HP ENVY 7645 e-All-in-One Printer El manual del propietario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
El manual del propietario
La información contenida
en este documento
puede sufrir modicaciones
sin previo aviso.
¡Escanee para descubrir más!
Es posible que se apliquen tarifas estándares para datos. Es posible que no esté disponible en todos los idiomas.
Más información
Ayuda electrónica: Instale la Ayuda electrónica seleccionándola en el software recomendado durante la instalación del
software. Obtenga información sobre las funciones del producto, la impresión, la resolución de problemas y el soporte.
En la sección Información técnica, encontrará información sobre avisos, medio ambiente y normativa, incluidos los avisos
reglamentarios de la Unión Europea y las declaraciones de cumplimiento.
Windows® 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio, seleccione el
nombre de la impresora, haga clic en Ayuda y luego seleccione Buscar ayuda de HP.
Windows® 8: En la pantalla Inicio, haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la misma. A
continuación, en la barra de aplicaciones, haga clic en Todas las aplicaciones. Haga clic en el icono con el nombre de la
impresora y, por último, haga clic en Ayuda.
Windows® 7, Windows Vista® y Windows® XP: Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP ENVY 7640 series >
Ayuda.
OS X: Haga clic en Ayuda > Centro de ayuda. En la ventana del Visor de ayuda, haga clic en Ayuda para todas las
aplicaciones y, luego, en HP ENVY 7640 series.
Léame: Contiene información de soporte de HP, los requisitos del sistema operativo y las actualizaciones recientes
de la impresora.
Windows: Inserte el CD de software en el equipo y vaya a ReadMe.chm. Haga clic en ReadMe.chm para abrirlo y elija
ReadMe en su idioma.
Mac: Abra la carpeta Documentos que se encuentra en el nivel superior del instalador de software. Haga doble clic en
ReadMe y seleccione ReadMe en su idioma.
En la Web: Información y ayuda adicionales: www.hp.com/support. Registro de la impresora: www.register.hp.com.
Declaración de conformidad: www.hp.eu/certicates. Uso de la tinta: www.hp.com/go/inkusage.
Primeros pasos
1. Siga las ilustraciones del folleto para congurar la impresora.
2. Instale el software.
Windows®
Visite 123.hp.com/ENVY7640 y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Si el equipo no está conectado
a Internet, inserte el CD de software en el equipo. Si el CD no se inicia, vaya a Equipo, haga doble clic en el icono de la
unidad CD/DVD con el logotipo de HP, haga doble clic en setup.exe y siga las instrucciones en la pantalla.
OS X/iOS
Para instalar el software HP más actualizado en un equipo Mac, visite 123.hp.com/ENVY7640. El software HP para Mac
no está incluido en el CD de software que viene con la impresora.
Este producto es compatible con Apple AirPrint. La impresora y el dispositivo iOS o Mac deben estar en la misma red
local.
Nota: Verique siempre que se haya cargado el papel deseado en la bandeja. Una vez cerrada la bandeja, asegúrese de
seleccionar el papel en el panel de control de la impresora.
HP ENVY 7640 e-All-in-One Series
www.hp.com/eu/m/ENVY7640
Español
Español
42
Información de seguridad
Tome siempre las precauciones básicas de seguridad cuando use esta impresora, así podrá reducir los riesgos de sufrir lesiones
físicas como consecuencia de un incendio o una descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación suministrada con la impresora.
2. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en la impresora.
3. Antes de limpiarla, desenchufe la impresora de la toma de corriente de la pared.
4. No instale ni utilice esta impresora si está mojada o cerca de agua.
5. Instale la impresora de manera segura sobre una supercie estable.
6. Instale la impresora en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él,
y donde el cable no sufra daños.
7. Si la impresora no funciona con normalidad, consulte la ayuda electrónica (disponible en su equipo después de instalar el
software).
8. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las tareas de reparación se deben encomendar al personal de
servicio cualicado.
9. Use la impresora solo con el cable y el adaptador de alimentación (si se incluyen) suministrados por HP.
1
Indicador luminoso de conexiones inalámbricas: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora.
La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir.
Cuando la luz parpadea lentamente, la función inalámbrica está encendida, pero la impresora no está
conectada a ninguna red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del rango de la señal inalámbrica.
Cuando la luz indicadora parpadea rápidamente, se produjo un error en la conexión inalámbrica.
Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora.
Si la conexión inalámbrica está desactivada, la luz indicadora del estado de conexión inalámbrica
estará apagada y la pantalla muestra Inalámbrica desactivada.
2
Botón Encender: Enciende o apaga la impresora.
3
Botón Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
4
Botón Ayuda: Muestra el contenido de la ayuda disponible para la operación actual.
5
Botón Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez.
6
Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú o desplazarse por los
elementos del menú.
7
Botón de Comunicación de Campo Cercano (NFC): Indica que se pueden imprimir documentos e imágenes
rápidamente desde un dispositivo móvil (por ejemplo, un teléfono inteligente o una tableta) con solo tocar
el dispositivo en la impresora.
Panel de control
Español
43
MacWindows
Solución de problemas básicos
Si no puede imprimir:
1. Compruebe que los cables estén bien conectados.
2. Compruebe que la impresora esté encendida. El botón Encender estará encendido con luz blanca.
3. Compruebe el estado de conexión inalámbrica para asegurarse de que la impresora esté conectada a una red.
4. Visite el sitio web Herramientas de Diagnóstico de HP en www.hp.com/go/tools para descargar utilidades (herramientas)
gratuitas de diagnóstico que podrá utilizar para solucionar los problemas de impresión habituales.
Compruebe que la impresora esté denida como dispositivo
de impresión predeterminado:
Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina
derecha superior de la pantalla para abrir la barra Accesos,
haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel
de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e
impresoras.
Windows 7: En el menú Inicio de Windows, haga clic en
Dispositivos e impresoras.
Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic
en Inicio, Panel de control y, luego, Impresora.
Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic
en Inicio, Panel de control y, luego, en Impresoras
y faxes.
Compruebe que haya una marca de vericación dentro de un
círculo negro junto a la impresora. Si la impresora no está
seleccionada como predeterminada, haga clic con el botón
derecho en el icono de la impresora y elija Establecer como
impresora predeterminada en el menú.
Compruebe la cola de impresión:
1. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras
y escáneres (Impresoras y faxes en OS X v10.7 Lion
y OS X v10.8 Mountain Lion).
2. Haga clic en Abrir cola de impresión.
3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo.
4. Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo
de impresión:
Icono Cancelar: cancela el trabajo de impresión
seleccionado.
Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha
detenido.
5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Reiniciar y restablecer:
1. Reinicie el ordenador.
2. Restablezca la impresora.
a. Apague la impresora y desconecte el cable de
alimentación.
b. Espere un minuto, vuelva a conectar el cable
y encienda la impresora.
Reconocimientos: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1 son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en EE.UU.
Mac, OS X y AirPrint son marcas registradas de Apple Inc. en los EE.UU. y otros países.
Si utiliza un cable USB y sigue sin poder imprimir o la
instalación del software falla:
1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD y, a continuación,
desconecte el cable USB del equipo.
2. Reinicie el equipo.
3. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad
de CD/DVD y siga las instrucciones que aparecerán en
la pantalla para instalar el software de la impresora. No
conecte el cable USB hasta que se le indique.
4. Reinicie el equipo cuando nalice la instalación.
Si utiliza la conexión inalámbrica y sigue sin poder imprimir:
Vaya a la sección de Redes en la página siguiente para obtener
más información.
Para desinstalar el software:
1. Si la impresora está conectada al equipo a través del
puerto USB, desconecte la impresora del equipo.
2. Abra la carpeta Applications/Hewlett-Packard.
3. Haga doble clic en Desinstalador de HP y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Para restablecer el sistema de impresión:
1. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras
y escáneres (Impresoras y faxes en OS X v10.7 Lion
y OS X v10.8 Mountain Lion).
2. Mantenga pulsada la tecla Control mientras hace clic en
la lista de la izquierda y luego seleccione Restablecer
sistema de impresión.
3. Añada la impresora que desea utilizar.
Almacenamiento de información de uso anónimo: Los cartuchos HP almacenan cierta información anónima sobre el uso de la
impresora. Si desea obtener más información e instrucciones para desactivar el almacenamiento, consulte la Ayuda electrónica.
Español
Español
44
Si desea compartir la impresora con varios equipos en la red
Primero, instale la impresora en la red doméstica. Después de conectar correctamente la impresora a la red doméstica, puede
compartirla con otros equipos en la misma red. Por cada equipo adicional solo deberá instalar el software de la impresora HP.
Conexión inalámbrica en red
Si no puede establecer la conexión entre la impresora y la red
Conrme que esté activada la función inalámbrica de la impresora.
1. En el panel de control de la impresora, toque
(Inalámbrica).
2. Si aparece Inalámbrica desactivada, toque
(Conguración) y, luego, Conguración inalámbrica.
3. En la pantalla Conguración inalámbrica, seleccione Activada para la opción Inalámbrica.
Compruebe que la impresora esté conectada a la red.
1. En el panel de control de la impresora, toque
(Inalámbrica).
2. Toque
(Conguración).
3. Pulse Imprimir informes y, a continuación, Informe de prueba inalámbrica. El Informe de prueba inalámbrica se imprime
automáticamente.
4. Consulte la parte superior del informe para ver si hubo fallos durante la prueba.
Consulte la sección Resultado del diagnóstico para ver todas las pruebas realizadas y si la impresora las ha pasado o no.
En la sección Conguración actual, busque el Nombre de red (SSID) al que está conectada actualmente la impresora.
Compruebe que la impresora esté conectada a la misma red que el equipo.
Nota: Si el equipo está conectado a una Red Privada Virtual (VPN), desconéctelo de forma temporal antes de continuar con la
instalación. Tras la instalación, debe desconectar la impresora de la VPN para acceder a ella a través de la red doméstica.
Asegúrese de que ningún software de seguridad esté bloqueando la comunicación con la red.
El software de seguridad, como el cortafuegos, puede bloquear la comunicación entre su equipo y la impresora, cuando se instala
en una red. Si no encuentra la impresora, desactive el cortafuegos de forma temporal y verique si el problema desaparece. Para
obtener ayuda y consejos sobre el software de seguridad, visite: www.hp.com/go/wpc-rewall_es-es.
Reinicie los componentes de la red inalámbrica.
Apague el enrutador y la impresora y, a continuación, vuelva a encenderlos en el siguiente orden: primero el enrutador y
después la impresora. A veces, si apaga y vuelve a encender los dispositivos, se resuelven problemas de comunicación de red.
Si aún no puede conectarse, apague el enrutador, la impresora y el equipo, y vuelva a encenderlos en este orden: primero el
enrutador, luego la impresora y, por último, el equipo.
Nota: Si no logra establecer la conexión inalámbrica, también puede conectar la impresora a la red con un cable Ethernet.
Si los problemas persisten, visite el Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Esta página
web contiene la información actual más completa sobre la impresión inalámbrica, así como información para ayudarle a
preparar su red inalámbrica; solucionar problemas cuando conecte la impresora a la red inalámbrica; y resolver los problemas
de software de seguridad.
Nota: Si está utilizando un equipo que ejecuta Windows, puede utilizar la herramienta Print and Scan Doctor, que puede
ayudarle a resolver muchos problemas de la impresora. Para descargar esta herramienta, visite www.hp.com/go/tools.
¿Necesita ayuda con el trabajo en red?
www.hp.com/go/wirelessprinting
El Centro de impresión inalámbrica HP en www.hp.com/go/wirelessprinting le ayudará a preparar la red inalámbrica, congurar
o recongurar su impresora y solucionar problemas del trabajo en red.
Español
45
Si desea usar la impresora de forma inalámbrica sin un enrutador
Utilice la Wi-Fi Direct para imprimir de forma inalámbrica sin un enrutador desde su equipo, teléfono inteligente o dispositivo
inalámbrico. Para utilizar Wi-Fi Direct en su equipo, debe instalar el software de la impresora.
1. Asegúrese de que esté encendido Wi-Fi Direct en la impresora:
a. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque
(Wi-Fi Direct).
b. Si el Estado es Desactivado, toque
(Conguración de Wi-Fi Direct) y active Wi-Fi Direct.
2. Conecte su dispositivo inalámbrico a la impresora:
a. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la documentación
proporcionada con el dispositivo móvil.
b. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para conectarse a una
nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes inalámbricas, como DIRECT-**-HP
ENVY-7640 (donde ** son caracteres únicos que permiten identicar la impresora).
c. Escriba la contraseña de Wi-Fi Direct cuando el sistema lo solicite.
3. Imprima de normalmente desde el ordenador o dispositivo móvil.
Nota: La conexión de Wi-Fi Direct no proporciona acceso a Internet.
Visite el Centro de impresión inalámbrica de HP en www.hp.com/go/wirelessprinting para obtener más información sobre
Wi-Fi Direct.
Si desea cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica
Primero, asegúrese de haber instalado el software de la impresora correctamente.
Windows
1. Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio, seleccione el nombre
de la impresora y, a continuación, haga clic en Utilidades.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego, haga clic en Todas
las aplicaciones de la barra de aplicaciones.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el menú Inicio, seleccione Todos los programas o Programas y, luego,
seleccione HP.
2. Seleccione HP ENVY 7640 series.
3. Seleccione Conguración de impresora y software.
4. Seleccione Convertir una impresora conectada con USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Mac
Utilice la Utilidad HP en Aplicaciones/Hewlett-Packard para cambiar la conexión del software a inalámbrica para esta impresora.
Conexión inalámbrica en red (continuación)
Para imprimir con AirPrint
Esta impresora es compatible con Apple AirPrint™. Puede imprimir de forma inalámbrica desde su dispositivo iOS o Mac.
La impresora y el dispositivo iOS o Mac deben estar en la misma red inalámbrica.
Con Apple AirPrint™, puede escanear documentos desde la impresora al dispositivo iOS.
Este producto está diseñado para su uso en entornos abiertos (p. ej., en hogares y sin conexión a Internet) en el que cualquier
persona pueda acceder y utilizar la impresora. Como resultado, el ajuste de Wi-Fi Direct es en modo “Automático” de forma
predeterminada, sin contraseña de administrador; esto permite que cualquier persona que se encuentre en el campo inalámbrico
pueda conectar y acceder a todas las funciones y ajustes de la impresora. Si se desean niveles de seguridad más estrictos,
HP recomienda cambiar el método de conexión Wi-Fi Direct de “Automático” a “Manual” y establecer una contraseña de
administrador.
Español
Español
46
Conguración del fax
1. Si su país o región aparece en la siguiente lista, visite www.hp.com/uk/faxcong para obtener información sobre la
conguración. De lo contrario, siga las instrucciones de esta guía.
2. Conecte una línea telefónica.
Nota: Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos analógicos tradicionales. Si se
encuentra en un entorno telefónico digital (como DSL/ADSL, PBX, ISDN o FoIP), es posible que tenga que usar ltros de modo
digital a analógico o dispositivos de conversión cuando congure la impresora para enviar faxes. Contacte con su compañía
telefónica para determinar qué opciones de conguración son óptimas para usted.
Si la línea telefónica solo se usa para fax
a. Conecte un extremo del cable telefónico a la toma de teléfono de la pared.
b. Conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Si se ha suscrito a un servicio DSL/ADSL, conecte un ltro DSL/ADSL entre el puerto 1-LINE y la entrada de pared.
3. Pruebe la conguración de fax.
La prueba de fax comprueba el hardware, verica el tipo de cable telefónico y el estado de la conexión, si hay tono de llamada
y una línea telefónica activa. Para ejecutar la prueba:
a. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax. A continuación,
pulse OK.
b. Seleccione Conguración, Conguración avanzada, elija Asistente para conguración de fax y, después, siga las
instrucciones en pantalla.
1
Toma telefónica de la pared
2
Puerto de fax (1-LINE)
Nota: No lo inserte en el puerto con la etiqueta 2-EXT.
3
Filtro DSL/ADSL (facilitado por la compañía telefónica o
el proveedor de servicios)
Si hay dispositivos adicionales conectados a la línea telefónica
Si tiene que conectar otros dispositivos, hágalo como se muestra en el siguiente diagrama:
1
Toma telefónica de la pared
2
Bifurcador paralelo
3
Módem DSL/ADSL
4
Contestador automático
5
Teléfono
6
Enchufe de pared ISDN
7
Adaptador de terminal o enrutador ISDN
8
Módem de banda ancha
9
Filtro DSL/ADSL
10
Adaptador de teléfono analógico
* TAM: Contestador automático
** FoIP: Fax sobre IP
Alemania
Austria
Bélgica
DinamarcaF
España
Francia
inlandia
Irlanda
Italia
Noruega
Países Bajos
Portugal
Reino Unido
Suecia
Suiza
Español
47
Enviar un fax estándar
1. Cargue el original con la cara impresa hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con la cara
impresa hacia arriba en el alimentador de documentos.
2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
3. Toque Enviar ahora.
4. Introduzca el número de fax con el teclado numérico.
Para añadir una pausa en el número de fax, pulse * varias veces hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla.
5. Toque Negro o Color.
Si la impresora detecta un original cargado en el alimentador de documentos, envía el documento al número
especicado.
Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la resolución o el contraste del fax.
Uso del fax
Enviar un fax con un teléfono de extensión
1. Marque el número en el teclado numérico del teléfono de extensión.
No utilice el teclado numérico del panel de control de la impresora cuando envíe un fax con este método.
2. Si el destinatario responde al teléfono, puede entablar una conversación antes de enviar el fax.
Si la llamada la recibe el equipo de fax, oirá los tonos del fax.
3. Cargue el original con la cara impresa hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con la cara
impresa hacia arriba en el alimentador de documentos.
4. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
5. Toque Enviar fax.
6. Toque Negro o Color.
Si estaba al teléfono con el destinatario, pídale que empiece a recibir el fax cuando escuche los tonos del fax. Cuando la
impresora comience a enviar el fax, puede colgar el teléfono o permanecer en la línea. Puede que no escuche tonos de fax
durante la transmisión del fax.
Para obtener más información sobre otras formas de enviar faxes, como programar un fax para que se envíe más tarde
o enviar faxes desde un equipo, consulte la Ayuda electrónica.
Recibir un fax automáticamente
La impresora responde automáticamente las llamadas entrantes y recibe faxes de forma predeterminada.
Para recibir faxes manualmente, apague la Respuesta automática en el panel de control de la impresora.
La impresora responderá las llamadas después de la cantidad de timbres estipulada en la conguración de Timbres antes de
responder.
Si un contestador automático está conectado a la impresora, el ajuste de Timbres antes de responder para la impresora debe
jarse en un número mayor que el del contestador automático.
1. Compruebe que la impresora esté encendida y que haya papel cargado.
2. En la pantalla de la impresora, toque Fax.
3. Toque Conguración y, luego, Preferencias.
4. Seleccione Activar para la opción Respuesta automática.
Nota: Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz en la misma línea telefónica que usará para fax, no podrá recibir faxes
automáticamente. Debe estar preparado para responder personalmente a las llamadas de fax entrantes. (Si desea recibir los
faxes automáticamente, contacte con su compañía telefónica para suscribirse a un servicio de timbre distintivo o para adquirir
otra línea de teléfono para el fax).
La impresora puede almacenar faxes en la memoria interna. Para reimprimir estos faxes, consulte “Reimprimir faxes recibidos
desde la memoria” en la página siguiente.
Español
Español
48
Usar fax (continuación)
Recibir un fax manualmente
Si está al teléfono con otra persona, puede recibir faxes manualmente sin colgar el teléfono.
1. Compruebe que la impresora esté encendida y que haya papel cargado.
2. Retire los originales del alimentador de documentos.
Establezca Timbres antes de responder en un número mayor para darle tiempo a responder a la llamada entrante antes
de que lo haga la impresora. También puede desactivar la Respuesta automática para que la impresora no responda
automáticamente a las llamadas entrantes.
3. Pida al remitente que empiece a enviar el fax.
4. Cuando escuche el tono de fax, en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque Fax, luego, Enviar y recibir
y, por último, Recibir ahora.
Cuando la impresora comience a recibir el fax, puede colgar el teléfono o permanecer en la línea. Puede que no escuche tonos
de fax durante la transmisión del fax.
Reimprimir los faxes recibidos desde la memoria
Si la función Recepción de Fax está activada, los faxes entrantes se almacenan en la memoria, incluso cuando la impresora
presenta algún error.
Nota: Es posible que se borren los faxes almacenados en la memoria cuando apague la impresora.
1. Asegúrese de que haya papel cargado en la impresora.
2. En la pantalla Inicio de la impresora, toque Fax.
3. Toque Reimprimir.
Los faxes se muestran en orden inverso al que se recibieron, comenzando por la impresión del fax recibido más recientemente.
4. Para detener la impresión, seleccione Cancelar.
Imprimir un informe o registro
Los informes de fax proporcionan información útil del sistema acerca de la impresora.
1. En la pantalla Inicio de la impresora, toque Conguración y, luego, Conguración de fax.
2. Toque Informes y, luego, Conrmación de fax.
3. Toque para seleccionar una de las opciones.
Español
49
Compruebe los ajustes de fax de la impresora
La función Respuesta automática está activada para que
la impresora reciba faxes automáticamente.
Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz de la
compañía telefónica o del proveedor de servicios,
asegúrese de que la función Timbres antes de responder
en la impresora esté establecida de forma que sean más
que los del contestador automático del teléfono. La
impresora supervisará la línea y decidirá si una llamada
entrante es una llamada normal de teléfono o de fax. Si
es una llamada de fax, la impresora iniciará una conexión
de fax automáticamente. De lo contrario, puede que tenga
que recibir el fax manualmente seleccionando Fax en
el panel de la impresora.
Si se asignan varios números de teléfono a la misma
línea telefónica física y la línea es compartida por
varios dispositivos, asegúrese de que la impresora esté
establecida en el ajuste de timbre distintivo correcto para
recibir faxes.
Verique las conexiones físicas de fax
Conecte el cable telefónico del puerto 1-LINE, en la parte
posterior de la impresora, a la entrada de pared y conecte
un cable telefónico del puerto 2-EXT, en la parte posterior
de la impresora, a un teléfono de extensión. Desde el
teléfono de extensión, llame al número de teléfono que no
podía recibir los faxes.
Si intentaba enviar un fax a un número externo, asegúrese
de incluir cualquier código de acceso o número requeridos
antes de introducir el número. Puede que también tenga
que añadir una pausa en el número para evitar que la
impresora marque demasiado rápido. Para añadir una
pausa, pulse * varias veces hasta que aparezca un guión
(-) en la pantalla.
Si no puede realizar llamadas salientes porque no se
detecta ningún tono de llamada o la línea es ruidosa,
intente utilizar otro cable telefónico en lugar del
conectado al puerto del teléfono 1-LINE o cambie la
impresora a otra ubicación que tenga una línea telefónica
separada (si es posible) y compruebe si hay problemas
similares.
Si se encuentra en un entorno de teléfono digital (como
FoIP, fax a través de VoIP), reduzca la velocidad del fax
y desactive la Modulación del Código de Error (ECM)
en el panel de control de la impresora. Si es necesario,
contacte con su compañía telefónica para determinar si
hay problemas con la línea de teléfono o para obtener más
información sobre las capacidades de la red telefónica.
Solucionar problemas de fax
Si sigue teniendo problemas para usar el fax después de
completar la prueba del fax correctamente, realice los
siguientes pasos:
No puedo enviar faxes, pero sí recibirlos
1. Haga una copia o un escaneo para vericar el
funcionamiento correcto de la impresora.
2. Compruebe las conexiones físicas del fax.
3. Compruebe si otros dispositivos pueden enviar faxes al
mismo número de teléfono. Es posible que el dispositivo
de fax del destinatario haya bloqueado su número de
teléfono o que tenga problemas técnicos.
4. Si el problema continúa, imprima el informe de prueba
del fax y el registro de faxes (y, si están disponibles,
el informe de ID de llamadas y el informe de Faxes no
deseados) y luego contacte con HP para obtener más
asistencia.
No puedo recibir faxes, pero sí enviarlos
1. Compruebe los ajustes de fax de la impresora.
2. Compruebe las conexiones físicas del fax.
3. Compruebe si otros dispositivos conectados a la misma
línea telefónica pueden recibir faxes. Es posible que la
línea telefónica esté defectuosa o que el dispositivo de fax
del remitente tenga problemas para enviar faxes. También
debe comprobar si ha bloqueado el número de teléfono
del remitente.
4. Compruebe el problema con el remitente. Si el problema
continúa, imprima el informe de prueba del fax y el
registro de faxes (y, si están disponibles, el informe de ID
de llamadas y el informe de Faxes no deseados) y luego
contacte con HP para obtener más asistencia.
No puedo enviar ni recibir faxes
1. Haga una copia o un escaneo para vericar el
funcionamiento correcto de la impresora.
2. Compruebe las conexiones físicas del fax.
3. Compruebe los ajustes de fax de la impresora.
4. Compruebe si otros dispositivos conectados a esta línea
telefónica pueden enviar y recibir faxes. Puede que haya
un problema con la línea telefónica.
5. Restablezca la impresora apagando la impresora y,
si es posible, el conmutador principal de la fuente de
alimentación. Espere unos segundos antes de volver a
encender la alimentación. Intente enviar o recibir un fax en
la impresora.
6. Si el problema continúa, imprima el informe de prueba
del fax y el registro de faxes (y, si están disponibles,
el informe de ID de llamadas y el informe de Faxes no
deseados) y luego contacte con HP para obtener más
asistencia.
7. Nota: Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz en
la misma línea telefónica que usará para fax, tendrá que
recibir faxes manualmente.
Español
Español
50
Declaración de garantía limitada de la impresora HP
A.
Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el
periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones.
HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del
cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso
de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de
servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP
reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el
precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto
sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible
que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios
autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B.
Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C.
Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los
que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA
DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D.
Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían
según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones
estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas
entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino
Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN,
RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A
DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP
que ofrecen la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante)
en su país
.
España Hewlett-Packard Española S.L.U. C/
Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid
La garantía comercial adicional de HP
(Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor
por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con
la garantía comercial
adicional de HP
y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto
aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al ve
ndedor la reparación del
producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el
Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007.
Salvo prueba que demuestre lo contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses poster
iores a la entrega del
producto ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse al vendedor por la fa
lta de conformidad con
el contrato podrá reclamar directamente al fabricante con el fin de obtener la sustitución o reparación
.
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se
alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de
los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los
productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan
vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su
composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos 1 año
con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
Información válida para México
La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquel
los que resultasen:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importado
r o comercializador responsable respectivo. Los
gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP
en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por
Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos
por el cliente.
Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de
Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las
instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a segui
r.
Importador y venta de piezas, componentes, refacciones, consumibles y accesorios
:
Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.
V.
Prolongación Reforma No. 700
Delegación Álvaro Obregón
Col. Lomas de Sta. Fé
México, D.
F. CP 01210
Producto:_____________________________________________
Modelo:______________________________________________
Marca:_______________________________________________
Fecha de Compra:__________________________________________
Sello del establecimiento donde fue adquirido:
Español

Transcripción de documentos

HP ENVY 7640 e-All-in-One Series Primeros pasos 1. Siga las ilustraciones del folleto para configurar la impresora. 2. Instale el software. Visite 123.hp.com/ENVY7640 y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Si el equipo no está conectado a Internet, inserte el CD de software en el equipo. Si el CD no se inicia, vaya a Equipo, haga doble clic en el icono de la unidad CD/DVD con el logotipo de HP, haga doble clic en setup.exe y siga las instrucciones en la pantalla. OS X/iOS Para instalar el software HP más actualizado en un equipo Mac, visite 123.hp.com/ENVY7640. El software HP para Mac no está incluido en el CD de software que viene con la impresora. Este producto es compatible con Apple AirPrint. La impresora y el dispositivo iOS o Mac deben estar en la misma red local. Nota: Verifique siempre que se haya cargado el papel deseado en la bandeja. Una vez cerrada la bandeja, asegúrese de seleccionar el papel en el panel de control de la impresora. Más información Ayuda electrónica: Instale la Ayuda electrónica seleccionándola en el software recomendado durante la instalación del software. Obtenga información sobre las funciones del producto, la impresión, la resolución de problemas y el soporte. En la sección Información técnica, encontrará información sobre avisos, medio ambiente y normativa, incluidos los avisos reglamentarios de la Unión Europea y las declaraciones de cumplimiento. •• Windows® 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio, seleccione el nombre de la impresora, haga clic en Ayuda y luego seleccione Buscar ayuda de HP. •• Windows® 8: En la pantalla Inicio, haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la misma. A continuación, en la barra de aplicaciones, haga clic en Todas las aplicaciones. Haga clic en el icono con el nombre de la impresora y, por último, haga clic en Ayuda. •• Windows® 7, Windows Vista® y Windows® XP: Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > HP ENVY 7640 series > Ayuda. •• OS X: Haga clic en Ayuda > Centro de ayuda. En la ventana del Visor de ayuda, haga clic en Ayuda para todas las aplicaciones y, luego, en HP ENVY 7640 series. Léame: Contiene información de soporte de HP, los requisitos del sistema operativo y las actualizaciones recientes de la impresora. •• Windows: Inserte el CD de software en el equipo y vaya a ReadMe.chm. Haga clic en ReadMe.chm para abrirlo y elija ReadMe en su idioma. •• Mac: Abra la carpeta Documentos que se encuentra en el nivel superior del instalador de software. Haga doble clic en ReadMe y seleccione ReadMe en su idioma. En la Web: Información y ayuda adicionales: www.hp.com/support. Registro de la impresora: www.register.hp.com. Declaración de conformidad: www.hp.eu/certificates. Uso de la tinta: www.hp.com/go/inkusage. ¡Escanee para descubrir más! Es posible que se apliquen tarifas estándares para datos. Es posible que no esté disponible en todos los idiomas. www.hp.com/eu/m/ENVY7640 La información contenida en este documento puede sufrir modificaciones sin previo aviso. Español Windows® Panel de control Español 1 Indicador luminoso de conexiones inalámbricas: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora. •• La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir. •• Cuando la luz parpadea lentamente, la función inalámbrica está encendida, pero la impresora no está conectada a ninguna red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del rango de la señal inalámbrica. •• Cuando la luz indicadora parpadea rápidamente, se produjo un error en la conexión inalámbrica. Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora. •• Si la conexión inalámbrica está desactivada, la luz indicadora del estado de conexión inalámbrica estará apagada y la pantalla muestra Inalámbrica desactivada. 2 Botón Encender: Enciende o apaga la impresora. 3 Botón Atrás: Vuelve a la pantalla anterior. 4 Botón Ayuda: Muestra el contenido de la ayuda disponible para la operación actual. 5 Botón Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez. 6 Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú o desplazarse por los elementos del menú. 7 Botón de Comunicación de Campo Cercano (NFC): Indica que se pueden imprimir documentos e imágenes rápidamente desde un dispositivo móvil (por ejemplo, un teléfono inteligente o una tableta) con solo tocar el dispositivo en la impresora. Información de seguridad Tome siempre las precauciones básicas de seguridad cuando use esta impresora, así podrá reducir los riesgos de sufrir lesiones físicas como consecuencia de un incendio o una descarga eléctrica. 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación suministrada con la impresora. 2. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en la impresora. 3. Antes de limpiarla, desenchufe la impresora de la toma de corriente de la pared. 4. No instale ni utilice esta impresora si está mojada o cerca de agua. 5. Instale la impresora de manera segura sobre una superficie estable. 6. Instale la impresora en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él, y donde el cable no sufra daños. 7. Si la impresora no funciona con normalidad, consulte la ayuda electrónica (disponible en su equipo después de instalar el software). 8. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Las tareas de reparación se deben encomendar al personal de servicio cualificado. 9. Use la impresora solo con el cable y el adaptador de alimentación (si se incluyen) suministrados por HP. 42 Solución de problemas básicos Si no puede imprimir: 1. Compruebe que los cables estén bien conectados. 2. Compruebe que la impresora esté encendida. El botón Encender estará encendido con luz blanca. 3. Compruebe el estado de conexión inalámbrica para asegurarse de que la impresora esté conectada a una red. Windows Mac Compruebe que la impresora esté definida como dispositivo de impresión predeterminado: Compruebe la cola de impresión: 1. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y escáneres (Impresoras y faxes en OS X v10.7 Lion y OS X v10.8 Mountain Lion). 2. Haga clic en Abrir cola de impresión. 3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo. 4. Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de impresión: •• Icono Cancelar: cancela el trabajo de impresión seleccionado. •• Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha detenido. 5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir. •• Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para abrir la barra Accesos, haga clic en el icono Ajustes, haga clic o toque el Panel de control y luego haga clic o toque Ver dispositivos e impresoras. •• Windows 7: En el menú Inicio de Windows, haga clic en Dispositivos e impresoras. •• Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Panel de control y, luego, Impresora. •• Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, Panel de control y, luego, en Impresoras y faxes. Compruebe que haya una marca de verificación dentro de un círculo negro junto a la impresora. Si la impresora no está seleccionada como predeterminada, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y elija Establecer como impresora predeterminada en el menú. Si utiliza un cable USB y sigue sin poder imprimir o la instalación del software falla: 1. Extraiga el CD de la unidad de CD/DVD y, a continuación, desconecte el cable USB del equipo. 2. Reinicie el equipo. 3. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad de CD/DVD y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique. 4. Reinicie el equipo cuando finalice la instalación. Si utiliza la conexión inalámbrica y sigue sin poder imprimir: Vaya a la sección de Redes en la página siguiente para obtener más información. Español 4. Visite el sitio web Herramientas de Diagnóstico de HP en www.hp.com/go/tools para descargar utilidades (herramientas) gratuitas de diagnóstico que podrá utilizar para solucionar los problemas de impresión habituales. Reiniciar y restablecer: 1. Reinicie el ordenador. 2. Restablezca la impresora. a. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. b. Espere un minuto, vuelva a conectar el cable y encienda la impresora. Para restablecer el sistema de impresión: 1. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y escáneres (Impresoras y faxes en OS X v10.7 Lion y OS X v10.8 Mountain Lion). 2. Mantenga pulsada la tecla Control mientras hace clic en la lista de la izquierda y luego seleccione Restablecer sistema de impresión. 3. Añada la impresora que desea utilizar. Para desinstalar el software: 1. Si la impresora está conectada al equipo a través del puerto USB, desconecte la impresora del equipo. 2. Abra la carpeta Applications/Hewlett-Packard. 3. Haga doble clic en Desinstalador de HP y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Almacenamiento de información de uso anónimo: Los cartuchos HP almacenan cierta información anónima sobre el uso de la impresora. Si desea obtener más información e instrucciones para desactivar el almacenamiento, consulte la Ayuda electrónica. Reconocimientos: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1 son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. Mac, OS X y AirPrint son marcas registradas de Apple Inc. en los EE. UU. y otros países. 43 Conexión inalámbrica en red ¿Necesita ayuda con el trabajo en red? www.hp.com/go/wirelessprinting El Centro de impresión inalámbrica HP en www.hp.com/go/wirelessprinting le ayudará a preparar la red inalámbrica, configurar o reconfigurar su impresora y solucionar problemas del trabajo en red. Español Si no puede establecer la conexión entre la impresora y la red •• Confirme que esté activada la función inalámbrica de la impresora. 1. En el panel de control de la impresora, toque 2. Si aparece Inalámbrica desactivada, toque (Inalámbrica). (Configuración) y, luego, Configuración inalámbrica. 3. En la pantalla Configuración inalámbrica, seleccione Activada para la opción Inalámbrica. •• Compruebe que la impresora esté conectada a la red. 1. En el panel de control de la impresora, toque 2. Toque (Inalámbrica). (Configuración). 3. Pulse Imprimir informes y, a continuación, Informe de prueba inalámbrica. El Informe de prueba inalámbrica se imprime automáticamente. 4. Consulte la parte superior del informe para ver si hubo fallos durante la prueba. –– Consulte la sección Resultado del diagnóstico para ver todas las pruebas realizadas y si la impresora las ha pasado o no. –– En la sección Configuración actual, busque el Nombre de red (SSID) al que está conectada actualmente la impresora. Compruebe que la impresora esté conectada a la misma red que el equipo. Nota: Si el equipo está conectado a una Red Privada Virtual (VPN), desconéctelo de forma temporal antes de continuar con la instalación. Tras la instalación, debe desconectar la impresora de la VPN para acceder a ella a través de la red doméstica. •• Asegúrese de que ningún software de seguridad esté bloqueando la comunicación con la red. El software de seguridad, como el cortafuegos, puede bloquear la comunicación entre su equipo y la impresora, cuando se instala en una red. Si no encuentra la impresora, desactive el cortafuegos de forma temporal y verifique si el problema desaparece. Para obtener ayuda y consejos sobre el software de seguridad, visite: www.hp.com/go/wpc-firewall_es-es. •• Reinicie los componentes de la red inalámbrica. Apague el enrutador y la impresora y, a continuación, vuelva a encenderlos en el siguiente orden: primero el enrutador y después la impresora. A veces, si apaga y vuelve a encender los dispositivos, se resuelven problemas de comunicación de red. Si aún no puede conectarse, apague el enrutador, la impresora y el equipo, y vuelva a encenderlos en este orden: primero el enrutador, luego la impresora y, por último, el equipo. Nota: Si no logra establecer la conexión inalámbrica, también puede conectar la impresora a la red con un cable Ethernet. Si los problemas persisten, visite el Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Esta página web contiene la información actual más completa sobre la impresión inalámbrica, así como información para ayudarle a preparar su red inalámbrica; solucionar problemas cuando conecte la impresora a la red inalámbrica; y resolver los problemas de software de seguridad. Nota: Si está utilizando un equipo que ejecuta Windows, puede utilizar la herramienta Print and Scan Doctor, que puede ayudarle a resolver muchos problemas de la impresora. Para descargar esta herramienta, visite www.hp.com/go/tools. Si desea compartir la impresora con varios equipos en la red Primero, instale la impresora en la red doméstica. Después de conectar correctamente la impresora a la red doméstica, puede compartirla con otros equipos en la misma red. Por cada equipo adicional solo deberá instalar el software de la impresora HP. 44 Conexión inalámbrica en red (continuación) Si desea cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica Primero, asegúrese de haber instalado el software de la impresora correctamente. Windows 1. Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo: •• Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego, haga clic en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones. •• Windows 7, Windows Vista y Windows XP: En el menú Inicio, seleccione Todos los programas o Programas y, luego, seleccione HP. Español •• Windows 8.1: Haga clic en la flecha hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio, seleccione el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en Utilidades. 2. Seleccione HP ENVY 7640 series. 3. Seleccione Configuración de impresora y software. 4. Seleccione Convertir una impresora conectada con USB a inalámbrica. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Mac Utilice la Utilidad HP en Aplicaciones/Hewlett-Packard para cambiar la conexión del software a inalámbrica para esta impresora. Si desea usar la impresora de forma inalámbrica sin un enrutador Utilice la Wi-Fi Direct para imprimir de forma inalámbrica sin un enrutador desde su equipo, teléfono inteligente o dispositivo inalámbrico. Para utilizar Wi-Fi Direct en su equipo, debe instalar el software de la impresora. 1. Asegúrese de que esté encendido Wi-Fi Direct en la impresora: a. En la pantalla Inicio de la pantalla de la impresora, toque b. Si el Estado es Desactivado, toque (Wi-Fi Direct). (Configuración de Wi-Fi Direct) y active Wi-Fi Direct. 2. Conecte su dispositivo inalámbrico a la impresora: a. Activación de la conexión Wi-Fi en su dispositivo móvil. Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada con el dispositivo móvil. b. Desde el dispositivo móvil, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes inalámbricas, como DIRECT-**-HP ENVY-7640 (donde ** son caracteres únicos que permiten identificar la impresora). c. Escriba la contraseña de Wi-Fi Direct cuando el sistema lo solicite. 3. Imprima de normalmente desde el ordenador o dispositivo móvil. Nota: La conexión de Wi-Fi Direct no proporciona acceso a Internet. Visite el Centro de impresión inalámbrica de HP en www.hp.com/go/wirelessprinting para obtener más información sobre Wi-Fi Direct. Este producto está diseñado para su uso en entornos abiertos (p. ej., en hogares y sin conexión a Internet) en el que cualquier persona pueda acceder y utilizar la impresora. Como resultado, el ajuste de Wi-Fi Direct es en modo “Automático” de forma predeterminada, sin contraseña de administrador; esto permite que cualquier persona que se encuentre en el campo inalámbrico pueda conectar y acceder a todas las funciones y ajustes de la impresora. Si se desean niveles de seguridad más estrictos, HP recomienda cambiar el método de conexión Wi-Fi Direct de “Automático” a “Manual” y establecer una contraseña de administrador. Para imprimir con AirPrint Esta impresora es compatible con Apple AirPrint™. Puede imprimir de forma inalámbrica desde su dispositivo iOS o Mac. •• La impresora y el dispositivo iOS o Mac deben estar en la misma red inalámbrica. •• Con Apple AirPrint™, puede escanear documentos desde la impresora al dispositivo iOS. 45 Configuración del fax 1. Si su país o región aparece en la siguiente lista, visite www.hp.com/uk/faxconfig para obtener información sobre la configuración. De lo contrario, siga las instrucciones de esta guía. •• Alemania •• DinamarcaF •• inlandia •• Noruega •• Reino Unido •• Austria •• España •• Irlanda •• Países Bajos •• Suecia •• Bélgica •• Francia •• Italia •• Portugal •• Suiza Español 2. Conecte una línea telefónica. Nota: Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos analógicos tradicionales. Si se encuentra en un entorno telefónico digital (como DSL/ADSL, PBX, ISDN o FoIP), es posible que tenga que usar filtros de modo digital a analógico o dispositivos de conversión cuando configure la impresora para enviar faxes. Contacte con su compañía telefónica para determinar qué opciones de configuración son óptimas para usted. Si la línea telefónica solo se usa para fax a. Conecte un extremo del cable telefónico a la toma de teléfono de la pared. b. Conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Si se ha suscrito a un servicio DSL/ADSL, conecte un filtro DSL/ADSL entre el puerto 1-LINE y la entrada de pared. 1 2 3 Toma telefónica de la pared Puerto de fax (1-LINE) Nota: No lo inserte en el puerto con la etiqueta 2-EXT. Filtro DSL/ADSL (facilitado por la compañía telefónica o el proveedor de servicios) Si hay dispositivos adicionales conectados a la línea telefónica Si tiene que conectar otros dispositivos, hágalo como se muestra en el siguiente diagrama: * TAM: Contestador automático 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Toma telefónica de la pared Bifurcador paralelo Módem DSL/ADSL Contestador automático Teléfono Enchufe de pared ISDN Adaptador de terminal o enrutador ISDN Módem de banda ancha Filtro DSL/ADSL Adaptador de teléfono analógico ** FoIP: Fax sobre IP 3. Pruebe la configuración de fax. La prueba de fax comprueba el hardware, verifica el tipo de cable telefónico y el estado de la conexión, si hay tono de llamada y una línea telefónica activa. Para ejecutar la prueba: a. En la pantalla Inicio del panel de la impresora, pulse los botones Arriba y Abajo para seleccionar Fax. A continuación, pulse OK. b. Seleccione Configuración, Configuración avanzada, elija Asistente para configuración de fax y, después, siga las instrucciones en pantalla. 46 Uso del fax Enviar un fax estándar 1. Cargue el original con la cara impresa hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con la cara impresa hacia arriba en el alimentador de documentos. 2. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax. 3. Toque Enviar ahora. Para añadir una pausa en el número de fax, pulse * varias veces hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla. 5. Toque Negro o Color. Si la impresora detecta un original cargado en el alimentador de documentos, envía el documento al número especificado. Español 4. Introduzca el número de fax con el teclado numérico. Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la resolución o el contraste del fax. Enviar un fax con un teléfono de extensión 1. Marque el número en el teclado numérico del teléfono de extensión. No utilice el teclado numérico del panel de control de la impresora cuando envíe un fax con este método. 2. Si el destinatario responde al teléfono, puede entablar una conversación antes de enviar el fax. Si la llamada la recibe el equipo de fax, oirá los tonos del fax. 3. Cargue el original con la cara impresa hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con la cara impresa hacia arriba en el alimentador de documentos. 4. En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax. 5. Toque Enviar fax. 6. Toque Negro o Color. Si estaba al teléfono con el destinatario, pídale que empiece a recibir el fax cuando escuche los tonos del fax. Cuando la impresora comience a enviar el fax, puede colgar el teléfono o permanecer en la línea. Puede que no escuche tonos de fax durante la transmisión del fax. Para obtener más información sobre otras formas de enviar faxes, como programar un fax para que se envíe más tarde o enviar faxes desde un equipo, consulte la Ayuda electrónica. Recibir un fax automáticamente La impresora responde automáticamente las llamadas entrantes y recibe faxes de forma predeterminada. Para recibir faxes manualmente, apague la Respuesta automática en el panel de control de la impresora. La impresora responderá las llamadas después de la cantidad de timbres estipulada en la configuración de Timbres antes de responder. Si un contestador automático está conectado a la impresora, el ajuste de Timbres antes de responder para la impresora debe fijarse en un número mayor que el del contestador automático. 1. Compruebe que la impresora esté encendida y que haya papel cargado. 2. En la pantalla de la impresora, toque Fax. 3. Toque Configuración y, luego, Preferencias. 4. Seleccione Activar para la opción Respuesta automática. Nota: Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz en la misma línea telefónica que usará para fax, no podrá recibir faxes automáticamente. Debe estar preparado para responder personalmente a las llamadas de fax entrantes. (Si desea recibir los faxes automáticamente, contacte con su compañía telefónica para suscribirse a un servicio de timbre distintivo o para adquirir otra línea de teléfono para el fax). La impresora puede almacenar faxes en la memoria interna. Para reimprimir estos faxes, consulte “Reimprimir faxes recibidos desde la memoria” en la página siguiente. 47 Usar fax (continuación) Recibir un fax manualmente Si está al teléfono con otra persona, puede recibir faxes manualmente sin colgar el teléfono. 1. Compruebe que la impresora esté encendida y que haya papel cargado. 2. Retire los originales del alimentador de documentos. Español Establezca Timbres antes de responder en un número mayor para darle tiempo a responder a la llamada entrante antes de que lo haga la impresora. También puede desactivar la Respuesta automática para que la impresora no responda automáticamente a las llamadas entrantes. 3. Pida al remitente que empiece a enviar el fax. 4. Cuando escuche el tono de fax, en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque Fax, luego, Enviar y recibir y, por último, Recibir ahora. Cuando la impresora comience a recibir el fax, puede colgar el teléfono o permanecer en la línea. Puede que no escuche tonos de fax durante la transmisión del fax. Reimprimir los faxes recibidos desde la memoria Si la función Recepción de Fax está activada, los faxes entrantes se almacenan en la memoria, incluso cuando la impresora presenta algún error. Nota: Es posible que se borren los faxes almacenados en la memoria cuando apague la impresora. 1. Asegúrese de que haya papel cargado en la impresora. 2. En la pantalla Inicio de la impresora, toque Fax. 3. Toque Reimprimir. Los faxes se muestran en orden inverso al que se recibieron, comenzando por la impresión del fax recibido más recientemente. 4. Para detener la impresión, seleccione Cancelar. Imprimir un informe o registro Los informes de fax proporcionan información útil del sistema acerca de la impresora. 1. En la pantalla Inicio de la impresora, toque Configuración y, luego, Configuración de fax. 2. Toque Informes y, luego, Confirmación de fax. 3. Toque para seleccionar una de las opciones. 48 Solucionar problemas de fax Si sigue teniendo problemas para usar el fax después de completar la prueba del fax correctamente, realice los siguientes pasos: Compruebe los ajustes de fax de la impresora No puedo enviar faxes, pero sí recibirlos •• Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz de la compañía telefónica o del proveedor de servicios, asegúrese de que la función Timbres antes de responder en la impresora esté establecida de forma que sean más que los del contestador automático del teléfono. La impresora supervisará la línea y decidirá si una llamada entrante es una llamada normal de teléfono o de fax. Si es una llamada de fax, la impresora iniciará una conexión de fax automáticamente. De lo contrario, puede que tenga que recibir el fax manualmente seleccionando Fax en el panel de la impresora. 2. Compruebe las conexiones físicas del fax. 3. Compruebe si otros dispositivos pueden enviar faxes al mismo número de teléfono. Es posible que el dispositivo de fax del destinatario haya bloqueado su número de teléfono o que tenga problemas técnicos. 4. Si el problema continúa, imprima el informe de prueba del fax y el registro de faxes (y, si están disponibles, el informe de ID de llamadas y el informe de Faxes no deseados) y luego contacte con HP para obtener más asistencia. 1. Compruebe los ajustes de fax de la impresora. •• Si se asignan varios números de teléfono a la misma línea telefónica física y la línea es compartida por varios dispositivos, asegúrese de que la impresora esté establecida en el ajuste de timbre distintivo correcto para recibir faxes. 2. Compruebe las conexiones físicas del fax. Verifique las conexiones físicas de fax 3. Compruebe si otros dispositivos conectados a la misma línea telefónica pueden recibir faxes. Es posible que la línea telefónica esté defectuosa o que el dispositivo de fax del remitente tenga problemas para enviar faxes. También debe comprobar si ha bloqueado el número de teléfono del remitente. •• Conecte el cable telefónico del puerto 1-LINE, en la parte posterior de la impresora, a la entrada de pared y conecte un cable telefónico del puerto 2-EXT, en la parte posterior de la impresora, a un teléfono de extensión. Desde el teléfono de extensión, llame al número de teléfono que no podía recibir los faxes. 4. Compruebe el problema con el remitente. Si el problema continúa, imprima el informe de prueba del fax y el registro de faxes (y, si están disponibles, el informe de ID de llamadas y el informe de Faxes no deseados) y luego contacte con HP para obtener más asistencia. •• Si intentaba enviar un fax a un número externo, asegúrese de incluir cualquier código de acceso o número requeridos antes de introducir el número. Puede que también tenga que añadir una pausa en el número para evitar que la impresora marque demasiado rápido. Para añadir una pausa, pulse * varias veces hasta que aparezca un guión (-) en la pantalla. No puedo recibir faxes, pero sí enviarlos No puedo enviar ni recibir faxes 1. Haga una copia o un escaneo para verificar el funcionamiento correcto de la impresora. 2. Compruebe las conexiones físicas del fax. 3. Compruebe los ajustes de fax de la impresora. 4. Compruebe si otros dispositivos conectados a esta línea telefónica pueden enviar y recibir faxes. Puede que haya un problema con la línea telefónica. 5. Restablezca la impresora apagando la impresora y, si es posible, el conmutador principal de la fuente de alimentación. Espere unos segundos antes de volver a encender la alimentación. Intente enviar o recibir un fax en la impresora. 6. Si el problema continúa, imprima el informe de prueba del fax y el registro de faxes (y, si están disponibles, el informe de ID de llamadas y el informe de Faxes no deseados) y luego contacte con HP para obtener más asistencia. Español 1. Haga una copia o un escaneo para verificar el funcionamiento correcto de la impresora. •• La función Respuesta automática está activada para que la impresora reciba faxes automáticamente. •• Si no puede realizar llamadas salientes porque no se detecta ningún tono de llamada o la línea es ruidosa, intente utilizar otro cable telefónico en lugar del conectado al puerto del teléfono 1-LINE o cambie la impresora a otra ubicación que tenga una línea telefónica separada (si es posible) y compruebe si hay problemas similares. •• Si se encuentra en un entorno de teléfono digital (como FoIP, fax a través de VoIP), reduzca la velocidad del fax y desactive la Modulación del Código de Error (ECM) en el panel de control de la impresora. Si es necesario, contacte con su compañía telefónica para determinar si hay problemas con la línea de teléfono o para obtener más información sobre las capacidades de la red telefónica. 7. Nota: Si se ha suscrito a un servicio de correo de voz en la misma línea telefónica que usará para fax, tendrá que recibir faxes manualmente. 49 Declaración de garantía limitada de la impresora HP Producto HP Duración de la garantía limitada Medio de almacenamiento del software 90 días Impresora 1 año Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) 1 año Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato Español A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente. 2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas. 3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que ofrecen la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país. España Hewlett-Packard Española S.L.U. C/Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba que demuestre lo contrario, se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del producto ya existían cuando el producto se entregó. Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá reclamar directamente al fabricante con el fin de obtener la sustitución o reparación. Información válida para México La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente. Procedimiento: Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a seguir. Importador y venta de piezas, componentes, refacciones, consumibles y accesorios: Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Delegación Álvaro Obregón Col. Lomas de Sta. Fé México, D.F. CP 01210 Producto:_____________________________________________ Modelo:______________________________________________ Marca:_______________________________________________ Fecha de Compra:__________________________________________ Sello del establecimiento donde fue adquirido: 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

HP ENVY 7645 e-All-in-One Printer El manual del propietario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
El manual del propietario