utilice accesorios originales. Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación. Indicaciones especiales de seguridad para este aparato • • • • • • • Agarre el aparato solamente por las empuñaduras previstas para ello No mueva el aparato, cuando la grasa esté líquida / caliente. Durante el uso mantenga la tapa (2) bien cerrada. Llene la cesta de freír (6) fuera de la freidora para evitar salpicaduras. Utilice siempre la cesta de freír. Atención: Nunca mezcle grasas y aceites, la freidora podría formar mucha espuma. ¡También mezclar diferentes aceites y grasas entre sí es peligroso! Si el aparato prendiera fuego, nunca intente apagar las llamas con agua. Cierre la tapadera del aparato. Ahogue las llamas con un paño húmedo. 19 5....-05-FR 2786/3 23.10.2003 16:04 Uhr Seite 20 Introducción E Esta freídora esta equipada con un termóstato regulable, para que la temperatura se pueda ajustar individualmente al alimento que se va a freír. Debe leer estas instrucciones detenidamente para que pueda utilizar la freídora lo más eficiente y de forma segura. Conexión Este aparato sólo debe conexarse a una caja de contacto de protección 230 V, 50 Hz, que se haya instalado según la norma. Descripción de los elementos de manejo 1 2 3 4 5 Elemento de control (A-D) Tapadera Empuñadura Ventanilla Carcasa 6 7 8 9 Cesta el freír Recipiente para la grasa de freír (separable) Cubierta para el filtro de humos inodoro y grasa Botón Restart Puesta en marcha Antes del primer uso 1. Aparte el embalaje. Retire la tapadera de la freidora. En la freidora se encuentra la cesta para freir. Retire todos los objetos de la freidora. 2. Recomendamos limpiar la tapadera, la carcasa (5), el recipiente (7) y la cesta de freír como indicado bajo LIMPIEZA. Indicaciones para el uso 1. Aparte regularmente restos de alimentos (como por ejemplo trozos de patatas fritas) del aceite. Debe cambiar el aceite después de haberlo utilizado de 8 a 10 veces. 2. La grasa de freír tiene que ser resistente a altas temperaturas. Para freír utilice aceite o grasa de calidad buena. Evite el uso de margarina, aceite de oliva o mantequilla. Estos tipos de grasa no son los apropiados para freír, por producir humo en temperaturas bajas. Para disminuir el contenido de acrilamido en alimentos con fécula (patatas, cereales) se recomienda, no sobrepasar al freír una temperatura de 170°C (quizás 175 °C). Además se advierte de mantener el tiempo de freidura muy corto y de freír los alimentos solamente hasta que tengan un color amarillo dorado. 3. En caso de que sea necesario empuje el elemento de control (1) en la guía, de forma que encaje firmemente. 4. Elija la temperatura apropiada para freír, respetando la clase de alimento. Por norma: Alimentos precocinados necesitan una mayor temperatura que alimentos frescos. 20 5....-05-FR 2786/3 23.10.2003 16:04 Uhr Seite 21 5. Cuando esté el aceite o la grasa todavia caliente, no debe mover o desplazar la freídora. 6. Si va a freír alimentos de hojaldre u de otra masa debe quitar la masa sobrante e introducir los trozos cuidadosamente en el aceite. 7. Tenga atención que la empuñadura haya encajado en la cesta de freir. No sobrellene la cesta de freír. 8. Seque los alimentos húmedos antes con un paño. Atención: En caso de que los alimentos estén muy húmedos (p.ej, patatas fritas cubiertas con mucho hielo), se produce una fuerte formación de espuma que en el caso más desfavorable podría originar el derrame del aceite. 9. Después de haber utilizado la freidora retire la clavija de la caja de enchufe. 10. En caso de que casualmente conecte su freidora, cuando no tenga aceite o grasa en ella, se conectará de forma automática la protección contra el recalentamiento. El aparato no estará ahora disponible para el servicio. Retire la clavija de la caja de enchufe. 11. Después de haberse enfríado el aparato por completo, presione el botón rojo de “Restart” (9) en la parte trasera, para poder utilizar la freidora de nuevo. Uso 1. Debe asegurarse que el aparato esté desconectado de la red y apagado. 2. Aparte la tapadera de la freidora. 3. Aparte la cesta de freír y llene el recipiente con aceite o grasa (por lo máximo 3 l). El nivel de relleno se tiene que encontrar entre la marca Min- y Max-. Coloque la tapadera de nuevo sobre la freidora. ¡Se ruega seguir siguiente consejo! En caso de que utilizará grasa para freír, corte ésta en trozos pequeños y coloque la grasa en el fondo del recipiente para freír. ¡De ninguna manera coloque la grasa en la cesta de freír! 4. Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V, 50Hz. Un tono de señal suena y en el visualizador (C) aparecerá "130°C". Ajuste el regulador de temperatura presionando las teclas TEMP >+ / -< (B) a la temperatura deseada. Active la tecla START/STOP (D), aparecerá un triángulo pequeño encima de la indicación de temperatura. El triángulo indica que el aparato está conectado. 5. Si se ha alcanzado la temperatura ajustada sonará de nuevo un tono de señal (hasta que ajuste el contador de tiempo). 6. Retire la tapadera e introduzca la cesta para freír con los alimentos para preperar cuidadosamente en la grasa. 7. Ahora ajuste con las teclas TIME >+/-< (A) el tiempo deseado para freir (max. 30 min.). En el visualizador aparecerá el tiempo ajustado así como después de unos segundos un triángulo pequeño. El contador de tiempo está ahora activado. 8. Después de haber transcurrido el tiempo de freidura (el tiempo de freidura se indica en el envase de los alimentos o en las recetas), suena de nuevo un tono de señal. En caso de que sea necesario puede ajustar nuevamente el contador de tiempo. 21 E 5....-05-FR 2786/3 E 23.10.2003 16:04 Uhr Seite 22 9. Abra con cuidado la tapadera (¡Cuidado, puede salir vapor caliente!). Aparte ahora la cesta de freír. 10. Deje que los trozos fritos goteen un poco el aceite. 11. Para desconectar el aparato presione la tecla START/STOP y retire la clavija de la caja de enchufe. Limpieza 1. Debe asegurarse, que la clavija esté retirada de la caja de enchufe. 2. Espere con la limpieza hasta que la freídora esté completamente fría. De todas formas debería esperar de 1 a 2 horas después del uso, para evitar posibles quemaduras. 3. Desbloquee el recipiente para el aceite de freír, sacando el elemento de mando tirando (1) hacia arriba. Vierta el aceite de freír. 4. Limpie la tapadera; el elemento de mando y la carcasa con un paño húmedo y si es necesario con un agente de lavado. Se ruega no sumergir nada en agua. 5. La cesta para freir y el recipiente de grasa se puede lavar de forma habitual en un baño jabonoso o en el lavaplatos. 6. ¡Evite la utilización de detergentes agresivos u objetos agudos, para que la freidora no se estropee! 7. Para cambiar el filtro, apriete los dispositivos fijadores de la cubierta del filtro que se encuentran en la cara interior de la tapadera y extraiga la cubierta hacia arriba. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante. 22 5....-05-FR 2786/3 23.10.2003 16:04 Uhr Seite 23 *) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra linea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente ! Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. 23 E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Clatronic fr 2786 El manual del propietario

Categoría
Freidoras
Tipo
El manual del propietario