Kenwood KDC-448U Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
Antes de leer este manual, haga clic sobre el siguiente botón para consultar la última versión
y las páginas modificadas.
KDC-X895
KDC-BT848U
KDC-X595
KDC-448U
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IM327_Ref_K_es_01© 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved.
Consultar la última versión
2
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Índice
Antes de usar 4
Nombres de los componentes 6
Configuración de funciones 6
Cómo usar el modo de configuración de
funciones
Ajustes de audio 7
Control de audio
Memoria de preajuste de audio
Recuperación del preajuste de audio
Funciones de control de un iPod 9
Búsqueda de música
Búsqueda alfabética
Búsqueda relacionada
Búsqueda directa
Búsqueda por omisión
Configuración del porcentaje de búsqueda por
omisión
Modo de reproducción
Registro de una canción en la lista de
reproducción
Reproducción de la lista de reproducción
Eliminación de una canción de la lista de
reproducción
Funcionamiento de los discos de música/
archivos de audio (CD o USB) 14
Búsqueda de música
Búsqueda por omisión
Modo de reproducción
Búsqueda directa de música
Funcionamiento básico de un cambiador de
disco (opcional)
Búsqueda directa en el cambiador de discos
(opcional)
Funcionamiento del sintonizador 18
Memoria automática
Configuración del modo de búsqueda
Configuración del sintonizador
Sintonización de acceso directo
PTY (tipo de programa)
Preajuste del tipo de programa
Memoria de registro 22
Recuperación de la memoria de registro
Bloqueo de un elemento de la memoria de
registro
Eliminación de un elemento de la memoria de
registro
Configuración de la categoría de memoria de
registro
Configuración del tiempo de la memoria de
registro del sintonizador
Ajustes de la visualización 26
Selección del tipo de visualización
Selección de la visualización de texto
Ajuste de la visualización de información
Selección del color de iluminación
Ajuste de la pantalla y la iluminación
Funcionamiento general 30
Ajuste del reloj
Ajuste de la fecha
Visualización de dos relojes
Ajuste del tipo de visualización del reloj y la fecha
Ajuste de la visualización de la entrada auxiliar
Silenciamiento del audio al recibir una llamada
telefónica
Ajuste inicial
Ajuste del modo de demostración
Procedimiento para llamar por teléfono
con la función manos libres 36
Antes de usar
Registrar un teléfono móvil
Recepción de una llamada
Llamar a un número registrado en la agenda
telefónica
Cómo marcar un número
Llamar a un número guardado en el registro de
llamadas
Marcación rápida (marcación preajustada)
Registro de la lista de números de marcación
preajustada
Durante una llamada
Llamada en espera
Borrar el mensaje de desconexión
Realizar una llamada con marcación por voz
Muestra el tipo de número de teléfono (categoría)
Funcionamiento del audio a través de
Bluetooth 44
Antes de usar
Funcionamiento básico
Configuración Bluetooth 46
Registrar un dispositivo Bluetooth
Registrar un dispositivo Bluetooth especial
Registrar un código PIN
Descargar la agenda telefónica
Seleccionar el dispositivo Bluetooth que desee
conectar
Borrar un dispositivo Bluetooth registrado
Mostrar la versión del firmware
Agregar un comando de marcación por voz
Ajuste de un comando de voz para las categorías
Configuración Bluetooth detallada
Español
|
3
SMS (servicio de mensajes cortos) 53
Visualización del SMS
Descargar el SMS
Control del sintonizador de HD Radio™ 54
Funcionamiento básico
Memoria de presintonización de emisoras
Sintonización preajustada
Memoria automática
Configuración del modo de búsqueda
Etiquetas de iTunes
Sintonización de acceso directo
Configuración de HD Radio
Control de sintonizador de radio por
satélite (accesorio opcional) 58
Funcionamiento básico
Búsqueda de categoría y de canal
Memoria predeterminada de canales
Sintonización preajustada
Exploración de canales
Sintonización de acceso directo
Configuración del modo de búsqueda
Visualización del número de serie electrónico
Operaciones básicas del mando
a distancia 62
Control general
En la fuente sintonizador
HD Radio como fuente
En la fuente de CD/archivo de audio
Con un iPod como fuente
En fuente de sintonizador de radio por satélite
Control de teléfono manos libres
Apéndice 64
Guía de localización de averías 66
Especificaciones 68
4
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Antes de usar
Antes de utilizar esta unidad por primera
vez
Esta unidad está ajustada inicialmente en el modo de
demostración.
Al utilizar esta unidad por primera vez, cancele el
modo de demostración. Consulte <Salga del modo de
demostración> (página 32) de la guía de inicio rápido.
2 ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego,
observe las siguientes precauciones:
• Detenga el coche antes de comenzar a utilizar la
unidad.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje
objetos metálicos (por ejemplo, monedas o
herramientas metálicas) dentro de la unidad.
¤
PRECAUCIÓN
• Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los
sonidos procedentes del exterior. Conducir con
el volumen demasiado alto puede provocar un
accidente.
• Retire la suciedad del panel con un paño suave o
una gamuza seca.
La no observación de esta precaución puede
provocar daños en el monitor o en la unidad.
Limpieza del conector
Elimine la suciedad del conector de la unidad y del
panel. Use un algodón o un paño.
Condensación
Si el aire acondicionado del coche está encendido,
se puede producir condensación de humedad en
la lente del láser. Esto puede provocar errores en la
lectura del disco. En tal caso, retire el disco y espere
hasta que la humedad se evapore.
Notas
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte a
su distribuidor Kenwood.
• Antes de comprar accesorios opcionales, consulte
a su distribuidor Kenwood para asegurarse de que
funcionan con su modelo en su área.
• Pueden mostrarse en pantalla caracteres de
conformidad con la norma ISO 8859-1.
• Las ilustraciones de este manual donde puede
verse la pantalla de visualización y el panel son sólo
ejemplos que se utilizan para explicar claramente
la forma en la cual se utilizan los controles. Por
lo tanto, lo que aparece en la pantalla en las
ilustraciones puede ser distinto de lo que aparece
realmente en la pantalla del equipo, y puede que
algunas de las reproducciones de la pantalla no
sean aplicables.
Acerca de los discos utilizados en esta
unidad
• Esta unidad solo puede reproducir los CD con
.
• No se pueden utilizar los siguientes discos:
- Discos que no sean redondos
- Discos coloreados en la superficie de grabación o
discos que estén sucios
- Discos regrabables/reescribibles que no hayan
sido finalizados (Para obtener detalles sobre el
proceso de finalización, consulte su software de
escritura de discos y el manual de instrucciones de
su grabador de discos.)
- Discos de 8 cm (3 pulgadas) (Intentar insertar uno
con un adaptador puede provocar una avería.)
Manejo de los discos
• No toque la superficie de grabación del disco.
• No pegue cintas etc. sobre el disco ni utilice un
disco con cinta pegada sobre él.
• No utilice accesorios para el disco.
• No utilice disolventes para limpiar los discos. Use un
paño suave o una gamuza seca.
• Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.
• Cuando extraiga los discos de esta unidad, tire de
ellos en sentido horizontal.
• Elimine las rebabas del orificio central y del borde
del disco antes de insertar un disco.
Cómo reiniciar su unidad
Si la unidad no funciona correctamente, pulse el
botón de reinicio. Los ajustes de fábrica se restauran al
pulsar el botón de reinicio.
Botón de reinicio
Español
|
5
6
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Configuración de funciones
Cómo usar el modo de configuración
de funciones
Las preferencias de esta unidad se pueden
configurar en el modo de configuración de
funciones. Para obtener detalles sobre el
procedimiento de configuración y sus elementos,
consulte la explicación de cada una de las funciones
de fuente.
Seleccione la fuente
Pulse el botón [SRC].
Cambie a la fuente para ver los elementos a
configurar.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el elemento de la función
Gire el mando de control para mostrar el
elemento a configurar y, a continuación, pulse
el mando de control.
Pulse el botón [ ] para volver al elemento
anterior.
Ejemplo:
Settings
Initial Settings
Clock&Date
DISP&ILLUMI
Play Mode
AUX Name Set
Clock Adjust
Date Mode
Summer Time
En este manual de instrucciones, el procedimiento
para seleccionar, por ejemplo, el elemento
“Clock Adjust (Ajuste del reloj) en el modo de
configuración de funciones anterior se describe de
la siguiente manera:
“Settings” > “Clock&Date > “Clock Adjust”.
Determine el valor de configuración
Gire el mando de control para mostrar el valor
a configurar y, a continuación, pulse el mando
de control.
Aparecerá el elemento anterior.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Nombres de los componentes
1 Botón [ ]
2 Botón de liberación
3 Botón [SRC]
4 Mando de control
5 Botón [PRESET]
6 Botón [0]
7 Terminal USB
8 Entrada auxiliar
9
KDC-X895 KDC-BT848U
Botón [ ] [ ]
KDC-X595 KDC-448U
Botón [iPod]
o Botón [LOG]
q Botón [DISP]
w Botón [
]
1 32 4 5 6
789pqw
Español
|
7
Ajustes de audio
Puede ajustar los bajos, medios y los agudos para cada
fuente.
Acerca de la función Supreme
Tecnología para extrapolar y suplementar con algoritmos
patentados, el margen de frecuencia alta que se corta al
codificar una velocidad de bits baja (menos de 128 kb/s,
frecuencia de muestreo 44,1 kHz).
La suplementación se optimiza por medio de un formato
de compresión (AAC, MP3 o WMA) y se procesa de acuerdo
con la velocidad de bits.
El efecto es insignificante con música codificada a una
velocidad de transmisión de bits alta, variable o que tenga
un margen de frecuencia alta mínimo.
Acerca del sistema de zona dual
La fuente principal y la secundaria (entrada auxiliar) emiten
separadamente por los canales delantero y trasero.
- Cuando la opción “2Zone” está configurada en “ON”
(activada), el sonido de la fuente principal y el sonido de
entrada AUX se emiten hacia los altavoces delanteros y
traseros por separado.
- Configure el canal de la fuente secundaria mediante la
opción “2Zone”.
- Seleccione la fuente principal con el botón [SRC].
- Ajuste el volumen del canal delantero con el mando de
control.
- Ajuste el volumen del canal trasero con la opción “2Zone
Rear Volume.
- El control de audio no tiene efecto en la fuente secundaria.
- Cuando seleccione la fuente de audio Bluetooth, configure
“2Zone F/R Select” con la opción “Rear. “2Zone” no
podrá activarse si está configurado con la opción “Front”.
Mientras la función “2Zone” esté en “ON”, la función “2Zone
F/R Select” estará desactivada.
Seleccione la fuente para el ajuste
Pulse el botón [SRC].
Acceda al modo de control de audio
Pulse el mando de control.
Seleccione el elemento de audio para el ajuste
Gire el mando de control para seleccionar el
elemento de audio a ajustar y, a continuación,
pulse el mando de control.
Pulse el botón [ ] para volver a la opción anterior.
Ajuste el elemento de audio
Gire el mando de control para mostrar el valor
a configurar y, a continuación, pulse el mando
de control.
Aparecerá el elemento anterior.
Salga del modo de control de audio
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Control de audio
Puede ajustar los siguientes elementos del control
de audio;
Visualización Elemento de audio Margen
“SubWoofer Level” Nivel de subwoofer –15 — +15 (dB)
“Bass Boost” Amplificador de bajas
frecuencias
Nivel 1/Nivel 2/Desactivado
“System Q” Curva de ecualizador
predefinida
“Rock”/ “Pops”/ “Easy”/
“Top40”/ Jazz”/ ”Game”/
“Natural”/ “User”
“Bass Adjust”
“Bass Center FRQ” Frecuencia central de
los graves*
40/50/60/70/80/100/
120/150 (Hz)
“Bass Level” Nivel de graves –8 — +8 (dB)
“Bass Q Factor” Factor Q de los graves* 1,00/1,25/1,50/2,00
“Bass EXT” Extensión de los
graves*
Desactivado/Activado
“Middle Adjust”
“Middle Center
FRQ”
Frecuencia central de
los medios*
0,5/1,0/1,5/2,0 (kHz)
“Middle Level” Nivel de medios –8 — +8 (dB)
“Middle Q Factor” Factor Q de los medios* 1,0/2,0
“Treble Adjust”
“Treble Center FRQ” Frecuencia central del
paso*
10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
“Treble Level” Nivel de agudos –8 — +8 (dB)
“Balance” Balance Izquierda 15 — Derecha 15
“Fader” Fader Posterior 15 — Frontal 15
“2Zone Rear Volume Volumen trasero
durante la zona dual
0 — 35
“SubWoofer” Salida de subwoofer Desactivado/Activado
“Detailed Settings”
“HPF Front” Filtro de paso alto
frontal
Paso/40*/60*/80/100/
120/150/180/220* (Hz)
“HPF Rear” Filtro de paso alto
posterior
Paso/40*/60*/80/100/
120/150/180/220* (Hz)
“LPF SubWoofer” Filtro de paso bajo 50*/60/80/100*/120/
Paso (Hz)
“SubWoofer
Phase”
Fase del subwoofer Reverso (180°)/ Normal
(0°)
“2Zone Sistema de zona dual Activado/Desactivado
“2Zone F/R Select” Canal de salida de la
zona dual
Posterior/Frontal
“Supreme Configuración de la
función Supreme
Activado/Desactivado
Audio Preset” Memoria de preajuste
de audio
Recuperar/Memoria
“Volume Offset
ADJ”
Compensación de
volumen
–8 — ±0 (dB)
(AUX: -8 — +8)
*Función del KDC-X895/ KDC-X595.
Consulte <Memoria de preajuste de audio> (página 8) y
<Recuperación del preajuste de audio> (página 8).
“User”: los niveles personalizados de bajos, medios y
agudos son efectivos.
8
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Ajustes de audio
Recuperación del preajuste de audio
Recuperación de la configuración del sonido
registrada siguiendo el procedimiento explicado en
<Memoria de preajuste de audio> (página 8).
Seleccione la fuente
Pulse el botón [SRC].
Acceda al modo de control de audio
Pulse el mando de control.
Seleccione el modo de memoria de preajuste
de audio
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Detailed Settings” > Audio Preset”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione la recuperación del preajuste de
audio
Gire el mando de control para seleccionar
“Recall” y, a continuación, pulse el mando de
control.
Gire el mando de control para seleccionar
“YES” y, a continuación, pulse el mando de
control.
Aparecerá el mensaje “Recall Completed".
Salga del modo de control de audio
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Memoria de preajuste de audio
Se puede registrar la configuración del valor en el
control de audio.
Configure el control de audio
Consulte la sección <Control de audio> (página 7).
Acceda al modo de control de audio
Pulse el mando de control.
Seleccione el modo de memoria de preajuste
de audio
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Detailed Settings” > Audio Preset”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione la memoria de preajuste de audio
Gire el mando de control para seleccionar
“Memory y, a continuación, pulse el mando de
control.
Gire el mando de control para seleccionar
“YES” y, a continuación, pulse el mando de
control.
Aparecerá el mensaje “Memory Completed".
Salga del modo de control de audio
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Registre 1 par guardado en la memoria de preajuste de
audio. No es posible registrar valores distintos para cada
fuente.
Al pulsar el botón de reinicio, todas las fuentes tendrán el
valor de ajuste registrado.
Los elementos siguientes pueden registrarse.
“Bass Center FRQ”, “Bass Level”, “Bass Q Factor, “Bass EXT,
“Middle Center FRQ”, “Middle Level”, “Middle Q Factor”,
Treble Center FRQ”, Treble Level”, “SubWoofer Level”, “HPF
Front, “HPF Rear, “LPF SubWoofer” y “SubWoofer Phase”
Español
|
9
Búsqueda de música
Búsqueda de la canción que desea reproducir.
Acceda al modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ].
Aparecerá el mensaje “MUSICSEARCH”.
Busque la música
Tipo de operación Operación
Desplazamiento entre los
elementos
Gire el mando de control.
Paso al modo de búsqueda
alfabética
Pulse el botón [
] durante al menos 1
segundo. Consulte <Búsqueda alfabética>
(página 9).
Selección del elemento Pulse el mando de control.
Volver al elemento anterior Pulse el botón [
].
Volver al menú principal Pulse el mando de control hacia la
izquierda durante al menos 1 segundo.
Cancelación del modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Si no puede mostrarse ningún carácter del título de una
canción, aparecerá el nombre del elemento de búsqueda y
unos dígitos.
Elementos Visualización Elementos Visualización
Listas de
reproducción
“PLIST***” Podcasts “PDCT***”
Artistas ART***” Géneros “GEN***”
Álbumes ALB***” Compositores “COM***”
Canciones “PRGM***”
Funciones de control de un iPod
Búsqueda alfabética
Puede seleccionar un carácter alfabético en la lista
del elemento de búsqueda seleccionado (artista,
álbum, etc.).
Acceda al modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ] dos veces.
Aparecerá el mensaje “MUSICSEARCH”.
Seleccione el modo de búsqueda alfabética
Gire el mando de control para seleccionar
Alphabet Search y, a continuación, pulse el
mando de control.
Búsqueda de caracteres
Tipo de operación Operación
Selección de caracteres Gire el mando de control.
Determinación de caracteres. Pulse el mando de control.
Vuelva al modo de búsqueda de música.
Cancelación del modo de búsqueda alfabética
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
La duración de la búsqueda alfabética puede ser
considerable y dependerá del número de elementos
(canciones) que contenga el iPod.
Para buscar un carácter que no vaya de la A a la Z ni sea el
1, escriba “*”.
Si la cadena empieza por un artículo “a”, “an, o “the” en la
búsqueda alfabética se omitirá el artículo.
Para las funciones básicas de reproducción del
contenido de un iPod, consulte la guía de inicio
rápido.
10
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Funciones de control de un iPod
Búsqueda relacionada
Cómo buscar música del mismo artista o género
que los de la que se está reproduciendo.
Acceda al modo de selección de búsqueda
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de búsqueda relacionada
Gire el mando de control para seleccionar
“Related Search” y, a continuación, pulse el
mando de control.
Seleccione el elemento de búsqueda deseado
Gire el mando de control para seleccionar el
elemento de búsqueda y, a continuación, pulse
el mando de control.
Visualización Buscar música
“Search Artist” Muestra el álbum del mismo artista.
“Search Album Muestra la música del álbum en el que se incluye
la canción que se está reproduciendo.
“Search Genre Muestra el artista del mismo género.
“Search Composer” Muestra el álbum que incluye música creada por
el mismo compositor.
Busque la música
Tipo de operación Operación
Desplazamiento entre los
elementos
Gire el mando de control.
Selección del elemento Pulse el mando de control.
Volver al elemento anterior Pulse el botón [
].
Cancelación del modo de búsqueda relacionada
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
La búsqueda relacionada no podrá realizarse mientras se
reproduce un Podcast.
Cuando la música que se está reproduciendo no tiene
información sobre los elementos de búsqueda o si no se
encontró música, aparecerá el mensaje “Not Found”.
Búsqueda directa
Busque música seleccionando un elemento de
búsqueda y uno o varios caracteres alfabéticos.
Acceda al modo de selección de búsqueda
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de búsqueda directa
Gire el mando de control para seleccionar
“Direct Search y, a continuación, pulse el
mando de control.
Seleccione el elemento de búsqueda
Gire el mando de control para seleccionar el
elemento de búsqueda y, a continuación, pulse
el mando de control.
Visualización Elemento que busca
“PLAYLISTS” Listas de reproducción
ARTISTS Artistas
ALBUMS” Álbumes
“SONGS” Canciones
“PODCASTS” Podcasts
“GENRES” Géneros
“COMPOSERS Compositores
Seleccione el carácter por el que desea buscar
Gire el mando de control para seleccionar el
carácter y, a continuación, pulse el mando de
control.
Puede seleccionar hasta tres caracteres.
Busque la música
Gire el mando de control para seleccionar
“DONE” y, a continuación, pulse el mando de
control.
Se mostrará una lista de resultados de búsqueda.
Seleccione la música
Gire el mando de control para seleccionar la
música y, a continuación, pulse el mando de
control.
Cancelación del modo de búsqueda directa
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Español
|
11
Búsqueda por omisión
El número de canciones a omitir está determinado
por el porcentaje del número total de canciones
que hay en la lista que esté seleccionada.
Acceda al modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ].
Aparecerá el mensaje “MUSICSEARCH”.
Acceda al modo de selección de búsqueda
Pulse el botón [ ].
Seleccione el modo de búsqueda por omisión
Gire el mando de control para seleccionar “Skip
Search y, a continuación, pulse el mando de
control.
Busque la música
Tipo de operación Operación
Desplazamiento entre los
elementos
Gire el mando de control.
Búsqueda por omisión Pulse el mando de control hacia arriba
o hacia abajo.
Selección del elemento Pulse el mando de control.
Configuración del porcentaje
de omisión de la búsqueda
Pulse el mando de control hacia la
derecha o la izquierda.
Cancelación del modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
El porcentaje de la búsqueda por omisión está configurado
en 0,5% por defecto. Consulte <Configuración del
porcentaje de búsqueda por omisión> (página 11).
Mantenga pulsado el mando de control durante
3 segundos o más para omitir canciones al 10%
independientemente del ajuste.
Configuración del porcentaje de
búsqueda por omisión
Se puede aplicar el porcentaje de omisión
ajustado mediante el procedimiento explicado en
<Búsqueda por omisión> (página 11).
Seleccione la fuente iPod
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “iPod”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione la búsqueda por omisión
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Skip Search”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Configure el porcentaje de búsqueda por
omisión
Gire el mando de control para seleccionar el
porcentaje (“0.5%”, “1%”, “5%” o “10%”) y, a
continuación, pulse el mando de control.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
12
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Funciones de control de un iPod
Registro de una canción en la lista de
reproducción
Puede registrar sus canciones favoritas para crear
una lista de reproducción. Puede registrar hasta
diez canciones en la lista de reproducción.
Reproduzca la canción que desea registrar
Presione el mando de control hacia arriba,
abajo, la derecha y la izquierda.
Acceda al modo de selección de búsqueda
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Registre la canción
Gire el mando de control para seleccionar
“Register My Playlist” y, a continuación, pulse el
mando de control.
Aparecerá el mensaje “## (número de registro)
Stored”. Puede registrar hasta diez canciones.
En el modo de búsqueda de música
Acceda al modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ].
Aparecerá el mensaje “MUSICSEARCH”.
Reproduzca la canción que desea registrar
Consulte <Búsqueda de música> (página 9).
Acceda al modo de registro de una lista de
reproducción
Pulse el botón [ ].
Registre la canción
Gire el mando de control para seleccionar
“Register My Playlist” y, a continuación, pulse el
mando de control.
Aparecerá el mensaje “## (número de registro)
Stored”. Puede registrar hasta diez canciones.
Al crear una lista de reproducción, puede registrar las
canciones guardadas en un iPod. Si intenta registrar una
canción conectando un iPod no registrado, aparecerá el
mensaje “My Playlist Delete”. Al seleccionar “YES” se borrará
la lista de reproducción.
Si intenta registrar una undécima canción, aparecerá el
mensaje “Memory Full” y no podrá registrarla correctamente.
Para registrar la canción, elimine otra que no necesite.
No registre Podcasts. Las canciones podrían registrarse o
reproducirse de manera incorrecta. Por ejemplo, podrían
registrarse canciones no deseadas.
Modo de reproducción
Le permite seleccionar un modo de reproducción
como, por ejemplo, la reproducción aleatoria o la
reproducción de repetición.
Seleccione la fuente iPod
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “iPod”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de reproducción
Gire el mando de control para seleccionar “Play
Mode” y, a continuación, pulse el mando de
control.
Seleccione la función de reproducción
deseada
Gire el mando de control para seleccionar la
función de reproducción y, a continuación,
pulse el mando de control.
Visualización Resumen
“Play Mode”
“iPod by Hand”
Al ajustarlo en “ON”, podrá usar el iPod con el
control del iPod.
“ON” / “OFF”
“Folder Random”
Al ajustarlo en “ON”, se reproduce aleatoriamente
la música de la carpeta. (Sólo para música)
“ON” / “OFF”
All Random”
Al ajustarlo en “ON”, todas las canciones del iPod
se reproducen de forma aleatoria. (Sólo para
música)
“ON” / “OFF”
“File Repeat”
Al ajustarlo en “ON”, se reproduce la música
repetidamente.
“ON” / “OFF”
( : ajuste de fábrica)
Configure la función de reproducción
Pulse el mando del control.
Aparecerá el elemento anterior.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Español
|
13
Reproducción de la lista de
reproducción
Acceda al modo de selección de búsqueda
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de recuperación de una
lista de reproducción
Gire el mando de control para seleccionar
“Recall My Playlist” y, a continuación, pulse el
mando de control.
Reproduzca una canción de la lista de
reproducción
Gire el mando de control para seleccionar la
canción que desea reproducir y, a continuación,
pulse el mando de control.
Para detener la reproducción de la canción incluida en la
lista de reproducción, apague la unidad.
Si una canción no finaliza con un silencio de 1 segundo o
más, su última parte no podrá reproducirse.
La reproducción aleatoria no se puede realizar durante
la reproducción de las canciones que hay en la lista de
reproducción.
Gire el mando de control para seleccionar YES”
y, a continuación, pulse el mando de control.
Aparecerá el mensaje “Completed”.
En el modo de configuración de funciones
Seleccione la fuente iPod
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “iPod”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de eliminación de una lista
de reproducción
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “My Playlist Delete” > “Delete One”
o “Delete All”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Si selecciona “Delete All se eliminarán todas las
canciones.
Si selecciona “Delete All, pasará directamente al
paso 5 y se eliminarán todas las canciones.
Seleccione la canción que desea eliminar
Gire el mando de control para seleccionar la
canción y, a continuación, pulse el mando de
control.
Gire el mando de control para seleccionar YES”
y, a continuación, pulse el mando de control.
Aparecerá el mensaje “Completed”.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Eliminación de una canción de la lista
de reproducción
Acceda al modo de selección de búsqueda
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de eliminación de una lista
de reproducción
Gire el mando de control para seleccionar
“Delete My Playlist” y, a continuación, pulse el
mando de control.
Seleccione cómo desea eliminar la canción o
canciones
Gire el mando de control para seleccionar
“Delete One” o “Delete All” y, a continuación,
pulse el mando de control.
Si selecciona “Delete All se eliminarán todas las
canciones.
Si selecciona “Delete All, pasará directamente al
paso 5 y se eliminarán todas las canciones.
Seleccione la canción que desea eliminar
Gire el mando de control para seleccionar la
canción y, a continuación, pulse el mando de
control.
14
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Funcionamiento de los discos de música/archivos de audio
(CD o USB)
Búsqueda de música
Selección de la música que desea escuchar
desde el dispositivo o el soporte actualmente en
reproducción.
Acceda al modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ].
Aparecerá el mensaje “MUSICSEARCH”.
Busque la música
Archivo de audio
Tipo de operación Operación
Movimiento entre las carpetas/
archivos
Gire el mando de control.
Selección de carpeta/archivo Pulse el mando de control.
Regresar a la carpeta anterior Pulse el botón [
].
Regresar a la carpeta raíz Pulse el mando de control hacia la
izquierda durante al menos 1 segundo.
Cancelación del modo de
búsqueda de música
Pulse el botón [
] durante al menos
1 segundo.
Indicador ¡: archivo de audio
Indicador ]: carpeta
Fuente CD
Tipo de operación Operación
Movimiento entre las pistas Gire el mando de control.
Selección de pista Pulse el mando de control.
Regresar a la primera pista Pulse el mando de control hacia la
izquierda durante al menos 1 segundo.
Cancelación del modo de
búsqueda de música
Pulse el botón [
].
Para ver las funciones básicas de reproducción del
contenido de un disco de música/archivo de audio,
consulte la guía de inicio rápido.
Soportes del editor de música
Búsqueda por omisión
El número de canciones a omitir está determinado
por el porcentaje del número total de canciones
que hay en la lista que esté seleccionada.
Acceda al modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ].
Aparecerá el mensaje “MUSICSEARCH”.
Acceda al modo de selección de búsqueda
Pulse el botón [ ].
Seleccione el modo de búsqueda por omisión
Gire el mando de control para seleccionar “Skip
Search y, a continuación, pulse el mando de
control.
Busque la música
Tipo de operación Operación
Desplazamiento entre los
elementos
Gire el mando de control.
Búsqueda por omisión Pulse el mando de control hacia arriba
o hacia abajo.
Selección del elemento Pulse el mando de control.
Configuración del porcentaje
de omisión de la búsqueda
Pulse el mando de control hacia la
derecha o la izquierda.
Cancelación del modo de búsqueda de música
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
El porcentaje de la búsqueda por omisión está configurado
en 0,5% por defecto. Consulte <Configuración del
porcentaje de búsqueda por omisión> (página 11).
Mantenga pulsado el mando de control durante
3 segundos o más para omitir canciones al 10%
independientemente del ajuste.
Español
|
15
Modo de reproducción
Le permite seleccionar un modo de reproducción
como, por ejemplo, la reproducción aleatoria o la
reproducción de repetición.
Seleccione CD/ USB como fuente
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “CD o “USB”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de función de
reproducción
Gire el mando de control para seleccionar “Play
Mode” y, a continuación, pulse el mando de
control.
Seleccione la función de reproducción
deseada
Gire el mando de control para seleccionar la
función de reproducción y, a continuación,
pulse el mando de control.
Visualización Resumen
“Play Mode”
“Track Scan (CD)/
“File Scan” (archivo
de audio)
Al ajustarlo en “ON”, se reproduce la
introducción de la música que hay en el disco/
carpeta sucesivamente.
“ON” / “OFF”
“Disc Random (CD)/
“Folder Random”
(archivo de audio)
Al ajustarlo en “ON”, se reproduce
aleatoriamente la música de la carpeta.
“ON” / “OFF”
All Random”
Al ajustarlo en “ON”, todas las canciones del
CD/USB se reproducen de forma aleatoria.
(Sólo para archivos de audio)
“ON” / “OFF”
“Track Repeat” (CD)/
“File Repeat”
(archivo de audio)
Al ajustarlo en “ON”, se reproduce la música
repetidamente.
“ON” / “OFF”
“Disc Repeat”
(cambiador de CD)/
“Folder Repeat”
(archivo de audio)
Al ajustarlo en “ON”, se reproduce la música
que hay en el disco/carpeta repetidamente.
“ON” / “OFF”
“MGZN Random”
Al ajustarlo en “ON”, se reproduce la música que
hay en el cambiador de discos aleatoriamente.
(Sólo para cambiador de discos)
“ON” / “OFF”
( : ajuste de fábrica)
Configure la función de reproducción
Pulse el mando del control.
Aparecerá el elemento anterior.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Función del mando a distancia
Búsqueda directa de música
Busca la música introduciendo el número de pista.
Acceda al modo de búsqueda directa de
música
Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia.
Aparecerá el mensaje “– –”.
Introduzca el número de la música
Pulse los botones numéricos en el mando a
distancia.
Busque la música
Pulse el botón [4] o [¢] del mando a
distancia.
Cancelación de la búsqueda directa de música
Pulse el botón [ ] en el mando a distancia.
16
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Funcionamiento de los discos de música/archivos de audio
Funcionamiento del cambiador de disco
Funcionamiento básico de un
cambiador de disco (opcional)
Selección de la fuente cambiador de CD
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “CD CH”.
Búsqueda de música
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
Búsqueda de discos
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
Funcionamiento de los cambiadores de disco con el
mando a distancia
Búsqueda directa en el cambiador de
discos (opcional)
Búsqueda del disco o la música introduciendo el
disco o el número de canción.
Acceda al modo de búsqueda directa
Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia.
Aparecerá el mensaje “– –”.
Introduzca el número del disco o de la música
Pulse los botones numéricos en el mando a
distancia.
Busque el disco
Pulse el botón [FM] o [AM] del mando a
distancia.
Busque la música
Pulse el botón [4] o [¢] del mando a
distancia.
Cancelación de la búsqueda directa
Pulse el botón [ ] en el mando a distancia.
Introduzca “0” para seleccionar el disco 10.
Español
|
17
18
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Funcionamiento del sintonizador
Memoria automática
Memoriza automáticamente 18 emisoras (FM)/ 6
emisoras (AM) con buena recepción.
Seleccione la fuente sintonizador
Pulse el botón [SRC].
Seleccione TUNER”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de memoria automática
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > Auto Memory
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Inicie el modo de memoria automática
Gire el mando de control para seleccionar “YES”
y, a continuación, pulse el mando de control.
Cuando se introducen en la memoria las 18
emisoras (FM)/ 6 emisoras (AM) que se pueden
recibir, la introducción automática en la memoria
se cierra.
Configuración del modo de búsqueda
Selecciona el modo de sintonización de la radio.
Seleccione la fuente sintonizador
Pulse el botón [SRC].
Seleccione TUNER”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de búsqueda
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Seek Mode”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione el modo de búsqueda deseado
Modo de
sintonización
Visualización Operación
Búsqueda automática Auto1” Búsqueda automática de una
emisora.
Búsqueda de estaciones
memorizadas
Auto2” Búsqueda de emisoras por
orden en la memoria de
presintonización.
Manual “Manual” Control de sintonización
manual normal.
Gire el mando de control para seleccionar “Seek
Mode” y, a continuación, pulse el mando de
control.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Para ver las funciones básicas de escucha de la
radio, consulte la guía de inicio rápido.
Español
|
19
Función del mando a distancia
Sintonización de acceso directo
Introducción de la frecuencia y sintonización.
Acceda al modo de sintonización de acceso
directo
Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia.
Aparecerá el mensaje “– – –”.
Introduzca la frecuencia
Pulse los botones numéricos en el mando a
distancia.
Ejemplo:
Frecuencia deseada Pulse el botón
92,1 MHz (FM) [9], [2], [1]
810 kHz (AM) [8], [1], [0]
Busque la frecuencia
Pulse el botón [4] o [¢] del mando a
distancia.
Cancelación de la sintonización de acceso
directo
Pulse el botón [ ] en el mando a distancia.
Configuración del sintonizador
Permite configurar los elementos del sintonizador.
Seleccione la fuente sintonizador
Pulse el botón [SRC].
Seleccione TUNER”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de configuración
Gire el mando de control para seleccionar
“Settings” y, a continuación, pulse el mando de
control.
Seleccione el elemento de configuración del
sintonizador que le interese
Gire el mando de control para seleccionar el
elemento de configuración del sintonizador y, a
continuación, pulse el mando de control.
Visualización Resumen
“Settings”
“MONO”
Es posible reducir el ruido recibiendo las
emisoras estéreo en monoaural.
“ON” / “OFF”
“TI”
Cambia automáticamente a la información del
tráfico cuando empieza un boletín de tráfico.
“ON” / “OFF”
( : ajuste de fábrica)
Seleccione el elemento de configuración del
sintonizador
Gire el mando de control para seleccionar el
valor que desee y, a continuación, pulse el
mando de control.
Aparecerá el elemento anterior.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
20
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Funcionamiento del sintonizador
PTY (tipo de programa)
Selección de uno de los tipos de programa de abajo
y búsqueda de una emisora;
Tipo de
programa
Visualización
Charlas “Speech”
Música “Music”
Noticias “News”
Información “Inform
Deportes “Sports”
Tertulia “Talk”
Rock “Rock”
Rock clásico “Cls Rock”
Éxitos para
adultos
Adlt Hit”
Rock blando “Soft Rck”
Los 40 mejores “Top 40”
Country “Country”
Éxitos de ayer “Oldies”
Tipo de
programa
Visualización
Suave “Soft”
Nostalgia “Nostalga
Jazz Jazz”
Clásica “Classicl”
R & B “R & B”
R & B suave “Soft R&B ”
Idioma “Language”
Música religiosa “Rel Musc”
Tertulia religiosa “Rel Talk”
Personalidad “Persnlty”
Pública “Public”
Universidad “College
Boletín
meteorológico
“Weather”
Se pueden seleccionar los siguientes tipos de programa
de charlas y de música.
Charlas: Elementos en letras blancas.
Música: Elementos en letras negras.
Acceda al modo PTY
Pulse el botón [ ] dos veces.
Seleccione el tipo de programa
Gire el mando de control.
Busque la emisora del tipo de programa
seleccionado
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
Salga del modo PTY
Pulse el botón [ ].
Durante la recepción de un boletín de tráfico o de AM no se
puede utilizar esta función.
Cuando no se encuentre el tipo de programa seleccionado,
aparecerá el mensaje “No PTY. Seleccione otro tipo de
programa.
Preajuste del tipo de programa
Almacenamiento del tipo de programa en la
memoria de botón de preajuste y recuperación
rápida del mismo.
Preajuste del tipo de programa
Seleccione el tipo de programa que desea
preajustar
Consulte <PTY (tipo de programa)> (página 20).
Acceda al modo de preajuste del tipo de
programa
Pulse el botón [PRESET].
Seleccione un número y guárdelo en la
memoria
Gire el mando de control para seleccionar
un número de memoria (“1” “6”) y, a
continuación, pulse el mando de control
durante al menos 2 segundos.
Cancelación del modo de memoria de preajuste
Pulse el botón [ ].
Recuperación del tipo de programa
preajustado
Acceda al modo PTY
Pulse el botón [ ] dos veces.
Acceda al modo de memoria de preajuste
Pulse el botón [PRESET].
Seleccione el número que desea recuperar de
la memoria
Gire el mando de control para seleccionar el
número a recuperar (“1” “6”) y, a continuación,
pulse el mando de control.
Español
|
21
22
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Memoria de registro
Bloqueo de un elemento de la
memoria de registro
Permite bloquear los elementos de la memoria de
registro para evitar su eliminación.
Visualice la lista de la memoria de registro
Pulse el botón [LOG].
Bloquee el elemento de la memoria de
registro
Gire el mando de control para seleccionar el
elemento y, a continuación, pulse el mando de
control durante al menos 1 segundo.
Los elementos bloqueados se muestran con .
Salga de la memoria de registro
Pulse el botón [ ].
Recuperación de la memoria de
registro
Esta unidad memoriza automáticamente las
funciones utilizadas previamente y los elementos
de configuración de funciones, que pueden ser
recuperados de una forma sencilla.
Visualice la lista de la memoria de registro
Pulse el botón [LOG].
Recupere la función deseada
Gire el mando de control para seleccionar la
función y, a continuación, pulse el mando de
control.
Visualización de
categoría
Categoría de función
“FM” Difusión de FM
AM” Difusión de AM
“iPod” Música de iPod
“USB” Música de USB
“CD” Música de CD
“PLAY” Elemento del modo de reproducción
“INIT” Elemento de ajuste inicial
“SET” Elemento de ajuste
“DISP” Elemento de ajuste de visualización
AUD” Ajuste de control de audio
“BT” Número del que proviene la llamada
“SR” Canal Sirius
“XM” Canal XM
Cancelación de la recuperación de la memoria
de registro
Pulse el botón [ ].
Se registra un máximo de 15 funciones usadas
recientemente. Cuando se alcanza el límite se van
eliminando las más antiguas.
Las funciones registradas se pueden eliminar. Consulte
<Eliminación de un elemento de la memoria de registro>
(página 23).
Las funciones a registrar se pueden configurar por
categorías. Consulte <Configuración de la categoría de
memoria de registro> (página 23).
Las funciones registradas se pueden bloquear para evitar
su eliminación. Consulte <Bloqueo de un elemento de la
memoria de registro> (página 22).
Las emisoras se registran 2 minutos después de su
recepción.
Dicho periodo se puede modificar. Consulte <Configuración
del tiempo de la memoria de registro del sintonizador>
(página 24).
Español
|
23
Eliminación de un elemento de la
memoria de registro
Permite eliminar elementos de la memoria de
registro.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de eliminación de un
registro
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Log” > “Log Delete”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione el elemento de la memoria de
registro a eliminar
Gire el mando de control para seleccionar
el elemento de la memoria de registro y, a
continuación, pulse el mando de control.
Si selecciona All se eliminará toda la memoria de
registro. (excepto los elementos bloqueados.)
Gire el mando de control para seleccionar “YES”
y, a continuación, pulse el mando de control.
Aparecerá el mensaje “Completed”.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Configuración de la categoría de
memoria de registro
Establece la categoría de función a registrar.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de configuración de la
memoria de registro
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Log” > “Log settings”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione la categoría a registrar
Visualización de
categoría
Categoría
“Tuner Log Relacionada con radio
“Data CD Log Relacionada con CD
“iPod Log Relacionada con iPod
“USB Log Relacionada con USB
“Phone Log Relacionada con llamadas
“Function Log Relacionada con configuración de funciones
Gire el mando de control para seleccionar la
categoría y, a continuación, pulse el mando de
control.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
24
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Memoria de registro
Configuración del tiempo de la
memoria de registro del sintonizador
Le permite configurar el tiempo de recepción
que deberá transcurrir antes de que se registre la
emisora.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de configuración del
tiempo de la memoria de registro del
sintonizador
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Log” > Tuner Log Time Set”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione el tiempo de recepción que deberá
transcurrir antes de que se registre la emisora
Gire el mando de control para seleccionar el
tiempo (“10SEC, “30SEC”, “1MIN”, “2MIN” o
“5MIN”) y, a continuación, pulse el mando de
control.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Español
|
25
26
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Ajustes de la visualización
Selección de la visualización de texto
Cambia la información mostrada en cada una de las
siguientes fuentes:
En la fuente sintonizador
Información Visualización
Nombre del servicio de programa y frecuencia
(FM)
“Frequency/PS”
Título de la canción (FM)* “Song Title”
Nombre del artista (FM)* Artist Name”
Título y nombre del artista (FM)** “Title/Artist”
Nombre de la emisora (FM) “Station Name
Texto de radio + (FM) “Radio Text Plus”
Texto de radio (FM) “Radio Text”
Frecuencia (AM) “Frequency”
Analizador de espectro y reloj “Speana/Clock”
Fecha “Date
En blanco “Blank”
*Sólo para visualización tipo A
**Sólo para visualización tipo B
Si la fuente es HD Radio (accesorio opcional)
Información Visualización
Frecuencia “Frequency”
Nombre de la emisora “Station Name
Título y nombre del artista (solo KTC-HR300) “Title/Artist”
Nombre del álbum y del artista (solo KTC-HR300) Album/Artist”
Título (solo KTC-HR200) “Title
Analizador de espectro y reloj “Speana/Clock”
Fecha “Date
En blanco “Blank”
En la fuente CD y la fuente disco externo
Información Visualización
Título del disco “Disc Title
Título de la pista “Track Title”
Tiempo de reproducción “P-Time
Analizador de espectro y reloj “Speana/Clock”
Fecha “Date
En blanco “Blank”
Selección del tipo de visualización
A continuación se muestran ejemplos de los tipos
de visualización.
Tipo de
visualización
Información visualizada
Tipo A Muestra 3 líneas de texto.
Tipo B Muestra 2 líneas de texto.
Tipo C Muestra el reloj.
Tipo D Muestra el analizador de espectro.
Tipo E Desactiva la visualización.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de selección del tipo de
visualización
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “DISP&ILLUMI” > “Display Select” >
“Type Select
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione el tipo de visualización
Gire el mando de control para seleccionar el
tipo de visualización y, a continuación, pulse el
mando de control.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Español
|
27
En la fuente archivo de audio/ iPod
Información Visualización
Título de la canción* “Song Title”
Nombre del álbum* Album Name”
Nombre del artista* Artist Name”
Título y nombre del artista** “Title/Artist”
Nombre del álbum y nombre del artista Album/Artist”
Nombre de la carpeta “Folder Name
Nombre del archivo “File Name
Tiempo de reproducción “P-Time”
Analizador de espectro y reloj “Speana/Clock”
Fecha “Date
En blanco “Blank”
*Sólo para visualización tipo A
**Sólo para visualización tipo B
En modo de espera/ fuente de entrada auxiliar
Información Visualización
Nombre de la fuente “Source Name
Analizador de espectro y reloj (sólo AUX) “Speana/Clock”
Reloj (solo en modo de espera) “Clock”
Fecha “Date
En blanco “Blank”
Con SIRIUS (accesorio opcional) como fuente
Información Visualización
Nombre del canal “Channel Name
Nombre del artista, nombre del compositor y
título de la canción
Artist/Song”
Nombre de la categoría “Category Name”
Número de canal “Channel Number”
Analizador de espectro y reloj “Speana/Clock”
Fecha “Date
En blanco “Blank”
Con XM (accesorio opcional) como fuente
Información Visualización
Nombre del canal “CHANNEL NAME”
Nombre y título “NAME/TITLE”
Nombre de la categoría “CATEGORY”
Número de canal “CHANNEL NUMBER”
Analizador de espectro y reloj “Speana/Clock”
Fecha “Date
En blanco “Blank”
En una fuente de audio Bluetooth “BT AUDIO EXT”
(accesorio opcional KCA-BT200 o KCA-BT300)
Información Visualización
Nombre de la fuente “Source Name
Analizador de espectro y reloj “Speana/Clock”
Fecha “Date
Título y nombre del artista (sólo KCA-BT300) “Title/Artist”
Nombre del álbum y del artista (sólo KCA-BT300) Album/Artist”
En blanco “Blank”
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de selección de
visualización del texto.
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “DISP&ILLUMI” > “Display Select” >
“Text Select
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione la sección de visualización de texto
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
La sección de texto seleccionada parpadeará.
Seleccione el texto
Gire el mando de control.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Si el elemento de pantalla seleccionado no contiene
información, aparecerá información alternativa.
Se puede configurar cuando el tipo de visualización es A o
B, lo que permite visualizar texto. Consulte <Selección del
tipo de visualización> (página 26).
Algunos elementos no pueden seleccionarse, depende del
tipo de visualización y de la fila.
Cuando se selecciona “Folder name” mientras se reproduce
el contenido de un dispositivo iPod, los nombres
aparecerán en función de los elementos de navegación que
estén seleccionados en ese momento.
Si se ajusta el control del iPod mediante el Modo Manual
mientras se reproduce el iPod, se muestra el mensaje “iPod
by Hand Mode”.
Si no es posible mostrar todos los caracteres durante la
reproducción del contenido de un iPod, se muestra el
número de archivo de la lista.
Información Visualización
Título de la música “TITLE***”
Nombre de la carpeta “FLD***”
Nombre del archivo “FILE***”
28
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Ajustes de la visualización
Ajuste de la visualización de
información
Permite configurar la sección lateral y la sección
gráfica de la visualización.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de selección de la
visualización
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “DISP&ILLUMI” > “Display Select”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione el elemento de ajuste de la
visualización de información que le interese
Gire el mando de control para seleccionar el
elemento de ajuste de la visualización y, a
continuación, pulse el mando de control.
Visualización Resumen
“Display Select”
“Side Select”
Selecciona la visualización de la sección lateral
para los tipos A, B y D.
1 / 2 / 3
“Graphic Select”
Selecciona la visualización del reloj para el tipo
C y la visualización del analizador de espectro
para el tipo D.
1 / 2
“Status
Selecciona la visualización del estado
(indicador ON/OFF para cada función) para los
tipos A y B.
“ON” / “OFF”
( : ajuste de fábrica)
Seleccione el elemento de ajuste de la
visualización
Gire el mando de control para seleccionar el
valor que desee y, a continuación, pulse el
mando de control.
Aparecerá el elemento anterior.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Selección del color de iluminación
Se puede seleccionar el color de iluminación del
panel.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de selección de color
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “DISP&ILLUMI” > “Color Select
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione la sección donde desea configurar
el color de iluminación
Visualización Sección
“Color Select”
ALL Todos
“Display” Visualización
“Key” Botón
“USB&AUX” Terminal USB y entrada auxiliar
Gire el mando de control para seleccionar la
sección y, a continuación, pulse el mando de
control.
Seleccione el color de iluminación
Gire el mando de control para seleccionar el
color y, a continuación, pulse el mando de
control.
Seleccione el color en Variable Scan”/ “Color1”
“Color24”.
Ajuste de los valores RGB
Puede crear su propio color durante la selección,
desde “Color1” a “Color24.
El color que usted cree se puede recuperar
seleccionando “User.
1. Pulse el mando de control durante al menos
1 segundo.
Acceda al modo de ajuste detallado del color.
2. Seleccione el color.
Tipo de operación Operación
Seleccionar el color a ajustar.
(rojo, verde o azul)
Pulse el mando de control hacia la
derecha o la izquierda.
Ajustar el color.
(margen: 0 – 9)
Gire el mando de control.
3. Pulse el mando de control.
Salga del modo de ajuste detallado del color.
Español
|
29
Ajuste de la pantalla y la iluminación
Permite configurar la pantalla y la iluminación.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de ajuste de la pantalla y
la iluminación
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “DISP&ILLUMI”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione el elemento de ajuste de la
pantalla y la iluminación que le interese
Gire el mando de control para seleccionar
el elemento de ajuste de la pantalla y la
iluminación y, a continuación, pulse el mando
de control.
Visualización Resumen
“DISP&ILLUMI”
“DISP ILLUMI OFF”
Cuando se ha seleccionado “Type E” (sin
visualización), según se explica en <Selección
del tipo de visualización> (página 26), esta
opción permite elegir entre desactivar
solamente la visualización o la visualización y
la iluminación de las teclas.
“DISP&ILLUMI” / “DISP
“Display Dimmer”
Atenúa la pantalla junto con el interruptor de
luz del vehículo.
Auto”: Atenúa la pantalla junto con el
interruptor de luz del vehículo.
“Manual1”: Atenúa la pantalla de forma
constante.
“Manual2”: Atenúa más la pantalla que la
opción Manual1.
“OFF” : No atenúa la pantalla.
“Contrast”
Establece el contraste de la pantalla.
“1””10” “30”
“DISP NEGA/POSI” Cambia la visualización del panel entre positiva
y negativa.
“NEGA1”: Muestra el texto en negativo.
“NEGA2”: Cuando la luz interior está
apagada, el texto se muestra en
negativo; cuando la luz interior está
encendida, el texto se muestra en
positivo.
“POSI1”: Muestra el texto en positivo.
“POSI1”: Cuando la luz interior está apagada,
el texto se muestra en positivo;
cuando la luz interior está encendida,
el texto se muestra en negativo.
“Text Scroll”
Establece el modo de desplazarse para ver el
texto oculto.
Auto”:
Se desplaza.
“Once:
Se desplaza una vez.
“OFF” :
No se desplaza.
“BT DVC Status Puede visualizar el estado de la conexión, la
fuerza de la señal y el nivel de la batería.
: Nivel de la batería del teléfono móvil.
: Fuerza de la señal del teléfono móvil.
“ILLUMI Dimmer”
Atenúa la claridad de la iluminación de las
teclas.
Auto”: Atenúa la iluminación junto con el
interruptor de luz del vehículo.
“Manual1”: Atenúa la iluminación de forma
constante.
“Manual2”: Atenúa más la iluminación que la
opción Manual1.
“OFF” : No atenúa la iluminación.
“ILLUMI Effect”
Sirve para elegir entre cambiar o no el color de
la iluminación de las teclas al pulsarlas.
“ON” / “OFF”
“ILLUMI Music
SYNC”
Sirve para elegir entre cambiar o no el color
de la iluminación de las teclas al cambiar el
volumen del sonido.
“ON” / “OFF”
( : ajuste de fábrica)
Seleccione los elementos de ajuste de la
pantalla y la iluminación
Gire el mando de control para seleccionar el
valor que desee y, a continuación, pulse el
mando de control.
Aparecerá el elemento anterior.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
30
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Funcionamiento general
Ajuste del reloj
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de ajuste del reloj
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Clock&Date >Clock Adjust”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Ajuste la hora
Gire el mando de control para ajustar la hora y,
a continuación, pulse el mando de control.
Ajuste los minutos
Gire el mando de control para ajustar los
minutos y, a continuación, pulse el mando de
control.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Para el ajuste durante el horario de verano, consulte
“Summer Time en <Ajuste del tipo de visualización del reloj
y la fecha> (página 31).
Ajuste de la fecha
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de ajuste de la fecha
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Clock&Date > “Date Adjust”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Ajuste el año
Gire el mando de control para ajustar el año y, a
continuación, pulse el mando de control.
Ajuste el mes
Gire el mando de control para ajustar el mes y,
a continuación, pulse el mando de control.
Ajuste el día
Gire el mando de control para ajustar el día y, a
continuación, pulse el mando de control.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Español
|
31
Visualización de dos relojes
Permite establecer la hora de dos ciudades
diferentes.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de selección de ciudad
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Clock&Date >City Select
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione la sección de visualización del reloj
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
Seleccione las ciudades para Home y Sub
Gire el mando de control.
Determine las ciudades para Home y Sub
Pulse el mando de control.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Para el ajuste de la hora Home (Local), consulte <Ajuste del
reloj> (página 30).
La hora de la segunda ciudad (Sub City) se calcula
automáticamente a partir de la hora Home.
Cuando los sistemas de ajuste del horario de verano son
diferentes en las ciudades Home y Sub, el ajuste puede
realizarse consultando “Sub Clock Adjust” en <Ajuste del
tipo de visualización del reloj y la fecha> (página 31).
Ajuste del tipo de visualización del
reloj y la fecha
Establece el tipo de visualización del reloj y del
calendario.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de ajuste del reloj y la
fecha
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Clock&Date
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione el elemento de ajuste del reloj y la
fecha que quiera ajustar
Gire el mando de control para seleccionar el
elemento de ajuste de la visualización del reloj
y la fecha y, a continuación, pulse el mando de
control.
Visualización Resumen
“Clock&Date”
“Time Synchronized”
Sincronización de los datos de la hora de la
emisora Radio Data System con los del reloj
de esta unidad.
“ON” / “OFF”
“Summer Time
Avanza el reloj 1 hora cuando está activado.
“ON” / “OFF”
“Sub Clock Adjust”
Ajusta la diferencia horaria causada por el
horario de verano.
“-1h” / “0h” / “+1h
“Date Mode Ajusta el modo de visualización de la fecha.
7 tipos
( : ajuste de fábrica)
Seleccione los elementos de ajuste del reloj y
la fecha
Gire el mando de control para seleccionar el
valor que desee y, a continuación, pulse el
mando de control.
Aparecerá el elemento anterior.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
32
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Funcionamiento general
Ajuste de la visualización de la
entrada auxiliar
Se puede ajustar lo que aparece en pantalla cuando
se cambia a una fuente AUX.
Seleccione la fuente AUX
Pulse el botón [SRC].
Seleccione AUX”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de configuración del
nombre
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > AUX Name Set”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione la visualización de la fuente AUX
Gire el mando de control para seleccionar
la visualización de la entrada auxiliar y, a
continuación, pulse el mando de control.
Seleccione AUX”, “DVD”, “PORTABLE”, “GAME”, VIDEO
o TV.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Función del KDC-X595 y el KDC-448U
Silenciamiento del audio al recibir
una llamada telefónica
El sistema de audio queda automáticamente en
silencio cuando se recibe una llamada.
Cuando se recibe una llamada aparece el
mensaje
Aparecerá el mensaje “CALL.
El sistema de audio se detiene.
Escuchar la radio durante una llamada
Pulse el botón [SRC].
El mensaje “CALL desaparece y el sistema de audio
vuelve a activarse.
Cuando la llamada finalice
Cuelgue el teléfono.
El mensaje “CALL desaparece y el sistema de audio
vuelve a activarse.
Para utilizar la función de silenciamiento con el teléfono, es
necesario conectar el cable de silenciamiento al teléfono
mediante el uso de un accesorio telefónico comercial.
Consulte <Conexión de cables a los terminales> (página 40)
en la guía de inicio rápido.
Español
|
33
Ajuste inicial
Permite ajustar la configuración inicial de esta
unidad.
Seleccione el modo de espera
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “STANDBY”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de ajuste inicial
Gire el mando de control para seleccionar
“Initial Settings” y, a continuación, pulse el
mando de control.
Seleccione el elemento de ajuste inicial que
quiera ajustar
Gire el mando de control para seleccionar el
elemento de ajuste inicial y, a continuación,
pulse el mando de control.
Visualización Resumen
“Initial Settings”
“Source Select”
Seleccione “2” para cambiar el método de
selección de la fuente. Pulse el botón [SRC],
gire el mando de control para seleccionar la
fuente y, a continuación, pulse el mando de
control para determinarla.
1 / 2
“Key Beep”
Activación/desactivación del sonido de
comprobación del funcionamiento (pitido).
“ON” / “OFF”
“Function Language
Cambia el idioma de visualización de los
elementos en la configuración de funciones.
“English” / “Français” / “Español”
“Built-in AUX”
Ajusta la visualización de AUX durante la
selección de fuente.
“ON” / “OFF”
“CD Read”
Establece el método de lectura de CD.
Cuando no se pueda reproducir un formato
especial de CD, ajuste esta función en “2” para
forzar la reproducción. Tenga en cuenta que
algunos CD no pueden reproducirse aunque se
ajuste la función “2”.
Además, los archivos de audio no podrán
reproducirse cuando el ajuste esté en “2”.
Normalmente, mantenga este ajuste en “1”.
1: Distingue automáticamente entre un disco
de archivos de audio y un CD de música
cuando se reproduce el disco.
2: Fuerza la reproducción como CD de música.
“Built-in AMP Al seleccionar “OFF” se apaga el amplificador
incorporado. Al apagar el amplificador
incorporado mejora la calidad de sonido de la
preamplificación.
“ON” / “OFF”
“Speaker Select”
Sintonización para que el valor de System Q
sea óptimo cuando se configure el tipo de
altavoz de la siguiente manera;
“OFF”: Desactivado
“5/4inch”: Para altavoz de 5 y 4 pulgadas
“6x9/6inch”: Para altavoz de 6 y 6x9 pulgadas
“O.E.M.: Para altavoz OEM
“F/W Update #.##” Actualiza el firmware.
Seleccione “YES” y pulse el mando de control
para empezar a actualizar el firmware.
Para obtener información sobre cómo
actualizar el firmware, acceda a nuestro sitio
web.
http://www.kenwood.com/cs/ce/
( : ajuste de fábrica)
Seleccione el elemento de ajuste inicial
Gire el mando de control para seleccionar el
valor que desee y, a continuación, pulse el
mando de control.
Aparecerá el elemento anterior.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
34
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Funcionamiento general
Ajuste del modo de demostración
El modo de demostración se puede activar/
desactivar.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de demostración
Gire el mando de control para seleccionar
“DEMO Mode” y, a continuación, pulse el
mando de control.
Ajuste el modo de demostración
Gire el mando de control para seleccionar el
valor deseado (“ON” u “OFF”) y, a continuación,
pulse el mando de control.
Salga del modo de configuración de funciones.
Español
|
35
36
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Procedimiento para llamar por teléfono con la función manos libres
Antes de usar
KDC-X895/ KDC-BT848U
• Si su teléfono móvil aún no está registrado,
regístrelo (emparéjelo) consultando <Registro del
teléfono móvil> (página 36) en la guía de inicio rápido
o <Registro del teléfono móvil> (página 36) en este
documento.
• Para registrar un nuevo teléfono móvil, consulte
también <Registro del teléfono móvil> (página 36).
KDC-X595/ KDC-448U
• Si su teléfono móvil aún no está registrado,
regístrelo (emparéjelo) consultando <Registro del
teléfono móvil> (página 36) en la guía de inicio rápido
o <Registrar un dispositivo Bluetooth> (página 46) en
este documento.
• Para obtener más información sobre el teléfono
móvil Bluetooth con la función de manos libres,
consulte <Acerca de los teléfonos móviles> (página
65).
Función del KDC-X895, KDC-BT848U y KCA-BT300/BT200 (accesorio opcional)
Función del KDC-X895 y el KDC-BT848U
Registro del teléfono móvil
Acceda al modo Bluetooth
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Si su teléfono móvil aún no está registrado, la
búsqueda de un teléfono móvil se iniciará cuando
se muestre “Searching”.
Emparejamiento con un nuevo teléfono
móvil
Gire el mando de control para seleccionar
“Device Search” y, a continuación, pulse el
mando de control.
La búsqueda de un teléfono móvil se iniciará
cuando se muestre “Searching”.
Seleccione el teléfono móvil que esté
utilizando
Gire el mando de control para seleccionar el
nombre del teléfono móvil y, a continuación,
pulse el mando de control.
Introduzca el código PIN
Tipo de operación Operación
Seleccionar números Gire el mando de control.
Pasar al siguiente dígito Pulse el mando de control hacia la derecha.
Borrar el último dígito Pulse el mando de control hacia la izquierda.
Transmitir el código PIN Pulse el mando de control.
El emparejamiento se completa cuando se muestra
“HF Connect.
Si se muestra un código de error mientras se está llevando
a cabo el emparejamiento, consulte la <Guía de localización
de averías> (página 66).
Español
|
37
Recepción de una llamada
Respuesta a una llamada
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el mando de control.
Las siguientes operaciones desconectan la línea:
- Insertar un CD.
- Conectar un dispositivo USB.
El nombre de la persona que llama se visualiza si ya está
registrado en la agenda telefónica.
Rechazo de una llamada entrante
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [SRC].
Llamar a un número registrado en la
agenda telefónica
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Seleccione el modo de búsqueda de nombres
Gire el mando de control para seleccionar
“Phone Book y, a continuación, pulse el mando
de control.
Busque en la agenda telefónica
Tipo de operación Operación
Seleccionar el número de teléfono. Gire el mando de control.
Seleccionar el nombre. Pulse el mando de control hacia la
derecha o la izquierda.
Seleccionar la inicial. Pulse el mando de control hacia
arriba o hacia abajo.
Determinar el número de teléfono. Pulse el mando de control.
Realice una llamada
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el mando de control.
Cada vez que se pulsa el botón [DISP] se cambia entre el
nombre y el número de teléfono.
Durante la búsqueda, se buscará un carácter sin acento,
como “u”, en lugar de un carácter con acento, como “ü.
38
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Llamar a un número guardado en el
registro de llamadas
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Seleccione el modo de registro de llamadas
Gire el mando de control para seleccionar
“Incoming Calls”, “Outgoing Calls” o “Missed
Calls" y, a continuación, pulse el mando de
control.
“Incoming Calls: Llamadas recibidas
“Outgoing Calls: Llamadas realizadas
“Missed Calls: Llamadas perdidas
Seleccione un nombre o un número de
teléfono
Gire el mando de control.
Realice una llamada
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el mando de control.
Cada vez que se pulsa el botón [DISP] se cambia entre el
nombre y el número de teléfono.
La lista de llamadas realizadas, llamadas recibidas y llamadas
perdidas son listas de llamadas originadas desde y recibidas
en esta unidad. No son las almacenadas en la memoria del
teléfono móvil.
Procedimiento para llamar por teléfono con la función manos libres
Función del KDC-X895, KDC-BT848U y KCA-BT300/BT200 (accesorio opcional)
Cómo marcar un número
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Seleccione el modo de marcación de número
Gire el mando de control para seleccionar
“Number Dial” y, a continuación, pulse el
mando de control.
Introduzca un número de teléfono
Gire el mando de control para seleccionar el
número y, a continuación, presione el mando
de control hacia la derecha.
Realice una llamada
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el mando de control.
Para borrar dígito por dígito el número de
teléfono introducido:
Pulse el mando de control hacia la izquierda.
Puede introducir un máximo de 32 (KCA-BT300/BT200)/ 25
(KDC-X895/ KDC-BT848U) dígitos.
Español
|
39
Marcación rápida (marcación
preajustada)
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Seleccione el modo de marcación preajustada
Gire el mando de control para seleccionar
“Preset Call” y, a continuación, pulse el mando
de control.
Seleccione el número que desea recuperar de
la memoria
Gire el mando de control para seleccionar
un número de recuperación (“P1”“P6”) y, a
continuación, pulse el mando de control.
Realice una llamada
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el mando de control.
Necesita registrar el número de marcación preajustada.
Consulte <Registro de la lista de números de marcación
preajustada> (página 39).
Registro de la lista de números de
marcación preajustada
Introduzca el número de teléfono que desea
registrar
Introduzca el número de teléfono en relación con
lo siguiente:
Cómo marcar un número/ Llamar a un número
guardado en el registro de llamadas/ Llamar a un
número registrado en la agenda telefónica
Acceda al modo de memoria de preajuste
Pulse el botón [PRESET].
Seleccione un número y guárdelo en la
memoria
Gire el mando de control para seleccionar
un número de memoria (“P1” “P6”) y, a
continuación, pulse el mando de control
durante al menos 2 segundos.
Cancelación del modo de memoria de preajuste
Pulse el botón [ ].
40
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Durante una llamada
Desconectar una llamada
Pulse el botón [SRC].
Cambiar al modo privado
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
Cambia entre conversación privada (“PRIVATE”) y el
manos libres cada vez que se pulsa el botón.
Dependiendo del tipo que sea su teléfono móvil, al
cambiar al modo de conversación privada podría quedar
seleccionada la fuente que se utilizó antes de comenzar la
conexión manos libres. Si esto ocurre, no se puede volver
a cambiar la fuente al modo de conversación manos libres
utilizando esta unidad. Utilice el teléfono móvil para volver
al modo de conversación manos libres.
Ajustar el volumen de voz durante una llamada
Gire el mando de control.
Llamada en espera
Contestar otra llamada suspendiendo la
llamada en curso
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
1) Pulse el mando de control.
2) Gire el mando de control para seleccionar
Answer” y, a continuación, pulse el mando
de control.
Contestar otra llamada después de finalizar la
llamada en curso
Pulse el botón [SRC].
Continuar la llamada en curso
1) Pulse el mando de control.
2) Gire el mando de control para seleccionar
“Reject” y, a continuación, pulse el mando de
control.
Contestar una llamada en espera después de
finalizar la llamada en curso
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [SRC].
Alternar entre la llamada en curso y la llamada
en espera
Pulse el mando de control.
Cada vez que pulse este mando cambiará de
llamada.
Procedimiento para llamar por teléfono con la función manos libres
Función del KDC-X895, KDC-BT848U y KCA-BT300/BT200 (accesorio opcional)
Español
|
41
Realizar una llamada con marcación
por voz
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Entre al modo de reconocimiento de voz
Gire el mando de control para seleccionar
“Voice Recognize y, a continuación, pulse el
mando de control.
Consiga que la unidad reconozca la
pronunciación de su nombre
Pulse el mando de control. Si oye un pitido,
diga un nombre registrado en menos de 2
segundos.
Consiga que la unidad reconozca la
pronunciación de una categoría
Si oye un pitido, diga la categoría en menos de
2 segundos.
Aparecerá el número de teléfono reconocido
(nombre).
Cuando desee cambiar el número de teléfono
mostrado (nombre), pulse el botón [DISP].
Realice una llamada
Pulse el mando de control.
Si no se puede reconocer su voz, se muestra un mensaje.
Consulte la <Guía de localización de averías> (página 66).
Si pulsa el mando de control, podrá volver a intentar el
registro de la etiqueta de voz.
Tanto el nombre como la categoría requieren el registro de
una etiqueta de voz. Consulte <Ajuste de un comando de
voz para las categorías> (página 51).
Borrar el mensaje de desconexión
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-448U KDC-X595
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Desaparece “HF Disconnect.
42
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Muestra el tipo de número de
teléfono (categoría)
Las categorías de la agenda telefónica se visualizan
del siguiente modo:
Visualización Información
General” /
General
Home” /
Casa
Office /
Oficina
Mobile” /
Móvil
Other” /
Otro
Procedimiento para llamar por teléfono con la función manos libres
Función del KDC-X895, KDC-BT848U y KCA-BT300/BT200 (accesorio opcional)
Español
|
43
44
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Funcionamiento del audio a través de Bluetooth
Antes de usar
• Debe registrar su dispositivo de audio Bluetooth
antes de utilizarlo con esta unidad. Para obtener
más detalles, consulte <Registrar un dispositivo
Bluetooth> (página 46).
• Deberá seleccionar el reproductor de audio
Bluetooth que desee conectar. Consulte
<Seleccionar el dispositivo Bluetooth que desee
conectar> (página 48).
Funcionamiento básico
Seleccionar una fuente de audio Bluetooth
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “BT AUDIO EXT.
Pausa y reproducción
Pulse el botón [ ].
Búsqueda de música
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
Todas o algunas de las operaciones anteriores no podrán
realizarse si el reproductor de audio Bluetooth no está
preparado para ser controlado a distancia.
Al alternar entre fuentes de audio Bluetooth la reproducción
no se iniciará ni detendrá automáticamente. Realice la
operación para iniciar o detener la reproducción.
Algunos reproductores de audio no pueden ser controlados
a distancia ni reconectados después de ser desconectados
a través de Bluetooth. Utilice la unidad principal del
reproductor de audio para conectar el dispositivo
Bluetooth.
Cuando la opción “2Zone” está configurada en “ON” y “2Zone
F/R Select” está configurada en “Front”, como se explica en
<Control de audio> (página 7), no podrá seleccionarse la
fuente de audio Bluetooth.
Función del KCA-BT300/BT200 (accesorio opcional)
Español
|
45
46
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Configuración Bluetooth
Registrar un dispositivo Bluetooth
Para poder utilizar su dispositivo Bluetooth
(teléfono móvil) con esta unidad, tiene que
registrarlo (emparejarlo). Puede registrar hasta cinco
dispositivos Bluetooth en esta unidad.
Cuando realice el registro desde los
dispositivos Bluetooth
Encienda esta unidad.
Inicie el registro de la unidad mediante el
dispositivo Bluetooth
Utilice el dispositivo Bluetooth para registrar
(emparejar) la unidad manos libres. Seleccione
“KENWOOD BT CD/R-3P1”, “KCA-BT300” o “KCA-
BT200” en la lista de unidades conectadas.
Introduzca un código PIN
Introduzca el código PIN registrado siguiendo
las instrucciones indicadas en <Registrar un
código PIN> (página 47).
Verifique que haya finalizado el registro en el
dispositivo Bluetooth.
Utilice el dispositivo Bluetooth para iniciar una
conexión manos libres.
Cuando realice el registro desde esta unidad
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de registro de dispositivo
Bluetooth
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Pairing” > “Device Registration
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Busque el dispositivo Bluetooth.
Cuando se haya completado la búsqueda, se
mostrará “Finished”.
Seleccione el dispositivo Bluetooth que desee
registrar
Gire el mando de control para seleccionar el
dispositivo Bluetooth y, a continuación, pulse el
mando de control.
KDC-X895 KDC-BT848U
Introduzca el código PIN (paso 5).
KDC-X595 KDC-448U
Si aparece el mensaje “Paring Success”, no será
necesario introducir el código PIN (paso 5).
Cuando aparezca “Pin Code NG”, pulse el mando de
control. A continuación, introduzca el código PIN
(paso 5).
Introduzca el código PIN
Tipo de operación Operación
Seleccionar números. Gire el mando de control.
Pasar al siguiente dígito. Pulse el mando de control hacia la derecha.
Borrar el último dígito. Pulse el mando de control hacia la izquierda.
Transmitir el código PIN. Pulse el mando de control.
Si aparece “Pairing Success”, el registro ha finalizado.
Regrese a la lista de dispositivos
Pulse el mando de control.
Salga del modo Bluetooth
Pulse el botón [SRC].
Esta unidad le permite introducir hasta ocho dígitos para
un código PIN. Si no se puede introducir un código PIN
desde esta unidad, se puede introducir desde el dispositivo
Bluetooth.
Si hay registrados 5 dispositivos Bluetooth, no puede
registrar un nuevo dispositivo Bluetooth.
Si aparece un mensaje de error aunque el código PIN sea
correcto, intente el procedimiento explicado en <Registrar
un dispositivo Bluetooth especial> (página 47).
Función del KDC-X895, KDC-BT848U y KCA-BT300/BT200 (accesorio opcional)
Español
|
47
Registrar un dispositivo Bluetooth
especial
Permite el registro de un dispositivo especial
que no se puede registrarse normalmente
(emparejamiento).
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de registro de un
dispositivo especial.
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Pairing” > “SPCL Device Select
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione el nombre del dispositivo que
desea registrar
Gire el mando de control para seleccionar el
nombre del dispositivo y, a continuación, pulse
el mando de control.
Si aparece “Completed" se ha completado el
registro.
Lleve a cabo el procedimiento indicado en
<Registrar un dispositivo Bluetooth> (página 46)
y finalice el registro (emparejamiento).
Cancelar el modo Bluetooth
Pulse el botón [SRC].
Si el nombre del dispositivo que desea registrar no aparece
en la lista, seleccione “Other Phones”.
Registrar un código PIN
Mediante el dispositivo Bluetooth, especifique
el código PIN necesario para el registro de esta
unidad.
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de edición del código PIN.
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Detailed Settings” >
“PIN Code Edit
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Introduzca el código PIN
Tipo de operación Operación
Seleccionar números. Gire el mando de control.
Pasar al siguiente dígito. Pulse el mando de control hacia la derecha.
Borrar el último dígito. Pulse el mando de control hacia la izquierda.
Transmitir el código PIN. Pulse el mando de control.
Si aparece “Completed”, el registro ha finalizado.
Salga del modo Bluetooth
Pulse el botón [SRC].
De forma predeterminada, se encuentra especificado “0000”.
Se puede especificar un código PIN con un máximo de
ocho dígitos.
48
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Descargar la agenda telefónica
Descargue los datos de la agenda del teléfono
móvil a esta unidad para poder utilizar la agenda en
la misma.
Descargar automáticamente
Si el teléfono móvil es compatible con la función
de sincronización de la agenda telefónica, esta se
descarga automáticamente una vez establecida la
conexión Bluetooth.
Es posible que sea necesario realizar ciertos ajustes en el
teléfono móvil.
Si no se encuentran datos de la agenda telefónica en
la unidad después de mostrar el mensaje “Completed”,
significa que su teléfono móvil no admite la descarga
automática de datos de agendas telefónicas. En ese caso,
intente descargar los datos manualmente.
Descargar manualmente desde el teléfono
móvil
Utilice el teléfono móvil para finalizar la
conexión manos libres.
Mediante el teléfono móvil, envíe los datos de
la agenda a esta unidad
Descargue los datos de la agenda en esta unidad
utilizando el teléfono móvil.
• Durante la descarga:
Aparecerá el mensaje “Downloading”.
• Tras finalizar la descarga:
Aparecerá el mensaje “Completed”.
Utilice el teléfono móvil para iniciar la conexión
manos libres.
Borrar el mensaje de finalización de la descarga
Pulse cualquier botón.
Se puede registrar un máximo de 1000 números de
teléfono para cada teléfono móvil registrado.
Se puede registrar un máximo de 32 dígitos para cada
número de teléfono junto con un máximo de 50* caracteres
para indicar un nombre.
(* 50: número de caracteres alfabéticos. Dependiendo del
tipo de caracteres, el máximo puede ser menor.)
Para cancelar la descarga de los datos de la agenda
telefónica, utilice el teléfono móvil.
Configuración Bluetooth
Función del KDC-X895, KDC-BT848U y KCA-BT300/BT200 (accesorio opcional)
Seleccionar el dispositivo Bluetooth
que desee conectar
Cuando ya tenga registrados dos o más dispositivos
Bluetooth, tendrá que seleccionar el que desee
utilizar.
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de selección de dispositivo
Bluetooth.
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Pairing” > “Phone Selection” (para
seleccionar el móvil) o Audio Selection” (para
seleccionar el reproductor de audio)
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Aparecerá el mensaje “(nombre)".
Seleccione el dispositivo Bluetooth que desee
Gire el mando de control para seleccionar
el nombre del dispositivo Bluetooth y, a
continuación, pulse el mando de control.
Aparecerá el mensaje (nombre)’ o ‘-(nombre)’.
”: El dispositivo Bluetooth seleccionado está
ocupado.
“-”: El dispositivo Bluetooth seleccionado se
encuentra en modo de espera.
“ (en blanco): El dispositivo Bluetooth no está
seleccionado.
Salga del modo Bluetooth
Pulse el botón [SRC].
Si ya se ha seleccionado un teléfono móvil, anule la
selección y después seleccione uno diferente.
Si no puede seleccionar un dispositivo usando el
reproductor de audio, conecte el dispositivo al reproductor
de audio.
Español
|
49
Borrar un dispositivo Bluetooth
registrado
Puede borrar un dispositivo Bluetooth registrado.
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de eliminación de un
dispositivo Bluetooth.
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Pairing” > “Device Delete”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Aparecerá el nombre del dispositivo.
Elimine el dispositivo Bluetooth seleccionado
Gire el mando de control para seleccionar el
nombre del dispositivo y, a continuación, pulse
el mando de control.
Gire el mando de control para seleccionar YES”
y, a continuación, pulse el mando de control.
Aparecerá el mensaje “Completed”.
Salga del modo Bluetooth
Pulse el botón [SRC].
Al eliminar un teléfono móvil registrado, se elimina también
su agenda telefónica, registro, SMS y etiqueta de voz.
Mostrar la versión del firmware
Se muestra la versión del firmware de esta unidad.
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de actualización del
firmware Bluetooth.
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Detailed Settings” >
“BT F/W Update”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Aparece la versión del firmware.
Salga del modo Bluetooth
Pulse el botón [SRC].
Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware,
acceda a nuestro sitio web.
www.kenwood.com/bt/information/
50
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Agregar un comando de marcación
por voz
Agregue una etiqueta de voz a la agenda telefónica
para la marcación por voz. Puede registrar hasta 35
etiquetas de voz.
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de edición del nombre de
la agenda telefónica.
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > Voice Tag” > “PB Name Edit
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Busque el nombre que desea registrar
Gire el mando de control para seleccionar el
nombre y, a continuación, pulse el mando de
control.
Si ya se ha registrado una etiqueta de voz para un
nombre, se muestra “*” antes del nombre.
Seleccione un modo
Gire el mando de control.
Visualización Operación
“Register” Registre una etiqueta de voz.
“Check”* Reproduzca una etiqueta de voz.
“Delete”* Elimine una etiqueta de voz.
* Solamente se visualiza al seleccionar un nombre para el
cual se ha registrado una etiqueta de voz.
Seleccionar “Register (Registrar)
Registre una etiqueta de voz (primero)
Pulse el mando de control. Cuando oiga un
pitido, diga la etiqueta de voz en menos de 2
segundos.
Confirme la etiqueta de voz (segundo)
Pulse el mando de control. Cuando oiga un
pitido, repita la misma etiqueta de voz en
menos de 2 segundos.
Aparecerá el mensaje “Completed”.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Vuelva al paso 2. Puede registrar otra etiqueta de
voz de inmediato.
Si no se puede reconocer su voz, se muestra un mensaje.
(Consulte la <Guía de localización de averías> (página 66))
Si pulsa el mando de control, podrá volver a intentar el
registro de la etiqueta de voz.
Seleccionar “Check” (Reproducir)
Pulse el mando de control.
Reproduzca la voz registrada y regrese al paso 2.
Seleccionar “Delete” (Eliminar)
Elimine una etiqueta de voz
Pulse el mando de control.
Gire el mando de control para seleccionar YES”
y, a continuación, pulse el mando de control.
Salga del modo Bluetooth.
Pulse el botón [SRC].
Configuración Bluetooth
Función del KDC-X895, KDC-BT848U y KCA-BT300/BT200 (accesorio opcional)
Español
|
51
Ajuste de un comando de voz para las
categorías
Se puede agregar una etiqueta de voz a la categoría
(tipo) de número de teléfono para llamar con la voz.
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de edición del tipo de
agenda telefónica.
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > Voice Tag” > “PN Type Edit”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione la categoría (tipo) que desea
ajustar
Gire el mando de control para seleccionar el
nombre de la categoría y, a continuación, pulse
el mando de control.
“General”/ “Home”/ “Office”/ “Mobile”/ “Other
Seleccione un modo.
Gire el mando de control.
Visualización Operación
“Register” Registre una etiqueta de voz.
“Check”* Reproduzca una etiqueta de voz.
“Delete”* Elimine una etiqueta de voz.
* Sólo para el KCA-BT300/BT200. Solamente se visualiza al
seleccionar un nombre para el cual se ha registrado una
etiqueta de voz.
Registre la categoría (tipo) realizando los pasos
6 y 7 explicados en <Agregar un comando de
marcación por voz> (página 50).
Salga del modo Bluetooth
Pulse el botón [SRC].
Ajuste la etiqueta de voz para las 5 categorías. Si no está
registrada la etiqueta de voz para todas las categorías, tal
vez no se pueda acceder a la agenda telefónica por medio
del comando de voz.
52
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Configuración Bluetooth
Función del KDC-X895, KDC-BT848U y KCA-BT300/BT200 (accesorio opcional)
Configuración Bluetooth detallada
Permite ajustar la configuración inicial de esta
unidad.
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de configuración
Bluetooth detallada.
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Detailed Settings”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione el elemento de ajuste detallado
que desea
Gire el mando de control para seleccionar el
elemento de ajuste detallado y, a continuación,
pulse el mando de control.
Visualización Resumen
“Detailed Settings”
Auto Answer”
Esta función permite responder
automáticamente a una llamada una vez
transcurrido el intervalo de tiempo preajustado
para la respuesta automática.
“OFF” : No responde a la llamada telefónica
automáticamente.
“0”: Responde a la llamada telefónica
automáticamente y de inmediato.
“1SEC” – “8SEC” – “99SEC”:
Responde automáticamente a la llamada
después de un lapso de 1 – 99 segundos.
Auto Reconnect”
Si se selecciona “ON”, el nuevo emparejamiento
con el dispositivo Bluetooth registrado se
iniciará automáticamente después de que se
desconecte el emparejamiento.
“ON” / “OFF”
“Bluetooth HF”
“Bluetooth HF/
Audio
Puede especificar los altavoces de salida para
la comunicación de voz con manos libres y
sonido de audio Bluetooth.
“Front” : Para que el sonido salga por los
altavoces delanteros.
All”: Para que el sonido salga por los altavoces
delanteros y traseros.
“Call Beep Puede hacer que se emita un pitido desde un
altavoz cuando se reciba una llamada.
“ON”: Para que se escuche un pitido.
“OFF” : Para cancelar el pitido.
“MIC Gain”
Esta opción permite ajustar la sensibilidad
del micrófono integrado para una llamada
telefónica. Ajuste la voz de la persona que
llama. Si lo ajusta en “+”, subirá el volumen
de la voz.
Función del KDC-X895 y KDC-BT848U
“-3””0” “+3”
“NR Level”
Esta opción permite reducir los ruidos
generados por el entorno sin cambiar el
volumen del micrófono integrado. Ajuste la
voz de la persona que llama cuando no se oiga
claramente. Si lo ajusta en “+”, aumentará la
reducción del ruido.
Función del KDC-X895 y KDC-BT848U
“-3””0” “+3”
“Echo Cancel”
Esta opción permite configurar el nivel de
cancelación del eco.
Función del KDC-X895 y KDC-BT848U
“-2””0” “+2”
( : ajuste de fábrica)
Seleccione el elemento de configuración
Bluetooth detallada
Gire el mando de control para seleccionar el
valor que desee y, a continuación, pulse el
mando de control.
Aparecerá el elemento anterior.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Español
|
53
SMS (servicio de mensajes cortos)
Función del KDC-X895, KDC-BT848U y KCA-BT300/BT200 (accesorio opcional)
Visualización del SMS
El SMS recibido en el teléfono móvil se mostrará en
el receptor.
Se visualiza un mensaje recién recibido.
¤
Para prevenir accidentes automovilísticos, el conductor no
debe leer el SMS mientras se encuentre conduciendo.
Al recibir un nuevo mensaje
Aparecerá el mensaje “SMS Received”.
La visualización desaparece con cualquier
operación.
Visualización del SMS
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Seleccione el modo de visualización del buzón
de entrada de SMS.
Gire el mando de control para seleccionar “SMS
Inbox” y, a continuación, pulse el mando de
control.
Seleccione un mensaje
Gire el mando de control.
Cada vez que pulse el botón [DISP] se mostrará
alternativamente el número de teléfono o el
nombre y la fecha de recepción del mensaje.
Visualice el texto
Pulse el mando de control.
Para desplazarse por el mensaje, gire el mando de
control.
Pulse el mando de control para volver a la pantalla
de la lista de mensajes.
Salga del modo Bluetooth
Pulse el botón [SRC].
Los mensajes que todavía estén sin abrir aparecen al
principio de la lista. Los otros mensajes aparecen en el
orden en que se han recibido.
No se pueden visualizar los SMS que se hayan recibido
cuando el teléfono móvil no estaba conectado mediante
Bluetooth. Descargue el SMS.
El mensaje corto no se puede ver mientras se está
descargando.
Descargar el SMS
Puede descargar los mensajes cortos (SMS)
recibidos en el teléfono móvil para poder leerlos en
esta unidad.
Acceda al modo Bluetooth
KDC-X895 KDC-BT848U
Pulse el botón [ ].
KDC-X595 KDC-448U
Pulse el botón [LOG] durante al menos 1
segundo.
Aparecerá el mensaje “BT MODE”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de descarga de SMS.
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “SMS Download”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Comience la descarga
Pulse el mando de control.
Aparecerá el mensaje “SMS Downloading".
Cuando finaliza la descarga, aparece “Completed”.
Salga del modo Bluetooth
Pulse el botón [SRC].
El teléfono móvil debe ser compatible con la transmisión
de SMS mediante Bluetooth. Es posible que sea necesario
realizar ciertos ajustes en el teléfono móvil. Si el teléfono
móvil no es compatible con la transmisión de SMS, el SMS
no se visualizará en el modo de control de funciones.
Cuando se descargan SMS del teléfono móvil, se abren los
mensajes que estaban sin abrir en el teléfono móvil.
Se pueden descargar hasta 75 mensajes cortos ya leídos y
no leídos respectivamente.
54
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Control del sintonizador de HD Radio
Función del KTC-HR300, KTC-HR200 y KTC-HR100 (accesorio opcional)
Funcionamiento básico
Selección de HD Radio como fuente
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “HD RADIO”.
Selección de la banda
Pulse el mando de control hacia abajo.
Va cambiando sucesivamente a la banda FM1, FM2,
FM3 y AM cada vez que lo pulsa hacia abajo.
Selección de la emisora
Pulse el mando de controlo hacia la izquierda y
la derecha.
El modo de sintonización se puede modificar. Consulte
<Configuración del modo de búsqueda> (página 56).
Durante la recepción de emisoras en estéreo el indicador
“ST se enciende.
Memoria de presintonización de
emisoras
Almacenamiento de emisoras en la memoria.
Seleccione la frecuencia que va a guardar en
la memoria
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
Acceda al modo de memoria de preajuste
Pulse el botón [PRESET].
Aparecerá el mensaje “Preset List (Lista
preajustada).
Seleccione un número y guárdelo en la
memoria
Gire el mando de control para seleccionar
un número de memoria (“1” “6”) y, a
continuación, pulse el mando de control
durante al menos 2 segundos.
Cancelación del modo de memoria de preajuste
Pulse el botón [ ].
Si pulsa dos veces el botón [PRESET] en el paso 2, accederá
al modo de preajuste de emisoras mezcladas con “Mixed
Preset List” en la pantalla.
En este modo se pueden guardar bandas y fuentes de
sintonizador diferentes (radio, Sirius, XM, etc.) en la misma
capa de preajuste, lo que le permite escuchar la emisora
que quiera sin tener que cambiar de banda o de fuente de
sintonizador.
El número máximo de emisoras que se puede preajustar en
el modo de preajuste de emisoras mezcladas es seis.
Una vez que esté configurado el modo de preajuste de
emisoras mezcladas, podrá acceder a él pulsando el botón
[PRESET] una sola vez en el paso 2.
Al pulsar dos veces el botón [PRESET] se vuelve al modo
normal de preajuste de emisoras.
Español
|
55
Sintonización preajustada
Recuperación de las emisoras de la memoria.
Acceda al modo de memoria de preajuste
Pulse el botón [PRESET].
Aparecerá el mensaje “Preset List (Lista
preajustada).
Seleccione el número que desea recuperar de
la memoria
Gire el mando de control para seleccionar el
número a recuperar (“1” “6”) y, a continuación,
pulse el mando de control.
Cancelación de la sintonización preajustada
Pulse el botón [ ].
Memoria automática
Memoriza automáticamente seis estaciones con
buena recepción.
Seleccione la fuente sintonizador
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “HD RADIO”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de memoria automática
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > Auto Memory
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Inicie el modo de memoria automática
Gire el mando de control para seleccionar “YES”
y, a continuación, pulse el mando de control.
Una vez que se han puesto en la memoria las 6
emisoras que se pueden recibir, la introducción
automática en la memoria se cierra.
56
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Función de KTC-HR300
Etiquetas de iTunes
Con una etiqueta de iTunes activada en su HD
Radio podrá etiquetar su música. Cuando escuche
una canción que le gusta en su emisora de HD
Radio local, solo tendrá que pulsar el mando de
control. La información de la canción se guardará en
esta unidad. Las canciones guardadas se mostraran
en una lista de reproducción denominada Tagging”
en iTunes la próxima vez que conecte su iPod en
el ordenador. Solo tendrá que hacer clic y podrá
comprar y descargar fácilmente la canción que ha
etiquetado directamente en Apple iTunes Music
Store.
Acceda al modo de etiquetado de iTunes de
HD Radio
Pulse el botón [PRESET] durante al menos 1
segundo.
En la pantalla aparecerá
TAG
cuando pueda
registrarse información de una canción.
En la pantalla aparecerá TAG Storing” cuando se
esté guardando una etiqueta en esta unidad. En la
pantalla aparecerá Tag Stored” después de guardar
una etiqueta.
En la pantalla aparecerá el mensaje TAG
Transferred” después de guardar una etiqueta en
su iPod.
Cuando use esta función, active (variable “ON”) la opción
Tagging” (Etiquetado) de <Configuración de HD Radio>
(página 57).
En esta unidad pueden registrarse hasta 50 etiquetas
(información de canciones). Cuando el iPod está conectado,
la información de etiquetas registrada en la unidad se
transferirá al iPod conectado.
El uso de la memoria se puede consultar seleccionando
TAG Memory tal y como se explica en <Configuración de
HD Radio> (página 57).
Configuración del modo de búsqueda
Selecciona el modo de sintonización de la radio.
Seleccione la fuente sintonizador
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “HD RADIO”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de búsqueda
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Seek Mode”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Ajuste el modo de búsqueda deseado
Modo de
sintonización
Visualización Operación
Búsqueda automática Auto1” Búsqueda automática de
una emisora.
Búsqueda de estaciones
memorizadas
Auto2” Búsqueda de emisoras por
orden en la memoria de
presintonización.
Manual “Manual” Control de sintonización
manual normal.
Gire el mando de control para seleccionar “Seek
Mode” y, a continuación, pulse el mando de
control.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Control del sintonizador de HD Radio
Función del KTC-HR300, KTC-HR200 y KTC-HR100 (accesorio opcional)
Español
|
57
Función del KTC-HR300 con mando a distancia
Sintonización de acceso directo
Introducción de la frecuencia y sintonización.
Acceda al modo de sintonización de acceso
directo
Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia.
Aparecerá el mensaje “– – –”.
Seleccione el elemento de sintonización
Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia.
Si pulsa el botón [DIRECT] cambia los elementos de
sintonización de la siguiente manera.
Elemento de sintonización Visualización
Frecuencia “– – – –”
Canal “HD –”
Cancelación de la sintonización de acceso directo
Introduzca la frecuencia o el canal
Pulse los botones numéricos en el mando a
distancia.
Ejemplo de entrada de frecuencia:
Frecuencia deseada Pulse el botón
92,1 MHz (FM) [9], [2], [1]
810 kHz (AM) [8], [1], [0]
Efectúe la sintonización de acceso directo
Pulse el botón [4] o [¢] del mando a
distancia.
Cancelación de la sintonización de acceso
directo
Pulse el botón [ ] en el mando a distancia.
Configuración de HD Radio
Configura los elementos relacionados con HD Radio.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de configuración
Gire el mando de control para seleccionar
“Settings” y, a continuación, pulse el mando de
control.
Seleccione el elemento de HD Radio que
quiera ajustar
Gire el mando de control para seleccionar el
elemento de configuración de HD Radio y, a
continuación, pulse el mando de control.
Visualización Resumen
“Settings”
“Receive mode
Ajusta el modo de recepción del HD Radio.
Auto: Sintoniza automáticamente la
transmisión analógica cuando no hay
ninguna transmisión digital disponible.
Digital: Sólo emisiones digitales.
Analog: Sólo emisiones analógicas.
“TAG Memory Muestra el uso de memoria de etiquetas de HD
Radio. En esta unidad pueden registrarse hasta
50 etiquetas.
Función del KTC-HR300
“Tagging”
Activa y desactiva la función de memoria de
etiquetas de iTunes de HD Radio.
Función del KTC-HR300
“ON” / “OFF”
( : ajuste de fábrica)
Ajuste el elemento de configuración de HD
Radio
Gire el mando de control para seleccionar el
valor que desee y, a continuación, pulse el
mando de control.
Aparecerá el elemento anterior.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
58
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Control de sintonizador de radio por satélite (accesorio opcional)
Funcionamiento básico
Selección de la fuente de radio satélite
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “SIRIUS” o “XM”.
Es necesario registrarse en el proveedor de servicio
para recibir el servicio de radio por satélite. Consulte al
proveedor del servicio si aparece “CALL … TO SUBSCRIBE”.
La radio puede tardar algo de tiempo en iniciar la recepción
una vez que seleccione la fuente de radio por satélite.
Si la recepción de la señal falla, aparece Acquiring Signal”/
“No Signal”.
Selección del canal
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
Selección de la banda predefinida
Pulse el mando de control hacia abajo.
Cada vez que presione el mando de control, la
banda de presintonización cambiará entre SR1, SR2,
SR3 y SR4.
Búsqueda de categoría y de canal
Selección del canal y la categoría que desea recibir.
Acceda al modo de búsqueda de categoría y
canal
Pulse el botón [ ] dos veces.
Seleccione la categoría
Gire el mando de control para seleccionar la
categoría y, a continuación, pulse el mando de
control.
Seleccione el canal
Gire el mando de control para seleccionar el
canal y después pulse el mando de control.
Cancelación del modo de búsqueda de
categoría y de canal
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
No puede buscar el canal hasta que se adquiera la
información de categoría.
Español
|
59
Memoria predeterminada de canales
Introducción del canal en la memoria.
Seleccione el canal que desea poner en la
memoria
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
Acceda al modo de memoria de preajuste
Pulse el botón [PRESET].
Seleccione un número y guárdelo en la
memoria
Gire el mando de control para seleccionar el
número y después pulse el mando de control
durante al menos 2 segundos.
Cancelación del modo de memoria de preajuste
Pulse el botón [ ].
Sólo se guarda el número de canal. La información de
categoría no se guarda.
Si pulsa dos veces el botón [PRESET] en el paso 2, accederá
al modo de preajuste de emisoras mezcladas con “Mixed
Preset List” en pantalla.
En este modo se pueden guardar bandas y fuentes de
sintonizador diferentes (radio, Sirius, XM, etc.) en la misma
capa de preajuste, lo que le permite escuchar la emisora
que quiera sin tener que cambiar de banda o de fuente de
sintonizador.
El número máximo de emisoras que se puede preajustar en
el modo de preajuste de emisoras mezcladas es seis.
Una vez que esté configurado el modo de preajuste de
emisoras mezcladas, podrá acceder a él pulsando el botón
[PRESET] una sola vez en el paso 2.
Al pulsar dos veces el botón [PRESET] se vuelve al modo
normal de preajuste de emisoras.
Sintonización preajustada
Recuperación de los canales de la memoria.
Acceda al modo de memoria de preajuste
Pulse el botón [PRESET].
Seleccione el número que desea recuperar de
la memoria
Gire el mando de control para seleccionar el
número de recuperación y, a continuación,
pulse el mando de control.
Cancelación de la sintonización preajustada
Pulse el botón [ ].
60
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Exploración de canales
Se comprueba cada canal con recepción durante 10
segundos.
Inicie la exploración de canales
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Suéltelo cuando reciba el canal que desea
escuchar
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Función del mando a distancia
Sintonización de acceso directo
Introducción del canal y sintonización.
Acceda al modo de sintonización de acceso
directo
Pulse el botón [DIRECT] del mando a distancia.
Introduzca el canal
Pulse los botones numéricos en el mando a
distancia.
Busque el canal
Pulse el botón [4] o [¢] del mando a
distancia.
Cancelación de la sintonización de acceso
directo
Pulse el botón [ ] en el mando a distancia.
Si no pulsa ningún botón antes de 10 segundos, el
modo de sintonización de acceso directo se cancelará
automáticamente.
Si no recibe ninguna señal del canal de entrada debido a las
malas condiciones de las ondas de radio u otros problemas,
aparecerá el mensaje “Acquiring Signal”.
Control de sintonizador de radio por satélite (accesorio opcional)
Español
|
61
Configuración del modo de búsqueda
Selecciona el modo de sintonización de la radio.
Seleccione la fuente sintonizador
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “SIRIUS” o “XM”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de búsqueda
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “Seek Mode”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
Seleccione el modo de búsqueda que desee
Visualización Operación
“Channel” Control de búsqueda manual normal.
”Preset” Búsqueda por orden de los canales de la memoria
de preajuste.
Gire el mando de control para seleccionar “Seek
Mode” y, a continuación, pulse el mando de
control.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
Visualización del número de serie
electrónico
Muestra el número de serie electrónico del radio
satélite.
Seleccione la fuente sintonizador
Pulse el botón [SRC].
Seleccione “SIRIUS” o “XM”.
Acceda al modo de configuración de funciones
Pulse el mando de control durante al menos 1
segundo.
Seleccione el modo de visualización del
número de serie electrónico
La opción puede seleccionarse y determinarse
del siguiente modo.
“Settings” > “ESN Watch”
Para seleccionar la opción, gire el mando de
control. Para determinar la opción, pulse el
mando de control.
El número de serie electrónico aparece en pantalla.
Salga del modo de configuración de funciones
Pulse el botón [ ] durante al menos 1
segundo.
62
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Operaciones básicas del mando a distancia
ATT
0 — 9
SRC
VOL
FM
AM
EXIT
5/
AUD
ENT
DIRECT
Control general
• Control de volumen: [VOL]
• Selección de fuente: [SRC]
• Reducción de volumen: [ATT]
Al pulsar de nuevo el botón, el volumen vuelve al nivel
anterior.
• Volver al elemento anterior: [ ]
• Salir del modo: [EXIT]
• Selección de elemento: [5]/[]
• Determinación: [ENT]
• Entrar en el modo de control de audio: [AUD]
En la fuente sintonizador
• Selección de banda: [FM]/[AM]
• Selección de emisora: [4 ]/[¢ ]
• Recuperación de emisoras presintonizadas:
[0] – [9] [ENT]
HD Radio como fuente
• Selección de banda: [FM]/[AM]
• Selección de emisora: [4 ]/[¢ ]
• Recuperación de emisoras presintonizadas:
[1] — [6]
En la fuente de CD/archivo de audio
• Selección de música: [4]/[¢]
• Selección de carpetas: [FM]/[AM]
• Pausa/Reproducción: [ENT]
• Entre en el modo de búsqueda de música:
[5]/[]
• Movimiento entre carpetas/archivos durante el
modo de búsqueda de música: [5]/[]
• Volver a la carpeta anterior: [ ]
Con un iPod como fuente
• Entre en el modo de búsqueda de música:
[5]/[]
• Movimiento entre elementos durante el modo
de búsqueda de música: [5]/[]
• Volver al elemento anterior: [ ]
Preparación del mando a distancia
Tire de la lámina de la pila del mando a distancia en la
dirección de la flecha.
Cambio de la pila del mando a distancia
Siga deslizando
Sáquela
CR2025
(polo +)
Utilice una pila botón disponible comercialmente
(CR2025).
Inserte la pila con los polos + y alineados
correctamente, como se indica en la ilustración del
interior de la caja.
Español
|
63
En fuente de sintonizador de radio
por satélite
• Selección de banda: [FM]
• Selección de canal: [4]/[¢]
• Recuperar canales predeterminados: [1] — [6]
Control de teléfono manos libres
Realizar una llamada
• Entre en el modo Bluetooth: [ ]
• Seleccione un método de marcación:
[5]/[] [ENT]
• Introducción de la marcación de un número:
Introduzca un dígito: [0] – [9]
Introduzca “+”: [¢]
Introduzca “#”: [FM]
Introduzca “*”: [AM]
Borre el número de teléfono introducido: [4]
• Realice una llamada: [DIRECT]
Recepción de una llamada
• Responda a la llamada: [ ]
Llamada en espera
• Responda a otra llamada entrante con la
llamada actual suspendida: [ ]
Durante una llamada
• Finalice la llamada: [SRC]
¤ PRECAUCIÓN
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños y en
su embalaje original hasta que esté lista para su uso.
Deseche las baterías utilizadas de forma rápida. En caso
de tragarse, póngase con un médico inmediatamente.
No deje la batería cerca del fuego o expuesta a la
luz solar directa. Puede producirse un incendio, una
explosión o un calor excesivo.
No deje el mando a distancia en superficies calientes
como el salpicadero.
Existe peligro de explosión si la batería de litio se
sustituye de forma incorrecta. Sustituya la batería
únicamente con el mismo tipo o un tipo equivalente.
64
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Apéndice
Acerca de los archivos de audio
Archivos de audio que se pueden reproducir
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)
Soportes de disco que se pueden reproducir
CD-R/RW/ROM
Formatos de archivo de disco que se pueden
reproducir
ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de
archivo largo.
Dispositivo USB que se puede reproducir
USB del tipo de almacenamiento masivo
Sistema de archivos del dispositivo USB
reproducible
FAT16, FAT32
Aunque los archivos de audio cumplan los estándares
anteriores, puede que no sea posible la reproducción
según los tipos o condiciones del soporte o el
dispositivo.
Orden de reproducción de los archivos de audio
En el ejemplo del árbol de carpetas/archivos que se
muestra a continuación, los archivos se reproducen
en el orden de a .
CD
¡!
2
(1)
^
: Folder
¡
: Audio le
3
¡$
4
¡"
¡#
¡P
5
¡%
carpeta
archivo de audio
Puede encontrar un manual en línea acerca
de los archivos de audio en el sitio web
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/. En este manual
en línea, se proporciona información detallada y notas
que no se incluyen en este manual. Asegúrese de leer
también el manual en línea.
En este manual se utiliza el término “dispositivo USB” para
hacer referencia a las memorias flash y los reproductores de
audio digital con terminales USB.
Acerca de los dispositivos USB
• Cuando se conecta un dispositivo USB a esta
unidad, puede cargarse siempre y cuando la unidad
esté encendida.
• Instale el dispositivo USB en un lugar que no le
impida conducir su vehículo correctamente.
• No puede conectar un dispositivo USB por medio
de un concentrador USB y un lector multitarjetas.
• Guarde copias de seguridad de los archivos de
audio utilizados con esta unidad. Los archivos de
audio podrían borrarse según las condiciones de
funcionamiento del dispositivo USB.
No nos haremos responsables de ningún daño que
se derive del borrado de los datos almacenados.
• Esta unidad no incluye ningún dispositivo USB.
Es necesario que adquiera un dispositivo USB,
disponible en tiendas.
• Al conectar el dispositivo USB, se recomienda el uso
de CA-U1EX (opción).
• No se garantiza una reproducción normal cuando se
utilice un cable que no sea el cable USB compatible.
Conectar un cable cuya longitud total sea superior a
4 m puede provocar una reproducción anormal.
Dispositivos iPod/iPhone que se pueden
conectar a esta unidad
Made for
• iPod nano (6th generation) • iPod nano (5th generation)
• iPod nano (4th generation) • iPod nano (3rd generation)
• iPod nano (2nd generation) iPod nano (1st generation)
• iPod with video iPod classic
• iPod touch (4th generation) • iPod touch (3rd generation)
• iPod touch (2nd generation) • iPod touch (1st generation)
• iPhone 4 • iPhone 3GS
• iPhone 3G • iPhone
• Para obtener información sobre la compatibilidad
del software iPod/iPhone, visite www.kenwood.
com/cs/ce/ipod/.
• El tipo de control variará en función
del tipo de iPod conectado. Consulte
la página www.kenwood.com/cs/ce/ipod para
obtener más información.
• La palabra “iPod” que se utiliza en este manual hace
referencia a un iPod o un iPhone conectado con el
cable de conexión de iPod* (accesorio opcional).
* No se puede utilizar con el modelo KCA-iP500.
• Consulte el sitio web para obtener información
sobre los modelos de iPod que se pueden conectar
y el cable de conexión de iPod que se debe utilizar.
www.kenwood.com/cs/ce/ipod/
Español
|
65
Si inicia la reproducción después de conectar el iPod, se
reproduce primero la música que se estaba reproduciendo
en el iPod.
En este caso, se muestra “RESUMING” sin que se muestre
un nombre de carpeta, etc. Si se cambia el elemento de
exploración se visualizará un título correcto, etc.
No es posible utilizar el iPod si en éste se visualiza
“KENWOOD” o .
Acerca del editor de música “KENWOOD
Music Editor
• Esta unidad es compatible con la aplicación
informática “KENWOOD Music Editor Light ver1.1” o
superior.
• Cuando utiliza el archivo de audio con la
información de la base de datos agregada por el
programa “KENWOOD Music Editor Light ver1.1”,
puede buscar un archivo por título, álbum o nombre
del artista utilizando la <Búsqueda de música>
(página 14).
• En el manual de instrucciones, el término “soporte
del editor de música” hace referencia a que
el dispositivo contiene archivos de audio con
información de la base de datos añadida con el
editor de música KENWOOD.
• “KENWOOD Music Editor Light ver1.1” está
disponible desde el siguiente sitio web:
www.kenwood.com/cs/ce/
• Para obtener más información acerca del programa
“KENWOOD Music Editor Light ver1.1”, consulte la
página web anterior o la sección de ayuda de la
aplicación.
Acerca del sintonizador de radio por
satélite (opcional)
Esta unidad es compatible con los sintonizadores de
Radio por satélite emitidos por SIRIUS y XM.
Consulte el manual de instrucciones del sintonizador
de Radio por Satélite.
Acerca de la recepción de HD Radio
(opcional)
Cuando conecta un sintonizador de HD Radio,
las características del sintonizador de la unidad
se desactivan y cambian a las características de
sintonización de HD Radio.
Con el sintonizador de HD Radio, puede usar las
funciones similares del sintonizador. Consulte las
características del sintonizador para saber cómo
utilizar las funciones.
Función del KDC-X895 y el KDC-BT848U
Acerca de los teléfonos móviles
Esta unidad cumple las siguientes especificaciones
Bluetooth:
Versión Bluetooth ver. 2.0 certificada
Perfil HFP (perfil de manos libres)
HSP (perfil de auriculares)
SPP (perfil de puerto serial)
PBAP (perfil de acceso a la agenda telefónica)
OPP (perfil de introducción de objetos)
SYNC (perfil de sincronización)
Para verificar la compatibilidad de los teléfonos
móviles, acceda a la siguiente URL:
http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/
La conformidad con el estándar Bluetooth de las unidades
que admiten la función Bluetooth ha sido certificada
siguiendo el procedimiento descrito por Bluetooth SIG. Sin
embargo, puede que resulte imposible que dichas unidades
se comuniquen con el teléfono móvil dependiendo de qué
tipo sean.
HFP es un perfil utilizado para realizar una llamada con
manos libres.
OPP es un perfil utilizado para transferir datos entre
unidades, por ejemplo una agenda telefónica.
66
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Guía de localización de averías
Algunas funciones de esta unidad podrían estar
deshabilitadas debido a algunos ajustes realizados
en la misma.
! No se puede configurar la pantalla de
visualización.
<Ajuste del modo de demostración> (página 34) no está
configurado en OFF.
! No se puede configurar “Text Select”, “Side Select”
ni “Status” en “Display Select.
<Selección del tipo de visualización> (página 26) está
configurado en “Displays off".
! No se puede configurar el subwoofer.
No se puede configurar el filtro de paso bajo.
No hay emisión del subwoofer.
La opción “SubWoofer” en <Control de audio> (página
7) no está configurada en On.
! No se puede configurar la fase del subwoofer.
La opción “LPF SubWoofer de <Control de audio>
(página 7) está ajustada con la variable Through”.
Lo que parece un fallo de funcionamiento de su
unidad podría ser simplemente el resultado de un
pequeño error de operación o conexión. Antes de
acudir al servicio técnico, consulte la tabla siguiente
de problemas que se podrían presentar.
General
? El pitido de las teclas no suena.
El terminal de salida del preamplificador está siendo
utilizado.
El pitido de las teclas no puede emitirse desde el
terminal de salida del preamplificador.
Fuente sintonizador
? Recepción de radio deficiente.
No está extendida la antena del automóvil.
Extraiga completamente la antena.
Fuente disco
? No se reproduce el disco especificado, sino otro.
El CD especificado está muy sucio.
Limpie el CD, consultando las recomendaciones
de limpieza de CD de la sección <Manejo de los
discos> (gina 4).
El disco está muy rayado.
Pruebe otro disco.
Fuente archivo de audio
? La reproducción del archivo de audio es
entrecortada.
El soporte está rayado o sucio.
Limpie el soporte, consultando las
recomendaciones de limpieza de CD de la
sección <Manejo de los discos> (gina 4).
La grabación no es buena.
Grabe el soporte de nuevo o utilice otro.
Los mensajes mostrados a continuación
presentan las condiciones de su sistema.
TOC Error: No se ha cargado el disco en el cargador
de discos.
El CD está muy sucio. El CD está boca
abajo. El CD está muy rayado.
Error 05: El disco no se puede leer.
Error 77: Por algún motivo, la unidad no funciona
bien.
Pulse el botón de reinicio de la unidad.
Si el código “Error 77” no desaparece,
póngase en contacto con su centro de
servicio técnico más cercano.
Mecha Error: La unidad de discos tiene algún problema. O
la unidad está funcionando incorrectamente
por alguna razón.
Compruebe el cargador de discos. A
continuación, pulse el botón de reinicio
de la unidad. Si el código “Mecha Error
no desaparece, póngase en contacto
con su centro de servicio técnico más
cercano.
IN (parpadeo): La sección del reproductor de CD no está
funcionando apropiadamente.
Vuelva a introducir el CD. Si no se
puede expulsar el CD o la pantalla
sigue parpadeando incluso después
de introducir el CD correctamente,
desconecte la alimentación y póngase
en contacto con su centro de servicio
técnico más cercano.
Protect (parpadeo):
El cable del altavoz tiene un cortocircuito o
toca el chasis del vehículo y por lo tanto se
activa la función de protección.
Conecte o aísle el cable del altavoz
correctamente y pulse el botón de
reinicio. Si el código “Protect” no
desaparece, póngase en contacto con su
centro de servicio técnico más cercano.
NA File: Se reproduce un archivo de audio con un
formato que no es compatible con esta
unidad.
Copy PRO: Se reprodujo un archivo con protección
contra copias.
Español
|
67
Read Error: El sistema de archivos del dispositivo USB
conectado está averiado.
Copie los archivos y carpetas para el
dispositivo USB nuevamente. Si se
visualiza todavía el mensaje de error,
inicialice el dispositivo USB o use otros
dispositivos USB.
No Device: El dispositivo USB está seleccionado como
fuente aunque no hay conectado ningún
dispositivo USB.
Cambie la fuente a cualquier otra distinta
de USB. Conecte un dispositivo USB y
cambie de nuevo a la fuente USB.
N/A Device: Se ha conectado un dispositivo USB no
compatible.
Se ha producido un error en la conexión
del iPod.
Compruebe que el iPod conectado sea
un iPod compatible. Consulte <Acerca
de los archivos de audio> (página 64)
para obtener información sobre los iPod
compatibles.
No Music Data/Error 15:
El dispositivo USB conectado no contiene
archivos de audio reproducibles.
Se reprodujeron soportes que no tenían
datos grabados que la unidad pudiera
reproducir.
USB ERROR: Podría haberse producido algún problema
en el dispositivo USB conectado.
Quite el dispositivo USB, después gire
el interruptor de encendido a ON. Si se
repite la misma visualización, utilice otro
dispositivo USB.
iPod Error: Se ha producido un error en la conexión del
iPod.
Quite el dispositivo USB y, a continuación,
vuelva a conectarlo.
Confirme que el software del iPod es la
última versión.
Reinicie el iPod/ iPhone.
No Number: El interlocutor no notifica una identificación
de llamada.
No hay datos del número de teléfono.
No Data: No hay lista de llamadas realizadas.
No hay lista de llamadas recibidas.
No hay lista de llamadas perdidas.
No hay agenda telefónica.
No Entry: El teléfono móvil no se ha registrado
(emparejado).
HF Disconnect: La unidad no se puede comunicar con el
teléfono móvil.
HF Error 07: No se puede acceder a la memoria.
Desconecte la alimentación y vuelva
a intentarlo. Si el mensaje sigue
apareciendo, pulse el botón de reinicio
en la unidad de control.
HF Error 68: La unidad no se puede comunicar con el
teléfono móvil.
Desconecte la alimentación y vuelva
a intentarlo. Si el mensaje sigue
apareciendo, pulse el botón de reinicio
en la unidad de control.
Unknown: No se puede detectar el dispositivo
Bluetooth.
Device Full: Ya se han registrado 5 dispositivos Bluetooth.
No se pueden registrar más dispositivos
Bluetooth.
PIN Code NG: El código PIN es incorrecto.
Connect NG: No se puede conectar la unidad al
dispositivo.
Pairing Failed: Error de emparejamiento.
Err No Matching:
La etiqueta de voz es incorrecta. No se
puede reconocer la voz debido a una
etiqueta de voz no registrada, etc.
Too Soft: La voz es demasiado baja y no puede ser
reconocida.
Too Loud: La voz es demasiado alta para poder ser
reconocida.
Too Long: La palabra o los sonidos emitidos son
demasiado largos para ser reconocidos.
No Phonebook: La agenda telefónica no contiene datos.
No Message: No hay mensajes cortos en la bandeja de
entrada.
No Record: La etiqueta de voz no está registrada en la
agenda telefónica.
Memory Full: El número de etiquetas de voz ha alcanzado
el número máximo que se puede registrar
en la agenda telefónica.
LOG: No Memory:
El procedimiento no queda registrado en la
memoria de preajuste del registro.
No Access: El procedimiento preajustado con la
memoria de preajuste del registro no está
disponible. Dependiendo de la fuente o
el modo seleccionado, puede que no se
recupere el contenido preajustado.
No Voice: No hay llamadas.
Memory Full: La memoria de etiquetas de HD Radio está
LLENA.
iPod Full: La memoria del iPod está LLENA.
No Tag Function:
El dispositivo iPod no es compatible con la
memoria de etiquetas conectada.
N/A Channels: No hay ningún canal o categoría que se
puedan recibir.
68
|
KDC-X895/ KDC-BT848U/ KDC-X595/ KDC-448U
Sección del sintonizador de FM
Gama de frecuencias (paso de 200 kHz)
: 87,9 MHz 107,9 MHz
Sensibilidad útil (relacn señal/ruido = 26 dB)
: 11,2 dBf (1 μ V/75 Ω)
Sensibilidad de silenciamiento
(relación señal/ruido = 50dB)
: 19,2 dBf (2,5 μV/75 )
Respuesta de frecuencia 3 dB)
: 30 Hz 15 kHz
Relación señal/ruido (MONO)
: 63 dB
Separacn estéreo (1 kHz)
: 40 dB
Sección del sintonizador de AM
Gama de frecuencias (paso de 10 kHz)
: 530 kHz 1700 kHz
Sensibilidad útil (relacn señal/ruido = 20 dB)
: 31 d (36 µV)
Sección del reproductor de CD
Diodo ser
: GaAlAs
Filtro digital (D/A)
: 8 veces sobremuestreo
Convertidor D/A
: 24 bits
Velocidad de giro (archivos de audio)
: 500 200 r. p. m. (CLV)
Fluctuación y trémolo
: Por debajo del límite medible
Respuesta de frecuencia 1 dB)
: 10 Hz 20 kHz
Distorsn armónica total (1 kHz)
KDC-X895/ KDC-X595 : 0,008 %
KDC-BT848U/ KDC-448U : 0,010 %
Relación señal/ruido (1 kHz)
KDC-X895/ KDC-X595 : 110 dB
KDC-BT848U/ KDC-448U : 105 dB
Gama dimica
: 93 dB
Decodificacn MP3
: Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodificacn WMA
: Compatible con Windows Media Audio
Decodificacn AAC
: Archivos AAC-LC .m4a”
Interfaz USB
Estándar USB
: USB1.1/ 2.0 (velocidad xima)
Sistema de archivos
: FAT16/ 32
Corriente de alimentación xima
: 500 mA
Decodificacn MP3
: Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodificacn WMA
: Compatible con Windows Media Audio
Decodificacn AAC
: Archivos AAC-LC .m4a”
Sección de audio
Potencia de salida máxima
: 50 W x 4
Potencia completa de todo el ancho de banda
(a menos del 1% THD)
: 22 W x 4
Impedancia del altavoz
: 4 8
Accn tonal
Graves : 100 Hz ±8 dB
Registro medio : 1 kHz ±8 dB
Agudos : 12,5 kHz ±8 dB
Nivel de salida de preamplificador/carga (CD)
KDC-X895/ KDC-X595 : 4000 mV/10 k
KDC-BT848U/ KDC-448U : 2500 mV/10 kΩ
Impedancia de salida de preamplificador
: 600
Sección Bluetooth
(KDC-X895/ KDC-BT848U)
Versn
: Bluetooth ver. 2.0 certificada
Gama de frecuencias
: 2,402 2,480 GHz
Potencia de salida
: +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE), potencia de clase 2
Rango de comunicacn máximo
: Línea visual aprox. 10 m (32,8 pies)
Perfiles
: HFP (perfil de manos libres)
: HSP (perfil de auriculares)
: SPP (perfil de puerto serial)
: PBAP (perfil de acceso a la agenda telefónica)
: OPP (perfil de introducción de objetos)
: SYNC (perfil de sincronización)
Especificaciones
Español
|
69
Entrada auxiliar
Respuesta de frecuencia 3 dB)
: 20 Hz 20 kHz
Voltaje de entrada ximo
: 1200 mV
Impedancia de entrada
: 10 k
General
Voltaje de trabajo
KDC-X895/ KDC-BT848U
: 14,4 V (10,5 16 V admisibles)
KDC-X595/ KDC-448U
: 14,4 V (11 16 V admisibles)
Consumo de corriente máxima
: 10 A
Tamo de instalación (An x Al x F)
: 182 x 53 x 160 mm
7-3/16 x 2-1/16 x 6-5/16 pulgadas
Peso
: 2,9 lbs (1,3 kg)
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin
previo aviso.
Esta marca de símbolo indica que
Kenwood ha fabricado este producto
de manera que reduzca las influencias
perjudiciales para el medio ambiente.
La marca denominativa y los logos de Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de
dichas marcas por parte de Kenwood Corporation está
sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas
comerciales y nombres comerciales corresponden a
sus respectivos propietarios.
The AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
iTunes is a trademark of Apple Inc.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please note that the use of
this accessory with iPod or iPhone may affect wireless
performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Ready to receive HD Radio™ broadcasts when
connected to the KTC-HR300/ KTC-HR200/ KTC-HR100,
sold separately.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Kenwood KDC-448U Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario