Hoover WINDTUNNEL CANISTER CLEANER Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual del
propietario
ESPAÑOL pág. 15-21
HOOVER
Aspiradora tipo receptáculo con
accesorio de mano turboaccionado
WindTunnel
Lea este manual antes de
hacer funcionar la aspiradora.
¡Salvaguardias importantes!
Al usar un aparato eléctrico observe siempre las precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios,
choques eléctricos o lesiones:
No use este aparato a la intemperie ni en superficies mojadas.
Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por
los niños o cerca de ellos. No permita que este aparato sea usado como un
juguete ni que funcione sin atención en ningún momento.
Mantenga el cabello, la ropa holgada, dedos de las manos y pies y todas las partes
del cuerpo alejados de las aberturas, el agitador rotatorio y otras piezas en
movimiento. No haga funcionar la aspiradora descalzo ni cuando calce sandalias o
zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto.
No aspire nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, cerillos
o cenizas calientes.
No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles como
gasolina o restos de madera lijada, ni en áreas donde pudieran encontrarse
presentes.
La manguera tiene alambres con corriente eléctrica, no la use si está dañada, cor-
tada o perforada.
Evite aspirar objetos duros o afilados, ya que pueden dañar la aspiradora.
Apague siempre la aspiradora antes de conectar o desconectar la manguera, la
boquilla eléctrica o el accesorio de mano turboaccionado.
No use la aspiradora sin tener el depósito para polvo o los filtros en su lugar.
Vacíe el depósito y limpie el filtro con frecuencia cuando aspire materiales muy
finos como talco.
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora con ninguna
abertura bloqueada; mantengala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa
que pueda reducir el flujo de aire.
No tire del cordón, no lo jale, ni tampoco lo use como mango, no cierre la puerta
sobre el cordón ni tire del mismo alrededor de los bordes agudos ni esquinas. No
pase el artefacto sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies
calientes.
Desenchufe siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de prestar
servicio a la aspiradora.
Desenchufe el cordón cuando la aspiradora no esté en uso. Antes de
desenchufarlo, apague todos los controles.
Si la aspiradora tiene un carrete que enrolla el cordón, sostenga el enchufe mien-
tras el cordón se enrolla para evitar que golpee.
No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, sujete el enchufe y no jale
el cordón. Nunca toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas.
No se recomienda el uso de cordones de extensión.
No use el artefacto si el cordón o el enchufe está dañado. Si el artefacto no está
funcionando apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado a
la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Centro de Servicio de
Fábrica de Hoover o al Concesionario Autorizado de Servicio de Garantía de
Hoover (Depósito).
Use la aspiradora solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en
las instrucciones, y use solamente los accesorios recomendados por The Hoover
Company; el uso de otros accesorios puede ser peligroso.
Este aparato contiene productos químicos que producen cáncer y toxicidad
reproductiva, según se ha dado a conocer en el estado de California. Lávese las
manos después de su uso.
¡Guarde estas instrucciones!
¡Guarde este folleto!
Índice
Ensamblado de la aspiradora ...........16
Descripción de la aspiradora ...........16
Cómo usar la aspiradora
Inspección del indicador de
llenado de la bolsa .................17
Accesorios de limpieza . . . . . . . . . . . . . 17
Boquilla eléctrica ..................17
Limpieza de escalones. . . . . . . . . . . . . . 18
Si tiene un problema ..................20
Limpieza de bloqueos . . . . . . . . . . . . . . 20
Salvaguardias importantes .............15
Mantenimiento
Filtros de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lubricación .......................20
Reemplazo del rodillo de
escobillas del agitador del
accesorio de mano turboaccionado ...19
Reemplazo de la correa del accesorio de
mano turboaccionado . . . . . . . . . . . . . . 19
Reemplazo del rodillo agitador
con cepillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reemplazo de la bolsa ..............18
Reemplazo de la correa de la
boquilla eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reemplazo de la luz delantera . . . . . . . 19
Reemplazo de los limpiaorillas .......19
Servicio .............................20
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
© 2008 Hoover, Inc.
Este aparato ha sido inspeccionado y
embalado con todo cuidado antes de salir
de la fábrica. Si necesita ayuda durante el
ensamblado o la operación, llame al:
1-800-944-9200 para una referencia
automatizada de las ubicaciones de los
sitios autorizados para servicio de productos
(únicamente en Estados Unidos) o al
1-800-263-6376 para hablar con un
representante en nuestro Centro de
Respuesta al Cliente.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO
A LA TIENDA.
Anote y guarde
Este aparato es una aspiradora combinada, está diseñada para alfombras sueltas y alfom-
bras de pared a pared o moquetas, y puede usarse con los accesorios de limpieza para
otras tareas.
El número de modelo y de serie se encuentran en la parte inferior de la aspiradora. Para
sus archivos personales, anote los números COMPLETOS de modelo y serie en los espa-
cios provistos y conserve esta información.
El modelo de su aspiradora es __________________________________________
y el número de serie es ________________________________________________
Le sugerimos que adjunte su recibo de compra a este manual del propietario, ya que para
obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER, puede requerirse la verificación
de la fecha de compra.
Le agradecemos que haya
seleccionado un producto
HOOVER
®
.
®
15
16
1.
Ensamblado de
la aspiradora
1-1
Contenido del
cartón
Desempaquete la aspiradora de la
caja, saque y deseche todos los
cartones e identifique cada pieza que
se muestra.
A. Aspiradora con accesorios
B. Boquilla eléctrica Wind Tunnel™
C. Bolsa de papel adicional (una bolsa
viene instalada en la aspiradora)
D. Tubo de extensión y manguera
E. Accesorio de mano turboaccionado
F. Accesorio para pisos descubiertos
Conexión de la
manguera, los tubos
de extensión y la
boquilla
1-2
Conexión de la manguera
Con la manguera hacia la parte posterior de
la aspiradora, empuje el conector de la
manguera en la abertura de la tapa de la
bolsa.
1-3
Conexión de la boquilla y
los tubos de extensión
El tubo de extensión con el clip para guardar
se conecta con la boquilla eléctrica.
Conéctelo a la boquilla encajando el botón
que sobresale (B) en el tubo de extensión a la
abertura del conector de la boquilla (C).
Asegúrese que la boquilla esté trabada en su
sitio.
Para soltarlo, oprima el pedal de liberación
del tubo de extensión (D) y quítelo.
1-4
Para conectar la manguera a los tubos de
extensión, lleve el pestillo (F), que está en el
mango, al símbolo de abierto.
Empuje el mango (G) hacia abajo para que
entre en el tubo de extensión de modo que el
botón que sobresale encaje en la ranura.
Lleve el pestillo al símbolo de cerradopara
asegurar el tubo de extensión.
2.
Cómo usarla
Descripción de la
aspiradora
2-1
La aspiradora ya ensamblada se verá
como en el dibujo.
1. Boquilla eléctrica WindTunnel™
para pisos y alfombras: se ajusta
automáticamente a la altura de las fibras.
2. Luz delantera
3. Pedal de liberación del tubo de
extensión: Asegura y libera el tubo de
extensión de la boquilla eléctrica.
4. Clip para guardar el tubo de
extensión: Ubicado en el lado posterior del
tubo de extensión. Con la aspiradora vertical
enganche el clip en la parte inferior de la
aspiradora.
5. Palanca de liberación/ de tubo de
extensión: Se usa para asegurar/ soltar el
mango.
6. Mango
7. Interruptor de encendido/apagado
del cepillo giratorio: Ubicado en el
mango para hacer funcionar la aspiradora
convenientemente.
8. Control de velocidad variable: Le
permite al usuario seleccionar la velocidad
de la aspiradora de manera manual.
9. Cepillo para desempolvar/Boquilla
para muebles
10. Accesorio para hendiduras
11. Accesorio para pisos de
superficie dura
12. Accesorio de mano turboac-
cionado
13. Pedal para enrollar el cordón: para
guardar el cordón, presione el pedal.
Sostenga el enchufe hasta que el cordón se
haya enrollado.
14. Tapa del compartimiento de
accesorios : levantar el borde de la tapa en
la parte con receso.
15. Cierre de la tapa de la bolsa: se
levanta para abrir la tapa de la bolsa.
16. Pedal de encendido/apagado
(ON/OFF): está cómodamente instalado
encima de la aspiradora.
17. Indicador de llenado de bolsa:
Cuando se pone rojo deberá verificarse si la
bolsa está llena.
18. Conector de la manguera
19. Asa para transportarla
Esta aspiradora es para uso exclusivo
en el hogar.
Haga funcionar la aspiradora
solamente al voltaje especificado en
la placa de datos que está en la base.
Enchufe polarizado
Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
este aparato tiene un enchufe polarizado
(una patilla es más ancha que la otra). Este
enchufe encajará en una toma de corriente
polarizada sólo de una forma. Si el enchufe
no entra por completo, voltéelo. Si aún no
encaja, pídale a un electricista calificado que
le instale la toma de corriente adecuada. No
altere el enchufe en ninguna forma.
2-2
Interruptor de
encendido/apagado
(ON/OFF)
Después de haber ensamblado la aspiradora,
enchufe el cordón en una toma de corriente
eléctrica. Para encenderla oprima el pedal de
encendido/apagado (ON/OFF) (A). Para
apagarla, vuelva a oprimir el pedal.
Nota: El pedal que está al otro lado del pedal
de encendido y apagado sirve para enrollar
el cordón (B).
2-3
Indicador de llenado
de la bolsa
La luz indicadora se pondrá roja cuando la
bolsa se llena con polvo. Hay tres situaciones
en que el indicador estará completamente
rojo:
1. La bolsa está llena; cámbiela.
2. Se han aspirado materiales muy finos
(como polvos) y se han tapado los poros de
la bolsa; cambie la bolsa aunque no esté muy
llena.
¿Tiene preguntas o
preocupaciones?
La compañía Hoover desea resolver rápida-
mente toda preocupación con respecto a su
máquina o preguntas respecto a su uso.
Busque en la lista provista con el producto parta
hallar el Centro de Servicio de Fábrica
Hoover o en las Páginas Amarillas bajo
“Vacuum Cleaners - Household” (“Aspiradoras -
Artículos del Hogar”) para hallar el número del
Concesionario Autorizado de Servicio
de Garantía de Hoover (Depósito) más cer-
cano o llame al:
1-800-944-9200 para una
referencia automatizada de las ubica-
ciones de los centros autorizados de
servicio (sólo en los EE.UU.) o al
1-800-263-6376 para hablar con
un representante en nuestro Centro de
Respuesta al Cliente.
LE AGRADECEREMOS QUE NO
DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA
TIENDA NI QUE LO ENVÍE A NORTH
CANTON PARA SERVICIO.
Use estas instrucciones en español
junto con las figuras paso-a-paso
provistas en el manual de inglés.
17
3. Hay una obstrucción en la boquilla, la
manguera, los accesorios o en la abertura de
a bolsa; saque lo que obstruye.
2-4
Boquilla eléctrica
de lujo
Posiciones del mango
Cuando se usa con la boquilla eléctrica, el
mango tiene dos posiciones: vertical y en
funcionamiento.
Para bajar el mango a la posición de
funcionamiento, coloque el pie con firmeza
sobre la boquilla eléctrica y jale el mango
hacia atrás.
2-5
Selector del tipo de piso
Limpieza de alfombras
Cuando use la boquilla eléctrica para limpiar
alfombras, lleve el botón del selector de tipo
de piso hacia “ON” (alfombra) (D). Esta
calibración le dará la succión y acción del
agitador que necesita para una limpieza
profunda de las alfombras. La boquilla se
ajusta automáticamente a las varias alturas
de las fibras de la alfombra.
Nota: Mueva el botón selector del tipo de
piso a la posición de “OFF” (apagado) antes
de encender la aspiradora.
2-6
Limpieza de pisos de superficie
dura
La boquilla eléctrica se puede usar para
limpiar pisos de superficie dura como ser de
madera, linóleo, vinilo, asfalto, caucho,
corcho sellado, concreto y terrazo, así como
pisos alfombrados.
Para configurar la boquilla eléctrica para
limpieza de pisos de superficie dura, lleve el
botón del selector hacia “BARE” (E). Esta
posición le dará succión sin hacer funcionar
el agitador. Si prefiere, puede usar la
escobilla para paredes y pisos para limpiar
los pisos de superficie dura.
Cuando aspire alfombras livianas, le será
especialmente cómodo usar la posición de
“BARE” y continuar aspirando las zonas del
piso de alrededor.
Nota: La luz frontal estará encendida en
ambos modos: “ON” y “OFF”.
2-7
Limpieza de las orillas
La boquilla viene con limpiaorillas especiales
a cada lado para sacar el polvo de la
alfombra cerca de los zócalos y los muebles.
Pase la boquilla en forma paralela al borde
de la alfombra o de los muebles como se
muestra.
2-8
Control de la velocidad
El control de la velocidad (F) está en el
mango.
Deslice el control hacia atrás cuando quiere
reducir el consumo de energía mientras
aspira áreas ligeramente sucias o de material
delicado, y deslícelo hacia adelante para
tener el máximo poder de limpieza en áreas
muy sucias. Si tiene dificultad para pasar la
boquilla, deslice el control hacia atrás para
reducir la potencia. Esto ayudará a
evitar que se dañe la correa.
Accesorios de
limpieza
2-9
Los accesorios de limpieza se guardan
convenientemente en la aspiradora en el
compartimiento de accesorios cubierto con
la tapa (M). Para abrirlo oprima el seguro de
la tapa de dicho compartimiento (N).
Los accesorios de limpieza tienen muchas
aplicaciones. Escoja el accesorio que más
convenga para la tarea de acuerdo a las
siguientes descripciones.
2-10
Seleccione el accesorio
adecuado
H. Accesorio para hendiduras, se
puede usar en espacios estrechos, esquinas,
y a lo largo de los bordes en cajones de
armarios, muebles tapizados, escalones y
zócalos.
I. El accesorio combinado puede
usarse para muebles tallados, mesas,
libros, lámparas, apliques de iluminación,
persianas venecianas, zócalos, postigos y
registros de aire. También puede usarse para
muebles tapizados, cortinas, tapices,
colchones y ropa.
J. Accesorio para pisos de
superficies duras, se puede usar para
paredes y pisos con superficie dura muy
irregular como los pisos de ladrillo y pizarra.
K. Accesorio de mano
turboaccionado, se puede usar para
muebles tapizados, escaleras alfombradas y
lugares de acceso difícil.
Para conectar los
accesorios
Se pueden colocar directamente en el
mango o en el tubo de extensión. Empuje el
accesorio con firmeza en el mango o tubo de
extensión. Gírelo ligeramente para ajustar o
aflojar la conexión.
2-11
Deslice la parte superior del accesorio
combinado para ver el segundo accesorio.
2-12
2-13
Clip para guardar los
tubos de extensión
Para ahorrar espacio al guardar, pare la
aspiradora sobre su extremo y enganche el
clip para guardar los tubos en el fondo de la
aspiradora. La boquilla debe estar
hacia abajo como se muestra.
Para sacar el clip para guardar de la
aspiradora, levántelo sobre el tubo de
extensión.
2-14
Cómo limpiar escalones
Para limpiar escalones, pare la aspiradora
sobre su extremo. Limpie los escalones de
abajo hacia arriba.
2-15
El accesorio de mano turboaccionado es
ideal para limpiar escaleras alfombradas.
Use una presión ligera cuando limpie con el
accesorio de mano turboaccionado, ya que
la presión excesiva puede hacer que las
escobillas se detengan.
3.
Mantenimiento
Familiarícese con estas tareas de
mantenimiento en el hogar ya que el uso y
cuidado adecuado de su aspiradora
asegurarán una continua eficacia en la
limpieza.
La bolsa de filtro
Cuándo reemplazar
Verifique la bolsa de filtro cuando la luz
indicadora de bolsa llena se ilumine en color
rojo.
Cuando la bolsa de filtro se llena de
suciedad, la aspiradora no funciona bien.
Deseche la bolsa de filtro usada y
reemplácela con una nueva.
Nota: El indicador de bolsa llena está
diseñado para mostrar cuando la bolsa de
filtro está llena de suciedad y para verificar la
cantidad de flujo de aire que circula por la
bolsa de filtro. Si la bolsa de filtro está llena
de pelos de mascotas, fibras de alfombras,
hilos, etc., es posible que el indicador de
bolsa llena no se encienda. Esto se debe a
que el flujo de aire de la bolsa de filtro es
demasiado alto y no activa el indicador de
18
Nota: La cubierta de la bolsa no se cerrará
sin que haya una bolsa de filtro en su sitio.
3-5
Filtro secundario y de
descarga
Cómo limpiarlos
Desenchufe la aspiradora de la
toma de corriente eléctrica.
El filtro secundario está detrás de la rejilla
en el comportamiento de la bolsa y protege
el motor de las partículas de polvo. Si el filtro
se ensucia, jale y saque la rejilla y levante el
filtro, lávelo en agua tibia o cámbielo por uno
nuevo. En la aspiradora se debe poner un
filtro seco.
No haga funcionar la aspiradora sin
que esté puesto el filtro secundario.
3-6
Qué comprar
Cuando compre un filtro secundario nuevo,
pida la pieza no. 59142009 de HOOVER.
3-7
3-8
El filtro de descarga de alto rendimiento
ayuda en el proceso de filtración a restituir el
aire limpio a las habitaciones.
Para retirar este filtro abra la cubierta de la
bolsa, destrabe el seguro del filtro y tire del
filtro para quitarlo.
Reemplácelo con uno nuevo.
NOTA: El filtro debe cambiarse todos los
años.
Qué comprar
Cuando compre un filtro nuevo, pida la pieza
no. 40120104 de HOOVER.
Reemplazo de la
correa de la boquilla
eléctrica
La correa de la boquilla eléctrica hace girar el
rodillo agitador. Se ha diseñado
específicamente para usarla en esta
aspiradora y es importante para que funcione
eficazmente.
Qué comprar
Hay otras correas que son similares en forma
y tamaño, pero puede ser que no estén
diseñadas para la boquilla eléctrica
HOOVER. Es posible que tales correas no
hagan funcionar adecuadamente el agitador
y causen tensión que podría dañar su
boquilla eléctrica. Use solamente la correa
genuina de HOOVER, pieza No.
40201180 cuando sea necesario
bolsa llena. Deseche la bolsa de filtro usada y
reemplácela con una nueva.
ADVERTENCIA: Es posible que la luz
indicadora de bolsa se ilumine al
aspirar materiales finos, como talco
facial, harina, maicena, cenizas de
chimeneas u hollín de chimeneas;
estos materiales pueden sellar los
poros de la bolsa de filtro y hacer que
estalle, incluso cuando está
parcialmente llena de suciedad.
Cuando la aspiradora se utiliza para
retirar material de esta naturaleza,
cambie la bolsa de filtro con
frecuencia.
Dónde comprar
Puede comprar las bolsas en un
Concesionario Autorizado de Hoover
(Depósito), distribuidores importantes, un
Centro de Servicio de Fábrica de Hoover.
Qué comprar
Para mantener la eficacia de limpieza original
y las calidades superiores de filtración de su
aspiradora, utilice sólo las bolsas de filtro
desechables genuinas de Genuine
HOOVER® Hepa (P/N 4010808S) Filtration
Type S También puede usar las bolsa
regulares Allergen Filtration (P/N
4010100S) y Regular HOOVER® Type S
(P/N 4010064S) obtener un rendimiento
satisfactorio.
Para que su aspiradora le dé el máximo
rendimiento es imperativo que solamente use
las bolsas de filtro de papel genuinas que
fabrica The Hoover Company, las que pueden
identificarse por estas marcas comerciales –
®
®
®
3-1
Cómo cambiar la bolsa
Desenchufe la aspiradora de la
toma de corriente eléctrica.
Gire la manguera hacia un costado, levante el
pestillo de la tapa de la bolsa y ábrala.
3-2
Saque con cuidado la bolsa usada.
3-3
Dele la forma de una caja a la nueva bolsa.
Deslice el collarín de la bolsa firmemente
en el conector.
3-4
Empuje la parte de atrás de la bolsa en la
cavidad para la bolsa por debajo del cierre
(A).
Destape la abertura de la bolsa (B)
empujando los pedazos de papel partido
hacia dentro de la bolsa.
Cierre la cubierta de la bolsa.
reemplazarla.
Cuándo reemplazar
Se debe examinar de cuando en cuando la
correa, para ver si está en buenas
condiciones. Para examinarla, retire la
cubierta (vea la siguiente sección).
Reemplace la correa si está estirada, cortada
o rota.
3-9
Cómo reemplazarla
Desenchufe la aspiradora de la toma
de corriente eléctrica y desconecte la
boquilla eléctrica de los tubos de
extensión.
Para sacar la cubierta, dé la vuelta a la
boquilla y destornille los cuatro tornillos
Phillips de cabeza en cruz.
Nota: No saque los 3 tornillos que
están formando un triángulo ya que
estos sujetan el motor en su sitio.
3-10
Regrese la boquilla a su posición original y
levante la cubierta.
3-11
Saque la cubierta del rodillo de escobillas (C)
destornillando los 3 tornillos de cabeza
Phillips.
3-12
Levante y saque la cubierta del rodillo con
cepillo (C).
3-13
Si la correa no está rota, pero está estirada o
cortada, sáquela de la polea del motor (D).
3-14
Levante el extremo del rodillo agitador con
cepillo. Extraiga la correa usada de la polea
del agitador (E) y reemplácela con una
nueva. Las letras que están en la correa
deben quedar visibles.
3-15
Estire la correa hacia atrás y colóquela en la
polea del motor.
Sostenga el otro extremo del agitador en su
sitio. Empuje el extremo de la correa hacia
adelante, girando la placa del extremo (F)
hasta que se deslice en su sitio. Gire el
agitador y verifique que lo hace libremente.
3-16
Cubra nuevamente el rodillo de escobillas del
agitador y vuelva a colocar los 3 tornillos
cortos.
3-17
Posicione la cubierta encima de la base de la
boquilla.
Voltee la boquilla; vuelva a colocar los 2
tornillos cortos en la parte posterior de la
boquilla y los 2 tornillos largos del frente.
3-18
Reemplazo del
agitador
Cuándo reemplazarlo
Desenchufe la aspiradora de la
toma de corriente eléctrica.
El rodillo de escobillas se debe reemplazar
cuando sus escobillas estén gastadas.
Para inspeccionar la condición de las
escobillas, pase el borde de una tarjeta a lo
ancho de la placa inferior mientras hace girar
el rodillo de escobillas. Para mantener una
limpieza eficaz, reemplace el rodillo de
escobillas si las escobillas no tocan la tarjeta.
Qué comprar
Cuando compre un nuevo rodillo agitador
con cepillo, pida la pieza No. 48414071
de HOOVER.
Cómo reemplazarla
Desenchufe la aspiradora de la
toma de corriente eléctrica.
1. Retire la cubierta, la cubierta de los tubos,
la correa y el rodillo de escobillas como se
muestra en las figuras 3-9 a 3-14.
2. Deseche el rodillo con cepillo usado.
3. Coloque un nuevo rodillo con cepillo y una
nueva correa como se muestra en las figuras
3-15 a 3-17.
Reemplazo de la luz
delantera
La luz delantera, que está encima de la
boquilla eléctrica, funciona cuando se
enciende la aspiradora, Cuando reemplace
la luz delantera, utilice solamente la pieza
No. 27317307 de HOOVER, la cual tiene
una bombilla con fusible.
Cómo reemplazarla
Desenchufe la aspiradora de la toma
de corriente eléctrica y desconecte la
boquilla eléctrica de los tubos de
extensión.
1.Saque la cubierta como se muestra en las
figuras 3-9 y 3-10.
3-19
2. Empuje la bombilla en su receptáculo y
gírela para que quede en su sitio.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Protector térmico
Su aspiradora cuenta con un protector térmi-
19
co interno para prevenir que se sobrecaliente
en caso de que un objeto u obstrucción de
gran tamaño quede atrapado en la boquilla o
en la abertura de la bolsa.
Si no se quita la obstrucción, el pro-
tector térmico se activa y la aspirado-
ra se detiene.
Cuando ocurra esto, apague la aspiradora y
desenchúfela de la toma de corriente
eléctrica. Desconecte la boquilla y retire la
obstrucción. El protector térmico se enfriará
a los 30 minutos, volverá a reajustarse
automáticamente y usted podrá continuar la
limpieza.
Si la aspiradora no funciona, espere más
tiempo para que el protector térmico vuelva a
reajustarse.
Reemplazo de los
limpiaorillas
Cuándo reemplazar
Los limpiaorillas, que están en ambos lados
de la boquilla, se deben reemplazar cuando
ya no se extiendan más allá de la superficie
de la placa de la parte inferior.
Qué comprar
Cuando compre limpiaorillas, pida la pieza
No. 39511004 de Hoover.
Cómo reemplazarlos
Desenchufe la aspiradora de la
toma de corriente eléctrica.
1. Saque la cubierta y descubra el rodillo
con cepillo como se muestra en las figuras
3-9 a la 3-12.
3-20
2. Jale los limpiaorillas viejos (G).
3. Empuje cada uno de los limpiaorillas
nuevos en las 3 lengüetas (H), comience por
un extremo y luego empuje el limpiaorillas en
la lengüeta central y la del otro extremo.
4. Vuelva a colocar la cubierta y cubra el
rodillo con cepillo como se muestra en las
figuras 3-16 y 3-17.
Reemplazo del rodillo
de escobillas del
agitador del
accesorio de mano
turboaccionado
Cuando las escobillasdel rodillo de
escobillas del agitador estén gastadas, se
deberá reemplazar el rodillo de escobillas del
agitador. Pida la pieza No. 48414088 de
HOOVER.
3-21
Cómo reemplazarlo
Desenchufe la aspiradora de la
toma de corriente eléctrica.
1. Desprenda el accesorio de la manguera y
voltéelo de manera que la parte inferior esté
hacia arriba. Oprima las trabas a ambos
lados del accesorio y retire la placa inferior
(A).
3-22
2. Destornille los dos tornillos Phillips y retire
el protector de la correa (B).
3-23
3. Retire el agitador, incluyendo las placas de
los extremos (C), y deséchelo.
4. Examine la correa para ver si está en
buenas condiciones. Reemplace la correa si
está agrietada, cortada o rota (vea la
siguiente sección).
5. Coloque el rodillo de escobillas a través de
la correa y coloque la correa sobre los
dientes de la rueda dentada (D) del rodillo de
escobillas.
3-24
6. Con los extremos curvados hacia abajo,
deslice las placas de los extremos (C) del
rodillo de escobillas dentro de las ranuras (E)
del accesorio.
3-25
7. Vuelva a colocar el protector de la correa
(B), asegurándose de no pinchar las cerdas
de las escobillas en el protector. Vuelva a
colocar los tornillos y apriételos. Haga girar el
agitador para asegurarse que lo hace
libremente.
3-26
8. Para reemplazar la placa inferior (A),
inserte las cuatro (4) lengüetas del borde de
la placa inferior en las ranuras de la parte
frontal de la herramienta. Gire la placa
inferior hacia abajo y encájela en su lugar
para cerrarla.
Reemplazo de la
correa del accesorio
de mano
turboaccionado
Examine la correa
La correa del accesorio de mano
turboaccionado ha sido diseñada para que
dure mucho tiempo y normalmente no
necesita ser reemplazada. Sin embargo, la
correa deberá ser reemplazada si está
agrietada, cortada o rota.
3-27
La correa se puede ver por la parte superior
de la boquilla o retirando la placa inferior y el
guardacorrea (figuras 3-21 y 3-22).
3-28
20
Si necesita asistencia adicional,
comuníquese con el Centro de Respuesta al
Cliente de Hoover,
Glenwillow, Ohio 44139,
Teléfono: 1-800-263-6376 Mon-Fri 8AM-7PM
EST.
En Canadá, comuníquese con Hoover
Canada,
Etobicoke, Ontario M8W 3R9,
Teléfono: 1-800-263-6376 Mon-Fri 8AM-7PM
EST.
Cuando solicite información o haga un
pedido de piezas, identifique siempre a su
aspiradora con el número de modelo
completo. (El número de modelo aparece
en la parte inferior de la aspiradora).
4.
Si tiene un
problema
Si ocurre un problema menor, generalmente
puede resolverse con bastante facilidad
cuando se encuentra la causa utilizando la
lista de verificación siguiente.
Problema: La aspiradora no
funciona
Causa posible
Solución posible
No se ha encendido en la
aspiradora
Encienda en la aspiradora
No está bien enchufada
Enchufe bien la aspiradora
No hay voltaje en la toma de
corriente eléctrica de la pared
Inspeccione el fusible o el interruptor de
circuito
El fusible ha volado o el interruptor
de circuitos ha saltado
Cambie el fusible o vuelva a conectar el
interruptor
Necesita servicio
Llévela al centro de servicio. Para
encontrar el lugar más cercano a su
domicilio visite www.hoover.com o llame al
1-800-944-9200.
Problema: Hay pérdida de succión
Causa posible
Solución posible
La bolsa está llena
Cambie la bolsa de filtro de papel
Los tubos, la manguera o los
conectores de la boquilla están
obstruidos
Elimine la obstrucción
El filtro secundario está sucio
Limpie el filtro
La bolsa no se abre
Estire los pliegues de la bolsa para que se
abra
Reemplazo de la correa
Cuando reemplace la correa, pida la pieza
No. 38528037 de HOOVER.
1. Retire la placa inferior, el protector de la
correa y el rodillo de escobillas, como se
muestra en las figuras 3-21 a 3-23.
2. Sostenga la turbina (E) y jálela con firmeza
para sacarla.
3. Saque la correa de la polea de la turbina
(F). Reemplace la correa con una nueva.
3-29
4. Con los lados planos de los retenedores
(G) de la turbina orientados hacia abajo,
deslice los retenedores dentro de las ranuras
(H) en ambos lados de la caja del accesorio y
encájelos en su lugar.
5. Vuelva a colocar el rodillo de escobillas, el
protector de la correa y la placa inferior,
como se muestra en las figuras 3-23 a 3-26.
Lubricación
El motor viene con dos rodamientos que
tienen lubricación suficiente para toda la vida
del motor; el añadir lubricantes podría causar
daño. Por consiguiente, no lubrique
ninguno de los rodamientos del
motor.
El rodillo de escobillas del agitador tiene dos
(2) cojinetes de bolas que deberán ser
lubricados periódicamente en un Centro de
servicio de Hoover o por un Concesionario
autorizado de servicio de garantía de Hoover
(Depósito).
Servicio
Para obtener el servicio aprobado por
HOOVER y piezas genuinas HOOVER,
localice el Centro de Servicio de
Fábrica de Hoover o el Concesionario
Autorizado de Servicio de Garantía de
Hoover (Depósito) más cercano en la
forma siguiente:
busque en las Páginas Amarillas bajo
"Vacuum Cleaners - Household"
(Aspiradoras - Uso doméstico), O
busque en la lista de Centros de Servicio
de Fábrica que se proporciona con esta
aspiradora, O
llame al 1-800-944-9200 para una
referencia automatizada de la ubicación
de los sitios de servicio autorizado
(solamente en Estados Unidos).
No envíe su aspiradora a The Hoover
Company en North Canton (Estados Unidos)
para obtener servicio; esto sólo ocacionaría
demoras.
El control de corriente está muy
bajo
Gradúe el control para aumentar la
corriente
La manguera no está bien
conectada a la aspiradora
Cerciórese de que la manguera esté bien
conectada
Protector térmico activado
Deje que la aspiradora se enfríe durante
30 minutos (esto reajustará el protector
térmico)
Problema: El rodillo de escobillas
del agitador de la boquilla eléctrica
no funciona
Causa posible
Solución posible
El cordón de corriente no está bien
enchufado
Enchufe bien en los enchufes hembra
que están en la base de la aspiradora
La correa está rota o desgastada
Reemplace la correa
El selector de tipo de piso está en
“OFF”
Coloque el selector en “ON”
Protector térmico activado
Apague y desconecte la aspiradora.
Déjela durante 30 minutos antes de
volver a encenderla.
Problema: El rodillo de escobillas
del accesorio de mano
turboaccionado no gira
Causa posible
Solución posible
Se está aplicando demasiada
presión al accesorio
Continúe usando el accesorio aplicando
una presión ligera
Bloqueo en el canal de la turbina
Retire la obstrucción
La correa está rota o desgastada
Reemplace la correa
Hay muy poca succión
Vea la sección “Hay pérdida de succión
Problema: No se aspira por la
boquilla
Causa posible
Solución posible
Hay muy poca succión
Vea la sección “Hay pérdida de succión
El conector de la boquilla está
bloqueado
Retire la obstrucción
El agitador no funciona
Vea la sección “El rodillo agitador con
cepillo no funciona
Los cepillos del rodillo están
21
gastados
Cambie los cepillos
Limpieza de
obstrucciones
La falta de succión o una aspiración
deficiente se pueden deber a que hay
bloqueos en el sistema. Para ver si hay un
bloqueo, siga los siguientes pasos hasta que
encuentre la obstrucción.
1. Apague la aspiradora y desenchúfela de
la toma de corriente eléctrica. Luego
desconecte la boquilla eléctrica y el
tubo de extensión del mango.
4-1
2. Encienda la aspiradora y vea si hay
succión en el extremo de la manguera y
extraiga cualquier cosa que esté bloqueando.
3. Separe la boquilla de los tubos de
extensión y conecte los tubos a la manguera.
Encienda la aspiradora, vea si hay succión y
extraiga cualquier cosa que esté
bloqueando.
4-2
4. Asegúrese de que esté
desconectado el enchufe de la
boquilla eléctrica que está en el
mango, luego examine para ver si hay un
bloqueo en el conector de la boquilla (A).
4-3
5. Desconecte el accesorio de mano
turboaccionado de la manguera. Retire la
placa inferior, el protector de la correa y la
turbina, como se muestra en las figuras 3-21,
3-22 y 3-29.
Retire la obstrucción del canal (B) de la
turbina.
Vuelva a colocar la correa, la turbina, el
rodillo de escobillas, el protector para la
correa y la placa inferior.
Garantía de tres años
limitada
(Para uso doméstico)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA
Siempre que el uso y el mantenimiento de su
producto HOOVER® se realicen en condi-
ciones de uso doméstico normales y según
el Manual del Propietario, el producto estará
garantizado contra defectos originales en el
material y la fabricación durante tres años
completos desde la fecha de compra (el
“Período de Garantía”). Durante el Período de
Garantía, Hoover le proporcionará gratuita-
mente la mano de obra y las piezas nece-
sarias para corregir cualquier defecto en los
productos comprados en los Estados Unidos,
en una tienda situada en una base militar de
los EE. UU. o en Canadá.
CÓMO HACER UN RECLAMO EN
VIRTUD DE LA GARANTÍA
Si este producto no se ajusta a las condi-
ciones garantizadas, llévelo o envíelo a un
Centro de ventas y de servicio de Hoover, o a
un Concesionario autorizado de servicio de
garantía de Hoover junto con el comprobante
de compra. Para que le informen de manera
automática acerca de las ubicaciones de los
centros autorizados de servicio en los
Estados Unidos, llame al 1 800 944 9200 O
visite Hoover en Internet en www.hoover.com.
Si necesita asistencia adicional o información
sobre esta Garantía o la disponibilidad de los
centros de servicio de garantía, llame al
Centro de respuesta al cliente de Hoover, al 1
800 263 6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a
7 p.m., hora del Este. En Canadá, comu-
níquese con Hoover Canada, Carson
Building, 100 Carson St., Etobicoke, Ontario
M8W 3R9, al 1 800 263 6376, de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA
Esta garantía no cubre: el uso del producto
con cualquier fin comercial (como servicios
de limpieza, de mantenimiento o de alquiler
de equipos), el mantenimiento inadecuado
del producto, los daños provocados por el
uso indebido, los casos fortuitos o hechos de
la naturaleza, el vandalismo u otros actos que
excedan del control de Hoover, acciones u
omisiones del propietario, uso fuera del país
en que el producto fue comprado inicial-
mente y reventa del producto por parte del
propietario original. Esta garantía no cubre el
retiro del producto, la entrega, el transporte
ni las visitas a domicilio. Sin embargo, si
envía su producto a un Centro de ventas y de
servicio de Hoover para obtener un servicio
bajo garantía, se pagará el costo del envío de
ida o del envío de vuelta únicamente.
Esta garantía no se aplica a los productos
comprados fuera de los Estados Unidos
(incluidos sus territorios y posesiones), de
una tienda situada en una base militar de los
EE. UU. o de Canadá.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta Garantía no es transferible ni puede
cederse. Esta Garantía se regirá e interpre-
tará de conformidad con las leyes del estado
de Ohio. El Período de Garantía no se pror-
rogará en función de ningún reemplazo o
reparación realizados en virtud de esta
Garantía.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA
Y EL ÚNICO RECURSO QUE HOOVER
PROPORCIONA. TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
FIN PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS.
HOOVER NO SERÁ RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O
MEDIATO DE NINGÚN TIPO O
NATURALEZA CON RESPECTO AL
PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE
REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL
PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL,
NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL O
RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR
LOS PRODUCTOS, O EMERGENTE DE
CUALQUIER OTRA CAUSA. Algunos esta-
dos no permiten la exclusión de los daños
mediatos, por lo cual es posible que la
exclusión mencionada no se aplique en su
caso. Esta garantía le otorga derechos espe-
cíficos; es posible que además tenga otros
derechos que varían de un estado a otro.
59142005-R4 7/08
HOOVER and are registered trademarks
HOOVER et sont des marques déposées
HOOVER y son marcas registradas

Transcripción de documentos

HOOVER ® Aspiradora tipo receptáculo con accesorio de mano turboaccionado WindTunnel™ Le agradecemos que haya seleccionado un producto HOOVER®. Este aparato ha sido inspeccionado y embalado con todo cuidado antes de salir de la fábrica. Si necesita ayuda durante el ensamblado o la operación, llame al: 1-800-944-9200 para una referencia automatizada de las ubicaciones de los sitios autorizados para servicio de ­productos (únicamente en Estados Unidos) o al 1-800-263-6376 para hablar con un ­representante en nuestro Centro de Respuesta al Cliente. NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. Manual del propietario ESPAÑOL ➔ pág. 15-21 Lea este manual antes de hacer funcionar la aspiradora. ¡Guarde este folleto! Índice Ensamblado de la aspiradora. . . . . . . . . . . 16 Descripción de la aspiradora . . . . . . . . . . . 16 Cómo usar la aspiradora . Inspección del indicador de llenado de la bolsa. . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . Accesorios de limpieza. . . . . . . . . . . . . 17 . Boquilla eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . Limpieza de escalones. . . . . . . . . . . . . . 18 Si tiene un problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . Limpieza de bloqueos . . . . . . . . . . . . . . 20 Salvaguardias importantes. . . . . . . . . . . . . 15 Mantenimiento . Filtros de limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . Lubricación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 . Reemplazo del rodillo de escobillas del agitador del accesorio de mano turboaccionado. . . 19 . Reemplazo de la correa del accesorio de mano turboaccionado . . . . . . . . . . . . . . 19 . Reemplazo del rodillo agitador con cepillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . Reemplazo de la bolsa. . . . . . . . . . . . . . 18 . Reemplazo de la correa de la boquilla eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . Reemplazo de la luz delantera. . . . . . . 19 . Reemplazo de los limpiaorillas. . . . . . . 19 Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 © 2008 Hoover, Inc. Anote y guarde Este aparato es una aspiradora combinada, está diseñada para alfombras sueltas y alfombras de pared a pared o moquetas, y puede usarse con los accesorios de limpieza para otras tareas. El número de modelo y de serie se encuentran en la parte inferior de la aspiradora. Para sus archivos personales, anote los números COMPLETOS de modelo y serie en los espacios ­provistos y conserve esta información. El modelo de su aspiradora es___________________________________________ y el número de serie es_ ________________________________________________ Le sugerimos que adjunte su recibo de compra a este manual del propietario, ya que para ­obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER, puede requerirse la verificación de la fecha de compra. ¡Salvaguardias importantes! Al usar un aparato eléctrico observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones: • No use este aparato a la intemperie ni en superficies mojadas. • Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por los niños o cerca de ellos. No permita que este aparato sea usado como un juguete ni que funcione sin atención en ningún momento. • Mantenga el cabello, la ropa holgada, dedos de las manos y pies y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas, el agitador rotatorio y otras piezas en movimiento. No haga funcionar la aspiradora descalzo ni cuando calce sandalias o zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto. • No aspire nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o restos de madera lijada, ni en áreas donde pudieran encontrarse presentes. • La manguera tiene alambres con corriente eléctrica, no la use si está dañada, cortada o perforada. • Evite aspirar objetos duros o afilados, ya que pueden dañar la aspiradora. • Apague siempre la aspiradora antes de conectar o desconectar la manguera, la boquilla eléctrica o el accesorio de mano turboaccionado. • No use la aspiradora sin tener el depósito para polvo o los filtros en su lugar. Vacíe el depósito y limpie el filtro con frecuencia cuando aspire materiales muy finos como talco. • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. • No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora con ninguna abertura bloqueada; mantengala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. • No tire del cordón, no lo jale, ni tampoco lo use como mango, no cierre la puerta sobre el cordón ni tire del mismo alrededor de los bordes agudos ni esquinas. No pase el artefacto sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes. • Desenchufe siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de prestar servicio a la aspiradora. • Desenchufe el cordón cuando la aspiradora no esté en uso. Antes de desenchufarlo, apague todos los controles. • Si la aspiradora tiene un carrete que enrolla el cordón, sostenga el enchufe mientras el cordón se enrolla para evitar que golpee. • No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, sujete el enchufe y no jale el cordón. Nunca toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas. • No se recomienda el uso de cordones de extensión. • No use el artefacto si el cordón o el enchufe está dañado. Si el artefacto no está funcionando apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Centro de Servicio de Fábrica de Hoover o al Concesionario Autorizado de Servicio de Garantía de Hoover (Depósito). • Use la aspiradora solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en las instrucciones, y use solamente los accesorios recomendados por The Hoover Company; el uso de otros accesorios puede ser peligroso. • Este aparato contiene productos químicos que producen cáncer y toxicidad reproductiva, según se ha dado a conocer en el estado de California. Lávese las manos después de su uso. ¡Guarde estas instrucciones! 15 ¿Tiene preguntas o preocupaciones? La compañía Hoover desea resolver rápidamente toda preocupación con respecto a su máquina o preguntas respecto a su uso. Busque en la lista provista con el producto parta hallar el Centro de Servicio de Fábrica Hoover o en las Páginas Amarillas bajo “Vacuum Cleaners - Household” (“Aspiradoras Artículos del Hogar”) para hallar el número del Concesionario Autorizado de Servicio de Garantía de Hoover (Depósito) más cercano o llame al: 1-800-944-9200 para una ­referencia automatizada de las ubicaciones de los centros ­autorizados de servicio (sólo en los EE.UU.) o al 1-800-263-6376 para hablar con un representante en nuestro Centro de Respuesta al Cliente. LE AGRADECEREMOS QUE NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA NI QUE LO ENVÍE A NORTH CANTON PARA SERVICIO. 1-3 Conexión de la boquilla y los tubos de extensión El tubo de extensión con el clip para guardar se conecta con la boquilla eléctrica. Conéctelo a la boquilla encajando el botón que sobresale (B) en el tubo de extensión a la abertura del conector de la boquilla (C). Asegúrese que la boquilla esté trabada en su sitio. Para soltarlo, oprima el pedal de liberación del tubo de extensión (D) y quítelo. 1-4 Para conectar la manguera a los tubos de extensión, lleve el pestillo (F), que está en el mango, al símbolo de abierto. Use estas instrucciones en español junto con las figuras paso-a-paso ­provistas en el manual de inglés. Empuje el mango (G) hacia abajo para que entre en el tubo de extensión de modo que el botón que sobresale encaje en la ranura. Lleve el pestillo al símbolo de cerradopara asegurar el tubo de extensión. Ensamblado de la aspiradora 2. Cómo usarla 1. 1-1 Contenido del cartón Desempaquete la aspiradora de la caja, saque y deseche todos los cartones e identifique cada pieza que se muestra. A. Aspiradora con accesorios B. Boquilla eléctrica Wind Tunnel™ C. Bolsa de papel adicional (una bolsa viene instalada en la aspiradora) D. Tubo de extensión y manguera E. Accesorio de mano turboaccionado F. Accesorio para pisos descubiertos Conexión de la manguera, los tubos de extensión y la boquilla 1-2 Conexión de la manguera Con la manguera hacia la parte posterior de la aspiradora, empuje el conector de la manguera en la abertura de la tapa de la bolsa. 16 Descripción de la aspiradora 2-1 La aspiradora ya ensamblada se verá como en el dibujo. 1. Boquilla eléctrica WindTunnel™ para pisos y alfombras: se ajusta automáticamente a la altura de las fibras. 2. Luz delantera 3. Pedal de liberación del tubo de extensión: Asegura y libera el tubo de extensión de la boquilla eléctrica. 4. Clip para guardar el tubo de extensión: Ubicado en el lado posterior del tubo de extensión. Con la aspiradora vertical enganche el clip en la parte inferior de la aspiradora. 5. Palanca de liberación/ de tubo de extensión: Se usa para asegurar/ soltar el mango. 6. Mango 7. Interruptor de encendido/apagado del cepillo giratorio: Ubicado en el mango para hacer funcionar la aspiradora convenientemente. 8. Control de velocidad variable: Le permite al usuario seleccionar la velocidad de la aspiradora de manera manual. 9. Cepillo para desempolvar/Boquilla para muebles 10. Accesorio para hendiduras 11. Accesorio para pisos de superficie dura 12. Accesorio de mano turboaccionado 13. Pedal para enrollar el cordón: para guardar el cordón, presione el pedal. Sostenga el enchufe hasta que el cordón se haya enrollado. 14. Tapa del compartimiento de accesorios : levantar el borde de la tapa en la parte con receso. 15. Cierre de la tapa de la bolsa: se levanta para abrir la tapa de la bolsa. 16. Pedal de encendido/apagado (ON/OFF): está cómodamente instalado encima de la aspiradora. 17. Indicador de llenado de bolsa: Cuando se pone rojo deberá verificarse si la bolsa está llena. 18. Conector de la manguera 19. Asa para transportarla Esta aspiradora es para uso exclusivo en el hogar. Haga funcionar la aspiradora solamente al voltaje especificado en la placa de datos que está en la base. Enchufe polarizado Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en una toma de corriente polarizada sólo de una forma. Si el enchufe no entra por completo, voltéelo. Si aún no encaja, pídale a un electricista calificado que le instale la toma de corriente adecuada. No altere el enchufe en ninguna forma. 2-2 Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) Después de haber ensamblado la aspiradora, enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica. Para encenderla oprima el pedal de encendido/apagado (ON/OFF) (A). Para apagarla, vuelva a oprimir el pedal. Nota: El pedal que está al otro lado del pedal de encendido y apagado sirve para enrollar el cordón (B). 2-3 Indicador de llenado de la bolsa La luz indicadora se pondrá roja cuando la bolsa se llena con polvo. Hay tres situaciones en que el indicador estará completamente rojo: 1. La bolsa está llena; cámbiela. 2. Se han aspirado materiales muy finos (como polvos) y se han tapado los poros de la bolsa; cambie la bolsa aunque no esté muy llena. 3. Hay una obstrucción en la boquilla, la manguera, los accesorios o en la abertura de a bolsa; saque lo que obstruye. Pase la boquilla en forma paralela al borde de la alfombra o de los muebles como se muestra. 2-4 2-8 Control de la velocidad Boquilla eléctrica de lujo Posiciones del mango El control de la velocidad (F) está en el mango. Para bajar el mango a la posición de funcionamiento, coloque el pie con firmeza sobre la boquilla eléctrica y jale el mango hacia atrás. Deslice el control hacia atrás cuando quiere reducir el consumo de energía mientras aspira áreas ligeramente sucias o de material delicado, y deslícelo hacia adelante para tener el máximo poder de limpieza en áreas muy sucias. Si tiene dificultad para pasar la boquilla, deslice el control hacia atrás para reducir la potencia. Esto ayudará a evitar que se dañe la correa. 2-5 Selector del tipo de piso Accesorios de limpieza Cuando se usa con la boquilla eléctrica, el mango tiene dos posiciones: vertical y en funcionamiento. Limpieza de alfombras Cuando use la boquilla eléctrica para limpiar alfombras, lleve el botón del selector de tipo de piso hacia “ON” (alfombra) (D). Esta calibración le dará la succión y acción del agitador que necesita para una limpieza profunda de las alfombras. La boquilla se ajusta automáticamente a las varias alturas de las fibras de la alfombra. Nota: Mueva el botón selector del tipo de piso a la posición de “OFF” (apagado) antes de encender la aspiradora. 2-6 Limpieza de pisos de superficie dura La boquilla eléctrica se puede usar para limpiar pisos de superficie dura como ser de madera, linóleo, vinilo, asfalto, caucho, corcho sellado, concreto y terrazo, así como pisos alfombrados. Para configurar la boquilla eléctrica para limpieza de pisos de superficie dura, lleve el botón del selector hacia “BARE” (E). Esta posición le dará succión sin hacer funcionar el agitador. Si prefiere, puede usar la escobilla para paredes y pisos para limpiar los pisos de superficie dura. Cuando aspire alfombras livianas, le será especialmente cómodo usar la posición de “BARE” y continuar aspirando las zonas del piso de alrededor. Nota: La luz frontal estará encendida en ambos modos: “ON” y “OFF”. 2-7 Limpieza de las orillas La boquilla viene con limpiaorillas especiales a cada lado para sacar el polvo de la alfombra cerca de los zócalos y los muebles. 2-9 Los accesorios de limpieza se guardan convenientemente en la aspiradora en el compartimiento de accesorios cubierto con la tapa (M). Para abrirlo oprima el seguro de la tapa de dicho compartimiento (N). Los accesorios de limpieza tienen muchas aplicaciones. Escoja el accesorio que más convenga para la tarea de acuerdo a las siguientes descripciones. 2-10 Seleccione el accesorio adecuado H. Accesorio para hendiduras, se puede usar en espacios estrechos, esquinas, y a lo largo de los bordes en cajones de armarios, muebles tapizados, escalones y zócalos. I. El accesorio combinado puede usarse para muebles tallados, mesas, libros, lámparas, apliques de iluminación, persianas venecianas, zócalos, postigos y registros de aire. También puede usarse para muebles tapizados, cortinas, tapices, colchones y ropa. J. Accesorio para pisos de superficies duras, se puede usar para paredes y pisos con superficie dura muy irregular como los pisos de ladrillo y pizarra. K. Accesorio de mano turboaccionado, se puede usar para muebles tapizados, escaleras alfombradas y lugares de acceso difícil. Para conectar los accesorios Se pueden colocar directamente en el mango o en el tubo de extensión. Empuje el accesorio con firmeza en el mango o tubo de extensión. Gírelo ligeramente para ajustar o aflojar la conexión. 2-11 Deslice la parte superior del accesorio combinado para ver el segundo accesorio. 2-12 2-13 Clip para guardar los tubos de extensión Para ahorrar espacio al guardar, pare la aspiradora sobre su extremo y enganche el clip para guardar los tubos en el fondo de la aspiradora. La boquilla debe estar hacia abajo como se muestra. Para sacar el clip para guardar de la aspiradora, levántelo sobre el tubo de extensión. 2-14 Cómo limpiar escalones Para limpiar escalones, pare la aspiradora sobre su extremo. Limpie los escalones de abajo hacia arriba. 2-15 El accesorio de mano turboaccionado es ideal para limpiar escaleras alfombradas. Use una presión ligera cuando limpie con el accesorio de mano turboaccionado, ya que la presión excesiva puede hacer que las escobillas se detengan. 3. Mantenimiento Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar ya que el uso y cuidado adecuado de su aspiradora asegurarán una continua eficacia en la limpieza. La bolsa de filtro Cuándo reemplazar Verifique la bolsa de filtro cuando la luz indicadora de bolsa llena se ilumine en color rojo. Cuando la bolsa de filtro se llena de suciedad, la aspiradora no funciona bien. Deseche la bolsa de filtro usada y reemplácela con una nueva. Nota: El indicador de bolsa llena está diseñado para mostrar cuando la bolsa de filtro está llena de suciedad y para verificar la cantidad de flujo de aire que circula por la bolsa de filtro. Si la bolsa de filtro está llena de pelos de mascotas, fibras de alfombras, hilos, etc., es posible que el indicador de bolsa llena no se encienda. Esto se debe a que el flujo de aire de la bolsa de filtro es demasiado alto y no activa el indicador de 17 bolsa llena. Deseche la bolsa de filtro usada y reemplácela con una nueva. ADVERTENCIA: Es posible que la luz indicadora de bolsa se ilumine al aspirar materiales finos, como talco facial, harina, maicena, cenizas de chimeneas u hollín de chimeneas; estos materiales pueden sellar los poros de la bolsa de filtro y hacer que estalle, incluso cuando está parcialmente llena de suciedad. Cuando la aspiradora se utiliza para retirar material de esta naturaleza, cambie la bolsa de filtro con frecuencia. Dónde comprar Puede comprar las bolsas en un Concesionario Autorizado de Hoover (Depósito), distribuidores importantes, un Centro de Servicio de Fábrica de Hoover. Qué comprar Para mantener la eficacia de limpieza original y las calidades superiores de filtración de su aspiradora, utilice sólo las bolsas de filtro desechables genuinas de Genuine HOOVER® Hepa (P/N 4010808S) Filtration Type S También puede usar las bolsa regulares Allergen Filtration (P/N 4010100S) y Regular HOOVER® Type S (P/N 4010064S) obtener un rendimiento satisfactorio. Para que su aspiradora le dé el máximo rendimiento es imperativo que solamente use las bolsas de filtro de papel genuinas que fabrica The Hoover Company, las que pueden identificarse por estas marcas comerciales – ® ®® 3-1 Cómo cambiar la bolsa Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. Gire la manguera hacia un costado, levante el pestillo de la tapa de la bolsa y ábrala. 3-2 Saque con cuidado la bolsa usada. 3-3 Dele la forma de una caja a la nueva bolsa. Deslice el collarín de la bolsa firmemente en el conector. 3-4 Empuje la parte de atrás de la bolsa en la cavidad para la bolsa por debajo del cierre (A). Destape la abertura de la bolsa (B) empujando los pedazos de papel partido hacia dentro de la bolsa. Cierre la cubierta de la bolsa. 18 Nota: La cubierta de la bolsa no se cerrará sin que haya una bolsa de filtro en su sitio. 3-5 Filtro secundario y de descarga Cómo limpiarlos Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. El filtro secundario está detrás de la rejilla en el comportamiento de la bolsa y protege el motor de las partículas de polvo. Si el filtro se ensucia, jale y saque la rejilla y levante el filtro, lávelo en agua tibia o cámbielo por uno nuevo. En la aspiradora se debe poner un filtro seco. No haga funcionar la aspiradora sin que esté puesto el filtro secundario. 3-6 Qué comprar reemplazarla. Cuándo reemplazar Se debe examinar de cuando en cuando la correa, para ver si está en buenas condiciones. Para examinarla, retire la cubierta (vea la siguiente sección). Reemplace la correa si está estirada, cortada o rota. 3-9 Cómo reemplazarla Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica y desconecte la boquilla eléctrica de los tubos de extensión. Para sacar la cubierta, dé la vuelta a la boquilla y destornille los cuatro tornillos Phillips de cabeza en cruz. Nota: No saque los 3 tornillos que están formando un triángulo ya que estos sujetan el motor en su sitio. Cuando compre un filtro secundario nuevo, pida la pieza no. 59142009 de HOOVER. 3-10 3-7 Regrese la boquilla a su posición original y levante la cubierta. 3-8 El filtro de descarga de alto rendimiento ayuda en el proceso de filtración a restituir el aire limpio a las habitaciones. Para retirar este filtro abra la cubierta de la bolsa, destrabe el seguro del filtro y tire del filtro para quitarlo. Reemplácelo con uno nuevo. NOTA: El filtro debe cambiarse todos los años. Qué comprar Cuando compre un filtro nuevo, pida la pieza no. 40120104 de HOOVER. Reemplazo de la correa de la boquilla eléctrica La correa de la boquilla eléctrica hace girar el rodillo agitador. Se ha diseñado específicamente para usarla en esta aspiradora y es importante para que funcione eficazmente. Qué comprar Hay otras correas que son similares en forma y tamaño, pero puede ser que no estén diseñadas para la boquilla eléctrica HOOVER. Es posible que tales correas no hagan funcionar adecuadamente el agitador y causen tensión que podría dañar su boquilla eléctrica. Use solamente la correa genuina de HOOVER, pieza No. 40201180 cuando sea necesario 3-11 Saque la cubierta del rodillo de escobillas (C) destornillando los 3 tornillos de cabeza Phillips. 3-12 Levante y saque la cubierta del rodillo con cepillo (C). 3-13 Si la correa no está rota, pero está estirada o cortada, sáquela de la polea del motor (D). 3-14 Levante el extremo del rodillo agitador con cepillo. Extraiga la correa usada de la polea del agitador (E) y reemplácela con una nueva. Las letras que están en la correa deben quedar visibles. 3-15 Estire la correa hacia atrás y colóquela en la polea del motor. Sostenga el otro extremo del agitador en su sitio. Empuje el extremo de la correa hacia adelante, girando la placa del extremo (F) hasta que se deslice en su sitio. Gire el agitador y verifique que lo hace libremente. 3-16 Cubra nuevamente el rodillo de escobillas del agitador y vuelva a colocar los 3 tornillos cortos. Posicione la cubierta encima de la base de la boquilla. co interno para prevenir que se sobrecaliente en caso de que un objeto u obstrucción de gran tamaño quede atrapado en la boquilla o en la abertura de la bolsa. Voltee la boquilla; vuelva a colocar los 2 tornillos cortos en la parte posterior de la boquilla y los 2 tornillos largos del frente. Si no se quita la obstrucción, el protector térmico se activa y la aspiradora se detiene. 3-18 Cuando ocurra esto, apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica. Desconecte la boquilla y retire la obstrucción. El protector térmico se enfriará a los 30 minutos, volverá a reajustarse automáticamente y usted podrá continuar la limpieza. 3-17 Reemplazo del agitador Cuándo reemplazarlo Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. El rodillo de escobillas se debe reemplazar cuando sus escobillas estén gastadas. Para inspeccionar la condición de las escobillas, pase el borde de una tarjeta a lo ancho de la placa inferior mientras hace girar el rodillo de escobillas. Para mantener una limpieza eficaz, reemplace el rodillo de escobillas si las escobillas no tocan la tarjeta. Qué comprar Cuando compre un nuevo rodillo agitador con cepillo, pida la pieza No. 48414071 de HOOVER. Cómo reemplazarla Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. 1. Retire la cubierta, la cubierta de los tubos, la correa y el rodillo de escobillas como se muestra en las figuras 3-9 a 3-14. 2. Deseche el rodillo con cepillo usado. 3. Coloque un nuevo rodillo con cepillo y una nueva correa como se muestra en las figuras 3-15 a 3-17. Reemplazo de la luz delantera La luz delantera, que está encima de la boquilla eléctrica, funciona cuando se enciende la aspiradora, Cuando reemplace la luz delantera, utilice solamente la pieza No. 27317307 de HOOVER, la cual tiene una bombilla con fusible. Cómo reemplazarla Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica y desconecte la boquilla eléctrica de los tubos de extensión. Si la aspiradora no funciona, espere más tiempo para que el protector térmico vuelva a reajustarse. Reemplazo de los limpiaorillas Cuándo reemplazar Los limpiaorillas, que están en ambos lados de la boquilla, se deben reemplazar cuando ya no se extiendan más allá de la superficie de la placa de la parte inferior. Qué comprar Cuando compre limpiaorillas, pida la pieza No. 39511004 de Hoover. 3-23 3. Retire el agitador, incluyendo las placas de los extremos (C), y deséchelo. 4. Examine la correa para ver si está en buenas condiciones. Reemplace la correa si está agrietada, cortada o rota (vea la siguiente sección). 5. Coloque el rodillo de escobillas a través de la correa y coloque la correa sobre los dientes de la rueda dentada (D) del rodillo de escobillas. 3-24 6. Con los extremos curvados hacia abajo, deslice las placas de los extremos (C) del rodillo de escobillas dentro de las ranuras (E) del accesorio. 3-25 7. Vuelva a colocar el protector de la correa (B), asegurándose de no pinchar las cerdas de las escobillas en el protector. Vuelva a colocar los tornillos y apriételos. Haga girar el agitador para asegurarse que lo hace libremente. 3-20 3-26 2. Jale los limpiaorillas viejos (G). 8. Para reemplazar la placa inferior (A), inserte las cuatro (4) lengüetas del borde de la placa inferior en las ranuras de la parte frontal de la herramienta. Gire la placa inferior hacia abajo y encájela en su lugar para cerrarla. 3. Empuje cada uno de los limpiaorillas nuevos en las 3 lengüetas (H), comience por un extremo y luego empuje el limpiaorillas en la lengüeta central y la del otro extremo. 4. Vuelva a colocar la cubierta y cubra el rodillo con cepillo como se muestra en las figuras 3-16 y 3-17. Reemplazo del rodillo de escobillas del agitador del accesorio de mano turboaccionado 2. Empuje la bombilla en su receptáculo y gírela para que quede en su sitio. 3. Vuelva a colocar la cubierta. 3-21 Cómo reemplazarlo Su aspiradora cuenta con un protector térmi- 2. Destornille los dos tornillos Phillips y retire el protector de la correa (B). Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. 1. Saque la cubierta y descubra el rodillo con cepillo como se muestra en las figuras 3-9 a la 3-12. 3-19 Protector térmico 3-22 Cómo reemplazarlos Cuando las escobillasdel rodillo de escobillas del agitador estén gastadas, se deberá reemplazar el rodillo de escobillas del agitador. Pida la pieza No. 48414088 de HOOVER. 1.Saque la cubierta como se muestra en las figuras 3-9 y 3-10. hacia arriba. Oprima las trabas a ambos lados del accesorio y retire la placa inferior (A). Desenchufe la aspiradora de la toma de corriente eléctrica. 1. Desprenda el accesorio de la manguera y voltéelo de manera que la parte inferior esté Reemplazo de la correa del accesorio de mano turboaccionado Examine la correa La correa del accesorio de mano turboaccionado ha sido diseñada para que dure mucho tiempo y normalmente no necesita ser reemplazada. Sin embargo, la correa deberá ser reemplazada si está agrietada, cortada o rota. 3-27 La correa se puede ver por la parte superior de la boquilla o retirando la placa inferior y el guardacorrea (figuras 3-21 y 3-22). 3-28 19 Reemplazo de la correa Cuando reemplace la correa, pida la pieza No. 38528037 de HOOVER. 1. Retire la placa inferior, el protector de la correa y el rodillo de escobillas, como se muestra en las figuras 3-21 a 3-23. 2. Sostenga la turbina (E) y jálela con firmeza para sacarla. 3. Saque la correa de la polea de la turbina (F). Reemplace la correa con una nueva. 3-29 4. Con los lados planos de los retenedores (G) de la turbina orientados hacia abajo, deslice los retenedores dentro de las ranuras (H) en ambos lados de la caja del accesorio y encájelos en su lugar. 5. Vuelva a colocar el rodillo de escobillas, el protector de la correa y la placa inferior, como se muestra en las figuras 3-23 a 3-26. Lubricación El motor viene con dos rodamientos que tienen lubricación suficiente para toda la vida del motor; el añadir lubricantes podría causar daño. Por consiguiente, no lubrique ninguno de los rodamientos del motor. El rodillo de escobillas del agitador tiene dos (2) cojinetes de bolas que deberán ser lubricados periódicamente en un Centro de servicio de Hoover o por un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover (Depósito). Servicio Para obtener el servicio aprobado por HOOVER y piezas genuinas HOOVER, localice el Centro de Servicio de Fábrica de Hoover o el Concesionario Autorizado de Servicio de Garantía de Hoover (Depósito) más cercano en la forma siguiente: • • • busque en las Páginas Amarillas bajo "Vacuum Cleaners - Household" (Aspiradoras - Uso doméstico), O busque en la lista de Centros de Servicio de Fábrica que se proporciona con esta aspiradora, O llame al 1-800-944-9200 para una referencia automatizada de la ubicación de los sitios de servicio autorizado (solamente en Estados Unidos). No envíe su aspiradora a The Hoover Company en North Canton (Estados Unidos) para obtener servicio; esto sólo ocacionaría demoras. Si necesita asistencia adicional, comuníquese con el Centro de Respuesta al Cliente de Hoover, Glenwillow, Ohio 44139, Teléfono: 1-800-263-6376 Mon-Fri 8AM-7PM • • En Canadá, comuníquese con Hoover Canada, Etobicoke, Ontario M8W 3R9, Teléfono: 1-800-263-6376 Mon-Fri 8AM-7PM • La manguera no está bien conectada a la aspiradora • Cerciórese de que la manguera esté bien conectada EST. EST. Cuando solicite información o haga un pedido de piezas, identifique siempre a su aspiradora con el número de modelo completo. (El número de modelo aparece en la parte inferior de la aspiradora). 4. Si tiene un problema Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se encuentra la causa utilizando la lista de verificación siguiente. Problema: La aspiradora no funciona Causa posible Solución posible • No se ha encendido en la aspiradora • Encienda en la aspiradora • No está bien enchufada • Enchufe bien la aspiradora • No hay voltaje en la toma de corriente eléctrica de la pared • Inspeccione el fusible o el interruptor de circuito • El fusible ha volado o el interruptor de circuitos ha saltado • Cambie el fusible o vuelva a conectar el interruptor • Necesita servicio • Llévela al centro de servicio. Para encontrar el lugar más cercano a su domicilio visite www.hoover.com o llame al 1-800-944-9200. Problema: Hay pérdida de succión Causa posible Solución posible • La bolsa está llena • Cambie la bolsa de filtro de papel • Los tubos, la manguera o los conectores de la boquilla están obstruidos • Elimine la obstrucción • El filtro secundario está sucio • Limpie el filtro • La bolsa no se abre • Estire los pliegues de la bolsa para que se abra 20 El control de corriente está muy bajo Gradúe el control para aumentar la corriente • Protector térmico activado • Deje que la aspiradora se enfríe durante 30 minutos (esto reajustará el protector térmico) Problema: El rodillo de escobillas del agitador de la boquilla eléctrica no funciona Causa posible Solución posible • El cordón de corriente no está bien enchufado • Enchufe bien en los enchufes hembra que están en la base de la aspiradora • La correa está rota o desgastada • Reemplace la correa • El selector de tipo de piso está en “OFF” • Coloque el selector en “ON” • Protector térmico activado • Apague y desconecte la aspiradora. Déjela durante 30 minutos antes de volver a encenderla. Problema: El rodillo de escobillas del accesorio de mano turboaccionado no gira Causa posible Solución posible • Se está aplicando demasiada presión al accesorio • Continúe usando el accesorio aplicando una presión ligera • Bloqueo en el canal de la turbina • Retire la obstrucción • La correa está rota o desgastada • Reemplace la correa • Hay muy poca succión • Vea la sección “Hay pérdida de succión” Problema: No se aspira por la boquilla Causa posible Solución posible • Hay muy poca succión • Vea la sección “Hay pérdida de succión” • El conector de la boquilla está bloqueado • Retire la obstrucción • El agitador no funciona • Vea la sección “El rodillo agitador con cepillo no funciona” • Los cepillos del rodillo están gastados • Cambie los cepillos Limpieza de obstrucciones La falta de succión o una aspiración deficiente se pueden deber a que hay bloqueos en el sistema. Para ver si hay un bloqueo, siga los siguientes pasos hasta que encuentre la obstrucción. 1. Apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica. Luego desconecte la boquilla eléctrica y el tubo de extensión del mango. 4-1 2. Encienda la aspiradora y vea si hay succión en el extremo de la manguera y extraiga cualquier cosa que esté bloqueando. 3. Separe la boquilla de los tubos de extensión y conecte los tubos a la manguera. Encienda la aspiradora, vea si hay succión y extraiga cualquier cosa que esté bloqueando. 4-2 4. Asegúrese de que esté desconectado el enchufe de la boquilla eléctrica que está en el mango, luego examine para ver si hay un bloqueo en el conector de la boquilla (A). 4-3 5. Desconecte el accesorio de mano turboaccionado de la manguera. Retire la placa inferior, el protector de la correa y la turbina, como se muestra en las figuras 3-21, 3-22 y 3-29. Retire la obstrucción del canal (B) de la turbina. Vuelva a colocar la correa, la turbina, el rodillo de escobillas, el protector para la correa y la placa inferior. Garantía de tres años limitada (Para uso doméstico) QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del Propietario, el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación durante tres años completos desde la fecha de compra (el “Período de Garantía”). Durante el Período de Garantía, Hoover le proporcionará gratuitamente la mano de obra y las piezas necesarias para corregir cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos, en una tienda situada en una base militar de los EE. UU. o en Canadá. CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, llévelo o envíelo a un Centro de ventas y de servicio de Hoover, o a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover junto con el comprobante de compra. Para que le informen de manera automática acerca de las ubicaciones de los centros autorizados de servicio en los Estados Unidos, llame al 1 800 944 9200 O visite Hoover en Internet en www.hoover.com. Si necesita asistencia adicional o información sobre esta Garantía o la disponibilidad de los centros de servicio de garantía, llame al Centro de respuesta al cliente de Hoover, al 1 800 263 6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. En Canadá, comuníquese con Hoover Canada, Carson Building, 100 Carson St., Etobicoke, Ontario M8W 3R9, al 1 800 263 6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. una tienda situada en una base militar de los EE. UU. o de Canadá. OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta Garantía no es transferible ni puede cederse. Esta Garantía se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del estado de Ohio. El Período de Garantía no se prorrogará en función de ningún reemplazo o reparación realizados en virtud de esta Garantía. ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL ÚNICO RECURSO QUE HOOVER PROPORCIONA. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA. Algunos estados no permiten la exclusión de los daños mediatos, por lo cual es posible que la exclusión mencionada no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos; es posible que además tenga otros derechos que varían de un estado a otro. QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre: el uso del producto con cualquier fin comercial (como servicios de limpieza, de mantenimiento o de alquiler de equipos), el mantenimiento inadecuado del producto, los daños provocados por el uso indebido, los casos fortuitos o hechos de la naturaleza, el vandalismo u otros actos que excedan del control de Hoover, acciones u omisiones del propietario, uso fuera del país en que el producto fue comprado inicialmente y reventa del producto por parte del propietario original. Esta garantía no cubre el retiro del producto, la entrega, el transporte ni las visitas a domicilio. Sin embargo, si envía su producto a un Centro de ventas y de servicio de Hoover para obtener un servicio bajo garantía, se pagará el costo del envío de ida o del envío de vuelta únicamente. Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos (incluidos sus territorios y posesiones), de 21 HOOVER y son marcas registradas HOOVER and HOOVER et sont des marques déposées are registered trademarks 59142005-R4 7/08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Hoover WINDTUNNEL CANISTER CLEANER Manual de usuario

Categoría
Chimeneas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para