Philips BT3000 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/support
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
BT3000
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Importante 2
2 Su altavoz Bluetooth 3
Introducción 3
Contenido de la caja 3
Descripción general del altavoz 4
3 Introducción 6
Fuente de alimentación 6
Encendido 6
4 Uso de dispositivos Bluetooth 8
Reproducción desde dispositivos con
Bluetooth 8
Control de las llamadas telefónicas 9
5 Otras funciones 10
Cómo escuchar un dispositivo externo 10
Ajuste del volumen 10
6 Información del producto 11
Especicaciones 11
7 Solución de problemas 12
Información general 12
Acerca del dispositivo Bluetooth 12
8 Aviso 13
Conformidad 13
Conservación del medioambiente 13
Aviso sobre marcas comerciales 13
2 ES
1 Importante
Advertencia
Nunca retire la carcasa del altavoz.
No lubrique ninguna pieza del altavoz.
No coloque nunca el altavoz sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el altavoz a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
Asegúresedequehayespaciosuciente
alrededor del altavoz para que se ventile.
ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad
o al altavoz:
Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - del altavoz.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
Extraiga las pilas cuando no use el
altavoz durante un periodo largo de
tiempo.
No exponga las pilas a temperaturas
altas, como las que emiten la luz solar,
el fuego o similares.
Utilice únicamente las fuentes de
alimentación que se indican en el manual
de usuario.
El altavoz no se debe exponer a goteos o
salpicaduras.
No coloque sobre el altavoz objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador
Direct Plug-in Adapter como dispositivo
de desconexión, éste debe estar siempre
disponible.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
inferior del dispositivo.
3ES
2 Su altavoz
Bluetooth
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenidaaPhilips.Paraaprovecharalmáximo
la asistencia que ofrece Philips, registre el
producto en www.Philips.com/welcome.
Introducción
Con este altavoz, puede disfrutar del audio
de sus dispositivos con Bluetooth u otros
dispositivos de audio externos.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
Altavoz
Adaptador de corriente
Manual de usuario breve
Folleto de seguridad y avisos
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4 ES
Descripción general del
altavoz
a
Enciende o apaga el altavoz.
abc
d
ef
b +/-
Ajustar el volumen.
5ES
c /PAIRING
Accede al modo de emparejamiento
mediante Bluetooth.
Desconecta la conexión Bluetooth.
Responde o rechaza una llamada
entrante.
Finaliza la llamada telefónica actual.
d Compartimiento de las pilas
e AUDIO IN
Conecta un dispositivo de audio
externo.
f DC IN
Conecta la alimentación.
6 ES
3 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Fuente de alimentación
El altavoz Bluetooth se puede utilizar con
alimentación de CA o pilas.
Opción 1: alimentación con pilas
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al
fuego.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ellas correctamente.
Nota
Las pilas no se suministran con los accesorios.
Sustituya las pilas cuando el indicador LED parpadee
en rojo.
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte 4 pilas AA con la polaridad (+/-)
correcta, tal como se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
4 x AA
Opción 2: alimentación de CA
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que la
tensión de la alimentación corresponde a la tensión
impresa en la parte posterior o inferior del altavoz.
Conecte el adaptador de corriente a:
la toma DC IN del altavoz.
la toma de pared.
Encendido
Mantenga pulsado durante 2 segundos.
» El altavoz cambia al modo Bluetooth
deformaautomática.
» El indicador LED parpadea en azul.
Nota
Si el nivel de las pilas es bajo, el indicador LED parpadea
en rojo.
2”
7ES
Apagado
El altavoz se apaga en las siguientes situaciones:
Mantiene pulsado de nuevo durante
2 segundos o
La conexión Bluetooth se desconecta
y no se inserta ningún cable de entrada
de audio durante 15 minutos.
» El indicador LED se apaga.
8 ES
4 Uso de
dispositivos
Bluetooth
Con este altavoz, puede escuchar el audio de
dispositivos Bluetooth y controlar las llamadas
entrantes a través de Bluetooth.
Reproducción desde
dispositivos con Bluetooth
Nota
Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth es
compatible con este altavoz.
Antes de emparejar un dispositivo con el altavoz,
consulte la compatibilidad con Bluetooth en el manual
de usuario del mismo.
Elaltavozpuedememorizarunmáximode4
dispositivos emparejados.
AsegúresedequelafunciónBluetoothestáactivadaen
eldispositivoydequeesteestáajustadocomovisible
para el resto de dispositivos Bluetooth.
Cualquierobstáculoqueseencuentreentreeste
altavoz y un dispositivo Bluetooth puede reducir el
alcance de funcionamiento.
Mantenga el sistema alejado de cualquier otro
dispositivo electrónico que pueda causar interferencias.
El alcance de funcionamiento entre este altavoz y un
dispositivo Bluetooth es de unos 10 metros.
Si se recibe una llamada entrante en el teléfono móvil
conectado, la reproducción de música se pone en pausa.
1 Mantenga pulsado durante 2 segundos.
» El indicador LED parpadea en azul.
2 En el dispositivo Bluetooth, active la
función Bluetooth y busque los dispositivos
Bluetooth que se pueden emparejar
(consulte el manual de usuario del
dispositivo).
3 Cuando se muestre [PHILIPS BT3000]
en el dispositivo, selecciónelo para iniciar
el emparejamiento y la conexión. Si
es necesario, introduzca "0000" como
contraseña de emparejamiento.
» Después de que el emparejamiento y
la conexión se realicen correctamente,
el altavoz emite dos pitidos y el
indicador LED se ilumina en azul de
forma permanente.
Si no encuentra [Philips BT3000]
en el dispositivo para realizar el
emparejamiento, mantenga pulsado
PAIRING hasta que oiga un pitido e
inténtelo de nuevo.
4 Reproduzca el audio en el dispositivo
Bluetooth.
» El audio se transmite desde el
dispositivo Bluetooth al altavoz.
Para desconectar el dispositivo con Bluetooth:
Mantenga pulsado PAIRING durante
2 segundos;
Desactive la función Bluetooth en el
dispositivo o
Mueva el dispositivo fuera del alcance de
comunicación.
Para volver a conectar el dispositivo con
Bluetooth:
La próxima vez que encienda el altavoz,
estevolveráaconectarsealúltimo
dispositivoconectadoautomáticamente;o
En el dispositivo con Bluetooth, seleccione
"PHILIPS BT3000" en el menú Bluetooth.
Para acceder al modo de emparejamiento
mediante Bluetooth:
Mantenga pulsado PAIRING durante
2 segundos;
Para conectar otro dispositivo Bluetooth:
Desactive la función Bluetooth en el
dispositivo actual y, a continuación, conecte
otro dispositivo.
Indicador LED Descripción
Azul
parpadeante
Estableciendo la conexión
Esperando emparejamiento
Azul
permanente
Conectado
9ES
Control de las llamadas
telefónicas
Cuando se realice la conexión Bluetooth,
podrácontrolarlasllamadasentrantesconeste
altavoz.
Botón Función
Púlselo para responder una llamada
entrante.
Manténgalo pulsado durante 2
segundos para rechazar una llamada
entrante.
Durante una llamada, púlselo para
nalizarlallamadaactual.
10 ES
5 Otras funciones
Cómo escuchar un
dispositivo externo
Con este altavoz, también puede escuchar
un dispositivo de audio externo, como un
reproductor de MP3.
Nota
Asegúrese de que no se establece ninguna conexión
Bluetooth o de que la reproducción de música
medianteBluetoothestáenpausa.
1 Conecte ambos extremos de un cable
de entrada de audio (no incluido) con
conector de 3,5 mm a
la toma AUDIO IN del altavoz y
la toma para auriculares en el
dispositivo externo.
» El altavoz cambia al modo de entrada
deaudioautomáticamente.
2 Inicie la reproducción de audio en el
dispositivo externo (consulte su manual del
manual de usuario).
Ajuste del volumen
Durante la reproducción, pulse + o - varias
veces para aumentar o disminuir el nivel de
volumen.
Consejo
Para aumentar o disminuir el volumen de forma
continuada, mantenga pulsado + o - durante 2
segundos.
11ES
6 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida total 5 W
Relación señal/ruido >67 dB
Entrada de audio 600 mV RMS
20 kohmios
Bluetooth
Versión de Bluetooth V3.0
Perlescompatibles HFP, A2DP, AVRCP
Alcance 10 m (espacio libre)
Información general
Fuente de
alimentación
- Alimentación de
CA (adaptador de
corriente)
Adaptador de
corriente A:
Nombre de la marca:
PHILIPS;
Modelo: AS100-050-
AE150;
Entrada: 100 - 240 V~,
50/60 Hz, 0,5 A
Salida: 5 V 1,5 A;
Adaptador de
corriente B:
Nombre de la marca:
PHILIPS;
Modelo: SAW12-050-
1500GD;
Entrada: 100 - 240 V~,
50/60 Hz, 0,3 A
Salida: 5 V 1,5 A;
- Pilas 4 LR6 AA de 1,5 V
Consumo de energía
en funcionamiento
1,95 W
Dimensiones: unidad
principal (ancho x
alto x profundo)
280 x 121 x 93 mm
Peso: unidad principal 1,3 kg
12 ES
7 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa del dispositivo.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolverelproblema,vayaalapáginaWebde
Philips (www.philips.com/support). Cuando se
ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el dispositivo esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
Información general
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe del cable de
alimentacióndelaltavozestáconectado
correctamente.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
Asegúrese de que las baterías estén
insertadas correctamente.
No hay sonido o éste tiene baja calidad
Ajuste el volumen del producto.
Ajuste el volumen en el dispositivo
conectado.
El altavoz no responde.
Reinicie el altavoz.
El indicador LED parpadea en azul cinco veces
y el altavoz no responde al pulsar los botones.
Elaltavozestáenmododedemostración.
Mantenga pulsado el botón durante 15
segundos para salir de este modo.
Acerca del dispositivo
Bluetooth
La calidad de audio es deciente después
de haber realizado una conexión con un
dispositivo Bluetooth.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo al producto o quite los
obstáculosquehayentreambos.
Laspilasseestánagotando.Sustituyalas
pilas.
No se puede conectar con el dispositivo.
La función Bluetooth del dispositivo no
estáactivada.Consulteelmanualde
usuario del dispositivo para saber cómo
activar esta función.
Elproductoyaestáconectadoaotro
dispositivo Bluetooth. Desconecte dicho
dispositivo e inténtelo de nuevo.
El dispositivo emparejado se conecta y
desconecta constantemente.
La recepción Bluetooth es débil. Acerque
el dispositivo al producto o quite los
obstáculosquehayentreambos.
En el caso de algunos dispositivos, la
conexión Bluetooth puede desactivarse
automáticamentecomofunciónde
bajo consumo. Eso no indica un mal
funcionamiento del producto.
13ES
8 Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Gibson Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Conformidad
Por la presente, Gibson Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
delaDirectiva1999/5/EC.Encontrarála
declaración de conformidad en www.philips.
com/support.
Conservación del
medioambiente
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basuratachadoenunproducto,signicaque
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correctadelproductoantiguoayudaráa
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemosintentadoqueelembalajeseafácilde
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
láminadeespumaprotectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Aviso sobre marcas
comerciales
La marca denominativa Bluetooth® y los
logotipos son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Gibson utiliza
siempreestasmarcasconlicencia.Lasdemás
marcas y nombres comerciales son propiedad
de sus respectivos propietarios.
Specifications are subject to change without notice.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
BT3000_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips BT3000 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para