Behringer EUROLIVE F1220D Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido

El Behringer EUROLIVE F1220D es un sistema de monitor de altavoz biamplificado de 250 vatios con woofer de 12", controlador de compresión de 1" y filtro de retroalimentación, que brinda un sonido claro y potente para una variedad de aplicaciones.

  • Ofrece un sonido claro y potente con un woofer de 12 pulgadas y un controlador de compresión de 1 pulgada.
  • El filtro de retroalimentación ayuda a eliminar la retroalimentación no deseada.
  • Las múltiples opciones de entrada, incluida una entrada XLR y una entrada de 1/4 de pulgada, lo hacen compatible con una variedad de fuentes de audio.
  • El diseño biamplificado proporciona una potencia limpia y eficiente para ambos controladores.

El Behringer EUROLIVE F1220D es un sistema de monitor de altavoz biamplificado de 250 vatios con woofer de 12", controlador de compresión de 1" y filtro de retroalimentación, que brinda un sonido claro y potente para una variedad de aplicaciones.

  • Ofrece un sonido claro y potente con un woofer de 12 pulgadas y un controlador de compresión de 1 pulgada.
  • El filtro de retroalimentación ayuda a eliminar la retroalimentación no deseada.
  • Las múltiples opciones de entrada, incluida una entrada XLR y una entrada de 1/4 de pulgada, lo hacen compatible con una variedad de fuentes de audio.
  • El diseño biamplificado proporciona una potencia limpia y eficiente para ambos controladores.
2 EUROLIVE F1220D Quick Start Guide 3
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to
the e cient use of natural resources. For more
information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city
o ce, or your household waste collection service.
MUSIC Group accepts no liability for any loss which
may be su ered by any person who relies either
wholly or in part upon any description, photograph,
or statement contained herein. Technical speci cations,
appearances and other information are subject to
change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,
TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are
trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP
Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Groups
Limited Warranty, please see complete details online at
music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por con ar total o parcialmente en
la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas
en este documento. Las especi caciones técnicas,
imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modi caciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños.
MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER,
BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas
registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2014 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web music-group.com/warranty.
8 9EUROLIVE F1220D Quick Start Guide
EUROLIVE F1220D Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
ULTRA-DI
DI100
ULTRAVOICE
XM8500
ULTRAVOICE
XM8500
F1220D
X32 Compact
Digital Snake S16
Guitar and microphone hook-up
with linked speakers (panel connections)
Configuración con guitarra y micrófono y
altavoces enlazados (conexiones en panel)
Configuration pour guitare et micro avec deux enceintes
connectées en mode Link (voir panneau des connexions)
Gitarren- und Mikrofonverkabelung mit
gekoppelten Lautsprechern (via Bedienfeld)
Coneo de guitarra e microfone com
alto-falantes acoplados (conexões de painel)
X32 Compact with S16 Digital Snake and multiple F1220D monitors
X32 Compact con manguera digital S16 y varios monitores F1220D
X32 Compact avec S16 Digital Snake et plusieurs moniteurs F1220D
X32 Compact mit S16 Digital Snake und mehreren F1220D-Monitoren
X32 Compact com S16 Digital Snake e monitores F1220D múltiplos
Singer-songwriter hook-up
(floor monitor with linked, pole-mounted speaker for audience)
Configuración para cantautor (monitor de suelo enlazado c
on altavoz montado en soporte usado para el público)
Configuration pour chanteur-interprète
(retour au sol avec enceinte liée montée sur pied, dirigée vers le public)
Singer-Songwriter-Verkabelung (Bodenmonitor mit gekoppeltem,
auf Ständer montiertem Lautsprecher für das Publikum)
Coneo cantor-compositor “singer-songwriter” (monitor de chão com
alto-falante acoplado montado em poste para o público)
Pole mounting
Montaje sobre barra
Installation sur pied
Befestigung der Verbindungsstange
Suporte embutido
10 11EUROLIVE F1220D Quick Start Guide
EUROLIVE F1220D Controls
(1) MIC LEVEL knob controls the input level for
the MIC IN input.
(2) POWER LED lights up when the loudspeaker
is put into operation.
(3) CLIP LED lights up when signal distortion
occurs. Reduce the volume with the
LEVEL controls (MIC or LINE knobs)
until the CLIP LED does not light up any more,
or occasionally lights up at signal peaks.
(4) LINE LEVEL knob controls the input level for
the LINE IN input.
(5) EQ KNOBS boost or cut the low, middle,
or high frequencies by 15 dB.
(6) FEEDBACK FILTER FREQ Control adjusts the
center frequency of the feedback  lter.
(7) FEEDBACK FILTER LED lights up to
indicate the feedback  lter function has
beenactivated.
(8) FEEDBACK FILTER switch turns on the
feedback  lter.
(9) MIC IN input accepts balanced signals
from devices using an XLR connector,
such as microphones.
(10) LINE IN input accepts balanced
line-level signals using an XLR connector,
such as mixer outputs or instrument signals
converted through a DI box.
(11) MIX OUT output connects directly to
the inputs of the F1220D and carries the
input signal with no processing applied.
In this way, you can route the signal to
the input of another device (for example,
a secondF1220D).
(12) POWER SWITCH turns the power to the unit
on and o .
(13) POWER SOURCE jack accepts the included
IEC power cable. To avoid ground-loop hum,
loudspeakers and mixing consoles should be
connected to the same power circuit.
(1
)
(4)
(6)
(3)
(7)
(8)
(12)
(13)
(2)
(9)
(10)
(11)
(5)
(EN) Controls
(ES) Controles
(1) El mando MIC LEVEL controla el nivel de la
entrada MIC IN.
(2) Al encender el altavoz se enciende también
el LED POWER.
(3) Si el nivel de la señal de entrada llegara
a ser muy alto se encenderá el LED CLIP.
Reduzca el nivel con el control LEVEL
hasta que el LED se apague o se encienda
solamente de manera esporádica.
(4) El mando LINE LEVEL controla el nivel de la
entrada LINE IN.
(5) Los MANDOS EQ le permiten realzar o cortar
las frecuencias graves, medias o agudas
en 15 dB.
(6) FEEDBACK FILTER FREQ Utilice este control
para determinar la frecuencia central del
ltro antirrealimentación.
(7) El piloto FEEDBACK FILTER se ilumina
para indicarle que la función de  ltro de
realimentación está activada up.
(8) FEEDBACK FILTER Utilice este conmutador
para activar el  ltro antirrealimentación.
(9) La entrada MIC IN acepta señales
balanceadas procedentes de dispositivos
que tengan conectores XLR, como puede ser
un micrófono.
(10) LINE IN acepta señales balanceadas de
nivel de línea a través de un conector XLR,
como las salidas de una mesa de mezclas o
señales de instrumentos convertidas a través
de una DI box.
(11) La salida de enlace MIX OUT está conectada
directamente con las entradas del F1220D,
y como tal puede retransmitir la señal
de entrada sin alteración alguna, lo que
le permite enviar dicha señal a otros
equipos (para enlazar dos o más F1220D,
por ejemplo).
(12) INTERRUPTOR POWER Le permite
encender y apagar la unidad.
(13) TOMA DE CORRIENTE Introduzca el cable de
alimentación IEC incluido en esta entrada.
Para evitar bucles de masa es recomendable
alimentar los altavoces y la mesa de mezclas
de la misma toma de corriente.
14 EUROLIVE F1220D Quick Start Guide 15
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and e ciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for
your country listed under “Support” at behringer.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus e cacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter
„Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu
fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas
proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Speci cations
Ampli er
Maximum output power 250 W*
Con guration Bi-amping
Type Class-D
Overload protection Dual-controlled limiter
Crossover type Active
Crossover frequency 2 kHz
Audio Inputs
Mic input XLR connector, balanced
Sensitivity -18 dBu to -37 dBu (Level VR from center to max.)
Impedance 1 kΩ balanced, 2 kΩ unbalanced
Line input XLR connector, balanced
Sensitivity +16 dBu to -4 dBu (Level VR from center to max.)
Impedance 10 kΩ balanced, 20 kΩ unbalanced
Audio Outputs
Mix output XLR
Impedance 100 Ω, unbalanced
Max. output +22 dBu
Equalizer
High ±15 dB @ 12 kHz
Mid ±15 dB @ 2.5 kHz
Low ±15 dB @ 80 Hz
Feedback Filter
Filter frequency 350 Hz to 6 kHz
Level reduction 15 dB
Q factor 20
Loudspeaker System
Type
12" woofer
1" compression driver
Frequency range 45 Hz to 18 kHz
Indicators
Power Amber LED
Clip Red LED
Feedback lter Yellow LED
Physical
Enclosure Trapezoidal, wood
Grille Perforated steel
Mounting Dual-angle 30 mm pole mount socket
Power consumption @ 1/8 max power 35 W
Mains connection Standard IEC receptacle
Power Supply / Voltage
Switch mode power supply 100-240 V~ 50/60 Hz, switchable
Power consumption @ 1/8 max power 35 W
Mains connection Standard IEC receptacle
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) 238 x 500 x 354 mm (9.4 x 19.7 x 11.9")
Weight 10.7 kg (23.6 lbs)
*independent of limiters and driver protection circuits

Transcripción de documentos

2 EUROLIVE F1220D Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. LEGAL DISCLAIMER MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty. Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 3 NEGACIÓN LEGAL MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Reservados todos los derechos. GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty. 8 EUROLIVE F1220D 9 Quick Start Guide EUROLIVE F1220D Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up ULTRAVOICE XM8500 Guitar and microphone hook-up with linked speakers (panel connections) Configuración con guitarra y micrófono y altavoces enlazados (conexiones en panel) (ES) Paso 1: Conexión Configuration pour guitare et micro avec deux enceintes connectées en mode Link (voir panneau des connexions) X32 Compact with S16 Digital Snake and multiple F1220D monitors Gitarren- und Mikrofonverkabelung mit gekoppelten Lautsprechern (via Bedienfeld) (FR) Etape 1 : Connexions X32 Compact con manguera digital S16 y varios monitores F1220D X32 Compact avec S16 Digital Snake et plusieurs moniteurs F1220D Conexão de guitarra e microfone com alto-falantes acoplados (conexões de painel) X32 Compact mit S16 Digital Snake und mehreren F1220D-Monitoren X32 Compact com S16 Digital Snake e monitores F1220D múltiplos (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões X32 Compact Digital Snake S16 ULTRA-DI DI100 ULTRAVOICE XM8500 Singer-songwriter hook-up (floor monitor with linked, pole-mounted speaker for audience) Configuración para cantautor (monitor de suelo enlazado c on altavoz montado en soporte usado para el público) F1220D Pole mounting Montaje sobre barra Installation sur pied Befestigung der Verbindungsstange Suporte embutido Configuration pour chanteur-interprète (retour au sol avec enceinte liée montée sur pied, dirigée vers le public) Singer-Songwriter-Verkabelung (Bodenmonitor mit gekoppeltem, auf Ständer montiertem Lautsprecher für das Publikum) Conexão cantor-compositor “singer-songwriter” (monitor de chão com alto-falante acoplado montado em poste para o público) 10 EUROLIVE F1220D 11 Quick Start Guide EUROLIVE F1220D Controls (EN) Controls (1) MIC LEVEL knob controls the input level for the MIC IN input. (2) POWER LED lights up when the loudspeaker is put into operation. (3) (2) (1) (3) (4) CLIP LED lights up when signal distortion occurs. Reduce the volume with the LEVEL controls (MIC or LINE knobs) until the CLIP LED does not light up any more, or occasionally lights up at signal peaks. (9) MIC IN input accepts balanced signals from devices using an XLR connector, such as microphones. (10) LINE IN input accepts balanced line-level signals using an XLR connector, such as mixer outputs or instrument signals converted through a DI box. (11) MIX OUT output connects directly to the inputs of the F1220D and carries the input signal with no processing applied. In this way, you can route the signal to the input of another device (for example, a second F1220D). (4) LINE LEVEL knob controls the input level for the LINE IN input. (5) EQ KNOBS boost or cut the low, middle, or high frequencies by 15 dB. (12) (6) FEEDBACK FILTER FREQ Control adjusts the center frequency of the feedback filter. POWER SWITCH turns the power to the unit on and off. (13) (7) FEEDBACK FILTER LED lights up to indicate the feedback filter function has been activated. POWER SOURCE jack accepts the included IEC power cable. To avoid ground-loop hum, loudspeakers and mixing consoles should be connected to the same power circuit. (8) FEEDBACK FILTER switch turns on the feedback filter. (1) El mando MIC LEVEL controla el nivel de la entrada MIC IN. (9) (2) Al encender el altavoz se enciende también el LED POWER. La entrada MIC IN acepta señales balanceadas procedentes de dispositivos que tengan conectores XLR, como puede ser un micrófono. (3) Si el nivel de la señal de entrada llegara a ser muy alto se encenderá el LED CLIP. Reduzca el nivel con el control LEVEL hasta que el LED se apague o se encienda solamente de manera esporádica. (10) LINE IN acepta señales balanceadas de nivel de línea a través de un conector XLR, como las salidas de una mesa de mezclas o señales de instrumentos convertidas a través de una DI box. (4) El mando LINE LEVEL controla el nivel de la entrada LINE IN. (11) (5) Los MANDOS EQ le permiten realzar o cortar las frecuencias graves, medias o agudas en 15 dB. (6) FEEDBACK FILTER FREQ Utilice este control para determinar la frecuencia central del filtro antirrealimentación. La salida de enlace MIX OUT está conectada directamente con las entradas del F1220D, y como tal puede retransmitir la señal de entrada sin alteración alguna, lo que le permite enviar dicha señal a otros equipos (para enlazar dos o más F1220D, por ejemplo). (12) INTERRUPTOR POWER Le permite encender y apagar la unidad. (13) TOMA DE CORRIENTE Introduzca el cable de alimentación IEC incluido en esta entrada. Para evitar bucles de masa es recomendable alimentar los altavoces y la mesa de mezclas de la misma toma de corriente. (5) (6) (7) (8) (9) (ES) Controles (10) (11) (12) (13) (7) El piloto FEEDBACK FILTER se ilumina para indicarle que la función de filtro de realimentación está activada up. (8) FEEDBACK FILTER Utilice este conmutador para activar el filtro antirrealimentación. 14 EUROLIVE F1220D Quick Start Guide Other important information Specifications Amplifier Maximum output power Configuration Type Overload protection Crossover type Crossover frequency 250 W* Bi-amping Class-D Dual-controlled limiter Active 2 kHz Audio Inputs Mic input Sensitivity Impedance Line input Sensitivity Impedance XLR connector, balanced -18 dBu to -37 dBu (Level VR from center to max.) 1 kΩ balanced, 2 kΩ unbalanced XLR connector, balanced +16 dBu to -4 dBu (Level VR from center to max.) 10 kΩ balanced, 20 kΩ unbalanced Audio Outputs Mix output Impedance Max. output XLR 100 Ω, unbalanced +22 dBu Equalizer High Mid Low ±15 dB @ 12 kHz ±15 dB @ 2.5 kHz ±15 dB @ 80 Hz Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer.com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Feedback Filter Filter frequency Level reduction Q factor 350 Hz to 6 kHz 15 dB 20 Informations importantes Frequency range 12" woofer 1" compression driver 45 Hz to 18 kHz Indicators Power Clip Feedback filter Amber LED Red LED Yellow LED Physical Enclosure Grille Mounting Power consumption @ 1/8 max power Mains connection Trapezoidal, wood Perforated steel Dual-angle 30 mm pole mount socket 35 W Standard IEC receptacle Power Supply / Voltage Switch mode power supply Power consumption @ 1/8 max power Mains connection 100-240 V~ 50/60 Hz, switchable 35 W Standard IEC receptacle Dimensions / Weight Dimensions (H x W x D) Weight 238 x 500 x 354 mm (9.4 x 19.7 x 11.9") 10.7 kg (23.6 lbs) Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. *independent of limiters and driver protection circuits 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer.com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Loudspeaker System Type 15 Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer EUROLIVE F1220D Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido

El Behringer EUROLIVE F1220D es un sistema de monitor de altavoz biamplificado de 250 vatios con woofer de 12", controlador de compresión de 1" y filtro de retroalimentación, que brinda un sonido claro y potente para una variedad de aplicaciones.

  • Ofrece un sonido claro y potente con un woofer de 12 pulgadas y un controlador de compresión de 1 pulgada.
  • El filtro de retroalimentación ayuda a eliminar la retroalimentación no deseada.
  • Las múltiples opciones de entrada, incluida una entrada XLR y una entrada de 1/4 de pulgada, lo hacen compatible con una variedad de fuentes de audio.
  • El diseño biamplificado proporciona una potencia limpia y eficiente para ambos controladores.