Klipsch Sattelite Speaker Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este dispositivo cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción,
cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
9. NO neutralice la característica de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de
conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas y una es más ancha que la
otra. Los enchufes con clavija de conexión a tierra tienen dos patas y una clavija de
conexión a tierra. La pata ancha o la clavija son características de seguridad. Si el enchufe
del dispositivo no entra en el enchufe de pared, consulte a un electricista para que cambie
el enchufe de pared obsoleto.
10. PROTEJA el cordón de alimentación. Evite que lo aprieten o lo doblen en exceso o que lo
pisen, especialmente en el punto en que el cordón se une al enchufe, el punto en que el
cordón sale del dispositivo y cuando el dispositivo está enchufado.
11. USE SOLAMENTE los accesorios especificados por el fabricante.
12. USE este dispositivo solamente en un carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado
por el fabricante o vendido con el producto. Cuando use un carrito, tenga cuidado al
mover el carrito con el dispositivo encima para evitar lesiones si el conjunto se vuelca.
13. DESENCHUFE este dispositivo cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se durante
largos períodos de tiempo.
14. REMITA todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Acuda a un profesional si
el dispositivo ha sufrido desperfectos tales como que se ha dañado el enchufe o el cordón
de alimentación, el dispositivo se ha dejado caer, parece no funcionar correctamente o ha
estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o han caído objetos o se ha derramado líquido
en su interior.
Este símbolo indica que el manual que acompaña a esta unidad contiene
instrucciones importantes sobre operación y mantenimiento.
Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un peligro de descarga
eléctrica dentro de esta unidad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: Los voltajes de este equipo constituyen un peligro de muerte. No hay piezas
que el usuario pueda reparar dentro del dispositivo. Remita todas las reparaciones al personal
de servicio calificado.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que el fabricante no apruebe expresamente
pueden anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo.
ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH
Gracias por comprar estos altavoces satélite de Klipsch. Después de leer este manual y conectar
el sistema, usted podrá escuchar el resultado de más de 55 años de rigurosa ingeniería
acompañada de investigación y desarrollo a la vanguardia de su clase. Como todos los productos
Klipsch, los altavoces satélite tienen tecnología de acoplamiento a la trompeta Klipsch, que es el
diseño en que se basó el primer Klipschorn
®
desarrollado en 1946 y todos los productos que
han venido después. El acoplamiento a la trompeta permite a los altavoces producir alta sensibili-
dad, baja distorsión, respuesta de frecuencias bajas y amplia dispersión, lo cual se traduce en la
potencia, el detalle y la dinámica sin igual distintivos del "Sonido Klipsch". No olvide llenar la
tarjeta de garantía en línea en www.klipsch.com o al dorso de este manual para que podamos
prestarle mejor servicio. Nuevamente le agradecemos que haya escogido un producto Klipsch y
esperamos que sus altavoces den vida a su música y a sus películas durante muchos años.
REJILLA
El altavoz se puede usar con o sin la rejilla puesta. La rejilla se adhiere magnéticamente; usted
puede retirarla fácilmente jalándola hacia adelante y volver a colocarla simplemente alineán-
dole los bordes con los bordes de la caja del altavoz.
UBICACIÓN
Los altavoces satélite Reference han sido diseñados para que tengan máxima flexibilidad y
funcionan bien en una amplia variedad de configuraciones. La Figura 1 muestra una configu-
ración típica de cine en casa, con un satélite como canal central encima del televisor, un par
de satélites frontales derecho e izquierdo a los lados de la pantalla, un par de satélites que
funcionan como surround principales a los lados del área de audición y un tercer par detrás
para el canal trasero de surround en un sistema de 7.1 canales (Dolby Digital EX o DTS-ES). A
continuación presentamos las ubicaciones específicas recomendadas para cada función.
Altavoz de canal central. Centre el altavoz directamente encima o debajo de la pantalla
del televisor. El pedestal integral permite colocar el altavoz sobre el televisor (o sobre una
repisa justo encima o debajo del televisor) o montarlo en la pared (vea las instrucciones de
montaje en la pared). Idealmente, el bafle frontal del altavoz debe estar al ras de la parte de
adelante de la pantalla. Si el altavoz está muy por encima o muy por debajo del oído del
oyente sentado, el rendimiento se puede mejorar orientando el altavoz ligeramente hacia arriba
o hacia abajo para compensar. Encontrará más detalles en la sección de ajustes del pedestal.
Altavoces frontales izquierdo y derecho. Los altavoces frontales izquierdo y derecho deben
estar equidistantes y aproximadamente alineados con respecto a la pantalla de video. La
distancia a la pantalla no es de importancia crítica, aunque una mayor separación tiende a
hacer que el sonido sea más espacioso. Evite colocar los altavoces a menos de 60cm (2 pies)
de las paredes laterales y, si están en una repisa o en un armario, colóquelos de manera que
la parte de adelante del altavoz no quede dentro del armario sino, a lo más, al ras del frente
del armario. Colóquelos a la altura de los oídos del oyente, o si eso no es posible, ajuste las
articulaciones esféricas para orientarlos hacia el oyente sentado. Encontrará más detalles en la
sección de ajustes del pedestal.
Altavoces surround izquierdo y derecho. La mejor posición para los altavoces satélite que
funcionan como surround es en las paredes o contra ellas a los lados del oyente entre
0 grados y 20 grados hacia atrás. Móntelos por encima del oído del oyente sentado (de 13cm
a 18cm de altura) pero evite colocarlos contra el cielo raso. Apúntelos directamente hacia el
otro lado de la sala o ligeramente hacia la pared de atrás para lograr un sonido más difuso o
hacia la posición del oyente para lograr un sonido más directo. El diseño permite gran flexibili-
dad y se pueden obtener buenos resultados con configuraciones muy diferentes de la ideal.
Altavoces surround traseros. Si las características electrónicas de su equipo aceptan
surround de 7.1 o 6.1 canales Dolby Digital EX, THX Surround EX o DTS-ES, puede colocar
uno o dos satélites detrás del oyente para que sirvan como altavoces surround traseros. Tal
como con los altavoces surround izquierdo y derecho, la posición óptima es por encima del
nivel del oído del oyente sentado. Si está usando sólo un altavoz surround trasero, tal altavoz
debe estar centrado detrás del oyente; si está usando dos, deben estar bastante cerca uno del
otro. Con este tipo de sistema, los surround izquierdo y derecho normales deben estar
adyacentes al área de audición y no detrás.
Figure 1
X=Y=Z
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
REFERENCE SERIES
CONEXIONES
Nota: Conectar correctamente los altavoces al amplificador es de importancia fundamental para
obtener buena calidad de sonido. Siga al pie de la letra estas instrucciones. Las malas conex-
iones pueden causar daños o falla de amplificador.
PERO PRIMERO: TIPOS DE CONECTORES
Pele el cable. Separe los dos conductores una pulgada más o menos y pélelos aproxi-
madamente 6mm (1/4 de pulgada). (Esto es más fácil con un pelacables, pero también se
puede usar una cortaplumas común y corriente para cortar alrededor del aislamiento).
Trence apretadamente las hebras de los dos conductores. Afloje las tuercas de los tornillos
de presión hasta que aparezca el agujero del tornillo, luego inserte los cables pelados a
través de los agujeros. Apriete las tuercas a mano sobre el cable. Las hebras no deben
hacer contacto de un tornillo de presión a otro ni de un conductor a otro. No seguir esta
recomendación en cualquiera de los dos extremos de la conexión puede causar daños o
falla de amplificador.
Clavijas. Hay muchos cables que vienen con clavijas de metal en los extremos. Afloje las
tuercas de los tornillos de presión hasta que aparezca el agujero del tornillo, luego inserte
las clavijas a través de los agujeros. Apriete las tuercas a mano sobre las clavijas. No las
apriete en exceso. No debe haber contacto de metal a metal entre las clavijas ni con los
tornillos de presión. No seguir esta recomendación en cualquiera de los dos extremos de la
conexión puede causar daños o falla de amplificador.
Conectores en U. Hay cables de altavoz que tienen conectores en forma de U en los
extremos. Afloje las tuercas de un par de tornillos de presión y coloque los conectores
alrededor de los tornillos. Apriete las tuercas a mano sobre los conectores y asegúrese de
que éstos queden firmemente en posición. No debe haber contacto de metal a metal entre
los conectores ni con los tornillos de presión. No seguir esta recomendación en cualquiera
de los dos extremos de la conexión puede causar daños o falla de amplificador.
HAY OTROS TIPOS DE CONECTORES ESPECIALES PARA FACILITAR LA CONEXIÓN DE LOS
ALTAVOCES. SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO KLIPSCH LE PUEDE DAR SUGERENCIAS O
MÁS DETALLES.
DE LOS ALTAVOCES AL AMPLIFICADOR: CONSERVACIÓN DE LA POLARIDAD O FASE
Uno de los aspectos más importantes al conectar los altavoces es mantener la polaridad
o fase. Si los altavoces no se conectan en fase, los bajos o la imagen de sonido se
deterioran.
La manera más fácil de que los altavoces queden conectados en fase es conectar siempre
los terminales de salida positivo y negativo del amplificador o receptor a los terminales de
entrada correspondientes de los altavoces: positivo a positivo ("+" de color rojo) y negativo
a negativo ("–" de color negro). (Vea la figura 3).
La mayoría de los cables de altavoz con terminales tienen conectores de colores que
facilitan la correspondencia correcta entre entradas y salidas. Si los suyos no son así, o si
AJUSTE DEL PEDESTAL Y MONTAJE EN LA PARED
Los altavoces se unen a los pedestales por medio de una articulación esférica que permite
orientarlos en una amplia variedad de direcciones. Para ajustar el ángulo de la articulación,
desencaje de la base la llave hexagonal que se suministra y afloje los cuatro tornillos de la placa
que rodea a la articulación esférica. Coloque los altavoces en la posición deseada y apriete los
cuatro tornillos de la placa. No los apriete en exceso. Cada pedestal tiene también un tope de
bajada ajustable para evitar que el altavoz baje por sí solo una vez que se haya fijado el ángulo.
La cabeza de este tope de bajada se puede alcanzar desde la parte de abajo del pedestal
(Vea la figura 2).
También en la parte de abajo de la base hay tres agujeros en forma de cerradura que permiten
que el pedestal sirva como montura en la pared. Para instalarlo de esta manera siga las instruc-
ciones que se presentan a continuación:
Ubique la plantilla de montaje en la pared y el nivel de burbuja suministrados y colóquelos en
la pared en el lugar deseado.
Marque las posiciones de los tornillos del modelo que está instalando.
Atornille tornillos N° 8 de cabeza troncocónica para madera (de por lo menos cinco centímet-
ros {dos pulgadas} de largo) en el paral interno de madera de la pared o en anclas para pirca
con la capacidad necesaria. Deje que las cabezas de los tornillos sobresalgan de la superficie
de la pared aproximadamente 6mm (1/4 de plg.) y haga los ajustes necesarios cuando
cuelgue el altavoz.
Quite la cobertura central de la base de los altavoces y desencaje de la base la llave
hexagonal suministrada.
Afloje los cuatro tornillos de cabeza hexagonal de la articulación esférica y coloque la base
detrás del altavoz apuntando hacia la parte de arriba de la pared.
Apriete ligeramente los cuatro tornillos de la articulación esférica para fijar la posición del
altavoz. Puede ser necesario modificar el ángulo del altavoz después de montarlo en la pared.
Quite el logotipo de la base del altavoz comprimiendo la clavija dividida de la parte de abajo y
gírela 180° para obtener la orientación correcta.
Adhiera las almohadillas autoadhesivas de goma a las cuatro depresiones en la parte de abajo
de la base del altavoz.
Enganche los agujeros en forma de cerradura de la base del altavoz en las cabezas de los
tornillos que sobresalen de la pared. Ajuste la altura de las cabezas de los tornillos para lograr
un buen ajuste. No los apriete en exceso.
Si va a montar el altavoz en el lugar por el cual los cables del altavoz emergen de la pared,
quite el tapón cosmético y pase los cables a través del agujero en la cubierta encajable de la
base del altavoz.
Conecte los cables de altavoz a los tornillos a presión. Vea "De los altavoces al amplificador:
conservación de la polaridad o fase".
Modifique el ángulo del altavoz en la medida necesaria y apriete los tornillos de cabeza
hexagonal de la articulación esférica con la llave. No los apriete en exceso. Guarde la llave en
la parte de abajo de la cubierta de la base y vuelva a instalarla en la base del altavoz.
Disfrute de su música y sus películas favoritas.
Figure 2
Figure 3
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
9 .
1 0 .
1 1 .
1 2 .
1 3 .
usted está haciendo sus propios cables con cable de conductor doble, busque las marcas
de identificación en el aislamiento de los conductores. Normalmente hay una banda, una
cresta moldeada o letras impresas en uno de los conductores.
ADMINISTRACIÓN DE BAJOS Y AJUSTE DEL SUBWOOFER
Los receptores, amplificadores y procesadores de sonido surround hacen uso de lo que se
conoce como administración de bajos para que las frecuencias bajas de los diversos
canales se envíen a los altavoces que pueden reproducirlas bien y no a los altavoces
pequeños, que no pueden. Los satélites Reference necesitan un subwoofer (o altavoces
frontales derecho e izquierdo grandes) para reproducir los bajos profundos. En el menú de
configuración de altavoces de su receptor o procesador, fije todos los canales conectados a
los satélites Reference en la opción "Pequeño" ("Small"). Si usted está dependiendo de dos
altavoces grandes frontales para canalizar los bajos, fije los canales que los alimentan en la
opción "Grande" ("Large"). Y si está usando un subwoofer, fije el subwoofer en la opción
"Activado" ("On" o "Yes").
La mayoría de los circuitos de administración de bajos emplean frecuencias de crossover
de 80Hz o 100Hz, lo cual corresponde al límite inferior de los satélites Reference. Si su
sistema le ofrece una opción, le recomendamos que comience con 90Hz o 100Hz. Si su
subwoofer no está conectado a la salida de subwoofer dedicado, comience con el
crossover interno en 90Hz o 100Hz.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Lo único que se necesita para limpiar los altavoces es quitarles el polvo de vez en cuando.
No les aplique nunca limpiadores a base de solvente o detergentes fuertes. Las rejillas se
pueden limpiar con el accesorio de escobilla de la aspiradora.
GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la
garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva
del distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable,
comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor que
lo suministró.

Transcripción de documentos

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. REJILLA El altavoz se puede usar con o sin la rejilla puesta. La rejilla se adhiere magnéticamente; usted puede retirarla fácilmente jalándola hacia adelante y volver a colocarla simplemente alineándole los bordes con los bordes de la caja del altavoz. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. UBICACIÓN 5. NO use este dispositivo cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. 9. NO neutralice la característica de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas y una es más ancha que la otra. Los enchufes con clavija de conexión a tierra tienen dos patas y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija son características de seguridad. Si el enchufe del dispositivo no entra en el enchufe de pared, consulte a un electricista para que cambie el enchufe de pared obsoleto. Los altavoces satélite Reference han sido diseñados para que tengan máxima flexibilidad y funcionan bien en una amplia variedad de configuraciones. La Figura 1 muestra una configuración típica de cine en casa, con un satélite como canal central encima del televisor, un par de satélites frontales derecho e izquierdo a los lados de la pantalla, un par de satélites que funcionan como surround principales a los lados del área de audición y un tercer par detrás para el canal trasero de surround en un sistema de 7.1 canales (Dolby Digital EX o DTS-ES). A continuación presentamos las ubicaciones específicas recomendadas para cada función. 10. PROTEJA el cordón de alimentación. Evite que lo aprieten o lo doblen en exceso o que lo pisen, especialmente en el punto en que el cordón se une al enchufe, el punto en que el cordón sale del dispositivo y cuando el dispositivo está enchufado. X=Y=Z 11. USE SOLAMENTE los accesorios especificados por el fabricante. 12. USE este dispositivo solamente en un carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el producto. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover el carrito con el dispositivo encima para evitar lesiones si el conjunto se vuelca. 13. DESENCHUFE este dispositivo cuando haya tormentas eléctricas o cuando no se durante largos períodos de tiempo. 14. REMITA todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Acuda a un profesional si el dispositivo ha sufrido desperfectos tales como que se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, el dispositivo se ha dejado caer, parece no funcionar correctamente o ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, o han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior. Este símbolo indica que el manual que acompaña a esta unidad contiene instrucciones importantes sobre operación y mantenimiento. Este símbolo indica que hay voltaje peligroso que constituye un peligro de descarga eléctrica dentro de esta unidad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ADVERTENCIA: Los voltajes de este equipo constituyen un peligro de muerte. No hay piezas que el usuario pueda reparar dentro del dispositivo. Remita todas las reparaciones al personal de servicio calificado. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que el fabricante no apruebe expresamente pueden anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo. ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH Gracias por comprar estos altavoces satélite de Klipsch. Después de leer este manual y conectar el sistema, usted podrá escuchar el resultado de más de 55 años de rigurosa ingeniería acompañada de investigación y desarrollo a la vanguardia de su clase. Como todos los productos Klipsch, los altavoces satélite tienen tecnología de acoplamiento a la trompeta Klipsch, que es el diseño en que se basó el primer Klipschorn® desarrollado en 1946 y todos los productos que han venido después. El acoplamiento a la trompeta permite a los altavoces producir alta sensibilidad, baja distorsión, respuesta de frecuencias bajas y amplia dispersión, lo cual se traduce en la potencia, el detalle y la dinámica sin igual distintivos del "Sonido Klipsch". No olvide llenar la tarjeta de garantía en línea en www.klipsch.com o al dorso de este manual para que podamos prestarle mejor servicio. Nuevamente le agradecemos que haya escogido un producto Klipsch y esperamos que sus altavoces den vida a su música y a sus películas durante muchos años. Figure 1 Altavoz de canal central. Centre el altavoz directamente encima o debajo de la pantalla del televisor. El pedestal integral permite colocar el altavoz sobre el televisor (o sobre una repisa justo encima o debajo del televisor) o montarlo en la pared (vea las instrucciones de montaje en la pared). Idealmente, el bafle frontal del altavoz debe estar al ras de la parte de adelante de la pantalla. Si el altavoz está muy por encima o muy por debajo del oído del oyente sentado, el rendimiento se puede mejorar orientando el altavoz ligeramente hacia arriba o hacia abajo para compensar. Encontrará más detalles en la sección de ajustes del pedestal. Altavoces frontales izquierdo y derecho. Los altavoces frontales izquierdo y derecho deben estar equidistantes y aproximadamente alineados con respecto a la pantalla de video. La distancia a la pantalla no es de importancia crítica, aunque una mayor separación tiende a hacer que el sonido sea más espacioso. Evite colocar los altavoces a menos de 60cm (2 pies) de las paredes laterales y, si están en una repisa o en un armario, colóquelos de manera que la parte de adelante del altavoz no quede dentro del armario sino, a lo más, al ras del frente del armario. Colóquelos a la altura de los oídos del oyente, o si eso no es posible, ajuste las articulaciones esféricas para orientarlos hacia el oyente sentado. Encontrará más detalles en la sección de ajustes del pedestal. Altavoces surround izquierdo y derecho. La mejor posición para los altavoces satélite que funcionan como surround es en las paredes o contra ellas a los lados del oyente entre 0 grados y 20 grados hacia atrás. Móntelos por encima del oído del oyente sentado (de 13cm a 18cm de altura) pero evite colocarlos contra el cielo raso. Apúntelos directamente hacia el otro lado de la sala o ligeramente hacia la pared de atrás para lograr un sonido más difuso o hacia la posición del oyente para lograr un sonido más directo. El diseño permite gran flexibilidad y se pueden obtener buenos resultados con configuraciones muy diferentes de la ideal. Altavoces surround traseros. Si las características electrónicas de su equipo aceptan surround de 7.1 o 6.1 canales Dolby Digital EX, THX Surround EX o DTS-ES, puede colocar uno o dos satélites detrás del oyente para que sirvan como altavoces surround traseros. Tal como con los altavoces surround izquierdo y derecho, la posición óptima es por encima del nivel del oído del oyente sentado. Si está usando sólo un altavoz surround trasero, tal altavoz debe estar centrado detrás del oyente; si está usando dos, deben estar bastante cerca uno del otro. Con este tipo de sistema, los surround izquierdo y derecho normales deben estar adyacentes al área de audición y no detrás. REFERENCE SERIES AJUSTE DEL PEDESTAL Y MONTAJE EN LA PARED Los altavoces se unen a los pedestales por medio de una articulación esférica que permite orientarlos en una amplia variedad de direcciones. Para ajustar el ángulo de la articulación, desencaje de la base la llave hexagonal que se suministra y afloje los cuatro tornillos de la placa que rodea a la articulación esférica. Coloque los altavoces en la posición deseada y apriete los cuatro tornillos de la placa. No los apriete en exceso. Cada pedestal tiene también un tope de bajada ajustable para evitar que el altavoz baje por sí solo una vez que se haya fijado el ángulo. La cabeza de este tope de bajada se puede alcanzar desde la parte de abajo del pedestal (Vea la figura 2). CONEXIONES Nota: Conectar correctamente los altavoces al amplificador es de importancia fundamental para obtener buena calidad de sonido. Siga al pie de la letra estas instrucciones. Las malas conexiones pueden causar daños o falla de amplificador. PERO PRIMERO: TIPOS DE CONECTORES Pele el cable. Separe los dos conductores una pulgada más o menos y pélelos aproximadamente 6mm (1/4 de pulgada). (Esto es más fácil con un pelacables, pero también se puede usar una cortaplumas común y corriente para cortar alrededor del aislamiento). Trence apretadamente las hebras de los dos conductores. Afloje las tuercas de los tornillos de presión hasta que aparezca el agujero del tornillo, luego inserte los cables pelados a través de los agujeros. Apriete las tuercas a mano sobre el cable. Las hebras no deben hacer contacto de un tornillo de presión a otro ni de un conductor a otro. No seguir esta recomendación en cualquiera de los dos extremos de la conexión puede causar daños o falla de amplificador. Clavijas. Hay muchos cables que vienen con clavijas de metal en los extremos. Afloje las tuercas de los tornillos de presión hasta que aparezca el agujero del tornillo, luego inserte las clavijas a través de los agujeros. Apriete las tuercas a mano sobre las clavijas. No las apriete en exceso. No debe haber contacto de metal a metal entre las clavijas ni con los tornillos de presión. No seguir esta recomendación en cualquiera de los dos extremos de la conexión puede causar daños o falla de amplificador. Figure 2 También en la parte de abajo de la base hay tres agujeros en forma de cerradura que permiten que el pedestal sirva como montura en la pared. Para instalarlo de esta manera siga las instrucciones que se presentan a continuación: 1. Ubique la plantilla de montaje en la pared y el nivel de burbuja suministrados y colóquelos en la pared en el lugar deseado. 2. Marque las posiciones de los tornillos del modelo que está instalando. 3. Atornille tornillos N° 8 de cabeza troncocónica para madera (de por lo menos cinco centímetros {dos pulgadas} de largo) en el paral interno de madera de la pared o en anclas para pirca con la capacidad necesaria. Deje que las cabezas de los tornillos sobresalgan de la superficie de la pared aproximadamente 6mm (1/4 de plg.) y haga los ajustes necesarios cuando cuelgue el altavoz. 4. Quite la cobertura central de la base de los altavoces y desencaje de la base la llave hexagonal suministrada. 5. Afloje los cuatro tornillos de cabeza hexagonal de la articulación esférica y coloque la base detrás del altavoz apuntando hacia la parte de arriba de la pared. 6. Apriete ligeramente los cuatro tornillos de la articulación esférica para fijar la posición del altavoz. Puede ser necesario modificar el ángulo del altavoz después de montarlo en la pared. 7. Quite el logotipo de la base del altavoz comprimiendo la clavija dividida de la parte de abajo y gírela 180° para obtener la orientación correcta. 8. Adhiera las almohadillas autoadhesivas de goma a las cuatro depresiones en la parte de abajo de la base del altavoz. 9. Enganche los agujeros en forma de cerradura de la base del altavoz en las cabezas de los tornillos que sobresalen de la pared. Ajuste la altura de las cabezas de los tornillos para lograr un buen ajuste. No los apriete en exceso. 10. Si va a montar el altavoz en el lugar por el cual los cables del altavoz emergen de la pared, quite el tapón cosmético y pase los cables a través del agujero en la cubierta encajable de la base del altavoz. 11. Conecte los cables de altavoz a los tornillos a presión. Vea "De los altavoces al amplificador: conservación de la polaridad o fase". 12. Modifique el ángulo del altavoz en la medida necesaria y apriete los tornillos de cabeza hexagonal de la articulación esférica con la llave. No los apriete en exceso. Guarde la llave en la parte de abajo de la cubierta de la base y vuelva a instalarla en la base del altavoz. 13. Disfrute de su música y sus películas favoritas. Conectores en U. Hay cables de altavoz que tienen conectores en forma de U en los extremos. Afloje las tuercas de un par de tornillos de presión y coloque los conectores alrededor de los tornillos. Apriete las tuercas a mano sobre los conectores y asegúrese de que éstos queden firmemente en posición. No debe haber contacto de metal a metal entre los conectores ni con los tornillos de presión. No seguir esta recomendación en cualquiera de los dos extremos de la conexión puede causar daños o falla de amplificador. HAY OTROS TIPOS DE CONECTORES ESPECIALES PARA FACILITAR LA CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES. SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO KLIPSCH LE PUEDE DAR SUGERENCIAS O MÁS DETALLES. DE LOS ALTAVOCES AL AMPLIFICADOR: CONSERVACIÓN DE LA POLARIDAD O FASE Uno de los aspectos más importantes al conectar los altavoces es mantener la polaridad o fase. Si los altavoces no se conectan en fase, los bajos o la imagen de sonido se deterioran. La manera más fácil de que los altavoces queden conectados en fase es conectar siempre los terminales de salida positivo y negativo del amplificador o receptor a los terminales de entrada correspondientes de los altavoces: positivo a positivo ("+" de color rojo) y negativo a negativo ("–" de color negro). (Vea la figura 3). La mayoría de los cables de altavoz con terminales tienen conectores de colores que facilitan la correspondencia correcta entre entradas y salidas. Si los suyos no son así, o si Figure 3 usted está haciendo sus propios cables con cable de conductor doble, busque las marcas de identificación en el aislamiento de los conductores. Normalmente hay una banda, una cresta moldeada o letras impresas en uno de los conductores. ADMINISTRACIÓN DE BAJOS Y AJUSTE DEL SUBWOOFER Los receptores, amplificadores y procesadores de sonido surround hacen uso de lo que se conoce como administración de bajos para que las frecuencias bajas de los diversos canales se envíen a los altavoces que pueden reproducirlas bien y no a los altavoces pequeños, que no pueden. Los satélites Reference necesitan un subwoofer (o altavoces frontales derecho e izquierdo grandes) para reproducir los bajos profundos. En el menú de configuración de altavoces de su receptor o procesador, fije todos los canales conectados a los satélites Reference en la opción "Pequeño" ("Small"). Si usted está dependiendo de dos altavoces grandes frontales para canalizar los bajos, fije los canales que los alimentan en la opción "Grande" ("Large"). Y si está usando un subwoofer, fije el subwoofer en la opción "Activado" ("On" o "Yes"). La mayoría de los circuitos de administración de bajos emplean frecuencias de crossover de 80Hz o 100Hz, lo cual corresponde al límite inferior de los satélites Reference. Si su sistema le ofrece una opción, le recomendamos que comience con 90Hz o 100Hz. Si su subwoofer no está conectado a la salida de subwoofer dedicado, comience con el crossover interno en 90Hz o 100Hz. CUIDADO Y LIMPIEZA Lo único que se necesita para limpiar los altavoces es quitarles el polvo de vez en cuando. No les aplique nunca limpiadores a base de solvente o detergentes fuertes. Las rejillas se pueden limpiar con el accesorio de escobilla de la aspiradora. GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable, comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor que lo suministró.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Klipsch Sattelite Speaker Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para