LG VR5903LVM Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras roboticas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
ASPIRADORA ROBOT
VR5902LVM
VR5903LVM
VR5902LVMS
Lea atentamente las precauciones de seguridad” antes de hacer uso su
robot por primera vez para conseguir un funcionamiento óptimo del producto.
Después de leer este manual de instrucciones, guárdelo en un lugar accesible
para que pueda consultarlo cualquier persona en cualquier momento.
www.lg.com
CARACTERÍSTICAS DE HOM-BOT
Los sensores de las cámaras superior e inferior obtienen imágenes del techo y
del suelo y, de este modo, HOM-BOT confirma su ubicación, lo que le permite
realizar una limpieza minuciosa por toda la habitación.
Gracias a su reducida altura (90 mm), HOM-BOT puede limpiar incluso de-
bajo de la cama y de los muebles.
Gracias a la mopa de ultramicrofibra el suelo quedará perfectamente limpio.
(excepto VR5902LVMS )
HOM-BOT informa de su estado mediante un sistema de voz para que el
usuario pueda entenderlo fácilmente.
HOM-BOT presenta dos modos de limpieza automática, de modo que el
usuario puede escoger el modo de limpieza deseado.
* Modo de limpieza por celdas, modo de limpieza en zigzag
Gracias al bajo nivel sonoro que produce, la limpieza puede realizarse incluso
en plena noche.
* Menos de 60 dB(A).
Sensor de cámara
(Sección superior e inferior)
Por favor, verifique
el depósito de polvo.
CONTENIDO
Precauciones de seguridad
Características del producto
Nombre de las distintas secciones
Función de los distintos botones
Información de indicación de estado
Preparación previa al uso
Principal secuencia de funcionamiento
1
ANTES DEL USO
2
MÉTODO DE USO
3
MANEJO DESPUÉS DEL USO
28~30
31
Instalación de la base
Conectar y desconectar la fuente de alimentación
Iniciar y detener la limpieza
Carga de la batería
Modo de limpieza
Modo de limpieza auxiliar
Limpieza con temporizador
Limpieza con mopa
Limpieza del depósito
Limpieza del filtro del depósito
Limpieza del cepillo
Manejo del sensor/terminal de carga
Manejo del cepillo lateral
Manejo de la mopa de ultramicrofibra
4
INFORMACIÓN ADICIONAL
5
APÉNDICE
2~4
5
6~7
8~9
10
11
12
13
14
15
16~17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Medidas correctivas frente a anomalías de HOM-BOT
Compruebe lo siguiente antes de solicitar asistencia
Especificaciones del producto
Nota sobre los software open source
32
33~34
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Siga las siguientes precauciones para evitar posibles peligros o daños mediante un uso seguro y correcto
del producto.
Contenidos de advertencia/precaución
Por su seguridad, no retire la batería ni el
HOM-BOT incorporado con el producto. Si
necesita reemplazar la batería o el HOM-BOT
llévelo al centro de asistencia o al distribuidor
de LG Electronics autorizado más cercano.
No permita que el cable de alimentación de
la base quede atrapado bajo ningún objeto
pesado y no lo deje cerca de objetos afilados.
No utilice la batería ni la base con
otro producto que no sea HOM-BOT.
Podría producirse un incendio o una avería. Si
el cable de alimentación está roto, cámbielo
en uno de nuestros servicios técnicos.
No utilice el HOM-BOT cuando
haya velas u objetos frágiles en el
suelo.
Podría producirse un incendio o una avería.
Podría producirse un incendio o una avería.
Podría producirse un incendio o una avería.
Mantenga la base y el HOM-BOT
alejado de fuentes de calor.
Utilice siempre la toma de corriente
de más de 5A independientemente.
Podrían producirse deformaciones exter-
nas en el aparato o podría producirse un
incendio o una avería debido a la colisión.
Si se conectan varios aparatos eléctricos a
una misma toma de corriente simultánea-
mente podría producirse un incendio de-
bido calentamiento de la toma de corriente.
No retire el enchufe tirando del cable
a la fuerza. No utilice el enchufe si
éste está dañado o suelto.
Para desenchufar el cable de la toma
de corriente tire siempre de la clavija del
enchufe. Al tirar del enchufe tenga cuidado
de no tocar las varillas con los dedos.
Podría producirse un incendio o una avería.
Podría electrocutarse.
Después de leer este manual de instrucciones, guárdelo en un lugar accesible para que pueda consultarlo cualquier persona en cualquier momento.
Este símbolo le advierte contra acciones y manipulaciones que pueden suponer algún peligro.
Para evitar posibles peligros, lea atentamente las siguientes instrucciones.
Si hace caso omiso a los mensajes de advertencia corre el riesgo de sufrir un grave accidente o incluso morir.
Si hace caso omiso a los mensajes de precaución corre el riesgo de sufrir daños leves o dañar el producto.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
No toque el enchufe con las manos
mojadas.
No utilice HOM-BOT mientras haya
algún niño u objeto apoyado sobre
él. No utilice el HOM-BOT mientras
haya objetos colgados de él.
Podría electrocutarse.
Podría causar averías o daños en el producto.
No utilice el HOM-BOT en una habi-
tación donde haya un bebé durmiendo.
Podría causar averías o daños en el producto.
No ponga ninguna parte del cuerpo como
la mano o el pie bajo el cepillo y las rue-
das del HOM-BOT mientras se encuentra
en funcionamiento.
Podría causar averías o daños en el producto.
No pulverice ni vierta líquidos infla-
mables, sustancias tensoactivas o
agua potable cerca de HOM-BOT.
Podría provocar un incendio o una avería.
*
Líquidos inflamables: Gasolina, disolventes, etc.
*
Sustancias tensoactivas: Detergentes, productos
para el baño, etc.
Si percibe olor a humo o a otras sus-
tancias, si escucha ruidos extraños o si
el HOM-BOT empieza a generar humo
desconecte la fuente de alimentación
inmediatamente.
Podría provocar un incendio o una avería.
No utilice el HOM-BOT en muebles
estrechos o altos como un armario, un
frigorífico, un escritorio, una mesa, etc.
Podría causar averías o daños en el producto.
No deje que los niños jueguen con
el HOM-BOT.
Podría causar averías o daños en el producto.
No deje el producto expuesto a ba-
jas temperaturas (menos de -5ºC)
por un largo periodo de tiempo.
La limpieza puede presentar pro-
blemas en alfombras con borlas o
con un grosor de más de 10 mm.
Utilice el HOM-BOT únicamente en
interiores.
El HOM-BOT puede chocar contra el
mobiliario, tal como patas de una silla,
patas de un mesa, mobiliario delgado y
alargado, etc., mientras está funcionando.
Podría causar una avería.
Por lo tanto, se recomienda que las prepare
o las retire antes de usar el producto.
De lo contrario, el producto podría
averiarse.
Para un rendimiento más rápido y una mayor
limpieza, colocar las sillas sobre la mesa.
El polvo recogido en el depósito
podría causar alergias a personas
sensibles y es posible que contenga
insectos que hayan sido absorbidos.
Vacíe frecuentemente el depósito y
manténgalo limpio.
No golpee fuertemente el HOM-
BOT y no lo deje caer.
Podría causar averías o daños en el producto.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
En casos excepcionales el cepillo de
HOM-BOT podría dañar la alfombra.
En este caso, detenga la operación.
Las borlas y los flecos largos de la
alfombra podrían dañar el producto.
No utilice el HOM-BOT para aspirar
líquidos, objetos afilados, chinch-
etas, astillas, etc.
Podría causar una avería.
No deje la unidad principal y la termi-
nal de carga de la base en contacto
con ningún objeto metálico.
Podría causar una avería.
No introduzca palillos ni ningún
otro objeto en el agujero del sensor
supersónico del HOM-BOT.
Podría causar una avería.
No vierta agua, detergentes, etc. en
el interior de HOM-BOT.
Podría causar una avería. Si penetra agua
o algún otro líquido el interior del aparato,
apague la fuente de alimentación y pón-
gase en contacto con la casa de venta o
con el centro de atención al cliente.
No utilice el HOM-BOT si el depósito
está completamente lleno.
Podría causar una avería.
Si el suelo está mojado o húmedo,
séquelo antes de utilizar el producto.
Podría causar una avería.
Compruebe lo siguiente antes de utilizar el producto.
Retire los objetos frágiles o innecesarios de la habitación que desee limpiar.
Retire especialmente objetos de cerámica caros y objetos de valor del suelo.
No utilice este producto en una habitación donde haya un bebé durmiendo solo.
El bebé podría resultar herido.
Compruebe que la batería posee suficiente carga. De no ser así, proceda a cargarla.
Si el depósito está completamente lleno, vacíelo.
Cierre la puerta de la habitación que no vaya a limpiar.
Durante la limpieza, el HOM-BOT podría entrar en otra estancia y realizar la limpieza.
Compruebe que el suelo está seco antes de proceder con la limpieza.
Retire cualquier cable o cordón largo que haya en el suelo.
Retire cualquier toalla, alfombrilla y demás trapos finos que pudiera haber en el suelo, ya que
podrían quedar enganchados en el aparato.
La limpieza puede presentar problemas en alfombras con borlas o con un grosor de más de
10 mm, por lo tanto, se recomienda que las prepare o las retire antes de usar el producto.
El uso de este aparato no está recomendado para personas (incluidos los niños) con capaci-
dades reducidas, ya sean físicas, sensoriales o mentales, ni para personas con falta de experi-
encia y de conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción de la correcta
utilización de producto por parte de una persona responsable de su seguridad.
Nota
PRECAUCIÓN
5
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Las ilustraciones podrían no coincidir con la apariencia real del producto. (VR5902LVM / VR5903LVM)
Las ilustraciones podrían no coincidir con la apariencia real del producto. (VR5902LVMS)
Filtro del depósito
(un repuesto)
Placa de la mopa
Mopa de ultramicrofibra
(2 unidades)
Cepillo lateral
(2 unidades)
Pilas para el mando a distancia
(2 unidades de tamaño AAA)
Pilas para el mando a distancia
(2 unidades de tamaño AAA)
Guía rápida
Guía rápida
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Mando a distancia Base
Aspiradora Robot
(HOM-BOT)
03
02
01
Confirmación de la instalación de la base/fuente de alimentación y bate a
Inicio de la limpieza
Luces de indicación de estado
Limpieza de expansión espacial
Limpieza en zigzag
GUÍA RÁPIDA
ASPIRADORA ROBOT
Esta guía proporciona una fácil descripción para sacarle el máximo rendimiento a
HOM-BOT.
Nota
Nota
03
02
01
Confirmación de la instalación de la base/fuente de alimentación y bate a
Inicio de la limpieza
Luces de indicación de estado
Limpieza de expansión espacial
Limpieza en zigzag
GUÍA RÁPIDA
ASPIRADORA ROBOT
Esta guía proporciona una fácil descripción para sacarle el máximo rendimiento a
HOM-BOT.
Nota
Nota
MANUAL DEL USUARIO
ASPIRADORA ROBOT
VR5902LVM
L e a atentament e las p r e cauciones de seguridad” antes de hacer uso su
r o b o t po r p r i m e r a v e z p a r a co n s e g u i r u n fu n c i o n a m i e n t o ó p t i m o d e l p rod u c t o .
D e s p u é s d e le e r e s t e man u a l d e i n s t r u c c i o n e s , g u á r de l o e n u n l u g a r a c c e s i b l e
p a r a q u e p u e d a c o n s u l t a r l o c u a l q u i e r p e r s o n a e n c u a l q u i e r m o m e n t o .
www.lg.com
MANUAL DEL USUARIO
ASPIRADORA ROBOT
VR5902LVM
L e a atentament e las p r e cauciones de seguridad” antes de hacer uso su
r o b o t po r p r i m e r a v e z p a r a co n s e g u i r u n fu n c i o n a m i e n t o ó p t i m o d e l p rod u c t o .
D e s p u é s d e le e r e s t e man u a l d e i n s t r u c c i o n e s , g u á r de l o e n u n l u g a r a c c e s i b l e
p a r a q u e p u e d a c o n s u l t a r l o c u a l q u i e r p e r s o n a e n c u a l q u i e r m o m e n t o .
www.lg.com
Cepillo para limpiar
el filtro / sensor
Cepillo para limpiar
el filtro / sensor
6
NOMBRE DE LAS DISTINTAS SECCIONES- HOM-BOT
Las ilustraciones podrían no coincidir con la apariencia real del producto.
Vista superior
Botón de manipulación
Botón de la tapa del depósito
Tapa del depósito
Sensor ultrasónico
Ventana sensora de detección de obstáculos
Puerto de ventilación
Sensor de detección de alturas
Terminal de carga
Cepillo
Cepillo lateral
Rueda
Sensor de cámara inferior
Gancho de fijación de la placa de la mopa
Batería
Botón interruptor de alimentación
Luz de indicación de estado
Sensor de cámara superior
Sensor de detección de la base y
sensor de recepción de la señal del
Mando a distancia
Vista frontal
Vista trasera
Vista inferior
Asa del depósito
Tapa del depósito
7
NOMBRE DE LAS DIFERENTES SECCIONES- BASE, DEPÓSITO
Las ilustraciones podrían no coincidir con la apariencia real del producto.
Base
Depósito
Luz de carga
Terminal de carga
Botón de “reset”
Filtro de
esponja
Filtro HEPA
Asa del depósito
Tapa del depósito
Tapa del puerto de succión
Botón de apertura de la
tapa del depósito
Muesca de fijación del cable de
alimentación
8
FUNCIÓN DE LOS DISTINTOS BOTONES
Este botón sirve para programar la limpieza de modo que se inicie una vez
que haya transcurrido el tiempo de espera indicado.
El temporizador puede programarse para iniciar la limpieza en un plazo mínimo
de una hora y un plazo máximo de 12 horas.
Al iniciar la limpieza programada con el temporizador con el aparato fuera de
la base el tiempo de ésta puede verse reducido. Utilice esta función cuando
el aparato esté en la base siempre que le sea posible.
Botón TIMER
Botón HOMING
Botón
START/STOP
Este botón se utilizará para encender o apagar la fuente de alimentación y
para iniciar y detener la limpieza.
Al pulsar este botón mientras la fuente de alimentación está activada, la limp-
ieza se iniciará automáticamente.
Al pulsar el botón durante la limpieza automática, el dispositivo se detendrá.
Al mantener este botón pulsado durante dos segundos mientras la fuente de
alimentación está activada, la fuente de alimentación se apagará.
Al presionar este botón durante el tiempo de espera tras programar el tem-
porizador, el programa se cancelará.
Este botón se utiliza para ordenar al HOM-BOT que regrese a la base para cargar la batería.
Si la limpieza ha terminado o la batería es insuciente, el dispositivo regresara
automáticamente a la base para cargar la batería.
9
FUNCIÓN DE LOS DISTINTOS BOTONES- MANDO A DISTANCIA
La fuente de alimentación de HOM-BOT no puede activarse mediante el Mando a distancia.
Para activar la fuente de alimentación utilice el botón ‘START/STOP’ en la parte superior del HOM-BOT.
Seleccione la limpieza concentrada, la limpieza con temporizador, la limpieza en zigzag o la
limpieza de Por celdas cuando el HOM-BOT se encuentre detenido.
Cuando la unidad principal esté apagada el Mando a distancia no se activará.
Nota
Botón START (Inicio) Botón HOMING (Carga)
Botón de dirección
Botón STOP (Stop)
Botón SPOT (Spot)
Botón TIMER
(Limpieza con temporizador)
Botón ZIGZAG (Limpieza en zigzag)
Botón Cell by Cell
(Limpieza por celdas)
El HOM-BOT iniciará la limpieza. El HOM-BOT se dirigirá a la
base para cargarse.
El HOM-BOT se desplazará hacia
delante, hacia atrás, hacia la dere-
cha y hacia la izquierda a voluntad
del usuario durante la limpieza.
El HOM-BOT activo se detendrá.
En caso de haber programado una
limpieza, la programación se cancelará.
La limpieza concentrada se llevará
a cabo únicamente en un espacio
de 1 m².
El temporizador puede progra-
marse para que la limpieza em-
pieza entre 1~12 horas después.
HOM-BOT realizará la limpieza
siguiendo un patrón de movimiento
en zigzag.
El HOM-BOT realizará la
limpieza siguiendo un patrón
de movimiento de expansión
espacial.
10
INFORMACIÓN DE INDICACIÓN DE ESTADO
• Utilice el mando a distancia para cambiar el modo de limpieza.
El modo de limpieza seleccionado se mantendrá tanto si el aparato está encendido como
apagado.
Al terminar la programación del temporizador, pulse el botón de “stop” del mando a distancia
o el botón ‘START/STOP’ del HOM-BOT.
Nota
Indicador de carga de batería y
de tiempo de programación
Icono del temporizador
Limpieza concentrada
Limpieza en Por celdas
Limpieza en zigzag
Icono de batería
Mientras espera para realizar la
limpieza, mostrará la cantidad
de batería restante.
Cuando se programe un lavado,
mostrará el tiempo restante para
iniciar la limpieza.
Indica el estado de HOM-BOT.
Cuando esta luz esté encendida
indicará que se ha programado una
limpieza.
Cuando esta luz esté encendida indi-
cará que la limpieza concentrada está
activa. (Página 19)
• Cuando esta luz esté encendida indi-
cará que el modo de Por celdas espacial
está activo. (Página 18)
Cuando esta luz esté encendida
indicará que el modo de limpieza en
zigzag está activo. (Página 18)
Cuando esta luz esté encendida indi-
cará el estado de la carga de la batería
restante. La luz parpadeará cuando sea
necesario cargar la batería.
11
PREPARACIÓN PREVIA AL USO
Compruebe lo siguiente antes de proceder con la limpieza
Instalación de las pilas del Mando a distancia
1. Abra la tapa de las pilas presionando la pestaña.
2. Inserte dos pilas AAA comprobando la polaridad correcta +, -.
3. Cierre la tapa de las pilas para que éstas no se caigan.
• No utilice este dispositivo en una habitación donde haya un bebé solo. El bebé podría resultar herido.
Retire cualquier objeto frágil o innecesario de la habitación a limpiar.
Retire especialmente objetos de cerámica cara, objetos de valor, etc. del suelo.
• Seque cualquier posible humedad que haya sobre el suelo.
Retire cualquier cable, cordón, toalla, alfombrilla, etc. que pudiera haber en el suelo para que no quede
atrapado en el cepillo.
Compruebe que haya suficiente batería. Si la batería es insuficiente cárguela antes de utilizar el HOM-BOT.
• Si el depósito está completamente lleno, vacíelo.
Cierre la puerta de la habitación que no vaya a limpiar para evitar que el HOM-BOT entre en ella.
Medidas de precaución durante el uso del mando a distancia
• Presione los botones del mando a distancia de uno en uno.
• No golpee el dispositivo con el pie y no lo lance con fuerza.
• No guarde el mando a distancia en un lugar expuesto al calor del fuego o al aire caliente.
Utilice el dispositivo lo más alejado posible de tubos fluorescentes de tres longitudes de onda ya que éstos
podrían interferir en la activación del mando a distancia.
Si la unidad principal y el mando a distancia se encuentran muy alejados es posible que no llegue la señal.
Utilice el mando a distancia a una distancia de al menos 3 m de la unidad principal siempre que le sea po-
sible.
12
PRINCIPAL SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO
1
Instale la base. (Pág. 13)
Instale la base y conecte el enchufe del cable de ali-
mentación. Si la base no recibe electricidad el HOM-
BOT no se cargará automáticamente.
2
Conecte la fuente de alimentación del robot de limpieza. (Página 14)
Conecte el interruptor de alimentación situado en la parte in-
ferior del HOM-BOT y active la fuente de alimentación pulsan-
do el botón ‘START/STOP’ de la parte superior del aparato.
Si la fuente de alimentación no se activa, consulte la pá-
gina 14.
3
Comience la limpieza. (Pág. 15)
Pulse el botón ‘START/STOP’ de nuevo mientras el
HOM-BOT está activado. Al empezar la limpieza es-
cuchará el sonido de indicación de inicio de la limpieza.
4
Si la batería es insuficiente se cargará automáticamente. (Págs. 16~17)
HOM-BOT realizará un autodiagnóstico y se cargará au-
tomáticamente antes de que la batería se descargue por
completo. La batería tarda unas tres horas en cargarse.
5
Utilice los métodos de limpieza y las funciones auxiliares. (Págs. 18~21)
Con el mando a distancia puede seleccionar el método
de limpieza y utilizar la función auxiliar.
Puede seleccionar el método de limpieza en zigzag y en
Por celdas. También puede utilizar las funciones auxi-
liares, la limpieza manual, la limpieza concentrada en un
espacio fijo, el temporizador y la limpieza con mopa de
ultramicrofibra.
13
1. Seleccione el lugar donde va a colocar la base.
Se recomienda utilizar una pared con suelo liso.
Retire cualquier obstáculo que pueda encontrarse a 1 m a la
izquierda y a la derecha y a 2 m de la parte delantera.
2. Inserte el enchufe del cable de alimentación en la toma de
corriente.
Sujete el cable de alimentación con el organizador de cables
en la parte trasera de la base o en la pared para que al mo-
verse el HOM-BOT no se vea obstruido.
3. Fije la base colocándola cerca de la pared para que no se
mueva.
Instalación de la base
Conecte siempre el cable de alimentación de la base.
Si la base no recibe electricidad el HOM-BOT no se cargará automáticamente.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por LG Electronics Inc.,
por su distribuidor o por personas similarmente cualificadas para evitar cualquier peligro.
INSTALACIÓN DE LA BASE
Nota
Organizador del cable de alimentación
14
CONECTAR Y DESCONECTAR LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Compruebe si el interruptor de alimentación situado bajo el
HOM-BOT está encendido dándole la vuelta después de colo-
car un trapo suave en el suelo.
Si el interruptor está apagado, enciéndalo.
Al encender el interruptor, no pulse el botón situado en la parte
superior del HOM-BOT.La acción del botón puede retrasarse.
Si no va a utilizar el HOM-BOT durante un largo periodo de
tiempo, apague el interruptor para proteger la batería.
Pulse el botón ‘START/STOP’ con el HOM-BOT apagado.
El dispositivo se encenderá y emitirá una melodía.
Si el aparato no recibe ninguna orden durante 10 minu-
tos, la fuente de alimentación se desactivará automática-
mente para reducir el consumo de la batería.
Pulse el botón ‘START/STOP’ durante 2 segundos con
el HOM-BOT encendido.
El aparato se desconectará emitiendo una melodía.
Conectar la fuente de alimentación
Desconectar la fuente de alimentación
Desactivar la fuente de energía
La alimentación puede desconectarse debido a la electricidad
estática durante el funcionamiento.
- Si la alimentación se desconecta, apague el interruptor prin-
cipal y vuelva a encenderlo.
HOM-BOT puede bloquear el consumo de energía para im-
pedir el bajo voltaje. En este caso, la fuente de alimentación
no se conectará ni siquiera al pulsar el botón ‘START/STOP
con el interruptor de alimentación encendido.
Cargue la batería con el dispositivo de carga manual de la
base siguiendo las siguientes secuencias.
- Coloque el HOM-BOT en la base.
- Pulse el botón ‘reset’ situado en la parte trasera
de la base durante 3 segundos.
Nota
15
Al pulsar el botón ‘START/STOPcon el HOM-BOT encendido la limp-
ieza se iniciará con una melodía.
Al pulsar el botón ‘START/STOP’ durante la limpieza, ésta se detendrá.
Si pulsa el botón ‘START/STOPcon el HOM-BOT apagado la fuente
de alimentación se activará. Si desea proceder a la limpieza, pulse el
botón ‘START/STOP’ de nuevo.
Al pulsar el botón ‘START’ del Mando a distancia con el HOM-BOT
encendido la limpieza se iniciará con una melodía.
Al pulsar el botón ‘stop’ durante la limpieza, ésta se detendrá.
Si el HOM-BOT está apagado el dispositivo no podrá encenderse
con el mando a distancia. Si la fuente de alimentación está apa-
gada, enciéndala pulsando el botón ‘START/STOP situado en la
parte superior del HOM-BOT.
Durante la limpieza, es posible que el HOM-BOT choque contra algo ya que el sensor no puede detectar
los obstáculos según su forma.En este momento, los obstáculos se evitarán con un movimiento hacia atrás
mediante la activación de un sensor de detección de impactos interno.
Para evitar el mal funcionamiento del sensor de detección de obstáculos cuando inicie la limpieza en algún
lugar alejado de la base, coloque el dispositivo en el suelo liso. Inicie también la limpieza desde un punto
donde no haya ningún obstáculo como una cortina o una pared en un radio de 30 cm.
Usando el botón de HOM-BOT
Mando a distancia
Puede conseguir una limpieza más eficiente si sigue los siguientes consejos.
Es preferible ordenar brevemente los obstáculos grandes y pequeños de la habitación, elimi-
nar los objetos extraños difíciles de aspirar, los cables, etc.
Si la limpieza se inicia cuando el HOM-BOT se encuentra en la base, el dispositivo regresará
rápidamente a la base ya que ha registrado con precisión su situación.
• Por motivos de seguridad, el HOM-BOT no puede cruzar umbrales de más de 1cm de altura.
INICIAR Y DETENER LA LIMPIEZA
Nota
16
CARGA DE LA BATERÍA
Cuando la limpieza se haya completado o la batería sea insuficiente,
HOM-BOT regresará automáticamente a la base para proceder a cargar
la batería.
En caso de que el HOM-BOT regrese a la base debido a la carga in-
suficiente de batería, la limpieza se detendrá. Tras la carga, regresará
a la zona donde había interrumpido la limpieza.
Es posible que la carga automática se realice varias veces según
las circunstancias de funcionamiento del HOM-BOT.
Incluso aunque quede algo de carga en la batería, si el disposi-
tivo ha terminado de limpiar toda el área, la batería se cargará al
regresar a la base.
Carga automática
Si es la primera vez que utiliza HOM-BOT o si quiere cargar la batería durante la limpieza, puede realizar
una carga manual.
Método 1. Instale el HOM-BOT en la base haciendo que coincidan
las dos flechas de la base de HOM-BOT.
La carga comenzará con una melodía de inicio de carga.
Si escucha repetidamente un tintineo una vez que haya
colocado el HOM-BOT en la base, compruebe que el in-
terruptor de alimentación está encendido.
Método 2. Al pulsar el botón ‘HOMING’ del Mando a distancia o
del HOM-BOT, el robot se dirigirá automáticamente a la
base anunciando la búsqueda y procederá a cargarse.
Si el HOM-BOT está encendido y parado a 10 cm de la terminal de carga, la carga se iniciará automática-
mente regresando a la base.
Carga manual
Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de utilizar la base.
Si algún objeto extraño queda atrapado en la terminal de carga, la carga no se efectuará
correctamente. Limpie de vez en cuando con un paño seco el enchufe (siempre cuando
esté desenchufado).
No toque la terminal de carga con ningún objeto metálico. Podría electrocutarse.
No desmonte ni modifique la base. El aparato podría incendiarse y usted podría electrocutarse.
No coloque la base ni el enchufe cerca de fuentes de calor como un calefactor.
Nota
17
Compruebe 1. Si la batería no se carga ni aunque haya instalado el
HOM-BOT en la base compruebe lo siguiente:
- Apague y encienda de nuevo el interruptor de aliment-
ación de la parte inferior del HOM-BOT.
- Enchufe de nuevo el enchufe de la base.
- Limpie la terminal de la base con un paño seco.
Compruebe 2. Si la carga sigue sin realizarse tras seguir los pasos
especificados en el punto 1, tome las siguientes medidas
correctivas:
- Instale el HOM-BOT en la base.
-
Mantenga pulsado el botón ‘reset’ de la parte trasera
de la base durante 3 segundos.
Si la batería no está cargada
Puede comprobar el estado de la batería consultando las luces de indicación de estado, que indicarán lo siguiente:
• Durante la carga, la luz que indica la carga de la batería parpadeará.
Cuando la carga se haya completado en la base, sólo se encenderá la luz del icono de la batería para
ahorrar energía.
• Cuando sea necesario cargar la batería, el icono de la batería parpadeará.
Indicación cantidad de batería restante
Carga completa
(Cargándose)
Si no queda
ninguna zona por
limpiar.
Si queda alguna
zona por limpiar.
La luz de estado mientras el robot
se está cargando.
(En modo de expansión espacial)
Llena Media Baja
Necesita cargarse
Parpadeando
Si el HOM-BOT regresa a la base para recargarse sin haber ter-
minado de limpiar una zona, el modo de limpieza seleccionado se
mostrará encendido.
- Cuando la batería se haya cargado por completo, el HOM-BOT ter-
minará de limpiar la zona pendiente.
- Durante la recarga, cuando la luz del icono del modo de limpieza
esté encendida, pulse el botón ‘START’ del mando a distancia o el
botón ‘START/STOP’ del HOM-BOT para buscar la zona pendiente
e iniciar la limpieza.
- Al pulsar el botón de selección de modo de limpieza (ZIGZAG, Cell
by Cell) la limpieza comenzará desde el principio.
CARGA DE LA BATERÍA
18
MODO DE LIMPIEZA
수동 청소
Con el modo de limpieza en zigzag se limpiará toda la casa
repitiendo el patrón de movimiento en zigzag.
Si desea realizar una limpieza rápida, utilice el modo de lim-
pieza en zigzag.
Al pulsar el botón ‘ZIGZAG’ del mando a distancia se iniciará
la limpieza en zigzag y la luz del icono de limpieza en zigzag
se mantendrá encendida.
Con la limpieza en expansión espacial, la limpieza se realizará
dividiendo el interior de la casa en espacios cuadrados par-
ciales.
Si desea realizar una limpieza minuciosa, utilice el modo de
limpieza en Por celdas.
Al pulsar el botón ‘Cell by Cell’ del mando a distancia se iniciará
la limpieza en expansión espacial y la luz del icono de limpieza en
expansión espacial se mantendrá encendida.
La 1ª fase :
El HOM-BOT limpiará el marco de una zona de 3 m x 3 m.
(El tamaño del marco variará según la forma del
interior de la casa)
La 2ª fase : El interior del marco se limpiará siguiendo el pa-
trón de movimiento en zigzag.
Tras completar las fases 1 y 2, el interior total de la casa se
limpiará repitiendo este método de limpieza conforme el dis-
positivo se desplace a la siguiente zona a limpiar.
Limpieza en zigzag
Limpieza en Por celdas
• El modo de limpieza sólo puede cambiarse mediante el mando a distancia.
Una vez seleccionado el modo de limpieza, éste se mantendrá incluso cuando desconecte la
fuente de alimentación.
Durante la operación, si necesita cambiar el modo de limpieza, seleccione el modo tras pulsar el
botón ‘stop.
Nota
19
Mediante esta función de limpieza, usted moverá el HOM-BOT manualmente pulsando los botones de direc-
ción del Mando a distancia.
El HOM-BOT limpiará el interior de su hogar mientras usted lo mueve hacia delante, hacia atrás, hacia la
izquierda o hacia la derecha con los botones de dirección.
Limpieza manual
Esta función se utiliza para limpiar únicamente un espacio reducido determinado.
Tras colocar el HOM-BOT en el espacio a limpiar, pulse el botón ‘SPOT’ del mando a distancia.
La luz del icono de limpieza concentrada se encenderá y la limpieza se realizará en un espacio de un radio de 1 m.
Durante la carga, el botón de limpieza concentrada del mando a distancia no se activará.
Limpieza concentrada en un espacio fijo
MODO DE LIMPIEZA AUXILIAR
20
LIMPIEZA CON TEMPORIZADOR
1. Puede programar la hora de inicio de la
limpieza pulsando el botón ‘TIMER’ del
Mando a distancia de HOM-BOT.
2.
Seleccione el tiempo de espera deseado pre-
sionando continuadamente el botón ‘TIMER’.
Cada vez que presione añadirá una hora.
-
Puede seleccionar una espera de un
máximo de 12 horas y el tiempo selec-
cionado aparecerá indicado en la luz de
indicación de estado.
3. Tras seleccionar el tiempo, pulse el botón ‘START/
STOP del HOM-BOT o espere 5 segundos. La
programación del temporizador se completará
con una melodía.
- Cuando la programación del temporizador se
haya completado, la luz del icono del temporiza-
dor con la forma de un reloj se encenderá.
El temporizador puede programarse para que la limpieza empieza entre 1~12 horas después.
1 hora 6 horas
12 horas9 horas
• Cuando el tiempo establecido haya transcurrido, la limpieza comenzará automáticamente.
Utilice la función del temporizador cuando el HOM-BOT se encuentre en la base.
Si programa el temporizador con el HOM-BOT fuera de la base, la limpieza puede verse redu-
cida.
Al pulsar el botón ‘stop’ del mando a distancia o el botón ‘START/STOP’ del HOM-BOT una
vez programado el temporizador, el programa se cancelará.
Nota
21
1. Pegue la mopa de ultramicrofibra al velcro
(adhesivo) de la placa de la mopa como se
muestra en la ilustración.
Puesto que el HOM-BOT podría fallar, instale
la mopa sin cubrir la guía de montaje.
2. La muesca de fijación de la placa de la mopa
y el gancho de fijación de la placa situado en
la parte inferior de HOM-BOT deben encajar e
insertarse perfectamente.
3. Si están bien encajados, al presionar la placa
de la mopa y la parte trasera de HOM-BOT
deberá escuchar un ‘clic’.
Tenga precaución si la placa de la mopa no
está instalada correctamente ya que podría
soltarse durante la limpieza.
Para limpiar con mopa, instale la mopa y la placa de la mopa en el HOM-BOT siguiendo las siguientes instrucciones.
Guía de
montaje
Placa de la mopa
Sección de fijación
de la mopa
Mopa de ultramicrofibra
Mopa instalada
Para un resultado sin polvo óptimo, utilice la mopa
de ultramicrofibra con HOM-BOT.
Cuando la placa de la mopa esté instalada, HOM-
BOT no subirá a alfombras, umbrales, etc. para evitar
suciedades secundarias debido a la mopa contami-
nada.
Si percibe algún olor extraño, limpie cualquier objeto extraño o el polvo de la mopa una vez
terminada la limpieza.
Si el suelo contiene manchas de algún líquido como café o tinta, no proceda a la limpieza
con mopa de ultramicrofibra.
Si la alfombra está dañada debido al velcro o si se ensucia a causa de la mopa contaminada,
no la limpie con la placa de la mopa o con la mopa.
Utilice la mopa de ultramicrofibra siempre seca.
LIMPIEZA CON MOPA (excepto VR5902LVMS)
Mopa de ultramicrofibra
Placa de la mopa
Mopa de ultramicrofibra
Gancho de
fijación
Muesca de
fijación
“Clic!”
Nota
22
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO
1. Abra la tapa del depósito pulsando el botón ‘push’ del
HOM-BOT.
2. Agarre el asa del depósito y tire hacia arriba.
3.
Retire el filtro HEPA y el filtro de esponja interior despla-
zando el filtro HEPA situado en la parte trasera del
depósito hacia delante.
Limpie el filtro del depósito como se indica en la
página 23.
4. Abra la tapa hacia arriba mientras presiona el botón de
separación del depósito.
5. Vacíe el contenedor y límpielo suavemente con el
cepillo o con agua corriente.
6. Si opta por limpiarlo con agua, deje que se seque por
completo a la sombra en un lugar bien ventilado.
7. Cuando haya terminado de limpiar el depósito, cierre
la tapa y vuelva a colocar el filtro de esponja y el filtro
HEPA.
8. Introduzca el depósito en el HOM-BOT y cierre la tapa.
Si el depósito está lleno de polvo la fuerza de succión podría debilitarse, por lo tanto, es aconsejable limpiar el
depósito antes y después de realizar la limpieza. Limpie el depósito siguiendo las siguientes instrucciones:
Tras la limpieza, coloque siempre los filtros de nuevo (el filtro HEPA y el filtro de esponja) en
el depósito. De no hacerlo, el polvo podría penetrar en el interior de HOM-BOT y provocar
una avería.
Cierre siempre el contenedor. Si procede a la limpieza con la tapa del depósito abierta, el
sistema de voz emitirá el mensaje: “Por favor, verifique el depósito de polvo..
Nota
23
Los filtros del depósito se componen de un filtro HEPA y un filtro de esponja.
Limpie el filtro HEPA y el filtro de esponja siguiendo las siguientes instrucciones:
1. Retire el filtro HEPA y el filtro de
esponja interior desplazando el filtro
HEPA situado en la parte trasera del
depósito hacia delante.
3. Si opta por limpiar el filtro HEPA y el
filtro de esponja con agua, deje que se
sequen por complete a la sombra.
4. Instale el filtro HEPA y el filtro de esponja
limpios en el depósito siguiendo el orden
adecuado. Cuando monte el filtro, el asa
del filtro debe estar siempre hacia arriba.
2. Limpie con cuidado el polvo fino del filtro
HEPA y del filtro de esponja con una aspi-
radora o con agua corriente.
Para mantener la eficacia de HOM-BOT, limpie el filtro HEPA con el cepillo o con una aspira-
dora más de una vez a la semana y límpielo con agua más de una vez al mes.
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL DEPÓSITO
Nota
24
LIMPIEZA DEL CEPILLO
Extienda un paño suave en el suelo
y coloque el HOM-BOT sobre él
tras ponerlo boca abajo. Apague el
interruptor de alimentación antes
de proceder con la limpieza.
Sujete el cepillo y extráigalo tirando
de él hacia arriba.
Inserte también el gancho de
fijación del otro extremo del
cepillo (con forma de un rectán-
gulo redondeado) y encájelo en la
muesca de extracción del cepillo.
Tras comprobar si hay algún
material extraño, separe la
tapa presionando y tirando
hacia arriba del gancho de
fijación.
Limpie el cepillo con una
aspiradora y con unas tijeras,
etc. si fuera necesario.
Inserte la guía de montaje
delante del cepillo encajándo-
la con la muesca de montaje
situada en la unidad principal.
use guantes y gire el cepillo hasta
que la muesca de extracción del
cepillo aparezca.
Inserte el gancho de fijación
del lateral del cepillo (con
forma cuadrada) y encájelo
con la muesca de fijación del
cepillo.
Cierre la tapa presionando
hacia abajo hasta escuchar el
clic’ del gancho de fijación.
Asegúrese de que el cepillo
lateral no queda enganchado
en la tapa.
El cepillo, al estar situado en la parte inferior del HOM-BOT, ayuda a la hora de succionar objetos extraños.
Limpie el cepillo siguiendo las siguientes instrucciones.
Muesca de
extracción
del cepillo.
25
Sensor receptor de
la señal del mando a
distancia
Sensor de
cámara
No limpie el HOM-BOT pulverizando directamente agua, disolvente, benceno, etc.
Si el sensor o la terminal de carga están dañados, llame al servicio técnico ya que esto podría
provocar el mal funcionamiento del dispositivo.
El HOM-BOT contiene sensores detectores de obstáculos y de escaleras y una
terminal para cargar la batería. Para mantener la eficacia de HOM-BOT, limpie
regularmente el sensor y la terminal de carga como se indica a continuación:
1. Extienda un paño suave en el suelo, ponga el HOM-BOT boca abajo y
colóquelo sobre el paño.
2. Apague el interruptor de alimentación de la parte inferior del HOM-BOT. Si
lo deja encendido podría resultar herido durante la limpieza.
3. Limpie el polvo de los sensores y de la terminal de carga descrita abajo con
un paño suave o un cepillo.
MANEJO DEL SENSOR/TERMINAL DE CARGA
Terminal de carga
Sensor detector de obstáculos
Sensor detector de
alturas
Terminal de carga
Lente
Nota
26
MANEJO DEL CEPILLO LATERAL
Los objetos extraños, como el pelo, pueden adherirse fácilmente al cepil-
lo lateral. Retire cualquier objeto extraño más de una vez a la semana.
Si hay demasiados objetos extraños adheridos al cepillo podría pro-
ducirse una avería.
Si el suelo es desigual o la limpieza cerca de la pared es frecuente, el cepillo lateral puede doblarse o
abrirse. Si esto sucede, enderécelo de nuevo siguiendo las siguientes instrucciones.
1. Compruebe que el cepillo lateral se ha doblado.
2. Apague la fuente de alimentación pulsando el
botón ‘START/STOP’ del HOM-BOT durante 2
segundos.
3. Coloque el HOM-BOT en un extremo de la mesa
para facilitar la limpieza del cepillo lateral. Tenga
cuidado de que el HOM-BOT no se caiga.
4. Moje el cepillo lateral en agua caliente.
5. Presione el cepillo durante 10 segundos para que
quede completamente sumergido en el agua.
6. Retire lentamente el exceso de agua del cepillo con
la mano.
7. Mientras gira el cepillo, repita el proceso 4~6 con
otro de los cepillos.
8. Utilice el cepillo lateral cuando se haya secado sufi-
cientemente.
27
1. Separe la mopa de ultramicrofibra de la placa de la mopa.
2. Límpiela suavemente con agua.
3. Utilice de nuevo la mopa cuando ésta se haya secado por
completo a la luz del sol con buena ventilación.
Tras la limpieza, si no limpia la suciedad o el polvo de la mopa, es posible que acabe generando olor.
Limpie la mopa de ultramicrofibra siguiendo las siguientes instrucciones:
Para evitar problemas de funcionamiento, no utilice otra mopa que no sea la mopa de ultra-
microfibra incluida en el momento de la compra.
MANEJO DE LA MOPA DE ULTRAMICROFIBRA (excepto VR5902LVMS)
Nota
28
MEDIDAS CORRECTIVAS FRENTE A ANOMALÍAS DEL HOM-BOT
Cuando el dispositivo genera el mensaje: “Por favor, verifique las ruedas.
Si el dispositivo detecta que la rueda no se mueve, el sistema de voz lo indicará mediante la frase :
“Por favor, verifique las ruedas”.
• Ha quedado la rueda atrapada en la puerta principal, en el balcón, en la escalera, etc.?
• Ha quedado algún objeto extraño enredado en la rueda?
Coloque el HOM-BOT en un suelo de superficie lisa.
Extienda un paño en el suelo, ponga el HOM-BOT boca abajo y colóquelo sobre el paño.
Retire cualquier objeto extraño de la rueda.
29
Cuando el dispositivo genera el mensaje : “Batería baja”
Cuando el dispositivo genera el mensaje: “Por favor, verifique el depósito de polvo.
Cuando se detecten anomalías en el depósito, el sistema de voz lo indicará mediante el mensaje :
“Por favor, verifique el depósito de polvo..
Cuando la batería está a punto de agotarse, el sistema de voz lo indicará mediante el mensaje :
“Batería baja
• Está el depósito instalado en el HOM-BOT?
Proceda a cargar el HOM-BOT colocándolo en la base.
Al colocar el HOM-BOT en la base haciendo coincidir las flechas del HOM-BOT
con las de la base, la carga se iniciará con una melodía de inicio de carga.
Abra la tapa del depósito y si no hay ningún depósito instalado, instale uno.
Asegúrese de cerrar siempre la tapa del depósito.
MEDIDAS CORRECTIVAS FRENTE A ANOMALÍAS DEL HOM-BOT
30
MEDIDAS CORRECTIVAS FRENTE A ANOMALÍAS DEL HOM-BOT
Cuando el dispositivo genera el mensaje: “Por favor, verifique el cepillo central ”
Cuando el sistema detecte que el cepillo de HOM-BOT no funciona correctamente lo indicará mediante el mensaje :
“Por favor, verifique el cepillo central”.
Extienda un paño suave en el suelo. Ponga boca abajo el HOM-BOT y colóquelo sobre el paño.
Funciona el cepillo lateral?
Compruebe si hay algún objeto extraño como un cable, hilo o pelo enredado en el cepillo lateral o el
cepillo y retírelo.
Asegúrese que el cepillo está bien instalado comprobando la muesca de extracción.
Produce el cepillo un ruido demasiado fuerte?
Retire cualquier objeto extraño extrayendo el cepillo.
Si el cepillo está bien instalado éste
debería girar sin problemas.
Para instrucciones más detalladas consulte la limpieza del cepillo en la página 24.
Muesca de
extracción del
cepillo.
Muesca de
extracción del
cepillo
31
Llámenos si tiene alguna duda en relación con la instalación o el uso.
Servicio al cliente : 902500234
Compruebe lo siguiente antes de comunicar una avería del HOM-BOT.
COMPRUEBE LO SIGUIENTE ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA
Problema Métodos correctivos (página de referencia)
HOM-BOT tiene su propia función de ahorro de energía. Si el aparato
no recibe ninguna orden durante los 10 minutos posteriores a la acti-
vación de la fuente de alimentación, ésta se desactivará automática-
mente, y esto no significa que esté averiado. (pág. 14)
Compruebe que el interruptor de alimentación está encendido. (pág. 14)
Compruebe que el interruptor de alimentación está encendido (pág. 14)
Compruebe si la batería se ha cargado. (pág. 17)
Limpie con cuidado el sensor con un paño suave. (pág. 25)
Si ha instalado la mopa de ultramicrofibra, compruebe que está
instalada correctamente. (pág. 21)
Recuerde encender el interruptor de alimentación de nuevo cuando
haya terminado.
Compruebe que no haya objetos extraños atrapados en el puerto de
succión. (pág. 24)
Vacíe el depósito. (pág. 22)
Limpie el filtro del depósito. (pág. 23)
Compruebe que el depósito está correctamente instalado.
Compruebe que el filtro del depósito está correctamente instalado. (pág. 23)
Compruebe si hay algún objeto extraño atrapado en el cepillo. (pág. 24)
Cambie la batería. (pág. 11)
Compruebe que se encuentra a menos de 3 metros de la unidad
principal. (pág. 11)
Limpie el cepillo. (pág. 24)
Compruebe que el cepillo está bien instalado. (pág. 24)
Retire los posibles obstáculos que haya alrededor de la base. (pág. 13)
Compruebe que la fuente de alimentación está conectada a la base. (pág. 13)
Limpie la terminal de carga con un paño seco.
No se enciende
Avanza de manera anómala.
La fuerza de succión es débil.
El dispositivo hace mucho ruido.
El aparato no se enciende con el
Mando a distancia
El cepillo no gira.
No se realiza la carga.
La fuente de alimentación se
apaga automáticamente.
La fuente de alimentación no se
enciende.
32
Artículo/modelo
Dimensiones externas
Peso
Consumo
Batería (completamente cargada)
Velocidad
Tiempo de uso
(1 carga)
Tiempo de carga
Funciones principales
LG HOM-BOT VR5902LVM / VR5903LVM / VR5902LVMS
Φ 360 mm X 90 mm
3.2 kg
18 W
DC 16.8 V
350 mm/seg.
Aprox. 75 minutos sobre una superficie de
suelo general
3 horas
Detección de obstáculos
Prevención de caídas
Limpieza con temporizador
Indicación de errores
Carga manual y automática
Limpieza con mopa (excepto VR5902LVMS )
Limpieza de esquinas
Sistema de voz
Creación de un mapa del entorno
Limpieza concentrada en un espacio fijo
Limpieza en Por celdas
Limpieza en zigzag
Artículo/modelo
Batería de carga
Voltaje nominal
Batería EAC60766102
Lithium polymer battery
14.8 V / 1900mAh
Artículo/modelo
Dimensiones externas
Fuente de alimentación
Potencia de salida
Consumo
Base VR591
204 mm x 158 mm x 125 mm
AC 220-240 V, 50 Hz
17.1 V / 1.1 A
23 W
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
33
Aviso de software de código abierto
Los siguientes ejecutables bajo GPL y librerías bajo LGPL presentes en este producto están sujetos a los
Acuerdos de licencia GPL/LGPL
EJECUTABLES BAJO GPL:
Linux kernel 2.6, bash, busybox, gdb, mtd-utils, u-boot, module-init-tools, procps, wireless-tools
LIBRERÍAS BAJO LGPL
Glibc
LG Electronics se ofrece a proporcionarle el código fuente en un CD-ROM por un cargo que cubra los
gastos de dicha distribución, como el coste del soporte, envío y embalaje, una vez realizado el pedido por
correo electrónico a LG Electronics en:
opensource@lge.com
Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto
por parte de LG Electronics.
Puede obtener una copia de las licencias de los modelos GPLv2.0 y LGPLv2.1 en
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html,
http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/lgpl-2.1.html.
También puede obtener la traducción de las licencias de los modelos GPLv2.0 y LGPLv2.1 en
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html,
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html.
Este producto incluye otro software de código abierto.
OpenCV: Copyright © 2000, 2001 Intel Corporation
openSSL:
 software criptográfico escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
 Software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Software desarrollado por el Open SSL Project para su uso en el Open SSL Toolkit.(http://www.openssl.org)
Todos los derechos reservados.
Los propietarios y colaboradores de este copyright proporcionan este software tal como está” y ninguna
garantía explícita o implícita incluida pero no ilimitada a la garantía de comerciabilidad e idoneidad será
aplicada a este producto. En ningún caso ni Intel Corporation ni sus licenciantes asumirán responsabilidad
alguna por la pérdida de uso o de beneficios o por la interrupción de un negocio, así como por daños o
perjuicios especiales, directos, indirectos, consecuentes, incidentales o punitivos, independientemente del
motivo que los origine y del contenido de su responsabilidad, o que se deriven o estén relacionados con el
uso del software o con la imposibilidad de utilizarlo, incluso en aquellos casos en los que se haya advertido
a Intel Corporation de la posibilidad de que se produzcan tales daños.
NOTA SOBRE LOS SOFTWARE OPEN SOURCE
34
NOTA SOBRE LOS SOFTWARE OPEN SOURCE
Open source software notice
The following GPL executables and LGPL libraries used in this product are subject to the GPL/LGPL
License Agreements:
GPL EXECUTABLES:
Linux kernel 2.6, bash, busybox, gdb, mtd-utils, u-boot, module-init-tools, procps, wireless-tools
LGPL LIBRARIES:
glibc
LG Electronics offers to provide source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution, such as the cost of media, shipping and handling upon e-mail request to LG
Electronics at:
opensource@lge.com
This offer is valid for a period of three (3) years from the date of the distribution of this product by LG
Electronics.
You can obtain a copy of the GPLv2.0, LGPLv2.1 licenses from
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html,
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html .
Also you can obtain the translation of GPLv2.0, LGPLv2.1 licenses from
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html,
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html.
This product includes other open source software.
OpenCV : Copyright © 2000, 2001, Intel Corporation.
openSSL:
 cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
 software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
 software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
All rights reserved.
This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and any express or implied
warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular
purpose are disclaimed.
In no event shall the Intel Corporation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special,
exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or
services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability,
whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of
the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
Fabricado en Corea
Eliminación de aparatos usados
1. Si aparece un símbolo de un contenedor de basura tachado en un producto, significa que éste se acoge a la Directiva
Europea 2002/96/EC.
2. Los productos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura convencional, sino a través de los
puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de aparatos usados contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambi-
ente y la salud pública.
4. Para más información sobre la eliminación de aparatos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, significa
que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería
contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de
recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales con-
secuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
5. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayun-
tamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
Q
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,1186 DM Amstelveen, The Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

LG VR5903LVM Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras roboticas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para