Philips HD4622/20 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. No
deje que el cable de alimentación cuelgue de la mesa o encimera en la
que esté el aparato. El cable sobrante puede guardarse en la base del
aparato o alrededor de la misma.
- Mantenga el cable de alimentación, la base y la hervidora alejados de
supercies calientes.
- No coloque el aparato sobre una supercie cubierta, ya que el agua
podría acumularse bajo el aparato, provocando una situación de peligro.
- El agua caliente puede causar quemaduras graves. Tenga cuidado cuando
la hervidora contenga agua caliente. No mueva la hervidora mientras
esté encendida.
- No toque el cuerpo de la hervidora durante su funcionamiento o poco
después de usarla, ya que se calienta mucho. Coja la hervidora siempre
por el asa.
- No llene nunca la hervidora por encima de la indicación de nivel
máximo. Si la llena en exceso, el agua hirviendo podría salir por la
boquilla y producir quemaduras.
- No abra la tapa mientras el agua se está calentando o si está hirviendo.
Tenga cuidado al abrir la tapa justo después de hervir el agua, ya que el
vapor que sale de la hervidora está muy caliente.
- Esta hervidora de calentamiento rápido puede consumir hasta
10 amperios (a 220 V). Asegúrese de que el sistema eléctrico de su
hogar y el circuito al que está conectada la hervidora pueden soportar
este nivel de consumo. Cuando utilice la hervidora, no conecte
demasiados aparatos al mismo circuito.
- Utilice la hervidora sólo con su base original.
Precaución
- No conecte el aparato a un interruptor externo como, por ejemplo, un
temporizador, ni a un circuito que se encienda o se apague a intervalos.
De esta forma evitará situaciones de peligro debido al reajuste
involuntario del disyuntor térmico.
- Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.
- Coloque y utilice siempre la base y la hervidora en una supercie seca,
plana y estable.
- Esta hervidora está diseñada únicamente para hervir agua. No la utilice
para calentar sopa u otros líquidos, ni comida enlatada, embotellada o
en frasco.
- No llene nunca la hervidora por debajo de la indicación de nivel de una
taza para evitar que hierva sin agua.
- Dependiendo de la dureza del agua de su zona, con el uso pueden
aparecer pequeñas manchas sobre la resistencia de la hervidora. Este
fenómeno es el resultado de la formación de depósitos de cal en la
resistencia y en el interior de la hervidora. Cuanto más dura sea el agua,
más rápida será la formación de estos depósitos. Los depósitos de cal
pueden presentar diferentes colores y, aunque no son nocivos, una
acumulación excesiva de los mismos puede afectar al rendimiento de la
hervidora. Elimine los depósitos de cal de su hervidora con regularidad
siguiendo las instrucciones del capítulo “Eliminación de los depósitos de cal”.
- Puede producirse condensación en la base de la hervidora. Esto es
perfectamente normal y no signica que el aparato esté defectuoso.
- Este aparato está diseñado para utilizarlo en entornos domésticos o
similares como:
1 zona de cocina en tiendas, ocinas y otros entornos laborales;
2 viviendas de granjas;
3 por clientes de hoteles, moteles y entornos residenciales de otro tipo;
4 hostales en los que se ofrecen desayunos.
Protección contra el hervido sin agua
Esta hervidora cuenta con un dispositivo de protección contra el hervido
sin agua. Este dispositivo apaga automáticamente la hervidora si ésta se
enciende de forma accidental estando vacía o si no tiene suciente agua.
Levante la hervidora de la base y llénela con agua. Espere 30 segundos
antes de volver a colocar la hervidora en su base para desbloquear la
protección contra el hervido sin agua. La hervidora estará ahora lista para
usarla de nuevo.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Descaling
Regular descaling prolongs the life of the kettle.
In case of normal use (up to 5 times a day), we recommend the following
descaling frequency:
- Once every 3 months for soft water areas (up to 18dH).
- Once every month for hard water areas (more than 18dH).
1 Fillthekettlewithwateruptothe4cuplevel.
2 Switchonthekettle.
3 Afterthekettleswitchesoff,addwhitevinegar(8%aceticacid)tothe
MAX indication.
4 Leavethesolutioninthekettleovernight.
5 Emptythekettleandrinsetheinsidethoroughly.
6 Fillthekettlewithfreshwaterandboilthewater.
7 Emptythekettleandrinseitwithfreshwateragain.
Repeat the procedure if there is still some scale in the kettle.
Tip: You can also use an appropriate descaler. In that case, follow the
instructions on the package of the descaler.
Storage
1 Tostorethemainscord,winditroundthereelinthebase(Fig.2).
Replacement
Ifthekettle,thebaseorthemainscordoftheapplianceisdamaged,take
thebaseorthekettletoaservicecentreauthorisedbyPhilipsforrepair
orreplacementofthecordtoavoidahazard.
You can purchase a new lter (order number 4222 459 45328) at your
Philips dealer or at an authorised Philips service centre.
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 7).
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the
Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country. You nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go
to your local Philips dealer.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general (fig. 1)
1 Tapa con pestillo
2 Boquilla
3 Indicador de nivel de agua
4 Base
5 Cable de alimentación
6 Recogecable
7 Interruptor de encendido/apagado con piloto de encendido
8 Filtro antical
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- No sumerja el aparato o la base en agua ni en otros líquidos.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación, la base o el
propio aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips
o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar
situaciones de peligro.
4 Dejelasoluciónenlahervidoradurantetodalanoche.
5 Vacíelahervidorayenjuaguebiensuinterior.
6 Llenelahervidoraconagualimpiayhiervaelagua.
7 Vacíelahervidorayvuelvaaenjuagarlaconagualimpia.
Repita el proceso si todavía quedan depósitos de cal en la hervidora.
Consejo: También puede utilizar un agente desincrustante adecuado. En ese
caso, siga las instrucciones indicadas en el embalaje del desincrustante.
Almacenamiento
1 Paraguardarelcabledealimentación,enrólleloalrededordelsoporte
delabase(g.2).
Sustitución
Silahervidora,labaseoelcabledealimentaciónestándañados,llevela
baseolahervidoraauncentrodeservicioautorizadoporPhilipsparasu
reparaciónosustituciónconelndeevitarsituacionesdepeligro.
Puede adquirir un ltro nuevo (con el número de pedido 4222 459 45328)
en su distribuidor Philips o en un centro de servicio autorizado por Philips.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 7).
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en
el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1 Couvercle avec loquet
2 Bec verseur
3 Indicateur de niveau d’eau
4 Base
5 Cordon d’alimentation
6 Rangement du cordon
7 Interrupteur marche/arrêt avec voyant d’alimentation
8 Filtre anticalcaire
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez en aucun cas l’appareil ou le socle dans l’eau ni dans tout
autre liquide.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation, le socle ou
l’appareil lui-même est endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualié
an d’éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Tenez le cordon d’alimentation hors de portée des enfants. Ne laissez
en aucun cas le cordon pendre de la table ou du plan de travail.
Enroulez le cordon sous ou autour du socle pour en ajuster la longueur.
- Tenez le cordon d’alimentation, le socle et la bouilloire à l’écart des
surfaces chaudes.
Antes de utilizarlo por primera vez
1 Quitelaspegatinasdelabaseodelahervidora,silashay.
2 Coloquelabasesobreunasupercieseca,planayestable.
3 Paraajustarlalongituddelcable,enrollepartedelmismoalrededor
delsoportedelabase.Paseelcableporunadelasranurasdela
base(g.2).
4 Enjuaguelahervidoraconagua.
5 Llenelahervidoraconaguahastaelnivelmáximoydejequehierva
unavez(consulteelcapítulo“Usodelaparato”).
6 Vacíeelaguacalienteyenjuaguelahervidoraunavezmás.
Uso del aparato
Consejo: Utilice los indicadores de tazas del aparato para hervir la cantidad
exacta de agua que necesita. De este modo, en lugar de hervir 1 litro de
agua para, por ejemplo, 4 tazas, ahora puede hervir la cantidad de tazas que
necesita. Al hervir la cantidad para 1 taza en lugar de 1 litro, puede ahorrar
hasta un 66% de energía.
1 Utiliceelpestillodelatapaparaabrirlatapa(g.3).
2 Llenelahervidoradeagua.Puedellenarlaatravésdelaboquillao
abriendolatapa(g.4).
- Llene la hervidora por lo menos hasta el nivel de una taza (250 ml).
3 Cierrelatapa.
Nota: Asegúrese de que la tapa está correctamente cerrada para evitar que la
hervidora hierva sin agua.
4 Coloquelahervidoraenlabaseyenchufelaclavijaalatoma
de corriente.
5 Desplaceelbotóndeencendido/apagadohaciaabajoparaencender
elaparato(g.5).
, Elpilotodeencendidoseilumina.
, Lahervidoracomenzaráacalentarse.
, Lahervidoraseapagaráautomáticamente(“clic”)cuandohiervaelagua.
, Elpilotodeencendidoseapagaautomáticamentecuandoseapagala
hervidora.
Nota: Puede interrumpir el proceso de hervido en cualquier momento
empujando hacia arriba el interruptor de encendido/apagado.
Limpieza
Noutiliceestropajos,agentesabrasivosnilíquidosagresivos,como
gasolinaoacetona,paralimpiarelaparato.
Nosumerjanuncalahervidoranisubaseenagua.
1 Desenchufeelaparato.
2 Limpielahervidoraporfueraconunpañohumedecidoconagua
calienteyunproductodelimpiezasuave.
3 Limpieelltroanticaldesmontableconregularidad.
Los depósitos de cal no son nocivos para la salud, pero pueden dar un
sabor extraño a las bebidas. El ltro antical evita que las partículas de cal
lleguen a su bebida. Limpie el ltro antical de una de las siguientes maneras:
- Quite el ltro antical de la hervidora y límpielo ligeramente con un
cepillo suave de nylon bajo el grifo. (g. 6)
- Deje el ltro antical en la hervidora mientras se eliminan los depósitos
de cal del aparato.
- Lave el ltro antical en el lavavajillas.
Nota: Esta hervidora dispone de un ltro de micromalla integrado que atrae
las partículas de cal más grandes. Este ltro no puede desmontarse ni debe
limpiarse por separado. Al eliminar los depósitos de cal de la hervidora (consulte
el capítulo “Eliminación de los depósitos de cal”), el ltro de micromalla se
limpia automáticamente.
Eliminación de los depósitos de cal
Si elimina los depósitos de cal de forma regular, prolongará la vida de la
hervidora.
En caso de un uso normal (hasta 5 veces al día), se recomienda la siguiente
frecuencia de eliminación de los depósitos de cal:
- Una vez cada 3 meses para zonas de agua blanda (hasta 18 dH).
- Una vez al mes para zonas de agua dura (más de 18 dH).
1 Llenelahervidoraconaguahastalaindicacióndenivelde4tazas.
2 Encienda la hervidora.
3 Despuésdequeseapaguelahervidora,añadavinagreblanco(8%de
ácidoacético)hastalaindicaciónMAX.

Transcripción de documentos

Descaling Regular descaling prolongs the life of the kettle. In case of normal use (up to 5 times a day), we recommend the following descaling frequency: -- Once every 3 months for soft water areas (up to 18dH). -- Once every month for hard water areas (more than 18dH). 1 Fill the kettle with water up to the 4 cup level. 2 Switch on the kettle. 3 After the kettle switches off, add white vinegar (8% acetic acid) to the MAX indication. 4 Leave the solution in the kettle overnight. 5 Empty the kettle and rinse the inside thoroughly. 6 Fill the kettle with fresh water and boil the water. 7 Empty the kettle and rinse it with fresh water again. Repeat the procedure if there is still some scale in the kettle. Tip:You can also use an appropriate descaler. In that case, follow the instructions on the package of the descaler. Storage 1 To store the mains cord, wind it round the reel in the base (Fig. 2). Replacement If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair or replacement of the cord to avoid a hazard. You can purchase a new filter (order number 4222 459 45328) at your Philips dealer or at an authorised Philips service centre. Environment -- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 7). Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. 1 2 3 4 5 6 7 8 Descripción general (fig. 1) Tapa con pestillo Boquilla Indicador de nivel de agua Base Cable de alimentación Recogecable Interruptor de encendido/apagado con piloto de encendido Filtro antical Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No sumerja el aparato o la base en agua ni en otros líquidos. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación, la base o el propio aparato están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. No deje que el cable de alimentación cuelgue de la mesa o encimera en la que esté el aparato. El cable sobrante puede guardarse en la base del aparato o alrededor de la misma. -- Mantenga el cable de alimentación, la base y la hervidora alejados de superficies calientes. -- No coloque el aparato sobre una superficie cubierta, ya que el agua podría acumularse bajo el aparato, provocando una situación de peligro. -- El agua caliente puede causar quemaduras graves. Tenga cuidado cuando la hervidora contenga agua caliente. No mueva la hervidora mientras esté encendida. -- No toque el cuerpo de la hervidora durante su funcionamiento o poco después de usarla, ya que se calienta mucho. Coja la hervidora siempre por el asa. -- No llene nunca la hervidora por encima de la indicación de nivel máximo. Si la llena en exceso, el agua hirviendo podría salir por la boquilla y producir quemaduras. -- No abra la tapa mientras el agua se está calentando o si está hirviendo. Tenga cuidado al abrir la tapa justo después de hervir el agua, ya que el vapor que sale de la hervidora está muy caliente. -- Esta hervidora de calentamiento rápido puede consumir hasta 10 amperios (a 220 V). Asegúrese de que el sistema eléctrico de su hogar y el circuito al que está conectada la hervidora pueden soportar este nivel de consumo. Cuando utilice la hervidora, no conecte demasiados aparatos al mismo circuito. -- Utilice la hervidora sólo con su base original. Precaución -- No conecte el aparato a un interruptor externo como, por ejemplo, un temporizador, ni a un circuito que se encienda o se apague a intervalos. De esta forma evitará situaciones de peligro debido al reajuste involuntario del disyuntor térmico. -- Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. -- Coloque y utilice siempre la base y la hervidora en una superficie seca, plana y estable. -- Esta hervidora está diseñada únicamente para hervir agua. No la utilice para calentar sopa u otros líquidos, ni comida enlatada, embotellada o en frasco. -- No llene nunca la hervidora por debajo de la indicación de nivel de una taza para evitar que hierva sin agua. -- Dependiendo de la dureza del agua de su zona, con el uso pueden aparecer pequeñas manchas sobre la resistencia de la hervidora. Este fenómeno es el resultado de la formación de depósitos de cal en la resistencia y en el interior de la hervidora. Cuanto más dura sea el agua, más rápida será la formación de estos depósitos. Los depósitos de cal pueden presentar diferentes colores y, aunque no son nocivos, una acumulación excesiva de los mismos puede afectar al rendimiento de la hervidora. Elimine los depósitos de cal de su hervidora con regularidad siguiendo las instrucciones del capítulo “Eliminación de los depósitos de cal”. -- Puede producirse condensación en la base de la hervidora. Esto es perfectamente normal y no significa que el aparato esté defectuoso. -- Este aparato está diseñado para utilizarlo en entornos domésticos o similares como: 1 zona de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; 2 viviendas de granjas; 3 por clientes de hoteles, moteles y entornos residenciales de otro tipo; 4 hostales en los que se ofrecen desayunos. Protección contra el hervido sin agua Esta hervidora cuenta con un dispositivo de protección contra el hervido sin agua. Este dispositivo apaga automáticamente la hervidora si ésta se enciende de forma accidental estando vacía o si no tiene suficiente agua. Levante la hervidora de la base y llénela con agua. Espere 30 segundos antes de volver a colocar la hervidora en su base para desbloquear la protección contra el hervido sin agua. La hervidora estará ahora lista para usarla de nuevo. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Antes de utilizarlo por primera vez 4 Deje la solución en la hervidora durante toda la noche. 1 Quite las pegatinas de la base o de la hervidora, si las hay. 5 Vacíe la hervidora y enjuague bien su interior. 2 Coloque la base sobre una superficie seca, plana y estable. 6 Llene la hervidora con agua limpia y hierva el agua. 3 Para ajustar la longitud del cable, enrolle parte del mismo alrededor del soporte de la base. Pase el cable por una de las ranuras de la base (fig. 2). 4 Enjuague la hervidora con agua. 7 Vacíe la hervidora y vuelva a enjuagarla con agua limpia. Repita el proceso si todavía quedan depósitos de cal en la hervidora. Consejo:También puede utilizar un agente desincrustante adecuado. En ese caso, siga las instrucciones indicadas en el embalaje del desincrustante. 5 Llene la hervidora con agua hasta el nivel máximo y deje que hierva una vez (consulte el capítulo “Uso del aparato”). 6 Vacíe el agua caliente y enjuague la hervidora una vez más. Uso del aparato Consejo: Utilice los indicadores de tazas del aparato para hervir la cantidad exacta de agua que necesita. De este modo, en lugar de hervir 1 litro de agua para, por ejemplo, 4 tazas, ahora puede hervir la cantidad de tazas que necesita. Al hervir la cantidad para 1 taza en lugar de 1 litro, puede ahorrar hasta un 66% de energía. 1 Utilice el pestillo de la tapa para abrir la tapa (fig. 3). 2 Llene la hervidora de agua. Puede llenarla a través de la boquilla o abriendo la tapa (fig. 4). -- Llene la hervidora por lo menos hasta el nivel de una taza (250 ml). 3 Cierre la tapa. Nota: Asegúrese de que la tapa está correctamente cerrada para evitar que la hervidora hierva sin agua. 4 Coloque la hervidora en la base y enchufe la clavija a la toma de corriente. 5 Desplace el botón de encendido/apagado hacia abajo para encender ,, ,, ,, ,, el aparato (fig. 5). El piloto de encendido se ilumina. La hervidora comenzará a calentarse. La hervidora se apagará automáticamente (“clic”) cuando hierva el agua. El piloto de encendido se apaga automáticamente cuando se apaga la hervidora. Nota: Puede interrumpir el proceso de hervido en cualquier momento empujando hacia arriba el interruptor de encendido/apagado. Limpieza No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. No sumerja nunca la hervidora ni su base en agua. 1 Desenchufe el aparato. 2 Limpie la hervidora por fuera con un paño humedecido con agua caliente y un producto de limpieza suave. 3 Limpie el filtro antical desmontable con regularidad. Los depósitos de cal no son nocivos para la salud, pero pueden dar un sabor extraño a las bebidas. El filtro antical evita que las partículas de cal lleguen a su bebida. Limpie el filtro antical de una de las siguientes maneras: -- Quite el filtro antical de la hervidora y límpielo ligeramente con un cepillo suave de nylon bajo el grifo. (fig. 6) -- Deje el filtro antical en la hervidora mientras se eliminan los depósitos de cal del aparato. -- Lave el filtro antical en el lavavajillas. Nota: Esta hervidora dispone de un filtro de micromalla integrado que atrae las partículas de cal más grandes. Este filtro no puede desmontarse ni debe limpiarse por separado. Al eliminar los depósitos de cal de la hervidora (consulte el capítulo “Eliminación de los depósitos de cal”), el filtro de micromalla se limpia automáticamente. Eliminación de los depósitos de cal Si elimina los depósitos de cal de forma regular, prolongará la vida de la hervidora. En caso de un uso normal (hasta 5 veces al día), se recomienda la siguiente frecuencia de eliminación de los depósitos de cal: -- Una vez cada 3 meses para zonas de agua blanda (hasta 18 dH). -- Una vez al mes para zonas de agua dura (más de 18 dH). 1 Llene la hervidora con agua hasta la indicación de nivel de 4 tazas. 2 Encienda la hervidora. 3 Después de que se apague la hervidora, añada vinagre blanco (8% de ácido acético) hasta la indicación MAX. Almacenamiento 1 Para guardar el cable de alimentación, enróllelo alrededor del soporte de la base (fig. 2). Sustitución Si la hervidora, la base o el cable de alimentación están dañados, lleve la base o la hervidora a un centro de servicio autorizado por Philips para su reparación o sustitución con el fin de evitar situaciones de peligro. Puede adquirir un filtro nuevo (con el número de pedido 4222 459 45328) en su distribuidor Philips o en un centro de servicio autorizado por Philips. Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 7). Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. 1 2 3 4 5 6 7 8 Description générale (fig. 1) Couvercle avec loquet Bec verseur Indicateur de niveau d’eau Base Cordon d’alimentation Rangement du cordon Interrupteur marche/arrêt avec voyant d’alimentation Filtre anticalcaire Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger -- Ne plongez en aucun cas l’appareil ou le socle dans l’eau ni dans tout autre liquide. Avertissement -- Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local. -- N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation, le socle ou l’appareil lui-même est endommagé. -- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. -- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. -- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. -- Tenez le cordon d’alimentation hors de portée des enfants. Ne laissez en aucun cas le cordon pendre de la table ou du plan de travail. Enroulez le cordon sous ou autour du socle pour en ajuster la longueur. -- Tenez le cordon d’alimentation, le socle et la bouilloire à l’écart des surfaces chaudes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips HD4622/20 Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para